1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

80 bai voa song ngu anh viet

325 389 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 325
Dung lượng 9,76 MB

Nội dung

Luyện nghe tiếng Anh qua video VOA Unit - Designing a Quake-Resistant Building Starts at the Soil Thiết kế nhà chống động đất cần việc nghiên cứu đất I’m Alex Villarreal with the VOA Special English Technology Report Tôi Alex Villareal với tin công nghệ chương trình tiếng Anh đặc biệt đài VOA Builders in developing countries are often not required to build strong buildings Công nhân xây dựng nước phát triển thường không yêu cầu phải xây nhà kiên cố So, when a disaster strikes, the damage is often widespread Vì vậy, thiên tai xảy ra, tàn phá thường lớn Yet, Japan is one of the most developed countries in the world Tuy Nhật Bản quốc gia phát triển giới Still, the March eleventh tsunami waves destroyed more than fourteen thousand buildings Vậy trận sóng thần ngày 11 tháng phá huỷ 14 nghìn ngơi nhà Brandy Cox is an assistant professor of civil engineering at the University Brandy Cox trợ lý giáo sư kỹ thuật xây dựng Đại học Arkansas Page | Luyện nghe tiếng Anh qua video VOA Unit of Arkansas He is also an earthquake expert with an organization called Geotechnical Extreme Events Reconnaissance, or GEER Ông chuyên gia động đất với tổ chức có tên gọi Geotechnical Extreme Events Reconnaissance, (khảo sát kiện địa kĩ thuật cực đại) hay viết tắt GEER The group studies major disasters Nhóm nghiên cứu thảm hoạ thiên tai lớn Professor Cox says Japan has one of the best building code systems in the world Giáo sư Cox nói Nhật Bản sở hữu hệ thống quy chuẩn xây dựng tốt giới However, he says, this earthquake was huge, one of the top five earthquakes in recorded history Tuy vậy, ông cho trận động đất lớn, năm trận động đất lớn ghi nhận lịch sử So anytime there is an earthquake that large, there is going to be damage Vì trận động đất lớn xảy mang theo tàn phá The quake measured magnitude nine Trận động đất đo đạt cấp độ He says one thing many people don’t understand is that building codes are meant to prevent loss of life in earthquakes Ơng nói điều mà nhiều người khơng hiểu quy chuẩn xây dựng có ý nghĩa việc ngăn chặn thiệt hại tính mạng trận động đất That doesn’t mean that the buildings won’t have major damage Điều khơng có nghĩa tồ nhà khơng phải chịu thiệt hại lớn Mr Cox says Japan has invested a lot in seismic research and design Ông Cox cho biết Nhật đầu tư nhiều vào việc nghiên cứu địa chấn Page | Luyện nghe tiếng Anh qua video VOA Unit since a magnitude seven point five earthquake in Niigata in nineteen sixty-four That same year a nine point two quake shook the American state of Alaska thiết kế kể từ trận động đất 7,5 độ xảy Niigata vào năm 1964 Cùng năm trận động đất 9,2 độ làm rung chuyển bang Alaska Mĩ He says those two earthquakes opened up a lot of new research on something called soil liquefaction Ông nói hai trận động đất mở hướng nghiên cứu q trình hố lỏng đất Soil liquefaction is the process by Hố lỏng đất q trình độ which the strength of stiffness of soil cứng đất bị làm cho yếu is weakened by an event like the rung lắc trận động đất shaking of an earthquake The soil begins to move like liquid Đất bắt đầu chuyển động giống chất lỏng Professor Cox says the first step to designing an earthquake-resistant building is to study the soil Giáo sư Cox nói bước để thiết kế tồ nhà có khả chống động đất nghiên cứu đất Then the structural engineers take that information and decide the details of the construction, such as, is this going to be a steel structure? Sau kỹ sư kết cấu sử dụng thông tin định chi tiết cơng trình, ví dụ có sử dụng kết cấu thép hay khơng? Is it going to be