1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Tiếng anh chuyên ngành khách sạn nhà hàng

4 141 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 31 KB

Nội dung

http://www.tienganhgiaotiep.info/2011/10/xin-viec-bang-tienganh.html http://www.tienganhgiaotiep.info/2011/06/basic-englishconversations.html http://tiengphaponline.com/nhac-phap/nhac-phap-tuyen-chon.html salut - Hello , Hi bienvenue - Welcome bonjour - Good day bonsoir - Good evening bonne nuit - Good night au revoir - Good-bye, bye bientôt - See you soon toute l'heure - See you later s'il vous plt, s'il te plt - Please merci - Thank you de rien - You're welcome excusez-moi, pardonnez-moi excuse-moi, pardonne-moi - Excuse me félicitations Congratulations bonne chance Good luck Monsieur Sir Madame Madam Mademoiselle Miss http://www.speakenglish.co.uk/phrases/?lang=vi Tiếng Anh chuyên ngành khách sạn nhà hàng 05/08/2013 Tiếng Anh chuyên ngành khách sạn nhà hàng thiếu ngành khách sạn nhà hàng thời kì hội nhập phát triển Các sử dụng tiếng Anh chuyên nganh nhà hàng khách sạn giúp bạn nâng cao kiến thức về kỹ quản lý nhà hàng khách sạn theo tiêu chuẩn quốc tế Sử dụng tiếng Anh chuyên ngành khách sạn nhà hàng hiệu quả 1 Dùng câu đơn giản Khách đến trọ khách sạn thường người đến từ nhiều đất nước khác không phải đều giỏi tiếng Anh Do đó, bạn nên dùng từ, câu đơn giản để giao tiếp với họ, tránh dùng câu dài phức tạp Bạn cần phát âm rõ ràng, chậm rãi để khách hiểu Chú ý phép lịch Cách nói phải lịch sự, khơng thể nói chuyện với khách nói chuyện với bạn bè Khi hỏi khách,bạn nên dùng dạng câu sau đây: • May I… • Would you… • Could you… • Shall I… Tránh dùng tiếng lóng Tiếng lóng từ ngữ đặc trưng địa phương, tầng lớp người mà ko phải hiểu Hơn nữa, tiếng lóng lới nói ko trang trọng, bạn ko nên sử dụng VD: ko nên nói OK, YEAH, mà nên nói: Certainly, Yes, Of course,… Ngồi nhiều ng nước ngồi nghe từ “thằng Tây” vậy, tuyệt đới bạn ko dùng từ để nói với về họ/ chưa nghe kịp Khi chưa nghe kịp, bạn nên lịch yêu cầu khách lặp lại I beg your parson Pardon me? I am sorry I don’t undersand Could you please repeat that? Khi ko biết trả lời Ko nên nói “I don’t know” nhiệm vụ bạn giải đáp thắc mắc khách Bạn nói: One moment, please I’ll check that for you Sau đó, bạn hỏi cấp đồng nghiệp Chào hỏi: Bạn nên ln nhiệt tình chào hỏi khách, để họ cảm thấy ko khí Nếu nhớ tên khách tớt, phải chú ý phép lịch Đừng nói “HELLO” mà nên nói: Good morning, Mr Dickinson Good afternoon, sir/madam May I help you? Good evening, sir/madam Welcome to Rex hotel Vào buổi tối, khách trở về khách sạn, bạn nói: How are you today, Mr Davis? Đáp ứng nhu cầu khách Certainly Sir I’ll get them right away, madam < mang chúng đến ngay, thưa bà> từ chối nhu cầu khách I’m afraid, we don’t have this kind of service I’m terrible sorry, it is against the house/ hotel’s rules xin lỗi I’m very sorry for the delay Sorry to have kept you waiting I’m very sorry for the mistake I’d like to apologize for the mistake 10 trả lời lúc khách cảm ơn You’re welcome Not at all Glad to be of service < vui phục vụ> 11 trả lời khách xin lỗi That’s all right, sir Don’t worry about that, madam 12 Lúc tiễn khách Nếu khách trở về khách sạn, bạn nói: Have a nice day Have a pleasant weekend Have an enjoyable evening Nếu khách chủ động nói với bạn câu bạn nên trả lời: You too Sir Same to you, madam Nếu khách trả phòng rời khỏi khách sạn, bạn nói: We hope you enjoyed staying with us từ chối nhu cầu khách. .. Nếu khách trở về khách sạn, bạn nói: Have a nice day Have a pleasant weekend Have an enjoyable evening Nếu khách chủ động nói với bạn câu bạn nên trả lời: You too Sir Same to you, madam Nếu khách

Ngày đăng: 22/10/2019, 18:33

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w