1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Diễn ngôn phương tây – phương đông của phạm quỳnh và nhất linh

168 33 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 168
Dung lượng 1,43 MB

Nội dung

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHM H NI Lấ TH VN ANH DIễN NGÔN PHƯƠNG TÂY - PHƯƠNG ĐÔNG CủA PHạM QUỳNH Và NHấT LINH LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN HÀ NỘI - 2019 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHM H NI Lấ TH VN ANH DIễN NGÔN PHƯƠNG TÂY - PHƯƠNG ĐÔNG CủA PHạM QUỳNH Và NHấT LINH Chuyên ngành: Văn học Việt Nam Mã số: 9.22.01.21 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: GS NGUYỄN ĐÌNH CHÚ PGS.TS TRẦN VĂN TỒN HÀ NỘI - 2019 i LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tơi Các luận điểm kết nghiên cứu luận án trung thực chƣa đƣợc công bố cơng trình khác TÁC GIẢ Lê Thị Vân Anh ii LỜI CẢM ƠN Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến GS Nguyễn Đình Chú PGS.TS Trần Văn Tồn ln tận tình hƣớng dẫn, động viên, giúp đỡ để tơi hồn thành luận án Tôi xin chân thành cám ơn nhà khoa học, thầy cô giáo tổ môn Văn học Việt Nam đại, khoa Ngữ văn, trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội góp ý, nhận xét, dẫn, tạo điều kiện giúp đỡ q trình thực đề tài luận án Tơi xin gửi lời cảm ơn đến họa sĩ Lê Thiết Cƣơng có dẫn chun mơn sâu sắc kiến thức hội họa liên quan đến đề tài luận án, để tơi có thêm sở khoa học cho luận điểm nhà văn Nhất Linh Tôi xin gửi lời cảm ơn đến gia đình, bạn bè, đồng nghiệp trƣờng THCS Cầu Giấy tạo điều kiện thuận lợi, động viên, hỗ trợ để tơi hồn thành tốt nhiệm vụ học tập Tác giả Lê Thị Vân Anh iii MỤC LỤC Trang MỞ ĐẦU 1 Lý chọn đề tài Đối tƣợng, phạm vi nghiên cứu 3 Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Phƣơng pháp nghiên cứu Đóng góp luận án Cấu trúc luận án Chƣơng 1: TỔNG QUAN VỀ VẤN ĐỀ NGHIÊN CỨU .7 1.1 Cở sở lý luận 1.1.1 Khái niệm “Diễn ngôn” Micheal Foucault định hướng ứng dụng 1.1.2 Khái niệm “Diễn ngôn phương Tây – phương Đông” theo tinh thần chủ nghĩa hậu thuộc địa 11 1.1.2.1 Diễn ngôn Phƣơng Tây – Phƣơng Đông kiến tạo phƣơng Tây (thực dân) phƣơng Đông (thuộc địa) 13 1.1.2.2 Nhu cầu kiến tạo Diễn ngôn Phƣơng Tây – Phƣơng Đông trí thức phƣơng Đơng (thuộc địa) .15 1.1.2.3 Quá trình tƣơng tác văn hoá lựa chọn đƣờng cho tƣơng lai thuộc địa 19 1.2 Nhu cầu kiến tạo diễn ngôn phƣơng Tây (Pháp) – phƣơng Đơng (Việt) trí thức Việt Nam cuối kỷ XIX đầu kỷ XX 21 1.2.1 Cuộc tiếp xúc phương Tây (Pháp) – phương Đông (Việt) Việt Nam cuối kỷ XIX đầu kỷ XX 21 1.2.2 Nhận thức phương Tây (Pháp) trí thức Việt Nam cuối kỷ XIX đầu kỷ XX 25 1.2.3 Nhận thức phương Đơng (dân tộc) trí thức Việt Nam cuối kỷ XIX đầu kỷ XX 28 1.2.3.1 Nỗ lực đề cao tiếng Việt 29 1.2.3.2 Nỗ lực tìm lại chất liệu văn hố, văn học truyền thống 31 1.2.3.3 Nỗ lực xây dựng biểu tƣợng chủ nghĩa anh hùng, chủ nghĩa yêu nƣớc dân tộc 32 iv 1.2.3.4 Nỗ lực tìm đƣờng cho dân tộc 32 1.3 Tình hình nghiên cứu diễn ngơn phƣơng Tây – phƣơng Đông Phạm Quỳnh Nhất Linh 33 1.3.1 Những đánh giá diễn ngôn phương Tây – phương Đông Phạm Quỳnh 34 1.3.1.1 Khuynh hƣớng thứ nhất: phủ nhận, chí luận tội diễn ngôn phƣơng Tây phƣơng Đông Phạm Quỳnh 34 1.3.1.2 Khuynh hƣớng thứ hai: ghi nhận đóng góp lĩnh vực văn hóa qua diễn ngơn phƣơng Tây phƣơng Đông Phạm Quỳnh .36 1.3.1.3 Khuynh hƣớng thứ ba: chiêu tuyết, biện hộ cho đóng góp Phạm Quỳnh thông qua diễn ngôn phƣơng Tây phƣơng Đông 40 1.3.1.4 Khuynh hƣớng thứ tƣ: khách quan, nhìn nhận trực tiếp vai trò “trí thức trung gian” Phạm Quỳnh 42 1.3.2 Những đánh giá diễn ngôn phương Tây – phương Đông Nhất Linh 44 1.3.2.1 Khuynh hƣớng thứ nhất: ghi nhận ảnh hƣởng văn hoá, văn học phƣơng Tây đến tác phẩm nghệ thuật nỗ lực đại hoá văn học mà Nhất Linh cộng thực 44 1.3.2.2 Khuynh hƣớng thứ hai: ghi nhận đóng góp văn học nghệ thuật Nhất Linh nhƣng cho đƣờng đại hoá lý tƣởng Nhất Linh vừa có điểm tích cực vừa có điểm hạn chế 47 1.3.3 Những gợi mở nghiên cứu diễn ngôn phương Tây – phương Đông Phạm Quỳnh Nhất Linh 49 KẾT LUẬN CHƢƠNG 50 Chƣơng 2: DIỄN NGÔN PHƢƠNG TÂY - PHƢƠNG ĐÔNG CỦA PHẠM QUỲNH .51 2.1 Chủ thể diễn ngơn: Tâm Phạm Quỳnh – “Một trí thức hai giới” 51 2.2 Hệ thống phƣơng tiện truyền thông diễn ngôn phƣơng Tây - phƣơng Đông Phạm Quỳnh 53 2.3 Diễn giải diễn ngôn phƣơng Tây – phƣơng Đông Phạm Quỳnh 56 2.3.1 Nhận thức phương Tây (Pháp) 56 2.3.2 Nhận thức phương Đông (dân tộc) 58 v 2.3.2.1 Văn hóa Việt Nam – văn hóa địa đặc sắc 59 