Công ước Bảo vệ Di sản văn hóa phi vật thể

28 58 0
Công ước Bảo vệ Di sản văn hóa phi vật thể

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Cơng ước Bảo vệ Di sản văn hóa phi vật thể CƠNG ƯỚC VỀ BẢO VỆ DI SẢN VĂN HĨA PHI VẬT THỂ Văn phòng UNESCO Việt Nam 23 Cao Bá Quát, Ba Đình, Hà Nội Tel: 043 747 0275 Email: registry@unesco.org.vn http://unesco.org/new/en/hanoi Biên dịch: Cục Di sản văn hóa, Bộ Văn hóa, Thể thao Du lịch Hiệu đính in ấn: Văn phòng UNESCO Việt Nam CƠNG ƯỚC VỀ BẢO VỆ DI SẢN VĂN HĨA PHI VẬT THỂ Đại hội đồng Tổ chức Giáo dục, Khoa học Văn hóa Liên Hợp Quốc, gọi tắt UNESCO, họp phiên thứ 32 Paris từ 29 tháng đến 17 tháng 10 năm 2003, Căn vào văn kiện quốc tế hành quyền người, đặc biệt Tuyên bố Tồn cầu Nhân quyền năm 1948, Cơng ước Quốc tế Quyền Kinh tế, Xã hội Văn hóa năm 1966, Cơng ước Quốc tế Quyền Dân Chính trị năm 1966, Xét đến tầm quan trọng di sản văn hóa phi vật thể động lực đa dạng văn hóa đảm bảo cho phát triển bền vững, nhấn mạnh Khuyến nghị UNESCO Bảo vệ Văn hóa Truyền thống Dân gian năm 1989, Tuyên bố Toàn cầu UNESCO Đa dạng Văn hóa năm 2001, Tuyên bố Istanbul Hội nghị bàn tròn Bộ trưởng Văn hóa lần thứ thơng qua năm 2002, Xét đến mối tương quan chặt chẽ di sản văn hóa phi vật thể với di sản văn hóa vật thể di sản thiên nhiên, Ghi nhận q trình tồn cầu hóa chuyển đổi cấu xã hội mặt tạo điều kiện cho hội đối thoại cộng đồng, mặt khác, tượng thiếu lòng khoan dung, làm nảy sinh đe dọa suy thoái, biến hủy hoại di sản văn hóa phi vật thể, đặc biệt thiếu nguồn lực dành cho việc bảo vệ loại hình di sản này, Ý thức nguyện vọng mối quan tâm chung nhân loại bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể, Ghi nhận cộng đồng, đặc biệt cộng đồng, nhóm người số trường hợp cá nhân địa đóng vai trò quan trọng việc tạo ra, bảo vệ, trì tái tạo di sản văn hóa phi vật thể, từ làm giàu thêm đa dạng văn hóa tính sáng tạo người, Nhận thấy ảnh hưởng sâu rộng hoạt động UNESCO việc tạo văn kiện quy chuẩn cho việc bảo vệ di sản văn hóa, đặc biệt Cơng ước Bảo vệ Di sản Văn hóa Thiên nhiên Thế giới năm 1972, Nhận thấy chưa có văn kiện ràng buộc đa phương cho công tác bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể, Xét đến hiệp định, khuyến nghị định quốc tế hành liên quan đến di sản văn hóa thiên nhiên cần phải bổ sung làm phong phú cách có hiệu điều khoản liên quan đến di sản văn hóa phi vật thể, Xét đến cần thiết phải nâng cao nhận thức, hệ trẻ, tầm quan trọng di sản văn hóa phi vật thể việc bảo vệ chúng, Xét đến việc cộng đồng quốc tế cần phải tham gia đóng góp, với Quốc gia thành viên Công ước nhằm bảo vệ loại hình di sản tinh thần hợp tác tương trợ lẫn nhau, Căn chương trình UNESCO liên quan tới di sản văn hóa phi vật thể, đặc biệt Tuyên bố Kiệt tác Di sản truyền phi vật thể nhân loại, Xét đến vai trò tối quan trọng di sản văn hóa phi vật thể yếu tố đưa nhân loại xích lại gần đảm bảo giao lưu hiểu biết lẫn người, Thông qua Công ước vào ngày 17 tháng 10 năm 2003 I Điều