reinforced concrete? Bê tông cốt thép có sử dụng để xây dựng hay khơng? How will the framing of the building be designed? Cấu trúc khung nhà thiết kế nào? A team from Geotechnical Extreme Events Reconnaissance is going to Japan to examine the destruction Một đội khảo sát kiện địa kĩ thuật cực đại đến Nhật Bản để kiểm tra tàn phá gây trận động đất Page | Luyện nghe tiếng Anh qua video VOA Unit Mr Cox says they will also be working on rebuilding efforts They want to make sure that schools, hospitals, police and fire stations and government buildings are rebuilt well Ơng Cox nói họ tham gia nỗ lực tái xây dựng Họ muốn đảm bảo trường học, bệnh viện, sở cảnh sát, trạm cứu hoả nhà phủ tái xây dựng tốt Mr Cox and other members of GEER went to Haiti after the powerful earthquake last year, and continue to work with Haitian officials Ông Cox thành viên khác tổ chức GEER đến Haiti sau trận động đất khủng khiếp năm ngoái, tiếp tục làm việc với quan chức Haiti For VOA Special English, I’m Alex Villarreal Chương trình tiếng Anh đặc biệt đài VOA, Alex Villareal Page | Luyện nghe tiếng Anh qua video VOA Unit - Microsoft Says Google Blocks Competition in Europe Search Market Microsoft cho Google gây trở ngại cho cạnh tranh thị trường tìm kiếm online Châu Âu This is VOA Special English ðây tin kinh tế chương Economics Report trình tiếng Anh đặc biệt đài VOA Microsoft has fought legal battles Hãng Microsoft ñã gây nên trận chiến with officials in Europe and the pháp luật với quan chức Châu Âu United States over competition in Hoa Kỳ cạnh tranh thị the personal computer market trường máy tính cá nhân But at the end of March, Nhưng vào cuối tháng ba, Microsoft ñã Microsoft accused Google of buộc tội Google việc cạnh tranh being anti-competitive không lành mạnh A complaint to the European Page | Luyện nghe tiếng Anh qua video VOA Unit Commission accused Google of Lời khiếu nại ñược gửi tới Ủy ban unfairly controlling the Internet Châu Âu ñã buộc tội Google việc search market in Europe kiểm sốt bất bình đẳng thị trường tìm kiếm Internet Châu Âu Google was already talking to the Google ñã trao ñổi với Ủy ban vấn Commission about the issue and đề nói công ty vinh said it was happy to explain to hạnh giải thích với người anyone how its business works chế vận hành công việc kinh doanh Nhưng Google phải ñối mặt với But Google also faced other vấn ñề khác issues Người sử dụng Gmail Trung Quốc Gmail users in China began bắt ñầu ghi nhận vấn ñề với dịch vụ reporting problems with Google’s email Google vào cuối tháng hai email service in late February Vấn ñề thơng tin The problems came as news of cách mạng giới A-rập tràn the revolution in the Arab world ngập Internet xuất lời filled the Internet and there were kêu gọi biểu tình phản kháng Trung online calls for protests in China Quốc Google nói phủ ñang can Google said the government was interfering with its email service Chinese Foreign Ministry spokewoman Jiang Yu called those accusations unacceptable thiệp vào dịch vụ email hãng Phát ngôn viên Ngoại Giao Trung Quốc Jiang Yu cho lời buộc tội khơng thể chấp nhận Nhưng phát ngơn viên Google Page | Luyện nghe tiếng Anh qua video VOA Unit Jessica Powell lại cho rằng, “ðây But Google spokewoman Jessica Powell said, “This is a government blockage, carefully vấn đề trục trặc phủ, ñã ñược xếp lại cách cẩn thận ñể trơng vấn đề Gmail.” designed to look like the problem Google ñang dẫn ñầu giới tìm is with Gmail kiếm Internet Google is the world leader in Nhưng Trung Quốc, công cụ tìm Internet search kiếm lớn Baidu But in China the biggest search Vào cuối tháng ba, công ty truyền engine is Baidu thông lớn Internet, Sina, ñã And in the late March, Chinese’s largest Internet media