1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

DỊCH READING CAMBRIDGE IELTS 12

87 1,3K 8

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 87
Dung lượng 678,14 KB

Nội dung

  Tuyển tập song ngữ reading   CAMBRIDGE IELTS 12    ECCYL Group  13th Feb, 2019              Danh sách dịch song ngữ   Cork (Chất liệu bần)  Thú tiêu khiển sưu tầm  Mục đích việc thu nạp kiến thức  Những rủi ro nông nghiệp mà nước phát triển gặp phải  Thành phố tích  Những lợi ích song ngữ  Những rùa bay  Sự giao Khoa học sức khỏe Địa lý  Âm nhạc cảm xúc  Lịch sử thuỷ tinh  Mang mèo lớn trở lại  Các công ty Anh cần có ban giám đốc hiệu hơn  Phụ lục kinh nghiệm học luyện thi IELTS  Học vocab từ IELTS Writing  Công thức luyện viết A-V-A  Luyện IELTS luyện nào?  Extra information        1      Cork (Chất liệu bần)    Cork - the thick bark of the cork oak tree (Quercus suber) - is a ​remarkable​ material Bần - vỏ dày sồi bần (Quercus suber) - loại vật liệu đặc biệt It is tough, elastic, ​buoyant​, and fire-resistant, and suitable for a ​wide range of ​purposes Nó dẻo dai, đàn hồi, mặt nước chịu nhiệt, thích hợp sử dụng cho nhiều mục đích It has also been used for millennia: the ancient Egyptians sealed then ​sarcophagi​ (stone coffins) with cork, while the ancient Greeks and Romans used it for anything from beehives to sandals Nó sử dụng hàng thiên niên kỷ: người Ai Cập cổ đại niêm phong quách (Quan tài đá) nứa, Người Hy Lạp cổ người La Mã sử dụng cho nhiều thứ từ tổ ong đến dép xăng đan And the cork oak itself is an extraordinary tree Its bark grows up to 20 cm in thickness, insulating the tree like a coat wrapped around the trunk and branches and keeping the inside at a constant 20°C all year round Và sồi bần loại phi thường Vỏ phát triển dày đến 20 cm, bao bọc áo khoác bọc quanh thân cành giữ nhiệt độ bên ổn định mức 20 ° C năm Developed most probably as a defence against forest fires, the bark of the cork oak has a particular cellular structure - with about 40 million cells per cubic centimetre - that technology has never ​succeeded in​ replicating Phát triển chủ yếu có lẽ để phòng chống cháy rừng, vỏ sồi bần có cấu trúc tế bào đặc biệt - với khoảng 40 triệu tế bào cm khối – điều mà công nghệ chưa chép thành công 2      The cells are filled with air, which is why cork is so ​buoyant​ Các ô lấp đầy khơng khí, lý vỏ lại It also has an elasticity that means you can squash it and watch it spring back to its original size and shape when you release the pressure Nó có độ đàn hồi, nghĩa bạn ép xem trở kích thước hình dạng ban đầu bạn giải phóng áp lực Cork oaks grow in a number of Mediterranean countries, including Portugal, Spain, Italy, Greece and Morocco Cây sồi bần phát triển số nước Địa Trung Hải, bao gồm Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha, Ý, Hy Lạp Ma-rốc They ​flourish​ in warm, sunny climates where there is a minimum of 400 millimetres of rain per year, and no more than 800 millimetres Chúng nở hoa vùng có khí hậu nóng ấm, nơi có lượng mưa tối thiểu 400 milimét năm, không 800 milimet Like grape vines, the trees thrive in poor soil, putting down deep root ​in search of ​moisture​ and nutrients Giống nho, mọc vùng đất khơ căn, đâm sâu rễ để tìm kiếm ẩm chất dinh dưỡng Southern Portugal’s Alentejo region ​meets all of these requirements​, ​which​ explains why, by the early 20th century, this region had become the world’s largest producer of cork, and why today it accounts for​ ​roughly​ half of all cork production around the world Phía Nam Khu vực Alentejo Bồ Đào Nha đáp ứng tất yêu cầu này, điều giải thích sao, vào đầu kỷ 20 khu vực trở thành quốc gia lớn giới sản xuất nút chai, hơm chiếm khoảng nửa số bần sản xuất khắp giới 3      Most cork forests are family-owned Hầu hết rừng bần sở hữu hộ gia đình Many of these family businesses, and