2.3.2.2 Văn hóa Việt Nam nỗ lực trƣờng tồn qua thăng trầm lịch sử 64 2.3.3 Nỗ lực kiến tạo diện mạo cho tương lai văn hóa dân tộc 68 2.3.3.1 Mục tiêu hƣớng tới 68 2.3.3.2 Cách thức thực .69 2.3.4 Diễn ngôn phương Đông - phương Tây Phạm Quỳnh ngã rẽ tiếp nhận 89 KẾT LUẬN CHƢƠNG 92 Chƣơng 3: DIỄN NGÔN PHƢƠNG TÂY - PHƢƠNG ĐƠNG CỦA NHẤT LINH .94 3.1 Chủ thể diễn ngơn: Tâm Nhất Linh – “Một trí thức tây học kiểu mới” 94 3.2 Hệ thống phƣơng tiện truyền thông diễn ngôn phƣơng Tây – phƣơng Đông Nhất Linh 97 3.3 Diễn giải diễn ngôn phƣơng Tây – phƣơng Đông Nhất Linh 101 3.3.1 Nhận thức phương Tây (Pháp) 101 3.3.1.1 Phƣơng Tây (Pháp) nhƣ giá trị văn minh phổ quát nhân loại 101 3.3.1.2 Phƣơng Tây (Pháp) với chất thực dân Đông Dƣơng .103 3.3.2 Nhận thức phương Đông (dân tộc) 106 3.3.2.1 Tình u với nét đẹp văn hố truyền thống 106 3.3.2.2 Dấu ấn phƣơng Đông sáng tạo đƣờng biên giao thoa văn hóa Đơng (Việt) – Tây (Pháp) 108 3.3.2.3 Tƣ phê phán: muốn “đồng đẳng” phƣơng Đông cần tự thay đổi 111 3.3.3 Nỗ lực kiến tạo diện mạo cho tương lai văn hoá dân tộc 118 3.3.3.1 Ƣớc vọng cho phƣơng Đông 118 3.3.3.2 Những cải cách phƣơng diện văn hóa xã hội .122 3.3.4 Diễn ngôn phương Đông - phương Tây Nhất Linh – dự định dang dở 139 KẾT LUẬN CHƢƠNG 144 KẾT LUẬN 145 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN 149 THƢ MỤC THAM KHẢO 150 MỞ ĐẦU LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI 1.1 Văn hoá Việt Nam đầu kỷ XX đƣợc tồn phát triển dựa tảng tiếp xúc phƣơng Đông phƣơng Tây (chủ yếu trục tiếp xúc Pháp – Việt) Cuộc tiếp xúc với phƣơng Tây đem đến cho ngƣời Việt ý nghĩa đối trọng lại với tiếp xúc trƣớc lịch sử với nƣớc khu vực nhƣ Trung Hoa Ấn Độ Những yêu cầu thời buộc ngƣời Việt đầu kỷ XX phải nhận thức phƣơng Tây (Pháp) – “kẻ khác” phƣơng Đơng (Việt) – “chính mình”, từ nảy sinh diễn ngôn phƣơng Đông – phƣơng Tây, dân tộc, sắc, nhƣ văn minh, đại Tìm hiểu diễn ngơn phƣơng Đơng phƣơng Tây ngƣời Việt đầu kỷ XX chủ yếu tìm hiểu diễn ngơn Việt – Pháp Những diễn ngôn vô đa dạng phản ánh tâm phức tạp ngƣời Việt Nam tiếp xúc 1.2 Trong nhiều trí thức ngƣời Việt tiêu biểu đầu kỷ XX tham gia vào việc kiến tạo diễn ngôn phƣơng Đông – phƣơng Tây, lựa chọn nghiên cứu hai trƣờng hợp tiêu biểu Phạm Quỳnh (1892 – 1945) Nhất Linh (1906-1963) Giữa Phạm Quỳnh Nhất Linh có điểm tƣơng đồng quan trọng: ngƣời hoạt động văn hóa mơi trƣờng cơng khai, thụ đắc trực tiếp ảnh hƣởng từ phƣơng Tây bị dƣ luận hiểu theo nhiều cách khác nhau, chí khen - chê đối lập Họ trí thức thuộc địa tự giác sử dụng quyền lực diễn ngôn tác động vào đối tƣợng mà họ tin việc tác động dẫn đến thay đổi cho xã hội, kiến tạo ý niệm cộng đồng, dân tộc góp phần hồ giải Đơng Tây Mặt khác, họ lại có khác biệt tiếp biến mặt văn hoá Nếu Phạm Quỳnh học giả để lại di sản lí luận bề mang tính chất định hƣớng Nhất Linh lại lãnh đạo văn phái, di sản ông chủ yếu gắn với sáng tác cụ thể, sâu vào thực hành văn hoá, văn học Nếu Phạm Quỳnh đại diện tiêu biểu cho hệ trí thức 1907, Nhất Linh đại diện tiêu biểu cho hệ trí thức 1925 – hai hệ trí thức hoạt động cơng khai tiếp nối nửa đầu kỷ XX (Xin xem thêm tài liệu số [116]) Bản thân Nhất Linh cộng Tự lực văn đồn không ngừng cố gắng để “vƣợt qua” “thế hệ Phạm Quỳnh” Vì vậy, việc đặt hai nhà văn trục nghiên cứu giúp có đƣợc nhận thức quan trọng tiếp biến văn hóa hai hệ trí thức ngƣời Việt ý niệm Đông - Tây Lựa chọn đối tƣợng phức tạp bị đặt lên bàn cân dƣ luận này, chúng tơi mong muốn tìm thấy đƣợc tƣơng thích ý nghĩa thực tiễn đề tài Bởi vấn đề tiếp xúc văn hóa Đơng - Tây đến hữu rõ nét phƣơng diện đời sống xã hội Tìm hiểu khứ cần thiết rút kinh nghiệm cho công hội nhập quốc tế, theo phƣơng châm “hòa nhập mà khơng hòa tan” tinh thần dựng xây văn hóa tiên tiến đậm đà sắc dân tộc mà đất nƣớc ta cố gắng thực 1.3 Lý thuyết diễn ngôn Micheal Foucault gợi hƣớng nghiên cứu văn hóa, văn học giới đƣợc thực hành Việt Nam đem lại nhiều hiệu quả, có tác dụng giải mã vấn đề văn hóa phức tạp Đối với nhân vật tạo lập diễn ngơn có sức ảnh hƣởng lớn đụng độ Đông – Tây nhƣng gặp phải đối cực lịch sử tiếp nhận nhƣ Phạm Quỳnh Nhất Linh việc tìm hiểu di sản văn hóa họ dƣới góc độ nghiên cứu diễn ngôn cách làm khả thi hứa hẹn đem đến nhiều kết ý nghĩa Thông qua lý thuyết nghiên cứu diễn ngôn, đặc biệt với việc kết hợp vận dụng kết nghiên cứu chủ nghĩa hậu thuộc địa, mở rộng cách diễn giải diễn ngôn Phạm Quỳnh Nhất Linh bối cảnh thuộc địa Việt Nam nửa đầu kỷ XX để lí giải điều thơi thúc họ tạo lập diễn ngơn đó, ảnh hƣởng số phận chúng lịch sử văn hóa Việt Nam Chúng tơi xác định đối cực tiếp nhận văn hai đối tƣợng nghiên cứu biểu quy luật cộng hƣởng tiếp nhận văn học (sẽ nói rõ phía sau) nên với tinh thần tơn trọng tối đa tính khách quan ngơn ngữ mà nghiên cứu diễn ngôn mang lại, cố gắng „„thuật tả‟‟ cách khách quan, nguyên trạng ngữ nghĩa văn bản, để ngƣời đọc có cách đánh giá toàn diện Với lý trên, hi vọng luận án Diễn ngôn phương Tây – phương Đông Phạm Quỳnh Nhất Linh đem đến diễn giải hai tƣợng văn hóa, văn học quan trọng, phức tạp dân tộc để từ rút đƣợc học có ý nghĩa thực tế ĐỐI TƢỢNG, PHẠM VI NGHIÊN CỨU 2.1 Đối tƣợng nghiên cứu: Diễn ngôn phƣơng Tây – phƣơng Đông Phạm Quỳnh Nhất Linh 2.2 Phạm vi nghiên cứu: tập trung chủ yếu diễn ngơn văn hóa, văn học Phạm Quỳnh Nhất Linh qua phạm vi tƣ liệu khảo sát nhƣ sau: 2.2.1 Phạm Quỳnh - 10 ngày Huế - Nhà Xuất Văn hóa, 2001 - Luận giải văn học triết học - Nhà Xuất Thơng tin, 2003 - Pháp du hành trình nhật ký - Nhà Xuất Hội Nhà văn, 2004 - Thượng Chi văn tập - Nhà Xuất Văn học, 2007 - Phạm Quỳnh tiểu luận viết tiếng Pháp - Nhà Xuất Tri thức, 2007 (gồm diễn thuyết, báo tiếng Pháp từ 1922-1932) - Bộ Tài liệu số hóa: Tạp chí Nam Phong Khoa Ngữ văn trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội 2.2.2 Nhất Linh: Phạm vi khảo sát tác phẩm trước năm 1945 +) Các tiểu thuyết in tập Văn học Việt Nam kỷ XX (tiểu thuyết trước 1945), I, tập V, NXB Văn học, Hà Nội (2003), Nhiều tác giả, Mai Quốc Liên (chủ biên), bao gồm: - Gánh hàng hoa (cùng Khái Hƣng, 1934) - Đời mưa gió (cùng Khái Hƣng, 1934), Nắng thu (1934), - Đoạn tuyệt (1934-1935), Lạnh lùng (1935-1936) - Đôi bạn (1936-1937), Bướm trắng (1938-1939) +) Tập truyện: Truyện ngắn Nhất Linh, NXB Văn học (2018), Người quay tơ, NXB Đời nay, Sài Gòn (1970) +) Tác phẩm du ký: Đi Tây (1935) in tập Đi Tàu, Tây, Nguyễn Tuân, Nhất Linh, Lê Văn Trƣơng, Vƣơng Trí Nhàn (tuyển chọn giới thiệu), NXB Hội Nhà văn, Hà Nội, 2002 - Bộ Tài liệu số hóa: Tạp chí Phong Hóa Tạp chí Ngày Nay Khoa Ngữ văn trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU 3.1 Mục đích Chúng mong muốn thông qua lý thuyết nghiên cứu diễn ngôn M 147 nguồn từ mong muốn loại trừ vị thể thuộc địa nhƣợc tiểu theo cách ơng – giải thuộc địa từ gốc văn hóa - theo cách diễn ngôn truyền thống Họ nhà văn hoạt động công khai dựa vào “khe cửa hẹp” từ huyền thoại mà thực dân đề nhƣ “huyền thoại khai hóa”, “huyền thoại dân chủ”, “huyền thoại Pháp Việt đề huề”, … Cũng mà cách giải thực họ ln có tiếp nhận trái chiều gây tranh cãi Cùng có định hƣớng với tƣ tƣởng giải thuộc địa từ gốc văn hoá, nhƣng diễn ngôn phƣơng Tây – phƣơng Đông từ Phạm Quỳnh tới Nhất Linh có tiếp biến khác biệt Với Phạm Quỳnh: Đông – Tây hai cực đối lập: phƣơng Tây trở thành “kẻ khác” sắc văn hóa trở thành vỏ bọc, chiến lƣợc, đại tự để tìm thấy thứ sức mạnh “mặt nạ” từ truyền thống Sự hợp tác với ngƣời Pháp Phạm Quỳnh hành động nảy sinh hoàn toàn tự nhiên nhƣ nhiều ngƣời dân địa khác hành động này, rõ ràng Phạm Quỳnh không tham gia vào việc tạo nên lợi ích ngƣời Pháp mà hƣớng đến lợi ích dân tộc Dù kiến tạo lại chất văn hóa Việt hay phác thảo đƣờng cho tƣơng lai dân tộc mong muốn cuối Phạm Quỳnh để dân tộc khỏi tình trạng “nhƣợc tiểu” – bị ấn định diễn ngôn thực dân đƣơng thời Với Nhất Linh, ông không theo công quảng bá “bản sắc dân tộc” mà mong muốn “giải phóng di sản Pháp” ám ảnh ngƣời Việt đồng thời giải phóng cũ kỹ khơng hợp thời để ngƣời nghệ sĩ tự sáng tạo tâm bình đẳng với giới Từ Nhất Linh Tự lực văn đồn cố gắng khẳng định văn hố Việt Nam dù có học tập nhƣng khơng phải “phó bản” văn hố phƣơng Tây, khơng bắt chƣớc cách máy móc khn thức văn hoá phƣơng Tây Đồng thời văn hoá Việt Nam không bám trụ lại giá trị truyền thống, tôn vinh chúng nhƣ đỉnh cao vƣợt qua, mà cần phải học tập cách cầu thị, tìm hiểu vận động trình tiếp biến sản phẩm đó, để tạo nên đỉnh cao Bằng diễn ngôn, Nhất Linh cộng tạo lập giá trị văn hóa với nỗ lực đƣa phƣơng Đơng ngang tầm phƣơng Tây Dân tộc tính với Nhất Linh lúc lai ghép, dân tộc tính kiểu mới, tự lực tạo lập vị cho ngƣời Việt với mong muốn xóa bỏ lƣỡng phân Tây Ta, từ có ý thức “xố biên giới” 148 Nếu nhìn nhận theo quan điểm chủ nghĩa hậu thuộc địa - sắc dân tộc sản phẩm diễn ngơn, ta thấy khái niệm vốn đƣợc coi ổn định nhƣ “dân tộc tính” có chuyển biến qua diễn ngơn phƣơng Đơng – phƣơng Tây Phạm Quỳnh Nhất Linh Tuy nhiên, Nhất Linh Tự lực văn đồn khơng phải tƣợng đột biến Với tảng tƣ tƣởng ngôn ngữ từ phác thảo Phạm Quỳnh, ngƣời thực hành văn hoá nhƣ Nhất Linh kết tinh đƣợc thành công Diễn ngôn phƣơng Đông – phƣơng Tây từ Phạm Quỳnh đến Nhất Linh tiếp biến hợp với quy luật với mục đích phát triển đời sống văn hóa Việt Nam, lấy cốt để tự cƣờng dân tộc Qua trình nghiên cứu diễn ngôn Phạm Quỳnh Nhất Linh, nhận thấy mối tƣơng quan Đông – Tây thực phức tạp trƣờng hợp Phạm Quỳnh “thân Pháp”, đặt sứ mệnh phục hƣng dân tộc vào tƣơng lai ngƣời Pháp, nhƣng lại cố gắng khôi phục “diện mạo văn hóa” dân tộc, cố gắng “hồi sinh” tƣ tƣởng phƣơng Đơng thực tế văn hóa thời Trong Nhất Linh “phê phán Pháp”, nhƣng sản phẩm văn hóa “lai ghép” lại có “hằng số” đặc trƣng phƣơng Tây nhƣ tinh thần dân chủ, kiến thức khoa học kĩ thuật, … Mặt khác sản phẩm Tây nhất, Nhất Linh lại có dấu ấn phƣơng Đơng (bức họa Phố chợ Đông Dương, tiểu thuyết Bướm trắng, …) Từ phức tạp ấy, hiểu việc vận dụng lý thuyết diễn ngôn M Foucault kết nghiên cứu chủ nghĩa hậu thuộc địa vào nghiên cứu diễn ngôn Đông – Tây hƣớng hứa hẹn đem lại nhiều kết ý nghĩa Từ chúng tơi mở hƣớng để phát triển đề tài nhƣ: - Nghiên cứu sâu tác phẩm Phạm Quỳnh, Nhất Linh phƣơng diện tƣơng tác Đông - Tây … - Nghiên cứu diễn ngôn phƣơng Tây – phƣơng Đông nhà văn khác nhƣ Phan Khôi, Vũ Trọng Phụng, … - Nghiên cứu diễn ngôn phƣơng Tây – phƣơng Đông Phạm Quỳnh, Nhất Linh đối chiếu phân tích diễn ngơn thực dân ngƣời Pháp thời kỳ xâm lƣợc Đông Dƣơng v.v… Riêng luận án này, trình thực khơng khỏi có ngộ nhận, thiếu sót việc thực hành lý thuyết nghiên cứu vào tƣợng văn học phức tạp Việt Nam Hi vọng luận án đem đến diễn giải có ý nghĩa việc tìm hiểu Phạm Quỳnh Nhất Linh 149 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN Lê Thị Vân Anh (2010), “Tính chất nước đơi chủ thể hậu thuộc địa Vu khống Linda Lê”, Tạp chí Văn học nước ngồi, (tháng 3) Lê Thị Vân Anh (2017), Diễn giải ý niệm phương Đơng thơng qua hình tượng người nữ sáng tác Đoạn tuyệt – Lạnh lùng – Đời mưa gió Nhất Linh, tham dự Hội thảo khoa học Sau đại học ngành Ngữ văn – 2017 khoa Ngữ văn trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội, in kỷ yếu Tuyển tập cơng trình nghiên cứu Ngữ văn học, Nxb Giáo dục Việt Nam tháng Lê Thị Vân Anh (2017), “Tinh thần giải thuộc địa diễn ngơn Phạm Quỳnh”, Tạp chí Nghiên cứu văn học, Viện Văn học, (tháng 7) 150 THƢ MỤC THAM KHẢO I Thƣ mục tham khảo tiếng Việt Nguyễn Quốc Anh (2007), “Edward Said nghiên cứu Đơng phƣơng học”, Văn hố phương Đơng – Truyền thống hội nhập (Kỉ yếu Hội thảo quốc tế Đông phƣơng học Việt Nam lần thứ ba), Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội; Có thể xem điện tử địa chỉ: http://www.nhuhuy.com/ Lại Nguyên Ân (2004), 150 thuật ngữ văn học, NXB Đại học Quốc gia, Hà Nội Lại Nguyên Ân (2013), Tự lực văn đồn, “nhóm lợi ích” đời sống văn nghệ, Nguồn: http://www.vanhoanghean.com.vn/chuyen-muc-goc-nhinvan-hoa/nhung-goc-nhin-van-hoa/tu-luc-van-doan,-mot-nhom-loi-ich-trongdoi-song-van-nghe Alessandro Baricco (2007), Lụa, Tố Châu dịch, NXB Văn học, Hà Nội John Barrow (2011), Một chuyến du hành đến xứ Nam Hà (1792 – 1793), Nguyễn Thừa Hỷ dịch, NXB Thế giới, Hà Nội Homi K Bhabha, Không gian thứ ba (trả lời vấn Johnathan), Nguyễn Nhƣ Huy dịch, Nguồn: http://www.thuvienkhoahoc.com/tusach/Kh%C3%B4ng_gian_th%E1%BB% A9_ba_(ph%E1%BB%8Fng_v%E1%BA%A5n_Homi_Bhabha) Nguyễn Thị Song Bình (2004), Truyện ngắn Nhất Linh trước năm 1945, Luận văn thạc sỹ khoa học Ngữ văn, Đại học Sƣ phạm Hà Nội Joseph Buttinger (1969), Lịch sử trị Việt Nam, chương III, chương VII, chương XIX, NXB Andre Deutsch, Ngơ Văn Hòa dịch, Tài liệu đánh máy Viện Thông tin Khoa học Xã hội Trƣơng Chính (1939), Dưới mắt tơi, NXB Thuỵ ký, Hà Nội, 10 Nguyễn Đình Chú (2012), Nguyễn Đình Chú tuyển tập, NXB Giáo dục, Hà Nội 11 Nguyễn Đình Chú (2017), Văn hóa, Văn học, Giáo dục (Tuyển chọn nghiên cứu GS Nguyễn Đình Chú sau 1975), NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 151 12 Nguyễn Đình Chú (2017) Nhân 100 năm Nam Phong tạp chí, thử tìm cách lý giải, Tạp chí Xưa & Nay, số – 2017 13 Ngô Văn Chƣơng (1974), Văn – Sử Việt Nam cận đại 1862 – 1945, Đại học Văn khoa Huế 14 Cơng trình dự thi giải thƣởng sinh viên nghiên cứu khoa học thuộc nhóm ngành Khoa học xã hội 2a (2008), Du kí Phạm Quỳnh, Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Hà Nội (Cơng trình khơng ghi tên tác giả) 15 Vũ Thị Khánh Dần (1996), Tiểu thuyết Nhất Linh trước cách mạng tháng Tám, Luận án phó Tiến sỹ khoa học Ngữ văn, Viện Văn