CÁC ĐIỀU KHOẢN CHUNG Mục đích Cơng ước Mục đích Công ước là: (a) bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể; (b) đảm bảo tơn trọng di sản văn hóa phi vật thể cộng đồng, nhóm người cá nhân có liên quan; (c) nâng cao nhận thức cấp địa phương, quốc gia quốc tế tầm quan trọng di sản văn hóa phi vật thể, từ đảm bảo tơn trọng lẫn nhau; (d) tạo hợp tác hỗ trợ quốc tế Điều Các định nghĩa Để phục vụ mục đích Cơng ước này, “Di sản văn hóa phi vật thể” hiểu tập quán, hình thức thể hiện, biểu đạt, tri thức, kỹ – công cụ, đồ vật, đồ tạo tác khơng gian văn hóa có liên quan – mà cộng đồng, nhóm người số trường hợp cá nhân, công nhận phần di sản văn hóa họ Được chuyển giao từ hệ sang hệ khác, di sản văn hóa phi vật thể cộng đồng nhóm người khơng ngừng tái tạo để thích nghi với môi trường, với mối quan hệ qua lại cộng đồng với tự nhiên lịch sử họ, đồng thời hình thành họ ý thức sắc kế tục, qua khích lệ tơn trọng đa dạng văn hóa tính sáng tạo người Vì mục đích Cơng ước này, xét đến di sản văn hóa phi vật thể phù hợp với văn kiện quốc tế hành quyền người, yêu cầu tôn trọng lẫn cộng đồng, nhóm người cá nhân, phát triển bền vững “Di sản văn hóa phi vật thể” định nghĩa đoạn 1, thể hình thức sau: (a) truyền thống biểu đạt truyền khẩu, bao gồm ngôn ngữ phương tiện di sản văn hóa phi vật thể; (b) nghệ thuật trình diễn; (c) tập quán xã hội, tín ngưỡng lễ hội; (d) tri thức tập quán liên quan đến tự nhiên vũ trụ; (e) nghề thủ công truyền thống Điều 3 “Bảo vệ” biện pháp có mục tiêu đảm bảo khả tồn di sản văn hóa phi vật thể, bao gồm việc nhận diện, tư liệu hóa, nghiên cứu, bảo tồn, phát huy, củng cố, truyền dạy, đặc biệt thơng qua hình thức giáo dục quy khơng quy, việc phục hồi phương diện khác loại hình di sản “Các Quốc gia thành viên” hiểu quốc gia chịu ràng buộc Cơng ước Cơng ước có hiệu lực quốc gia Cơng ước áp dụng vùng lãnh thổ đề cập Điều 33, trở thành Quốc gia thành viên Công ước dựa điều kiện nêu Điều khoản Trong phạm vi đó, khái niệm “Quốc gia thành viên” bao hàm vùng lãnh thổ nói Quan hệ với văn kiện quốc tế khác Khơng có nội dung Công ước hiểu là: (a) làm thay đổi tình trạng hay làm giảm bớt mức độ bảo vệ Di sản Thế giới đưa Công ước 1972 Bảo vệ Di sản Văn hóa Thiên nhiên Thế giới, mà di sản văn hóa phi vật thể có liên quan trực tiếp; Điều 10 Ban thư ký III Điều 11 Ủy ban Ban Thư ký UNESCO trợ giúp Ban Thư ký chuẩn bị văn kiện cho Đại hội đồng Ủy ban chuẩn bị dự thảo chương trình nghị họp, đảm bảo việc triển khai định Đại hội đồng Ủy ban BẢO VỆ DI SẢN VĂN HÓA PHI VẬT THỂ Ở CẤP QUỐC GIA Vai trò Quốc gia thành viên Mỗi Quốc gia thành viên phải: (a) áp dụng biện pháp cần thiết nhằm đảm bảo công tác bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể có lãnh thổ; (b) số biện pháp bảo vệ đề cập Điều 2, đoạn 3, cần nhận diện xác định rõ loại hình khác di sản văn hóa phi vật thể có lãnh thổ, với tham gia cộng đồng, nhóm người tổ chức phi phủ có liên quan Điều 12 Các danh mục thống kê Để đảm bảo cho việc