company, loại bỏ cơng cụ tìm kiếm cảu Google khỏi website hãng Sina, dropped Google’s search Sina cho biết công ty sử dụng công engine from its website nghệ riêng Sina said it would use its own Ước tính có khoảng bốn trăm năm technology mươi triệu người Trung Quốc ñang An estimated four hundred fifty million Chinese are online – about half of all Internet users in Asia In two thousand ten, Google said, a cyberattack from China had attempted to get the information from the Gmail accounts of human rights activists ñăng ký trực tuyến – chiếm khoảng nửa tổng số người sử dụng Internet Châu Á Google nói rằng, năm 2010, công công nghệ từ Trung Quốc cố gắng lấy thơng tin tài khoản Gmail nhà hoạt động xã hội quyền người Google bày tỏ lo ngại Page | Luyện nghe tiếng Anh qua video VOA Unit Google also express concerns công tác kiểm duyệt about censorship Do Google tái định vị cơng cụ So Google relocated its Chinese tìm kiếm Trung Quốc từ search engine from the mainland Trung Quốc ñại lục sang Hong Kong to Hong Kong Vào tháng ba, Google phải ñối In March, Google also faced new mặt với vấn ñề problems at home quê nhà Một vị thẩm phán liên bang New A federal judge in New York ruled against its plan to put millions of books online Google wants to create a digital library of all the world’s books It reached one hundred twenty five million dollar deal in two thousand eight with groups representing writers and publishers Google agreed to create a system to pay copyright holders when their works are used online York ñã lệnh chống lại kế hoạch ñưa hàng triệu sách lên mạng Google Google muốn tạo thư viện kĩ thuật số bao gồm tất sách giới Hãng ñã ñạt doanh thu trăm hai mươi năm triệu la năm 2008 với nhóm đại diện cho tác giả nhà xuất Google ñã ñồng ý thiết lập hệ thống chi trả quyền cho người sở hữu tác phẩm họ ñược sử dụng mạng Nhưng thẩm phán Denny Chin ñã But judge Denny Chin rejected the proposed settlement khước từ đề nghị thỏa thuận Ơng nói điều mang lại cho Page | Luyện nghe tiếng Anh qua video VOA Unit He said it would give Google Google khả kiểm sốt độc quyền monopoly control of the book thị trường tìm kiếm sách search market Nhưng ơng để ngỏ khả cho But he left open the possibility for kế hoạch a new plan Trong kiện, Baidu Trung On a similar issue, Baidu in China Quốc nói hãng gỡ bỏ gần ba triệu văn từ thư viện said it removed almost three million documents from its library Các tác giả ñã khiếu nại việc Baidu Writers have complained that khơng nhận cho phép để Baidu did not have permission for tác phẩm họ xuất their works to appear on its trang web chia sẻ tài liệu văn document-sharing site ðây chương trình tiếng Anh đặc biệt For VOA Special English, I’m đài VOA, tơi Alex Villarreal Alex Villarreal Bạn đọc nghe chương trình You can read and listen to our thương mại chủ program about business and other ñề khác trang subjects at voaspeacialenglish.com voaspeacialenglish.com Và click vào lớp học ñể xem And click on the classroom for học tương tác cho người học tiếng Anh interactive exercises for English learners Page | Luyện nghe tiếng Anh qua video VOA Unit - Test of Big Space Rocket Set for Thử nghiệm thiết bị phóng tên Late 2012 lửa khơng gian cỡ lớn vào cuối năm 2012 This is VOA Special English ðây tin cơng nghệ chương Technology Report trình tiếng Anh ñặc biệt ñài VOA An American space company says Một công ty không gian Hoa Kỳ a powerful new rocket should be nói họ sẵn sàng cho việc ready for a test launch by the end of phóng thử nghiệm tên lửa có sức mạnh lớn next year The company is Space Exploration Cơng ty có tên Space Exploration Technologies, or SpaceX Technologies (công nghệ khám phá Its new rocket is called the Falcon không gian) hay