học, (PGS.PTS Lê Thị Đức Hạnh hƣớng dẫn) 16 Paul Doumer (2018), Xứ Đơng Dương, Lƣu Đình Tn, Hiệu Constant, Lê Đình Chí, Hồng Long, Vũ Thuỷ dịch, Nguyễn Thừa Hỷ, Nguyễn Việt Long hiệu đính, NXB Thế giới, Hà Nội 17 George Dutton, Khi Lý Toét ngao du phố phường, Hí hoạ Lý Tt: nhân bắt buộc với văn minh (phần II), Yên Sa dịch từ Tạp chí Việt Học (Journal of Vietnamese Studies), Nguồn: http://vietimes.vietnamnet vn/vn/nganocuathegioi/3641/index.viet 18 Đỗ Hồng Đức (2010), Nhân vật nữ tiểu thuyết Nhất Linh Khái Hưng, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Hà Nội 19 Trần Quang Đức (2018), Ngàn năm áo mũ, NXB Thế Giới, Hà Nội 20 Cynthia Freeland (2009), Thế mà nghệ thuật ư? Nhƣ Huy dịch, NXB Tri thức 21 Vu Gia (1995), Nhất Linh tiến trình đại hóa văn học, NXB Văn hóa, Hà Nội 22 Jason Gibbs (2008), Rock Hà Nội Rumba Cửu Long – Câu chuyện âm nhạc Việt Nam, Nguyễn Trƣơng Quý dịch, NXB Tri thức, Hà Nội 23 Gary Gutting (2017), Dẫn luận Foucault, Thái An, Trịnh Huy Hóa dịch, NXB Hồng Đức, 24 Nguyễn Thị Hải (2013), Diễn ngơn nam tính tiểu thuyết Nhất Linh, Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Luận văn thạc sỹ khoa học Ngữ văn 25 Dƣơng Quảng Hàm (2005), Việt Nam văn học sử yếu, NXB Trẻ, Hà Nội 152 26 Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (đồng chủ biên) (2006), Từ điển thuật ngữ văn học, NXB Giáo dục, Hà Nội 27 Nguyễn Thị Hiền, (2008) Phạm Quỳnh với vấn đề lý luận văn nghệ đầu kỷ XX, Luận văn thạc sĩ Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Hà Nội 28 Nguyễn Văn Hiệu, Ý thức văn hóa dịch thuật văn chương Việt Nam từ cuối kỷ XIX đến 1945, Nguồn: http://www.khoavanhocngonngu.edu.vn/home/index.php?option=com_conte nt&view=article&id=480:y-thc-vn-hoa-trong-dch-thut-vn-chng-vit-nam-tcui-th-k-xix-n-1945&catid=63:vn-hc-vit-nam&Itemid=106 29 Nguyễn Công Hoan (1996), Đời viết văn tơi, NXB Văn nghệ, TP Hồ Chí Minh 30 Nguyễn Cơng Hoan (1988), Nhớ ghi nấy, NXB Hội Nhà văn, Hà Nội 31 Khƣơng Huân (1997), Trường Cao đẳng Mỹ thuật Đông Dương: Cuộc giao lưu hội họa Pháp – Việt, Tạp chí Văn hóa Nghệ thuật số 11, Hà Nội 32 Trần Sĩ Huệ tuyển chọn (2017), Tục ngữ ca dao Nam Phong Tạp chí, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội 33 Dƣơng Thị Hƣơng (2001), Nghệ thuật miêu tả nhân vật tiểu thuyết Tự lực văn đoàn, Luận án tiến sĩ, Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Hà Nội 34 Mai Hƣơng sƣu tầm, tuyển chọn (2000), Nhất Linh bút trụ cột Tự Lực Văn Đoàn, Nxb Văn hố Thơng tin, Hà Nội 35 Phú Thùy Hƣơng (2016), Diễn ngôn thân thể sáng tác Nhất Linh (qua tiểu thuyết tiêu biểu trước năm 1945), Luận văn thạc sỹ, Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Hà Nội 36 Trần Đình Hƣợu – Lê Chí Dũng (1988), Văn học Việt Nam giai đoạn giao thời 1900 – 1930, NXB Đại học Giáo dục chuyên nghiệp, Hà Nội 37 Ngô Đức Kế (1985), “Luận chánh học tà thuyết quốc văn – Kim Vân Kiều – Nguyễn Du”, in sách Hợp tuyển văn thơ Việt Nam tập IV (1958 – 1920), II, NXB Văn học, tr 215 – 222 38 Nguyễn Văn Khoan (2011), Phạm Quỳnh – góc nhìn, NXB Cơng an nhân dân 153 39 Nguyễn Hồnh Khung (1989), Văn xi lãng mạn Việt Nam (1930 – 1945), Tập 1, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội 40 N Konrat (1996), Phương Đông phương Tây, Trịnh Bá Đĩnh dịch, NXB Giáo dục, Hà Nội 41 Thanh Lãng (1972), Phê bình văn học hệ 32, Phong trào văn hóa xuất 42 Thanh Lãng (1995), 13 năm tranh luận văn học, tập, Nhà xuất Văn học, Hội nghiên cứu giảng dạy văn học Thành phố Hồ Chí Minh 43 Thanh Lãng (1967), Bảng lược đồ văn học Việt Nam, Quyển hạ Ba hệ văn học (1862 – 1945), NXB Trình bày, 1967 44 Thạch Lam (2015), Tuyển tập Thạch Lam, NXB Văn học, Hà Nội 45 Ngô Tự Lập (2005), Tiểu luận Minh triết giới hạn, NXB Hội nhà văn 46 Khúc Hà Linh (2017), Phạm Quỳnh người thời gian, NXB Thanh niên, Hà Nội 47 Khúc Hà Linh (2017), Nguyễn Văn Vĩnh chuyện nghiệp, chuyện đời, NXB Thanh niên, Hà Nội 48 Khúc Hà Linh (2017), Anh em Nguyễn Tường Tam – Ánh sáng bóng tối, NXB Thanh niên, Hà Nội 49 Nhất Linh (2018), Truyện ngắn Nhất Linh, NXB Văn học, Hà Nội 50 Nhất Linh (1970), Người quay tơ, NXB Đời nay, Sài Gòn 51 Mai Quốc Liên (2018), Chung quanh vấn đề Phạm Quỳnh, Tạp chí Hồn Việt, số 125, tháng 52 P.Llin, E.A.Tzurganova (chủ biên) (2003), Các khái niệm thuật ngữ trường phái nghiên cứu văn học Tây Âu Hoa Kì kỉ XX, Đào Tuấn Ảnh, Trần Hồng Vân, Lại Nguyên Ân dịch, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội 53 Nhị Linh, Nhất Linh dang dở, Nguồn: http://nhilinhblog.blogspot.com/2012/07/nhat-linh-dang-do.html 54 Nhị Linh, Tiểu luận thứ tự lực văn đoàn, http://nhilinhblog.blogspot.com/2015/05/tieu-luan-thu-nhat-ve-tu-luc-van-doan.html 154 55 Nhị Linh, Tự lực – nghiệp tuyệt đẹp, http://nhilinhblog.blogspot.com/2015/06/tu-luc-mot-su-nghiep-tuyet-dep.html 56 Phƣơng Lựu (Chủ biên), La Khắc Hoà, Trần Mạnh Tiến (2008), Lí luận văn học (Tập III), Tiến trình văn học, NXB Đại học sƣ phạm 57 Phƣơng Lựu (Chủ biên), Trần Đình Sử, Nguyễn Xuân Nam, Lê Ngọc Trà, La Khắc Hồ, Thành Thế Thái Bình (2002), Lí luận văn học, NXB Giáo dục 58 Phƣơng Lựu (1995), Tìm hiểu lí luận văn học phương Tây đại, NXB Văn học, 59 Phƣơng Lựu (2001), Lí luận phê bình văn học phương Tây kỷ XX, NXB Văn học – Trung tâm văn hố ngơn ngữ Đơng Tây 60 Đặng Thai Mai (1974), Văn thơ cách mạng Việt Nam đầu kỷ XX, NXB Văn học, Hà Nội 61 Charles B Maybon (2011), Những người châu Âu nước An Nam, Nguyễn Thừa Hỷ dịch, NXB Thế Giới, Hà Nội 62 Nguyễn Thị Ngọc Minh (2012), Ba cách tiếp cận diễn ngôn, Nguồn: https://phebinhvanhoc.com.vn/ba-cach-tiep-can-khai-niem-dien-ngon/ 63 Lê Hữu Mục (1960), Khảo luận Đoạn tuyệt: Tức luận đề Nhất Linh, tái bản, tập 1, NXB Sài Gòn: Khai trí 64 V.S.Naipaul (2004), Khúc quanh dòng sơng, Cao Việt Dũng dịch, NXB Lao Động 65 Phạm Thảo Nguyên, Câu chuyện Tự lực văn đồn điều chưa nói., Nguồn: http://webook.vn/0E004D/cau-chuyen-tu-luc-van-doan-va-nhungdieu-chua-noi.aspx 66 Phạm Thảo Nguyên, Đi tìm gốc gác Lý Toét, Xã Xệ, Nguồn: http://webook.vn/ 2E0047/di-tim-goc-gac-ly-toet-xa-xe.aspx 67 Vƣơng Trí Nhàn, Phạm Quỳnh q trình tiếp nhận văn hóa phương Tây Việt Nam đầu kỷ XX, Nguồn: http://vuongtrinhan.free.fr/baiviet/phamquynh.html 68 Vƣơng Trí Nhàn (tuyển chọn giới thiệu) (2002), Nguyễn Tuân, Nhất Linh, Lê Văn Trƣơng, Đi Tàu, Tây, NXB Hội Nhà văn, Hà Nội, 155 69 Phạm Thị Nhung: Cô Kiều với Phạm Quỳnh, http://phamquynh.wordpress.com/2010/09/03/co-ki%E1%BB%81uv%E1%BB%9Bi-ph%E1%BA%A1m-qu%E1%BB%B3nhph%E1%BA%A1m-th%E1%BB%8B-nhung/ 70 Hữu Ngọc (2018), Lãng du văn hóa Việt Nam (tập 1): Đất Việt, NXB Kim Đồng, Hà Nội 71 Hữu Ngọc (2018), Lãng du văn hóa Việt Nam (tập 2): Lịch sử - Truyền thống, NXB Kim Đồng, Hà Nội 72 Hữu Ngọc (2018), Lãng du văn hóa Việt Nam (tập 3): Văn hóa – Bản sắc dân tộc – Văn học – Nghệ thuật, NXB Kim Đồng, Hà Nội 73 Phan Ngọc (2018), Sự tiếp xúc văn hóa Việt Nam với văn hóa Pháp, NXB Thế Giới, Hà Nội 74 Phan Ngọc (2018), Một thức nhận văn hóa Việt Nam, NXB Thế Giới, Hà Nội 75 Phạm Thế Ngũ (1998), Việt Nam văn học sử giản ước tân biên, tập 3, Văn học đại 1862 – 1945, NXB Đồng Tháp, tr139 – 199 76 Nhiều tác giả (2004), Từ điển văn học mới, NXB Thế giới, Hà Nội 77 Nhiều tác giả (1990), Phan Cự Đệ (chủ biên), Tự lực văn đoàn, người văn chương, NXB Văn học, Hà Nội 78 Nhiều tác giả (2019), Trần Trọng Kim, Nguyễn Văn Ngọc, Đặng Đình Phúc, Đỗ Thận, Quốc văn giáo khoa thư, NXB Trẻ, Hà Nội 79 Nhiều tác giả (2019), Trần Trọng Kim, Nguyễn Văn Ngọc, Đặng Đình Phúc, Đỗ Thận, Luân lý giáo khoa thư, NXB Trẻ, Hà Nội 80 Nhiều tác giả (2003), Mai Quốc Liên (chủ biên), Văn học Việt Nam kỷ XX (tiểu thuyết trước 1945), I, tập V, NXB Văn học, Hà Nội 81 Nhiều tác giả (1997), Nguyễn Hữu Sơn, Trần Đình Sử, Huyền Giang, Trần Ngọc Vƣơng, Trần Nho Thìn, Đồn Thị Thu Vân, Về người cá nhân văn học cổ Việt Nam, NXB Giáo dục 82 Nhiều tác giả (2015), Trần Đăng Suyền (chủ biên), Giáo trình Văn học Việt Nam đại (Từ đầu kỷ XX đến 1945), tập I, NXB Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Hà Nội 156 83 Nhiều tác giả (2013), Nghiêm Đình Vỳ (chủ biên), Lịch sử giới cổ trung đại (Dự án Đào tạo giáo viên THCS – Bộ Giáo dục Đào tạo), NXB Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Hà Nội 84 Nhóm Lê Q Đơn (1957), Lược thảo lịch sử văn học Việt Nam, Tập 3, NXB Xây dựng 85 Milton E Osborne, Trương Vĩnh Ký Phan Thanh Giản: Vấn đề việc diễn giải mang tính Dân tộc chủ nghĩa lịch sử Việt Nam kỷ XIX, Trần Hải Yến dịch Nguồn www.talawas.org/talaDB/showFile.php?res=12933&rb=0302 86 Vũ Ngọc Phan toàn tập (tập 2) (2010), Nhà văn đại, Phê bình văn học, NXB Văn học, Hà Nội 87 PhamTon‟s blog http://phamquynh.wordpress.com/, Trang mạng cháu Phạm gia 88 Nguyễn Quang Phòng chủ biên (1993), Các họa sĩ trường Cao đẳng Mĩ thuật Đông Dương, NXB Mỹ thuật, Hà Nội 89 Quang Phòng – Quang Việt (2015), Trường Mĩ thuật Đông Dương: Lịch sử nghệ thuật, NXB Mỹ thuật, Hà Nội 90 Quốc Phƣơng, Sửa sai học giả Phạm Quỳnh, http://www.bbc.co.uk/vietnamese/culture/2009/02/090315_pham_tuyen.shtml 