nhận diện nhằm mục đích bảo vệ, Quốc gia thành viên, dựa điều kiện thực tế mình, lập nhiều danh mục thống kê di sản văn hóa phi vật thể có lãnh thổ Các danh mục thống kê thường xuyên cập nhật Khi Quốc gia thành viên nộp báo cáo định kỳ cho Ủy ban, theo Điều 29, báo cáo cung cấp thông tin có liên quan tới danh mục thống kê nói Điều 13 Các biện pháp bảo vệ khác Nhằm bảo vệ, phát triển phát huy di sản văn hóa phi vật thể có lãnh thổ mình, Quốc gia thành viên nỗ lực nhằm: (a) thơng qua sách chung nhằm mục đích phát huy vai trò di sản văn hóa phi vật thể xã hội, lồng ghép việc bảo vệ loại hình di sản vào chương trình lập kế hoạch; (b) định thành lập nhiều quan đủ lực bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể có lãnh thổ; (c) tăng cường nghiên cứu khoa học, kỹ thuật nghệ thuật phương pháp nghiên cứu nhằm bảo vệ hiệu di sản văn hóa phi vật thể, đặc biệt di sản có nguy thất truyền; (d) thơng qua biện pháp phù hợp pháp lý, kỹ thuật, hành tài nhằm: (i) tăng cường việc thành lập củng cố quan đào tạo quản lý di sản văn hóa phi vật thể theo cơng tác truyền dạy di sản thông qua diễn đàn không gian dành cho việc trình diễn hay thể hiện; (ii) đảm bảo tiếp cận với di sản văn hóa phi vật thể sở tôn trọng tập tục quy định việc tiếp cận tới phương diện cụ thể loại hình di sản này; (iii) thành lập quan lưu trữ tư liệu di sản văn hóa phi vật thể tạo điều kiện tiếp cận cho người Điều 14 Giáo dục, nâng cao nhận thức xây dựng lực Mỗi Quốc gia thành viên nỗ lực, biện pháp thích hợp, nhằm: (a) đảm bảo công nhận, tôn trọng đề cao di sản văn hóa phi vật thể xã hội, đặc biệt thơng qua: (i) chương trình giáo dục, nâng cao nhận thức thông tin hướng đến quảng đại công chúng, đặc biệt hệ trẻ; (ii) chương trình giáo dục đào tạo cụ thể cho cộng đồng nhóm người có liên quan; (iii) hoạt động xây dựng lực nhằm bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể, đặc biệt công tác quản lý nghiên cứu khoa học; (iv) biện pháp truyền thụ kiến thức khơng thức (b) giới thiệu tới cơng chúng nguy đe dọa loại hình di sản hoạt động triển khai để thực Công ước này; (c) thúc đẩy giáo dục việc bảo vệ không gian tự nhiên địa điểm gắn với ký ức cần thiết cho việc thể di sản văn hóa phi vật thể Điều 15 Sự tham gia cộng đồng, nhóm người cá nhân Trong khuôn khổ hoạt động bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể, Quốc gia thành viên nỗ lực đảm bảo khả tham gia tối đa cộng đồng, nhóm người số trường hợp cá nhân sáng tạo, trì chuyển giao loại hình di sản tích cực gắn kết họ tham gia vào công tác quản lý IV Điều 16 BẢO VỆ DI SẢN VĂN HÓA PHI VẬT THỂ Ở CẤP QUỐC TẾ Danh sách Di sản văn hóa phi vật thể đại điện nhân loại 10 Nhằm đảm bảo nâng cao tính phổ biến nhận thức tầm quan trọng di sản văn hóa phi vật thể, đồng thời khuyến khích đối thoại sở tơn trọng đa dạng văn hóa, đề nghị Quốc gia thành viên, Ủy ban thiết lập, cập nhật công bố Danh sách Di sản văn hóa phi vật thể đại diện nhân loại Điều 17 Điều 18 Ủy ban soạn thảo đệ trình để Đại hội đồng Cơng ước thơng qua tiêu chí việc thiết lập, cập nhật công bố Danh sách Di sản văn hóa phi vật thể đại diện Danh sách Di sản văn hóa phi vật thể cần bảo vệ khẩn cấp Nhằm áp dụng biện pháp bảo vệ thích hợp, Ủy ban thiết lập, cập nhật công bố Danh sách Di sản văn hóa phi vật thể cần bảo vệ khẩn cấp đưa di sản loại vào Danh sách theo yêu cầu Quốc gia thành viên Ủy ban soạn thảo đệ trình để Đại hội đồng Cơng ước thơng qua tiêu chí việc thiết lập, cập nhật công bố Danh sách Trong trường hợp khẩn cấp – Đại hội đồng Cơng ước thơng qua tiêu chí khách quan sở đề xuất Ủy ban trường hợp này, với tham vấn với Quốc gia thành viên có liên quan, Ủy ban đưa loại hình di sản liên quan vào Danh sách nêu đoạn Điều Các chương trình, dự án hoạt động nhằm bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể Trên sở đề xuất Quốc gia thành viên theo tiêu chí Ủy ban quy định Đại hội đồng Công ước thông qua, theo định kỳ, Ủy ban lựa chọn quảng bá chương trình, dự án hoạt động cấp quốc gia, tiểu vùng khu vực bảo vệ di sản phản ánh hiệu nguyên tắc mục tiêu Cơng ước, có lưu ý đến nhu cầu đặc biệt nước phát triển Để đạt mục đích đó, Ủy ban tiếp nhận, thẩm định phê chuẩn yêu cầu hỗ trợ quốc tế từ Quốc gia thành viên dành cho việc chuẩn bị đề xuất 11 V Điều 19 Điều 20 Ủy ban theo sát việc triển khai dự án, chương trình hoạt động việc phổ biến kinh nghiệm thực hành tốt thông qua việc sử dụng biện pháp Ủy ban định HỢP TÁC VÀ HỖ TRỢ QUỐC TẾ Hợp tác quốc tế Vì mục đích Cơng ước này, hợp tác quốc tế bao gồm việc trao đổi thông tin kinh nghiệm, sáng kiến chung thành lập chế hỗ trợ cho Quốc gia thành viên nỗ lực bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể Không gây ảnh hưởng đến quy định luật pháp quốc gia, luật tục tập quán khác, Quốc gia thành viên nhận thức việc bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể thuộc mối quan tâm chung nhân loại với mục đích cần tiến hành hợp tác cấp độ song phương, tiểu vùng, khu vực tồn cầu Những mục đích hỗ trợ quốc tế Hỗ trợ quốc tế cung cấp cho mục đích sau: (a) bảo vệ di sản ghi Danh sách Di sản văn hóa phi vật thể cần bảo vệ khẩn cấp; (b) chuẩn bị danh mục thống kê tinh thần Điều 11 12; (c) hỗ trợ cho chương trình, dự án hoạt động triển khai cấp quốc gia, tiểu vùng khu vực nhằm bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể; (d) mục đích khác mà Ủy ban xét thấy cần thiết 12 Điều 21 Các hình thức hỗ trợ quốc tế Sự hỗ trợ Ủy ban Quốc gia thành viên quản lý theo hướng dẫn hoạt động quy định Điều 7, theo thỏa thuận quy định Điều 24 theo hình thức sau: (a) nghiên cứu nhiều phương diện khác công tác bảo vệ; (b) cung cấp chuyên gia người thực hành; (c) đào tạo toàn đội ngũ nhân viên cần thiết; (d) xây dựng hệ thống tiêu chuẩn biện pháp khác; (e) thiết lập vận hành sở hạ tầng; (f) cung cấp trang thiết bị cách thức vận hành; (g) hình thức hỗ trợ tài kỹ thuật khác, phù hợp, gồm khoản cho vay lãi suất thấp viện trợ Điều 22 Điều 23 Điều kiện quản lý hỗ trợ quốc tế Ủy ban xây dựng thủ tục thẩm định đề nghị hỗ trợ quốc tế xác định rõ nội dung cần nêu đề nghị đó, ví dụ biện pháp dự kiến can thiệp với dự toán kinh phí Trong trường hợp khẩn cấp, đề nghị hỗ trợ Ủy ban thẩm định đối tượng ưu tiên Để đạt định, Ủy ban tiến hành nghiên cứu tham khảo ý kiến tư vấn thấy cần thiết Đề nghị hỗ trợ quốc tế Mỗi Quốc gia thành viên đệ trình lên Ủy ban đề nghị hỗ trợ quốc tế cho việc bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể có lãnh thổ 13 Điều 24 VI Điều 25 Những đề nghị đệ trình chung hai nhiều Quốc gia thành viên Văn đề nghị phải bao gồm thông tin quy định đoạn 1, Điều 22 kèm theo tư liệu cần thiết Vai trò Quốc gia thành viên hưởng lợi Theo điều khoản Công ước này, hỗ trợ quốc tế quy định theo hình thức thỏa thuận Quốc gia thành viên hưởng lợi Ủy ban Theo nguyên tắc chung, phạm vi nguồn lực mình, Quốc gia thành viên hưởng lợi cần chia sẻ chi phí biện pháp bảo vệ quốc tế hỗ trợ Quốc gia thành viên hưởng lợi trình Ủy ban báo cáo việc sử dụng khoản hỗ trợ dành cho việc bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể QUỸ DI SẢN VĂN HÓA PHI VẬT THỂ Bản chất nguồn Quỹ “Quỹ bảo vệ Di sản văn hóa phi vật thể”, sau gọi tắt “Quỹ”, thành lập Quỹ bao gồm Quỹ tín thác thành lập theo Quy chế Tài UNESCO Các nguồn Quỹ bao gồm: (a) đóng góp Quốc gia thành viên; (b) ngân sách Đại hội đồng UNESCO dành riêng cho mục đích này; (c) đóng góp, quà tặng hay tài sản hiến tặng của: 14 (i) Quốc gia khác; (ii) tổ chức chương trình thuộc hệ thống Liên Hợp Quốc, đặc biệt Chương trình Phát triển Liên Hợp Quốc, tổ chức quốc tế khác; (iii) đoàn thể xã hội, tư nhân cá nhân; (d) lợi tức có nhờ nguồn Quỹ; (e) ngân sách thu từ quyên góp khoản thu từ kiện tổ chức nhằm gây Quỹ; (f) nguồn khác phù hợp với quy định Quỹ Ủy ban soạn thảo Điều 26 Việc sử dụng nguồn ngân sách Ủy ban định dựa sở nguyên tắc đạo Đại hội đồng Công ước đề Ủy ban chấp nhận khoản đóng góp hình thức hỗ trợ khác cho mục đích chung liên quan đến dự án cụ thể, với điều kiện dự án Ủy ban chấp thuận Khơng điều kiện trị, kinh tế điều kiện khác không phù hợp với mục tiêu Công ước phép kèm với đóng góp cho Quỹ Đóng góp Quốc gia thành viên cho Quỹ Ngồi đóng góp tự nguyện, tối thiểu hai năm lần, Quốc gia thành viên Công ước có trách nhiệm nộp vào Quỹ khoản đóng góp Đại hội đồng quy định theo tỷ lệ áp dụng chung cho tất nước Quyết định Đại hội đồng phải đa số Quốc gia thành viên có mặt bỏ phiếu thuận, trường hợp chưa đưa tuyên bố có nêu đoạn Điều Đóng góp Quốc gia thành viên không vượt 1% đóng góp Quốc gia cho ngân sách thường xuyên UNESCO 15 Điều 27 Tuy nhiên, quy định Điều 32 hay Điều 33 Công ước này, thời điểm nộp văn kiện phê chuẩn, chấp thuận, thơng qua gia nhập mình, Quốc gia thành viên tuyên bố việc quốc gia khơng bị ràng buộc điều khoản đoạn Điều Quốc gia thành viên Công ước đưa tuyên bố đoạn Điều rút lại tun bố nói cách thơng báo cho Tổng Giám đốc UNESCO Tuy nhiên, việc rút lại tuyên bố khơng có hiệu lực phần