SpaceX Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 78 - The Struggle With Epilepsy in the Developing World Nỗ lực chống lại bệnh động kinh nước phát triển From VOA Learning English, this is the Health Report in Special English Chương trình học tiếng Anh VOA, tin Y tế chương trình tiếng Anh đặc biệt About half of all people live in countries that are low or lower middle income But these countries have more than 85 percent of all cases of epilepsy Khoảng nửa dân số sống quốc gia có thu nhập thấp trung bình thấp Nhưng đất nước lại chiếm đến 85% trường hợp bị động kinh Medical experts say this is probably because of the higher rates of brain infections and head injuries that can cause the disorder Các chuyên gia y tế cho hay bệnh tỉ lệ nhiễm trùng não cao chấn thương đầu gây nên tình trạng rối loạn Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 78 - People in developing countries are also Những người sống đất nước more likely to die of untreated epilepsy phát triển dễ có khả tử vong bệnh động kinh không chữa trị than people in richer countries cao người đất nước giàu có Deaths often result from a series of seizures The Lancet medical journal in Britain just published a special issue on epilepsy in the world's poorer regions Tử vong thường bị tai biến mạch máu liên tục Trang báo y tế Lancet Anh vừa xuất số báo đặc biệt chứng động kinh khu vực nghèo giới The report explains that epilepsy can be inherited It can also be caused by infections, birth traumas, head injuries or strokes Báo cáo giải thích chứng động kinh di truyền Nó nhiễm trùng, khó sinh, chấn thương vùng đầu đột quỵ Epilepsy can affect people in different ways He or she may have hallucinations, lose consciousness or go stiff, fall down and begin to shake violently Chứng động kinh ảnh hưởng đến người theo nhiều cách khác Bệnh nhân mắc chứng ảo giác, ý thức rơi vào trạng thái đơ, ngã xuống bắt đầu co giật dội People with epilepsy have a hard time for finding jobs or spouses In some societies, families may be avoided if one of their members has epilepsy Người mắc bệnh động kinh gặp khó khăn để tìm việc tìm bạn đời Ở số quốc gia, gia đình bị kỳ thị gia đình có thành viên bị động kinh But the Lancet points out that epilepsy can often be controlled with medicine that does not cost very much Nhưng trung tâm Lancet bệnh động kinh thường kiểm soát loại thuốc mà giá thành không cao According to the report, seizures can be Theo báo cáo này, tai biến bị khống chế loại thuốc controlled or reduced with medicine that costs between five and 10 dollars a đến 10 đô la năm year Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 78 - In poorer areas of the world, health professionals are working to help people get access to these drugs and managing the side effects of the medicines Ở vùng nghèo giới, chuyên gia y tế nỗ lực để giúp người dân tiếp cận với loại thuốc họ hạn chế tác dụng phụ thuốc People with epilepsy often not know Bệnh nhân mắc bệnh động kinh thường that they have it or that it can be khơng ý thức mắc bệnh controlled with medicine khơng biết bệnh kiểm soát thuốc So health professionals say their first aim is to educate people about the disorder Vì chuyên gia y tế cho mục tiêu trước tiên họ giáo dục người dân chứng rối loạn The Lancet report says that prevention efforts could reduce the number of epilepsy cases in Africa by half Báo cáo Lancet cho hay nỗ lực nhằm ngăn chặn giảm nửa số ca bị động kinh Châu Phi For VOA Learning English, I'm Alex Villarreal Trên chương trình học tiếng Anh VOA, Alex Villareal Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 79 - Teaching Children About the Value of Money Dạy Trẻ Giá Trị Của Đồng Tiền From VOA Learning English, this is the Economics Report