91 Dƣơng Kinh Quốc (2006), Việt Nam - Những kiện lịch sử (1858 – 1918), NXB Giáo dục, Hà Nội 92 Dƣơng Trung Quốc (2005), Việt Nam - Những kiện lịch sử (1919 – 1945), NXB Giáo dục, Hà Nội 93 Nguyễn Hƣng Quốc, Văn học Việt Nam từ điểm nhìn h(ậu h)iện đại, NXB Văn nghệ, 2000, Hoa Kỳ 94 Nguyễn Hƣng Quốc, Chủ nghĩa hậu thực dân, tập Các lý thuyết phê bình văn học, Nguồn:http://www.tienve.org/home/literature/viewLiterature.do;jsessionid=A15F3792 7AEE17F1D4A2F4DB63E5A3B4?action=viewArtwork&artworkId=3836) 157 95 Nguyễn Hƣng Quốc, Tính lai ghép văn học Việt Nam [Chuyên đề Văn nghệ hậu đại], Nguồn: http://www.tienve.org/home/activities/viewTopics.do?action=viewArtwork& artworkId=7762 96 Phạm Quỳnh (2001), 10 ngày Huế, Nhà Xuất Văn hóa, Hà Nội 97 Phạm Quỳnh (2003), Luận giải văn học triết học, Nhà Xuất Thông tin, Hà Nội 98 Phạm Quỳnh (2004), Pháp du hành trình nhật ký, Nhà Xuất Hội Nhà văn, Hà Nội 99 Phạm Quỳnh (2007), Thượng Chi văn tập, Nhà Xuất Văn học, Hà Nội 100 Phạm Quỳnh (2007), Phạm Quỳnh tiểu luận viết tiếng Pháp, Nhà Xuất Tri thức, (gồm diễn thuyết, báo tiếng Pháp từ 1922-1932), Hà Nội 101 Edward Said (2014), Đơng phương luận, Lƣu Đồn Huynh, Phạm Xn Ri, Trần Văn Tuỵ dịch, Ngƣời hiệu đính: Trần Tiễn Cao Đăng, NXB Tri Thức, Hà Nội 102 Edward Said (2016), Văn hóa chủ nghĩa bá quyền, Phạm Anh Tuấn, An Khánh dịch, NXB Tri thức, Hà Nội 103 Thiếu Sơn (1993), Phê bình cảo luận, Văn học tùng thƣ, Nam kí thƣ quán xuất 104 Thiếu Sơn (1993), Những văn nhân khách thời, NXB Lao động, Hà Nội 105 Trần Đăng Suyền (1991), Chủ nghĩa tâm lý sáng tác Nam Cao, Tạp chí Diễn đàn văn nghệ Việt Nam, số 106 Trần Đăng Suyền (2013), Chủ nghĩa thực văn học Việt Nam nửa đầu kỷ XX, NXB Giáo dục Việt Nam, Hà Nội 107 Trần Đăng Suyền (2014), Phương pháp nghiên cứu phân tích tác phẩm văn học, NXB Giáo dục Việt Nam, Hà Nội 108 Trần Đình Sử (2005), Tuyển tập, tập 2, NXB Giáo dục, Hà Nội 109 Đào Lê Tiến Sĩ (2017), Diễn ngôn người phụ nữ sáng tác Phan Bội Châu, Luận văn thạc sĩ trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Hà Nội 158 110 Trần Hữu Tá, Nguyễn Thành Thi, Đồn Lê Giang (chủ biên) (2013), Nhìn lại Thơ Mới văn xi Tự Lực Văn Đồn, NXB Thanh Niên 111 Jean – Baptiste Tavernier (2011), Tập du kí kỳ thú Vương quốc Đàng Ngồi, Lê Tƣ Lành dịch, Nguyễn Thừa Hỷ hiệu đính, NXB Thế giới, Hà Nội 112 Hoài Thanh – Hoài Chân (2006), Thi nhân Việt Nam, NXB Văn học, Hà Nội 113 Lê Thanh (2002), Nghiên cứu phê bình văn học, Lại Nguyên Ân sƣu tầm, biên soạn, NXB Hội Nhà văn, Trung tâm Văn hóa ngơn ngữ Đơng Tây, Hà Nội 114 Dạ Thảo: Vì Phạm Quỳnh đặt tên báo Nam Phong thường dùng bút hiệu Thượng Chi?, Nguồn: http://tapchinhavan.vn/news/Ngan-dam-xa/Vi-sao-PhamQuynh-dat-ten-bao-la-Nam-Phong-va-thuong-dung-but-hieu-Thuong-Chi-135/ 115 Trịnh Văn Thảo (2009), Nhà trường Pháp Đông Dương, NXB Thế giới, Hà Nội 116 Trịnh Văn Thảo (2013), Ba hệ trí thức người Việt, NXB Thế giới, Hà Nội 117 Bùi Quang Thắng (2017), Nét cũ duyên xưa, NXB Lao động, Hà Nội 118 Bùi Việt Thắng (tuyển chọn sƣu tầm) (2000), Bàn tiểu thuyết, NXB Văn hóa thơng tin, Hà Nội 119 Chƣơng Thâu (2015), Góc nhìn sử Việt - Đông Kinh Nghĩa Thục, NXB Hồng Đức, Alphabook phát hành, Hà Nội 120 Trần Ngọc Thêm (1998), Cơ sở văn hoá Việt Nam, NXB Giáo dục, Hà Nội 121 Bạch Năng Thi, Phan Cự Đệ (1961), Văn học Việt Nam 1930 – 1945, Tập 2, NXB Giáo dục Hà Nội, 122 Nguyễn Ngọc Thiện (biên soạn sƣu tầm) (2002), Tranh luận văn nghệ kỷ XX, tập, NXB Lao động, Hà Nội 123 Đinh Quang Thiều (2009) Tiểu luận viết tiếng Pháp thời gian 1922 – 1932 Phạm Quỳnh, Luận văn thạc sĩ trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Hà Nội 124 Trần Nho Thìn (2016), Tính phổ biến tính đặc thù văn luận phƣơng Đông – phƣơng Tây Nguồn: https://phebinhvanhoc.com.vn/tinh-pho-bienva-tinh-dac-thu-cua-van-luan-phuong-dong-phuong-tay/ 159 125 Nguyễn Xuân Thọ (2016), Bước mở đầu thiết lập hệ thống thuộc địa Pháp Việt Nam (1958 – 1897), NXB Hồng Đức, Hà Nội 126 Lê Đình Thuần (2011), Phong cách nghệ thuật Nhất Linh qua tiểu thuyết tiêu biểu, Luận văn thạc sỹ, Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Hà Nội 127 Nguyễn Đức Thuận (2008), Văn Nam Phong tạp chí (Diện mạo thành tựu), NXB Văn học, Hà Nội 128 Đỗ Lai Thuý, Văn hoá Việt Nam – nhìn từ mẫu người văn hố, NXB Văn hố thơng tin, 2005 129 Đỗ Lai Thuý (2005), Văn hoá Việt Nam – nhìn từ mẫu người văn hố, NXB Văn hố thơng tin, Hà Nội 130 Lộc Phƣơng Thuỷ (chủ biên) (2007), Lý luận phê bình văn học giới kỷ XX, NXB Giáo dục, Hà Nội 131 Nguyễn Thị Thanh Thủy (2015), Ý thức cá nhân tiểu thuyết Nhất Linh giai đoạn 1932 – 1939, Luận án tiến sỹ Ngữ văn, Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Hà Nội 132 Phan Trọng Thƣởng, Nguyễn Cừ (giới thiệu tuyển chọn) (1999), Văn chƣơng Tự lực văn đoàn tập 1, NXB Giáo dục, Viện văn Học Trung tâm Khoa học xã hội nhân văn quốc gia 133 Phan Cẩm Thƣợng (2018), Văn minh vật chất người Việt, NXB Thế giới, Hà Nội 134 Trần Mạnh Tiến (2001), Lí luận phê bình văn học Việt Nam đầu kỷ XX, NXB Giáo dục, Hà Nội 135 Trần Văn Toàn (2008) Cảm quan giới lý luận, phê bình văn học Phạm Quỳnh tác động đến tiến trình văn học, Nguồn: http://www.vienvanhoc.org.vn/reader/?id=508&menu=74 136 Trần Văn Tồn, Báo chí- nhà báo hình thành tầng lớp trí thức đại đầu kỉ XX, Nguồn: http://huc.edu.vn/bao-chi-nha-bao-va-su-hinh-thanhtang-lop-tri-thuc-hien-dai-dau-the-ky-xx-4996-vi.htm 137 Trần Văn Toàn (2011), “Nam tính hóa nữ tính – đọc Đoạn tuyệt Nhất Linh từ góc nhìn giới tính”, Nghiên cứu văn học, số tháng 9, tr86-97 160 138 Trần Văn Toàn (2013), “Diễn ngơn giới tính thi pháp nhân vật”, Nghiên cứu văn học, số tháng 8, tr 40-50 139 Trần Văn Tồn (2015), Dẫn nhập lí thuyết diễn ngôn M Foucault nghiên cứu văn học, Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 5/2015, Hà Nội 140 Trần Văn Toàn (2018), Tương tác quyền lực/ tri thức bối cảnh thuộc địa (Trường hợp Quốc văn giáo khoa thư Luân lý giáo khoa thư), Kỷ yếu Hội thảo quốc tế: Giao lƣu văn hóa Việt – Pháp: thành tựu triển vọng, tr410 – 416, NXB Đại học Sƣ phạm, Hà Nội 141 Đặng Tiến (2010), Hạnh phúc tác phẩm Nhất Linh, Nguồn: http://www.vanhoanghean.com.vn/chuyen-muc-goc-nhin-van-hoa/nhunggoc-nhin-van-hoa/hanh-phuc-trong-tac-pham-nhat-linh 142 Yoshiharu Tsuboi (2011), Nước Đại Nam đối diện với Pháp Trung Hoa 1847 – 1885, NXB Tri Thức, Nhà sách Nhã Nam, Hà Nội 143 Lê Thị Dục Tú (1994), Quan niệm người tiểu thuyết tự lực văn đoàn qua ba tác giả Nhất Linh – Khái Hưng – Hồng Đạo, Luận án phó tiến sĩ khoa học Ngữ văn, Viện Văn học, Trần Đình Sử hƣớng dẫn 144 Nguyễn Văn Trung (1963), Chủ nghĩa thực dân Pháp Việt Nam, Thực chất huyền thoại,Tập I: Văn hóa trị, Nam Sơn xuất bản, Sài Gòn 145 Nguyễn Văn Trung (1975) Chủ đích Nam Phong, Trí Đăng, Tủ sách tìm dân tộc, Sài Gòn 146 Nguyễn Văn Trung (1975), Trường hợp Phạm Quỳnh, Nam Sơn xuất bản, Tủ sách tìm dân tộc, Sài Gòn 147 Bùi Thanh Truyền, Truyện ngắn kỳ ảo – Một đóng góp Tự Lực Văn Đoàn cho Văn học Việt Nam nửa đầu kỷ XX, Nguồn: http://vannghequandoi.com.vn/Phebinh-van-nghe/Truyen-ngan-ki-ao-mot-dong-gop-cua-Tu-luc-van-doan-cho-vanhoc-Viet-Nam-nua-dau-the-ki-XX-5267.html 148 Nguyễn Văn Xung (1958), Bình giảng Tự lực văn đồn, NXB Tân Việt, Sài Gòn II Thƣ mục tham khảo tiếng Anh 149 Bill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin (2001), Key Concepts In Post–colonial Studies, Routledge xuất 161 150 Hans Bertens (2002), Literary theory: The Basics, Routledge xuất bản, (the second edition) 151 Eleanor Byrne (2009), Homi K.Bhabha, Palgrave Macmillan xuất 152 Georg M Gugelberger (2005), mục từ Postcolonial Cultural Studies: Origins to the 1980s, The Johns Hopkins Guide To Literary Theory & Criticism, ấn phẩm trƣờng Đại học Johns Hopkins 153 Ania Loomba (1998), Colonialism/Postcolonialism, Routledge xuất 154 Stephen Morton (2003), Gayatri Chakravorty Spivak, Routledge xuất 155 Pramod K Nayar (2015), The Postcolonial Studies Dictionary, Wiley Blackwell xuất Gayatri Spivak, Can the Subaltern Speak? trích Marxism and the interpretation of culture, Cary Nelson Lawrence Grossberg tuyển chọn giới thiệu (1988), Macmillan Education xuất 156 III Thƣ mục tham khảo số hóa: Tạp chí Nam Phong, Tạp chí Phong Hóa Tạp chí Ngày Nay Khoa Ngữ văn trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội ... cứu diễn ngôn phương Tây – phương Đông Phạm Quỳnh Nhất Linh 49 KẾT LUẬN CHƢƠNG 50 Chƣơng 2: DIỄN NGÔN PHƢƠNG TÂY - PHƢƠNG ĐÔNG CỦA PHẠM QUỲNH .51 2.1 Chủ thể diễn. .. nghiên cứu diễn ngơn phƣơng Tây – phƣơng Đông Phạm Quỳnh Nhất Linh 33 1.3.1 Những đánh giá diễn ngôn phương Tây – phương Đông Phạm Quỳnh 34 1.3.1.1 Khuynh hƣớng thứ nhất: ... Diễn ngôn phƣơng Tây – phƣơng Đông Phạm Quỳnh Nhất Linh 2.2 Phạm vi nghiên cứu: tập trung chủ yếu diễn ngơn văn hóa, văn học Phạm Quỳnh Nhất Linh qua phạm vi tƣ liệu khảo sát nhƣ sau: 2.2.1 Phạm

Ngày đăng: 05/11/2019, 17:22

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w