indeed many of the trees themselves, are around 200 years old Nhiều doanh nghiệp gia đình này, thực này, khoảng tầm 200 tuổi Cork production is, above all, an exercise in patience Hơn nữa, sản xuất bần việc làm cần kiên nhẫn From the planting of a cork sapling to the first harvest takes 25 years, and a gap of approximately a decade must separate harvests from an individual tree Từ lúc trồng bần nhỏ cho đển vụ thu hoạch 25 năm, khoảng cách mùa khoảng thập kỉ And for top-quality cork, it’s necessary to wait a further 15 or 20 years Và để có loại nứa chất lượng tốt cần phải đợi thêm 15 đến 20 năm You even have to wait for the right kind of summer’s day to harvest cork Bạn chí phải chờ loại ngày hè để thu hoạch nứa If the bark is stripped on a day when it’s too cold - or when the air is damp - the tree will be damaged Nếu vỏ bị bóc vỏ ngày q lạnh - khơng khí ẩm ướt - bị hư hỏng 4      Cork harvesting is a very specialised profession No mechanical means of stripping cork bark has been invented, so the job is done by teams of highly skilled workers Thu hoạch bần nghề chun hóa Khơng có phương tiện học bóc vỏ phát minh ra, cơng việc thực đội công nhân lành nghề First, they make vertical cuts down the bark using small sharp axes, then lever it away in pieces as large as they can manage Trước tiên họ cắt dọc vỏ rìu, sau nâng lên đòn bẩy miếng to mà họ nâng The most skilful cork- strippers prise away a semi-circular husk that runs the length of the trunk from just above ground level to the first branches Người lột vỏ bần lành nghề nậy vỏ hình bán nguyệt chạy dọc theo chiều dài thân từ mặt đất đến nhánh It is then dried on the ground for about four months, before being taken to factories, where it is boiled to kill any insects that might remain in the cork Sau sấy khơ mặt đất khoảng bốn tháng, trước đưa đến nhà máy, nơi đun sơi để giết trùng vỏ nứa Over 60% of cork then goes on to be made into traditional bottle stoppers, with most of the remainder being used in the construction trade, Corkboard and cork tiles are ideal for ​thermal and acoustic insulation, while granules of cork are used in the manufacture of ​concrete​ Trên 60% vỏ bần sau làm thành nút chai truyền thống, với hầu hết phần lại sử dụng thương mại xây dựng, Corkboard gạch lát vật liệu lý tưởng cách nhiệt cách âm, hạt vỏ bần sử dụng sản xuất bê tông 5      Recent years ​have seen​ the end of the virtual monopoly of cork as the material for bottle stoppers, due to concerns about the effect it may have on the contents of the bottle Những năm gần chứng kiến kết thúc độc quyền ảo vỏ bần việc làm nút chai, lo lắng ảnh hưởng lên nước chứa chai This is caused by a chemical compound called 2,4,6-trichloroanisole (TCA), which forms through the interaction of plant phenols, chlorine and ​mould​ Điều gây hợp chất hóa học gây Gọi 2,4,6-trichloroanisole (TCA), hình thành qua tương tác Phenol thực vật, clo nấm mốc The tiniest concentrations - as little as three or four parts to a trillion - can spoil the taste of the product contained in the bottle Nồng độ thấp – đến khoảng đến phần tỉ tỉ - làm hỏng hương vị sản phẩm chứa chai The result has been a gradual yet steady move first towards plastic stoppers and, more recently, to aluminium screw caps Kết bước chậm rãi ổn định nút nhựa và, gần hơn, nắp nhôm vặn These substitutes are cheaper to manufacture and, in the case of screw caps, more convenient for the user Những chất thay rẻ sản xuất và, nắp vặn tiện lợi cho người sử dụng The classic cork stopper does have several advantages, however Tuy nắp chai loại cũ có vài lợi ích 6      Firstly, its traditional image is more in keeping with that of the type of high quality goods with which it has long been associated Thứ nhất, hình ảnh truyền thống phù hợp với loại hàng chất lượng cao mà gắn liền với từ lâu Secondly - and very importantly - cork is a ​sustainable​ product that can be recycled without difficulty Thứ hai - quan trọng - nút chai sản phẩm bền vững tái chế mà khơng gặp khó khăn Moreover, cork forests are a resource which support local biodiversity, and prevent desertification in the regions where they are planted Hơn nữa, rừng bần nguồn tài nguyên hỗ trợ đa dạng sinh học địa phương ngăn ngừa sa mạc hóa vùng đất chúng trồng So, given the current ​concerns about​ environmental issues, the future of this ancient material once again looks promising Vì vậy, liên quan đến mối quan ngại vấn đề môi trường, tương lai vật liệu cổ xưa lần đầy hứa hẹn Source: ​http://mini-ielts.com/1140/reading/cork (Dịch Lưu Thu Hằng) Chú thích: Cork chất liệu lấy từ vỏ sồi Vậy theo Việt Nam người ta gọi Cork chất liệu Bần Thú tiêu khiển sưu tầm  7      Collecting must be one of the most varied of human activities, and it's one that many of us psychologists find ​fascinating​ Sưu tầm hoạt động đa dạng người, hoạt động mà nhà tâm lý học tìm thấy hấp dẫn Many forms of collecting have been dignified with a technical name: an archtophilist collects teddy bears, a philatelist collects postage stamps, and a deltiologist collects postcards Nhiều hình thức thu thập đánh bóng với tên chun mơn: người theo chủ nghĩa trữ tình thu thập gấu bơng, nhà sưu tập tem thu thập tem bưu chính, nhà sưu tập bưu thiếp thu thập bưu thiếp Amassing hundreds​ or ​even thousands of postcards, chocolate wrappers​ or​whatever, takes time, energy and money that could surely to much more productive use Tích lũy hàng trăm chí hàng ngàn bưu thiếp, giấy gói sơ la thứ gì, thời gian, lượng tiền bạc chắn sử dụng hiệu nhiều And yet there are millions of collectors around the world Và có hàng triệu nhà sưu tập khắp giới Why they it? There are the people who collect because they want to make money this could be called an instrumental reason for collecting; that is, collecting as a means to an end Tại họ làm điều đó? Có người sưu tầm họ muốn kiếm tiền - điều gọi cơng cụ lý trí việc sưu tầm; là, sưu tập phương tiện cho mục đích They'll look for, say, antiques that they can buy cheaply and expect to be able to sell at a profit Họ tìm kiếm, đồn thổi nói đồ cổ mà họ mua rẻ mong muốn bán với lợi nhuận cao But there may well be a psychological element, too - buying cheap and selling dear can give the collector a sense of triumph Nhưng có yếu tố tâm lý mua rẻ bán đắt mang lại cho nhà sưu tập cảm giác chiến thắng And as selling online is so easy, more and more people are joining in Và bán hàng trực tuyến thật dễ dàng, ngày có nhiều người tham gia 8      Many collectors collect to develop their social life, attending meetings of a group of collectors and exchanging information on items Nhiều nhà sưu tập thu thập để phát triển đời sống xã hội họ, tham dự họp nhóm nhà sưu tầm trao đổi thông tin mặt hàng This is a variant on joining a bridge club​ or ​a gym, and similarly brings them into contact with like-minded people Đây biến thể việc tham gia câu lạc bridge phòng tập thể dục, tương tự giúp họ tiếp xúc với người có chí hướng Another motive for collecting is the desire to find something special,​ or ​a particular example of the collected item,​ such as ​a rare early recording​ by ​a particular singer Động lực khác để thu thập mong muốn tìm thấy đặc biệt, ví dụ cụ thể vật sưu tập, chẳng hạn đoạn ghi âm sớm có ca sĩ Some may spend their whole lives in a hunt for Một số người dành đời họ để săn đuổi điều this Psychologically, this can give a purpose to a life that otherwise feels aimless Về mặt tâm lý, điều mang lại mục đích sống cảm thấy khơng có mục đích There is a danger, though, that​ if ​the individual is ever lucky enough to find what they're looking for, rather than celebrating their success, they may feel empty, now that the