đóng góp Quốc gia thành viên thời điểm Đại hội đồng Công ước họp kỳ Nhằm tạo điều kiện cho Ủy ban thực kế hoạch hoạt động cách hiệu quả, việc đóng góp Quốc gia thành viên cho Cơng ước đưa tuyên bố nêu đoạn Điều cần phải thực đặn, hai năm lần, với số tiền gần so với khoản đóng góp theo tỷ lệ quy định đưa đoạn Điều Bất kỳ Quốc gia thành viên Cơng ước tình trạng nợ khoản đóng góp bắt buộc tự nguyện năm năm trước khơng đủ tư cách Thành viên Ủy ban; điều khoản không áp dụng cho lần bầu cử Nhiệm kỳ quốc gia thành viên Ủy ban kết thúc vào thời điểm bầu cử quy định Điều Công ước Đóng góp tình nguyện bổ sung cho Quỹ Những Quốc gia thành viên mong muốn đóng góp tự nguyện ngồi khoản nêu Điều 26 thơng báo cho Ủy ban sớm để Ủy ban lên kế hoạch hoạt động cách phù hợp Điều 28 Các vận động gây quỹ quốc tế Các Quốc gia thành viên, chừng mực có thể, ủng hộ vận động gây quỹ quốc tế tổ chức lợi ích Quỹ, bảo trợ UNESCO 16 VII Điều 29 BÁO CÁO Báo cáo Quốc gia thành viên Các Quốc gia thành viên trình lên Ủy ban, theo hình thức thời gian Ủy ban xác định, báo cáo biện pháp pháp chế, quy định biện pháp khác để thực Công ước Điều 30 VIII Điều 31 Báo cáo Ủy ban Trên sở hoạt động báo cáo Quốc gia thành viên quy định Điều 29, Ủy ban đệ trình báo cáo tới Đại hội đồng Công ước phiên họp Báo cáo trình bày trước Đại hội đồng UNESCO ĐIỀU KHOẢN CHUYỂN TIẾP Mối quan hệ với việc công bố Kiệt tác Di sản truyền phi vật thể nhân loại Ủy ban đưa vào Danh sách Di sản văn hóa phi vật thể đại diện nhân loại di sản công bố “Kiệt tác Di sản truyền phi vật thể nhân loại” Công ước có hiệu lực Việc đưa di sản vào Danh sách Di sản văn hóa phi vật thể đại diện nhân loại hồn tồn khơng có ảnh hưởng đến tiêu chí cho cơng nhận tương lai nêu Điều 16, đoạn Sẽ khơng có thêm cơng bố kiệt tác sau Cơng ước có hiệu lực 17 IX Điều 32 Điều 33 Điều 34 CÁC ĐIỀU KHOẢN CUỐI CÙNG Phê chuẩn, chấp thuận hay thông qua Tùy theo thủ tục hiến pháp quy định, Công ước Quốc gia thành viên UNESCO phê chuẩn, chấp thuận thông qua Các văn kiện phê chuẩn, chấp thuận thông qua gửi lên Tổng Giám đốc UNESCO Tham gia Công ước Công ước mở khả tham gia tất Quốc gia Đại hội đồng UNESCO mời tham gia, không Thành viên UNESCO Công ước để mở khả tham gia vùng lãnh thổ hưởng chế độ tự trị Liên Hợp Quốc công nhận chưa độc lập hoàn toàn theo nghị số 1514 (XV), Đại hội đồng Liên Hợp Quốc, có đủ lực vấn đề thuộc phạm vi quản lý Công ước này, bao gồm khả tham gia vào hiệp ước liên quan đến vấn đề Văn kiện tham gia Công ước phải gửi lên Tổng Giám đốc UNESCO Hiệu lực Công ước có hiệu lực sau ba tháng từ có 30 nước nộp văn kiện phê chuẩn, chấp thuận, thông qua gia nhập, quốc gia nộp văn kiện nước trước thời gian Cơng ước có hiệu lực Quốc gia thành viên sau ba tháng kể từ Quốc gia nộp văn kiện phê chuẩn, chấp thuận, thông qua gia nhập 18 Điều 35 Hệ thống pháp lý liên bang không đồng Các điều khoản sau áp dụng cho Quốc gia thành viên có hệ thống hiến pháp liên bang không đồng nhất: (a) điều khoản Công