in Special English Chương trình học tiếng Anh VOA, tin kinh tế chuyên mục tiếng Anh đặc biệt Many children first learn the value of money by receiving an allowance The purpose of an allowance is to teach children about money Nhiều trẻ em bắt đầu biết đến giá trị tiền bạc từ việc nhận tiền tiêu vặt Mục đích việc cho tiền tiêu vặt để dạy trẻ đồng tiền Children can learn how to manage Trẻ học cách quản lý tiền bạc, đặc money, especially at an early age, when biệt từ lúc nhỏ, sai lầm financial mistakes are not very costly tài khơng q tai hại The amount of money that parents give Số tiền tiêu vặt mà bố mẹ cho để thỏa to their children to spend as they wish mãn việc chi tiêu trẻ gia differs from family to family đình khơng giống Timing is another consideration Some children get a weekly allowance Thời gian quy định cho số tiền tiêu vặt điều đáng lưu ý Một số trẻ Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 79 Others get a monthly allowance nhận tiền tiêu vặt hàng tuần Những trẻ khác nhận tiền tiêu hàng tháng Parents should make clear what, if anything, the child is expected to pay for with the money Bố mẹ nên nói rõ với trẻ chúng nên tiêu khoản tiền vào việc At first, young children may spend all of their allowance soon after they receive it Lúc đầu, trẻ tiêu hết sau nhận tiền tiêu vặt If they this, they will learn the hard way that spending must be done within a budget Nếu chúng làm vậy, chúng nhận phải biết chi tiêu tiết kiệm Parents are usually advised not to offer more money until the next allowance Các bậc phụ huynh thường không nên cho trẻ thêm tiền trước lần cho tiền tiêu vặt Việc làm nhằm giúp trẻ biết số The object is to show young people that a budget demands choices between tiền đòi hỏi chúng phải lựa chọn tiêu hay tiết kiệm spending and saving Older children may be responsible enough to save money for larger costs, like clothing or electronics Những trẻ lớn thường có trách nhiệm với tiền bạc, nên chúng thường tiết kiệm tiền để mua đồ đắt tiền quần áo hay đồ điện tử Many people who have written on the subject of allowances say it is not a good idea to pay your child for work around the home Nhiều người viết chủ đề tiền tiêu vặt cho trẻ cho không nên trả tiền cho trẻ để chúng làm việc nhà These jobs are a normal part of family life Paying children to extra work around the house, however, can be useful Những công việc phần tất yếu sống gia đình Tuy nhiên, trả tiền cho trẻ em để làm công việc ngồi cơng việc nhà lại hữu ích Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 79 - It can even provide an understanding of how a business works Allowances give children a chance to experience the things they can with money Điều chí cung cấp thêm cho trẻ hiểu biết cách việc kinh doanh hoạt động Tiền tiêu vặt giúp trẻ có hội trải nghiệm thứ liên quan tới tiền bạc They can share it in the form of gifts or Trẻ chia sẻ số tiền giving to a good cause cách mua cho quà hay dùng cho mục đích cao They can spend it by buying things Trẻ mua thứ mà chúng they want Or they can save and maybe muốn, tiết kiệm, chí đầu tư even invest it số tiền chúng có Saving helps children understand that costly goals require sacrifice: you have to cut costs and plan for the future Việc tiết kiệm tiền giúp trẻ hiểu để đạt mục tiêu đắt đỏ phải biết hi sinh: bạn phải cắt giảm chi tiêu lập kế hoạch cho tương lai For VOA Learning English, I'm Laurel Bowman Trên chương trình học tiếng Anh VOA, tơi Laurel Bowman Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 80 - Mobile Banking in Ethiopia Ngân hàng di động Ethiopia From VOA Learning English, this is the Economics Report in Special English Chương trình học tiếng Anh VOA, tin kinh tế chuyên mục tiếng Anh đặc biệt Ethiopia is one of the last countries in Africa to permit mobile banking Ethiopia đất nước cuối châu Phi cho phép hoạt động ngân hàng di động Mobile banking has proved to be profitable in the developing world, where many people still not use banks Ngân hàng di động chứng tỏ mang lại nhiều lợi nhuận đất nước phát triển, nơi mà nhiều người không sử dụng dịch vụ ngân hàng thông thường Earlier this year, the World Bank reported that 75 percent of the world's poor are "unbanked." That is about 2.5 billion people Đầu năm nay, Ngân hàng Thế giới báo cáo 75 % người nghèo giới không sử dụng dịch vụ ngân hàng Tương ứng với khoảng 2,5 tỉ người Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 80 - Banking through mobile phones lets people take part in financial services even if they are not near a bank Dịch vụ ngân hàng qua điện thoại di động cho phép người dùng sử dụng dịch vụ tài chí họ khơng gần ngân hàng Until recently, Ethiopia and Zimbabwe Cho đến gần đây, Ethiopia were the only nations in Africa without Zimbabwe hai quốc gia mobile money services Châu Phi không sử dụng dịch vụ chuyển tiền qua điện thoại Now, that has changed for Ethiopia BelCash and M-Birr are mobile banking technology providers Bây giờ, điều thay đổi đất nước BelCash and M-Birr nhà cung cấp công nghệ ngân hàng di động They have been setting up mobile banking and mobile money services in Ethiopia for the past three years Họ thiết lập hệ thống ngân hàng di động dịch vụ chuyển tiền qua điện thoại di động Ethiopia năm qua The Dutch company BelCash is working in partnership with banks to provide easier access to financing through bank accounts Công ty Hà Lan Belcash cộng tác với ngân hàng khác nhằm giúp người dân tiếp cận với tài qua tài khoản ngân hàng dễ dàng Ireland-based M-Birr is a mobile money service that works with microfinance groups where no registration with a bank is needed Tập đồn M- Birr có trụ sở Ailen hệ thống dịch vụ chuyển tiền qua điện thoại, họ làm việc với nhóm tài nhỏ mà không cần giấy đăng ký làm việc với nhà băng Ethiopia's mobile phone industry is young And wireless service coverage in the country is not well developed Ngành công nghiệp điện thoại di động Ethiopia non trẻ Và gói dịch vụ khơng dây không thực phát triển tốt The pressure on the wireless network is expected to increase In the past four years, the number of mobile users grew from three to 17 million Hệ thống mạng không dây kỳ vọng tăng lên Trong năm qua, số lượng người dùng di động tăng lên từ triệu lên 17 triệu Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 80 - And Ethiopia's telecommunications provider, Ethio Telecom, expects that number to grow to 40 million in the next three years Ethio Telecom, nhà cung cấp viễn thông Ethiopia hy vọng số tăng lên đến 40 triệu năm tới The government closely controls Ethiopia's telecommunications market That means there is only one provider Competition is not permitted Chính phủ kiểm sốt chặt chẽ thị trường viễn thơng Điều có nghĩa có nhà cung cấp Cạnh tranh không phép đất nước The National Bank of Ethiopia recently Ngân hàng quốc gia Ethiopia gần finished a draft order on how mobile hoàn thành thị dự thảo việc banking services should be structured dịch vụ ngân hàng di động nên tổ chức This comes as international companies have shown interest in starting mobile banking services Nguyên nhân dẫn tới điều tập đoàn quốc tế thể quan tâm đến việc mở dịch vụ ngân hàng di động For VOA Learning English, I'm Carolyn Presutti Trên chương trình học tiếng Anh đài VOA, tơi Carolyn Presutti Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 81 - Family Planning as an Economic Investment Strategy Kế Hoạch Hóa Gia Đình- Chiến Lược Đầu Tư Kinh Tế From VOA Learning English, this is the Health Report in Special English Chương trình học tiếng Anh VOA, tin sức khỏe chuyên mục tiếng Anh đặc biệt The United Nations Population Fund says greater access to family planning methods would save developing countries more than $11 billion a year Quỹ Dân số Liên hợp quốc cho tiếp cận phương pháp kế hoạch hóa gia đình diện rộng giúp đất nước phát triển tiết kiệm 11 tỉ đô la năm A new UN report says the savings Một báo cáo Liên hợp quốc cho would come from reduced costs of care hay khoản tiết kiệm giảm for mothers and newborn babies khoản chi phí chăm sóc bà mẹ trẻ sơ sinh The "State of World Population 2012" report was released in November Báo cáo ‘Thực trạng Dân số Thế giới 2012’ công bố vào tháng 11 vừa qua Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 81 - It says over 200 million women in the developing world cannot get birth control or other family planning services Báo cáo cho biết 200 triệu phụ nữ nước phát triển sử dụng biện pháp kiểm soát sinh đẻ dịch vụ kế hoạch hóa gia đình It says $4 billion a year could provide these women with reproductive information to reduce unplanned pregnancies or unsafe abortions Báo cáo cho cần tỉ năm cung cấp cho phụ nữ thông tin sinh sản nhằm giảm thiểu mang thai ý muốn hay nạo phá thai khơng an tồn The report says about $2 billion a year would provide enough contraceptives to meet the needs of developing countries Báo cáo giải thích thêm khoảng tỉ năm cung cấp đủ dụng cụ tránh thai để đáp ứng nhu cầu đất nước phát triển The report says increased access to family planning is a good economic investment Nó cho biết mở rộng phương pháp kế hoạch hóa gia đình đầu tư có lợi kinh tế It says having fewer children has been beneficial for rich countries in Europe and North America Báo cáo cho biết sinh đẻ mang lại nhiều lợi ích cho nước giàu có Châu Âu Bắc Mỹ The UN Population Fund says onethird of the growth of Asia's "tiger" economies is the result of increased use of family planning services Quỹ Dân số Liên hợp quốc cho biết 1/3 tăng trưởng kinh tế “con hổ” châu Á tăng cường sử dụng dịch vụ kế hoạch hóa gia đình Sub-Saharan Africa has some of the biggest unmet needs for family planning services Châu Phi Cận Sahara có nhu cầu dịch vụ kế hoạch hóa gia đình khơng đáp ứng lớn giới The report says modern contraceptives are not widely available in countries such as Chad and Niger Báo cáo cho biết dụng cụ tránh thai đại không phổ biến rộng rãi nước Chad Niger Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 81 - But contraceptives are not enough There are social, political and legal barriers that prevent access to birth control Nhưng có dụng cụ tránh thai chưa đủ Còn có rào cản pháp luật, trị, xã hội làm cản trở tiếp cận việc kiểm soát sinh đẻ In many cultures, women are encouraged to have large families and to avoid or limit the use of contraceptives Ở nhiều văn hóa, phụ nữ khuyến khích đẻ nhiều tránh hạn chế dùng biện pháp tránh thai The Population Fund says family planning helps countries reduce poverty Tổ chức Dân số cho biết kế hoạch hóa gia đình giúp số đất nước giảm đói nghèo A recent study said Nigeria's economy would grow by at least $30 billion dollars if the fertility rate fell by just one child per woman in the next 20 years Một nghiên cứu gần nói kinh tế Nigeria tăng 30 tỉ đô tỉ lệ sinh đẻ giảm trẻ phụ nữ 20 năm tới For VOA Learning English, I'm Laurel Bowman Trên chương trình học tiếng Anh qua VOA, tơi Laurel Bowman Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 82 - Making a Softer and Safer Medical Tape Chế tạo loại băng y tế mềm an toàn From VOA Learning English, this is the Health Report in Special English Chương trình học tiếng Anh VOA, tin sức khỏe chuyên mục tiếng Anh đặc biệt Babies born with serious medical conditions often spend their first few days in the intensive-care unit of a hospital, so they can be cared for Trẻ em sinh tình trạng sức khỏe nghiêm trọng thường phải có chế độ chăm sóc đặc biệt bệnh viện ngày đầu tiên, để bé chăm sóc cẩn thận While they are there, medical workers put tape on the babies to hold down tubes and electronic devices Khi trẻ đó, nhân viên y tế dán băng cho trẻ để giữ ống dẫn thiết bị điện tử Experts say having to change the tape daily or remove it can be painful and even dangerous Các chuyên gia cho phải thay băng y tế hàng ngày tháo băng gây đau đớn chí nguy hiểm Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 82 Removing the tape from a baby's sensitive skin can cause injuries, in some cases even causing the skin to tear Tháo băng y tế từ da nhạy cảm bé gây tổn thương cho bé, số trường hợp làm rách da The Massachusetts Institute of Technology says more than million people suffer skin injuries from medical tape removal each year Viện công nghệ Massachusetts cho biết năm tỉ người bị tổn thương vùng da tháo băng y tế But now there is a new kind of medical Nhưng có loại băng y tế chấm dứt tình trạng Loại tape that may end this problem The băng mềm an toàn new tape is much softer and safer nhiều Dr Jeff Karp helped create the new tape He works the Center for Regenerative Therapeutics at Brigham and Women's Hospital in Boston, Massachusetts Bác sỹ Jeff Karp giúp tạo nên loại băng Ông làm việc trung tâm sức khỏe phục hồi Brigham bệnh viện Phụ Nữ Boston, Massachusetts He says newborns moved to the intensive-care unit are usually very sick Ông cho biết trẻ sơ sinh chuyển qua khu vực chăm sóc đặc biệt thường yếu He says medical tape is very important to secure devices to the baby's skin for monitoring Ơng nói băng y tế quan trọng việc cố định dụng cụ y tế với da trẻ để điều trị Dr Karp says this is one of the biggest problems facing hospitals Bác sỹ Karp cho vấn đề lớn mà bệnh viện gặp phải So, he and his team wanted to create a medical tape that could be removed without harming the skin Vì ơng đồng nghiệp đội muốn tạo loại băng tháo mà không làm ảnh hưởng đến da trẻ Medical tape has two layers: a nonsticky backing and the sticky part Dr Băng y tế có hai lớp: lớp khơng có keo dính đằng sau lớp có keo Page | Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 82 Karp's new tape adds another layer of sticky adhesive dính Loại băng bác sỹ Karp có thêm lớp có keo dính chặt It remains on the skin after the tape is removed Dr Karp says this adhesive can be easily removed with talcum powder Nó nằm lại da sau băng tháo Bác sỹ Karp cho biết chất dính dễ dàng loại bỏ bột hòa tan The new, softer adhesive tape was designed for newborns Loại băng mềm dính hơn, thiết kế cho trẻ sơ sinh But the researchers say it will also help much older patients, whose thin, weak skin can tear Tuy nhiên nhà nghiên cứu cho biết giúp ích nhiều cho bệnh nhân cao tuổi, người có da mỏng, yếu dễ bị rách For VOA Learning English, I'm Carolyn Presutti Trên chương trình học tiếng Anh VOA, Carolyn Presutti Page | ... For VOA Special English, I’m Alex Villarreal Chương trình tiếng Anh đặc biệt đài VOA, Alex Villareal Page | Luyện nghe tiếng Anh qua video VOA. .. For VOA Special English I'm Alex Chương trình tiếng Anh đặc biệt Villarreal ñài VOA, Alex Villarreal To get the latest updates, go to ðể cập nhật tin tức nhất, voaspecialenglish.com vào trang voaspecialenglish.com... nghe tiếng Anh qua video VOA Unit differences? hóa nào? Tell us at voaspecialenglish.com or Hãy chia sẻ với trang on Facebook at VOA Learning voaspecialenglish.com

Ngày đăng: 05/05/2019, 10:52

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w