goal that drove them on has gone Tuy nhiên, có nguy cá nhân đủ may mắn để tìm thấy họ tìm kiếm, khơng phải ăn mừng cho thành cơng họ, họ cảm thấy trống rỗng, mục tiêu thúc đẩy họ biến If you think about collecting postage stamps another​ potential ​reason for it - Or, perhaps, a result of collecting is its educational value Nếu bạn nghĩ việc thu thập tem bưu lý tiềm khác cho điều này- hoặc, có lẽ, kết việc sưu tập giá trị giáo dục Stamp collecting opens a window to other countries, and to the plants, animals,​ or famous people shown on their stamps Sưu tầm tem mở toang cánh cửa đến quốc gia khác, loài thực vật, động vật người tiếng xuất tem họ 9      This effect has been made worse​ by ​the changing profile of investors​ due to ​the globalisation of capital and the increasing use of automated trading systems Tác động trở nên tồi tệ thay đổi hồ sơ nhà đầu tư tồn cầu hố vốn gia tăng sử dụng hệ thống giao dịch tự động Corporate culture adapts and management teams are largely ​incentivised​ to ​meet financial goals​ Cải thiện văn hoá doanh nghiệp đội ngũ quản lý phần lớn khuyến khích để đáp ứng mục tiêu tài Compensation for chief executives has become a combat zone where pitched battles between investors, management and board members are fought, often ​behind closed doors​ but increasingly​ frequently in the full glare of press attention Sự đền bù cho giám đốc điều hành trở thành khu vực tranh đấu, nơi mà chiến nhà đầu tư, quản lý thành viên hội đồng, thường giữ bí mật lại gây thu hút với báo chí Many would argue that this is in the interest of transparency and good governance as shareholders use their muscle in the area of pay to pressure boards to remove underperforming chief executives Nhiều người cho điều lợi ích minh bạch quản trị tốt cổ đông sử dụng xâm nhập họ lĩnh vực toán cho ban giám sát để loại bỏ giám đốc điều hành hiệu Their powers to vote down executive ​remuneration​ policies increased when binding votes came into force Quyền hạn họ để bỏ phiếu giảm xuống sách đãi ngộ điều hành tăng lên có hiệu lực bắt đầu có hiệu lực 72      The chair of the remuneration committee can be an exposed and lonely role, as Alison Carnwath, chair of Barclays Bank’s remuneration committee, found when she had to resign, having been roundly ​criticised​ for trying to defend the ​enormous​ bonus to be paid to the chief executive; the ​irony​ being that she was widely understood to have spoken out against it in the privacy of the committee Chủ tịch Ủy ban lương thưởng vai diễn có vai trò đơc lập, ví dụ Alison Carnwath, chủ tịch Ủy ban Trợ cấp Barclays Bank, nhận cô phải từ chức, bị trích nặng nề cố gắng bảo vệ khoản tiền thưởng to lớn cho giám đốc điều hành ; trớ truê thay cô hiểu biết rộng để nói chống lại bảo mật ủy ban The financial crisis ​stimulated​ a debate about the role and purpose of the company and a heightened awareness of corporate ethics Cuộc khủng hoảng tài kích thích tranh luận vai trò mục đích cơng ty nâng cao nhận thức đạo đức doanh nghiệp Trust in the corporation has been ​eroded​ and academics​ such as ​Michael Sandel, in his thoughtful and bestselling book What Money Can’t Buy, are questioning the morality of capitalism and the market economy Sự tin tưởng vào cơng ty bị suy thối nhà nghiên cứu Michael Sandel "What Money Can not Buy" đặt câu hỏi đạo đức chủ nghĩa tư kinh tế thị trường Boards of companies in all sectors will need to widen their perspective to encompass these issues and this may involve a realignment of corporate goals Các công ty tất lĩnh vực cần phải mở rộng quan điểm họ để hoàn thiện vấn đề bao hàm việc xếp lại mục tiêu công ty We live in challenging times Chúng ta sống thời điểm đầy thử thách 73      Dịch Diễm Trang Nguồn: http://mini-ielts.com/1148/reading/uk-companies-need-more-effective-boards-of-directors Phụ lục kinh nghiệm học luyện thi IELTS   Học vocab từ IELTS Writing   Nhóm ​#​learnvocabinieltsreading​ dự định Việt hoá số sample essays task and task in the Simon website Theo bạn việc có hữu ích khơng nhỉ? Nếu có nhóm làm thí điểm vài Concept tạo tập nhỏ để bạn dịch câu từ Việt sang Anh, sau so sánh với mẫu để rút kinh nghiệm xem cách dùng từ cụm từ có hay khơng, nhiều lúc có idea viết câu chưa xác Writing Task ● ● SCOTLAND’S EXPORTS TO THE REST OF THE UK The prevalence of obesity among boys and girls​ (​ Dịch Bùi Thưởng) Writing Task ● ● EXTRA CLASSES FOR CHILDREN AFTER SCHOOL With the improvements in today’s health care, society has to care for more and more elderly people ​(Dịch Thu Hang Luu) Các bạn áp dụng phương pháp dịch cho reading nhóm việt hố (Xem ​demo​ đây) > Sau dịch so sánh câu với câu gốc, bạn thấy tiến học thêm từ academic mà tác giả dùng 74      Feedback số bạn phương pháp này: Thu Hằng: ​"​Mình thấy việc Việt hoá essay report hiệu việc học vocab học cấu trúc Nên tiến hành bạn cho tham gia với nhé" Tồn Davi:​ ​"​mình thấy ý tưởng hay Theo ý kiến chủ quan mình, vâỵ phải đảm bảo tiếng viêṭ phải rõ ý." Trần Thức: ​"M ​ ình thấy ý kiến bạn hay không dễ dàng để viết văn phong hay mà khơng q phụ thuộc vào ý nghĩa tuyệt đối tiếng Việt người làm ( thân mình, chưa làm :))) ) Nhưng dù ý tưởng đáng hoan nghênh, thân nghĩ cách đọc Tony buổi sáng" Bùi Thưởng: "​mình ủng hộ hồn tồn, nên việt hóa cảm ơn bạn nhiều chưa dịch bạn gửi lại cho để dịch thử ạ." Cơng thức luyện viết A-V-A  Công thức AVA giúp bạn tích lũy kỹ viết cách tự nhiên loại bỏ phần lớn công đoạn học ngữ pháp khỏi kỹ viết, điều gần ngược lại với quan niệm học tiếng Anh truyền thống (vốn cho phải giỏi ngữ pháp viết tiếng Anh tốt) Tác giả: Phạm Quang Hưng Link: https://drive.google.com/file/d/0B57sRaLW1K-gSGFiLXBxWEJwVVE/view Bước 1: Chọn cần dịch (bài reading​, ​transcript listening​ hay ​writing​ IELTS) Bước 2: Dịch tiếng việt theo ý cách dùng từ thường ngày bạn (A-V) Đừng vội xem gốc tiếng Anh sau câu vừa dịch xong 75      Bước 3: Dựa vào dịch tiếng Việt bạn để dịch ngược lại tiếng Anh (V-A) Bước 4: Xem lại gốc tiếng Anh so sánh với bạn tự dịch từ Việt sang Anh ● ● Mục tiêu bạn KHÔNG phải viết lại hoàn toàn giống gốc Mục tiêu bạn LÀ có vài chỗ viết giống gốc Sau đối chiếu với gốc tiếng Anh xong, bạn cất thứ (bản tiếng Anh gốc tiếng Anh bạn dịch), lấy tờ giấy trắng mới, nhìn vào lời Việt dịch lại Việt – Anh lần Bạn làm bước V-A lần (hoặc lần muốn) chuyển sang đoạn Bạn thử luyện tập với khoảng 10 trang tài liệu, thấy kỹ viết tiếng Anh biến chuyển rõ rệt Sau khoảng 50 trang bạn kinh ngạc với tốc độ viết xác cách dùng câu từ tiếng Anh Cơng thức luyện viết giúp bạn viết chuẩn ngữ pháp cách dùng từ người ngữ bạn so sánh đối chiếu với gốc người ngữ viết Điều thú vị giúp bạn không cần phải học công thức ngữ pháp, vốn thời gian, rối rắm khó nhớ Thay vào đó, có chỗ khó hiểu, bạn bạn bè giáo viên để nhờ họ giải nghĩa cho bạn, cách học thực dụng dễ nhớ nhiều Bí cơng thức chỗ áp dụng nguyên tắc “học 10 nhớ 1” Nếu bạn muốn thứ hoàn hảo từ đầu, muốn viết phải giống hệt gốc tiếng Anh bạn nhanh chóng thất vọng sớm bỏ 76      Sau lần tập đoạn viết ngắn bạn lại tích lũy vài cấu trúc cách dùng từ người ngữ Dần dần, bạn viết thành thạo, nhanh chóng chuẩn xác Chú ý tập gây tác dụng phụ kỹ viết tiếng Việt bạn tốt hơn! Có thể bạn thích điều này, khơng, dù chẳng hại ☺ Tuy nhiên phương pháp dù hay đến đâu vơ ích bạn khơng bắt tay vào hành động Hãy tiến hành công thức A-V-A với trang tài liệu bất kỳ, bắt đầu hành động ngay, bạn sớm giỏi tiếng Anh (Tác giả Phạm Quang Hưng) Luyện IELTS luyện nào?  A story from my own language learning experience might help at this point Một câu chuyện từ kinh nghiệm học ngơn ngữ riêng tơi giúp bạn điểm I started learning languages, at high school, in England Tôi bắt đầu học ngôn ngữ, trường trung học, Anh As well as maths and the sciences, I studied French, Spanish, and Latin, and did well in my O’ level exams (now called GCSEs) Cũng tốn học khoa học, tơi học tiếng Pháp, Tây Ban Nha La tinh, làm tốt kỳ thi cấp O (bây gọi GCSEs) 77      In terms of IELTS, these exams are similar to band 5​ or ​6 - the intermediate level Về kỳ thi IELTS, kỳ thi tương tự band - trình độ trung cấp In the last years of high school, we had to choose three subjects to study at the Advanced level Trong hai năm cuối trung học, phải chọn ba môn học để học trình độ Cao cấp I chose French, Spanish and English, and​ also ​took a further O’ level in Russian, and I assumed I would continue to have the same level of success as before Tôi chọn tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha tiếng Anh, lấy mức độ O với tiếng Nga, cho tơi tiếp tục có mức thành cơng trước In the Ordinary level classes, we had learned to speak and write about familiar topics like hobbies and family, and I rarely scored less than 10 out of 10 in any tests Trong lớp học bình thường, chúng tơi học cách nói viết chủ đề quen thuộc sở thích gia đình, tơi đạt 10 điểm 10 kiểm tra But in the Advanced level classes we had to read articles, listen to talks, and write formal discursive essays on more general topics like pollution and crime Nhưng lớp Nâng cao, phải đọc báo, nghe đàm thoại viết tiểu luận thức chủ đề chung ô nhiễm tội phạm Every Friday, we were given a formal essay to write over the weekend Mỗi thứ sáu, nhận luận thức để viết vào cuối tuần 78      When the teacher handed back the essays, mine were always full of red ink from her corrections and comments, and for the very first time, I was getting low marks Khi giáo viên trao lại tiểu luận, ln ln có đầy đủ mực đỏ từ chỉnh sửa nhận xét cô, lần nhận điểm thấp I approached my essay writing like this: I would look at the question, start writing about the topic, and look up words I didn’t know in my dictionary as I worked Tôi tiếp cận viết văn sau: Tôi nhìn vào câu hỏi, bắt đầu viết chủ đề, tra từ mà từ điển lúc làm việc Essentially, I was translating the English ideas in my head Về bản, dịch ý tưởng tiếng Anh đầu Even though I spent hours on this task, and felt I was working very hard, my low marks each week told me that I was not making any progress Mặc dù dành hàng làm việc này, cảm thấy làm việc chăm chỉ, điểm thấp tuần tơi nói với tơi không tiến This ​continued for almost a year Việc kéo dài gần năm At the end of the year, I began studying for my exams​ by ​looking back at my essays Vào cuối năm, bắt đầu học cho kỳ thi cách nhìn lại luận That’s when I realized that, each week, I had repeated the same mistakes over and over again Đó tơi nhận rằng, tuần, lặp lại sai lầm 79      One word in particular, the word ‘tambien’, was crossed out in every single French essay, and in the margin, the teacher had written ‘Spanish?’ I was really confused when I saw this because I always said the word with a very nice French accent, not a Spanish one Một từ cụ thể từ 'tambien', gạch chéo văn tiếng Pháp nhất, bên lề, giáo viên viết 'tiếng Tây Ban Nha à?' Tôi thực bối rối tơi thấy điều tơi ln ln nói từ với giọng Pháp tốt, tiếng Tây Ban Nha With the arrogance of youth, I​ even ​thought my teacher had made a mistake and checked the dictionary Với kiêu ngạo tuổi trẻ, tơi chí nghĩ giáo viên sai kiểm tra từ từ điển Unfortunately, the teacher was right, ‘tambien’ means ‘also’ in Spanish, not French Thật không may, giáo viên đúng, 'tambien' có nghĩa 'cũng' tiếng Tây Ban Nha tiếng Pháp So, each week, for almost a year, I had been practising this word in my writing, and I had used it so often that it had become a part of my own version of French Vì vậy, tuần, gần năm, luyện tập từ viết mình, tơi thường xun sử dụng để trở thành phần phiên tiếng Pháp riêng This story is a good example of what we call ‘fossilised errors’, in other words, mistakes that we practise so often that they become carved into our memory like an ancient fossil Câu chuyện ví dụ điển hình mà gọi 'lỗi hóa thạch', nói cách khác, sai lầm mà thực hành thường xuyên chúng biến thành ký ức hóa thạch cổ At this point, I was still an intermediate-level learner, stuck at band 80      Vào thời điểm đó, tơi học sinh trung học, bị mắc kẹt band For teachers, an intermediate level class is very different to teaching​ either ​beginner​ or advanced classes Đối với giáo viên, lớp trung cấp khác với việc dạy lớp học bắt đầu hay nâng cao Both beginner and advanced students​ tend to ​be aware that there are gaps in their knowledge, while intermediate learners can be quite resistant to this idea Cả hai người bắt đầu nâng cao có xu hướng ý thức có khoảng trống kiến thức họ, người học trung cấp chống lại ý tưởng As a result,​ it can be a difficult stage,​ not only f​ or teachers​ but also ​for students Kết là giai đoạn khó khăn, khơng giáo viên mà cho sinh viên This ​is because intermediate students must first unlearn what they feel sure they already know, which ​is often more difficult than learning something new Điều sinh viên trung cấp ban đầu không học họ cảm thấy chắn họ biết, điều thường khó khăn việc học To show an intermediate level class that they don’t know everything, teachers may use a ‘Test — Teach — Test’ approach Để cho thấy lớp học trình độ trung cấp mà họ khơng biết tất cả, giáo viên sử dụng phương pháp 'Kiểm tra - Dạy - Kiểm tra' 81      The teacher will first test the students to show them that they are making mistakes, teach the relevant language point, then test the students again to make sure they have understood and learned Giáo viên trước tiên kiểm tra học sinh em biết em mắc sai lầm gì, giảng dạy điểm ngơn ngữ liên quan, sau kiểm tra lại em để chắn em hiểu học Stop for a moment to think about the type of practice you are doing Dừng lại giây lát để suy nghĩ loại hình luyện tập mà bạn làm If you are just doing IELTS test practice over and over, then you are stuck in a closed ‘test — test — test’ loop Nếu bạn làm kiểm tra IELTS liên tục, sau bạn mắc kẹt vòng lặp 'kiểm tra - kiểm tra - kiểm tra" Rather than practising language, you are continually testing yourself and missing out the ‘teach’​ or ​‘learn’ stage Thay luyện tập ngơn ngữ, bạn liên tục kiểm tra thân bỏ lỡ giai đoạn 'dạy' hay 'học' You need to now enter a learning and language practising stage before you go back to testing yourself again Bạn cần phải bước vào giai đoạn học thực hành ngơn ngữ trước bạn tự kiểm tra lại In ‘Black Box Thinking’, Matthew Syed tells the story of famous football player David Beckham Trong 'Black Box Thinking', Matthew Syed kể câu chuyện cầu thủ bóng đá tiếng David Beckham 82      Beckham is particularly admired for his ability to ‘bend’ a football,​ or ​kick the ball in a way that helps it curve as it flies through the air, and score a goal Beckham đặc biệt ngưỡng mộ khả "đá cong" bóng, đá bóng theo cách giúp cong lên bay qua khơng khí, ghi bàn He wasn’t born with this ability, he didn’t manage to learn this skill​ by ​practising just a few times a week and,​ even ​more importantly, he didn’t learn it​ by ​only playing in football matches Anh không sinh với khả này, anh học kỹ cách luyện tập vài lần tuần quan trọng anh khơng học trận đấu bóng Instead, as a young boy, Syed tells how Beckham practised this same shot day and night Thay vào đó, lúc cậu bé, Syed nói Beckham thực hành cú sút suốt ngày đêm He failed thousands of times, but he was very determined and so kept practising until he could hit the net almost 100% of the time Anh thất bại hàng ngàn lần, anh tâm tiếp tục luyện tập anh tung lưới với xác xuất gần 100% ‘The Making of an Expert’ refers to this type of practice as ‘deliberate practice’, in other words, deliberately focusing on a skill you need to improve, and where you know you have a weakness Cuốn sách 'Tạo chuyên gia' đề cập đến loại thực hành 'thực hành cố ý', nói cách khác, cố ý tập trung vào kỹ bạn cần phải cải thiện, nơi bạn biết bạn có điểm yếu If you already have an IELTS test result, try to see it as a useful tool to help you identify your areas of weakness - the areas where you need to focus your time and effort 83      Nếu bạn có kết kiểm tra IELTS, thử xem cơng cụ hữu ích để giúp bạn nhận điểm yếu - lĩnh vực mà bạn cần phải tập trung thời gian nỗ lực Although most people not need to achieve the same level of expertise as a top athlete, it is only through the same combination of determination and deliberate practice that anyone can achieve a high-level goal Mặc dù hầu hết người không cần phải đạt mức độ chuyên môn vận động viên hàng đầu, thơng qua kết hợp tương tự tâm hành động có chủ ý để người đạt mục tiêu cao Marginal gains Lợi ích lâu dài People spend so much time just thinking of reaching the higher bands in IELTS that it can seem like an impossible dream Người ta dành nhiều thời gian để nghĩ đến việc đạt band cao IELTS mà giống giấc mơ xa vời To turn the dream into a reality, it may be helpful to see it in a more concrete way, for example, as a project​ or ​task that needs to be completed Để biến giấc mơ thành thực, hữu ích xem theo cách cụ thể hơn, ví dụ dự án nhiệm vụ cần phải hoàn thành According to Syed, the best way to achieve a big goal is to break it down into smaller, more manageable parts Theo Syed, cách tốt để đạt mục đích lớn chia nhỏ xuống thành phần nhỏ hơn, dễ quản lý 84      If you can achieve a marginal gain in each of these separate parts then, added together, the small gains will add up to a much greater improvement overall Nếu bạn đạt phần nhỏ phần riêng biệt cộng lại với nhau, phần nhỏ cộng lại cải thiện nhiều If your target is a particular IELTS score, you should begin​ by ​analysing the various parts of the test​ so that ​you can break these down into smaller, more manageable steps ​or ​goals Nếu mục tiêu bạn điểm số IELTS đó, bạn nên bắt đầu cách phân tích phần khác kiểm tra để bạn chia nhỏ chúng thành phần nhỏ hơn, dễ quản lý (Tác giả Pauline Cullen) Extra information  Các dịch song ngữ CAM bạn xem thêm online link sau nhé: https://hocngoainguhieuqua.com/danh-muc/CAM Đa số dịch nhóm TNV #learnvocabinieltsreadin​g dịch nên có nhiều lỗi sơ suất nên bạn phát chỗ dịch sai vui lòng email phản hồi để nhóm kịp thời chỉnh sửa lại   Các bạn theo dõi dịch song ngữ khác nhóm địa sau nhé: https://hocngoainguhieuqua.com 85      Chúc bạn thi tốt! #learnvocabinieltsreading #ECCYL FB Page: ​https://www.facebook.com/Learnvocabinieltsreading-27283695315410    Một số cảm nghĩ bạn tham gia nhóm dịch thuật:   Xn Thì​: Mình thấy bớt khó chịu với câu dài phức tạp, rối Mình quen với cách hành văn kiểu nói khoa học Những liên từ họ hay sử dụng, cách chuyển đoạn, chưa nhớ hết nói chung nhìn thuận mắt Riêng từ mới, chun mơn nhiều tra từ điển khó khó nhớ vơ cùng, nên ko cố học thuộc, rảnh đọc lại để tự vào Cảm thấy quen Cộng với việc nhận trách nhiệm dịch phải nộp lại qua mail nên bớt viện cớ làm biếng ko chịu luyện đọc Sin BÁt VÀng​: Mình thấy hữu ích, khiến việc đọc hiểu Ielts trở nên dễ dàng nhiều Đặc biệt dịch giúp cụ thể hóa kiến thức đọc thui, khiến việc hiểu đọc trở nên sâu sắc Mặc dù tốn thời gian Xuân Thì​: hiều đầu nảy vài thơng tin khơng biết từ đâu Ráng nhớ nhớ lại dịch xong, dò dò lại riết vào đầu hồi ko hay Lu Lu​ Cảm ơn nhóm làm ebook Mỗi tối trc ngủ đọc ebook Cam thực e thấy hiểu nhiều dễ vào Hy vọng nhóm có nhiều ebook nữa, k đọc ielts mà báo khác Thanks

Ngày đăng: 17/02/2019, 06:19

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w