ước này, việc thực quyền lực pháp lý liên bang hay trung ương, nghĩa vụ phủ liên bang phủ trung ương áp dụng giống Quốc gia thành viên quốc gia liên bang; (b) điều khoản Công ước này, việc thực phạm vi quyền lực pháp lý bang riêng biệt, quốc gia, tỉnh hay vùng không chịu điều chỉnh hệ thống luật pháp liên bang, phủ liên bang phải thơng báo cho quan có thẩm quyền bang, nước, tỉnh vùng điều khoản nói với khuyến nghị để họ thơng qua Điều 36 Điều 37 Tuyên bố bãi ước Mỗi Quốc gia thành viên có quyền tun bố bãi ước Cơng ước Tuyên bố bãi ước đưa văn nộp lên Tổng Giám đốc UNESCO Tuyên bố bãi ước có hiệu lực 12 tháng sau nhận văn bãi ước Tuyên bố bãi ước khơng ảnh hưởng đến nghĩa vụ tài quốc gia xin bãi ước ngày tuyên bố bãi ước có hiệu lực Chức người nhận văn Tổng Giám đốc UNESCO, với tư cách người nhận văn gửi đến theo Công ước này, thông báo cho Quốc gia thành viên tổ chức, Quốc gia Thành viên tổ chức nêu Điều 33, Liên Hợp Quốc, văn kiện phê chuẩn, chấp thuận, thông qua gia nhập nêu Điều 32 33, kể tuyên bố bãi ước nêu Điều 36 19 Điều 38 Sửa đổi Mỗi Quốc gia thành viên đề xuất sửa đổi Công ước cách gửi văn lên Tổng Giám đốc Tổng Giám đốc có trách nhiệm phổ biến thông tin tới Quốc gia thành viên Nếu nửa Quốc gia thành viên trả lời ủng hộ văn vòng sáu tháng kể từ ngày chuyển thông tin này, với không nửa số Quốc gia thành viên ủng hộ việc sửa đổi, Tổng Giám đốc đưa đề xuất lên phiên họp Đại hội đồng Cơng ước thảo luận thơng qua Sửa đổi thơng qua có hai phần ba số Quốc gia thành viên có mặt bỏ phiếu thuận Một thông qua, sửa đổi Cơng ước đệ trình để Quốc gia thành viên phê chuẩn, chấp thuận, thông qua gia nhập Khi có hai phần ba Quốc gia thành viên phê chuẩn, chấp thuận, thơng qua gia nhập, phần sửa đổi có hiệu lực ba tháng kể từ nộp văn kiện nêu đoạn Điều này, nhiên Quốc gia thành viên Sau đó, Quốc gia thành viên đồng ý phê chuẩn, chấp thuận, thông qua gia nhập phần sửa đổi, phần sửa đổi có hiệu lực ba tháng sau Quốc gia thành viên nộp văn kiện phê chuẩn, chấp thuận, thông qua gia nhập Các quy định nêu đoạn không áp dụng cho sửa đổi liên quan đến Điều 5, số lượng Quốc gia thành viên Ủy ban Các sửa đổi có hiệu lực sau thơng qua Một Quốc gia trở thành thành viên Công ước sau sửa đổi có hiệu lực nêu đoạn Điều này, không nêu rõ mục đích khác, coi là: (a) Thành viên Công ước sửa đổi; (b) Thành viên Công ước chưa sửa đổi Quốc gia thành viên không bị ràng buộc phần sửa đổi 20 Điều 39 Các văn có hiệu lực Cơng ước soạn tiếng Ả-rập, Trung Quốc, Anh, Pháp, Nga Tây Ban Nha, sáu văn có giá trị pháp lý Điều 40 Đăng ký Để phù hợp với Điều 102 Hiến chương Liên Hợp Quốc, Công ước đăng ký với Ban Thư ký Liên Hợp Quốc theo đề nghị Tổng Giám đốc UNESCO 21 Để có thêm thơng tin chi tiết, xin vui lòng liên hệ: Văn phòng UNESCO Việt Nam 23 Cao Bá Quát, Ba Đình, Hà Nội Tel: 043 747 0275 Email: registry@unesco.org.vn www.unesco.org/new/en/hanoi 22

Ngày đăng: 20/02/2019, 20:35

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan