Đây là tài liệu Ngữ pháp tiếng Nhật trung cấp gửi đến các bạn độc giả tham khảo.
Trang 1TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 1
だれでもいいから一人でも一人でもでも多くの人くの人人でも:bất kỳ ai nhiều hơn dù chỉ 1 người cũng được
そんなとき: そういうとき:khi mà nói như thế.
「猫の手も借りたいほどだ」猫の手も借りたいほどだ」の人手も借りたいほどだ」も借りたいほどだ」りたいほどだ」 (muốn mượn cái tay con mèo)khi muốn sự giúp đỡ của bất kỳ ai thì người nhật thường nói câu này
~と例えて言いますと例える:えて言います言いますいます:ví dụ là(đưa ra một ví dụ trong rất nhiều ví dụ)
ほど: くら一人でもい khoảng, đến mức
それほど: そんなに立つ: như thế
こう言いますうの人です:nói như thế này.
「猫の手も借りたいほどだ」猫の手も借りたいほどだ」の人額ほど」hẹp như cái trán mèo
秩礼じゃないですかじゃないですか:chẳng phải là thất lễ hay sao?
世話になるに立つ:なる( お世話になりました世話になるに立つ:なりました): đã chăm sóc cho tôi, nhưng trong bài này ko có nghĩa như thế
「猫の手も借りたいほどだ」猫の手も借りたいほどだ」」の人世話になるに立つ:なる便利な:な言いますい方:có cách nói thuận tiện thường dùng liên quan đến con mèo
「猫の手も借りたいほどだ」猫の手も借りたいほどだ」に立つ:小判」(cho con mèo tiền) ném tiền qua cửa sổ
「猫の手も借りたいほどだ」猫の手も借りたいほどだ」に立つ:小判」という言いますい方ほど面白いものはないでしょういもの人はないでしょう: có lẽ không có cách nói nào hay bằng cách nói
Trang 2Chú ý:khi muốn dẫn trực tiếp thì không cần thêm だ trong trường hợp đứng sau danh từ hoặc tính từ đuôi な
・まだ四月なのにとても厚いとき、「夏のようだ」と言いますなの人に立つ:とて言いますも厚いとき、「夏のようだ」と言いますいとき、「猫の手も借りたいほどだ」夏のようだ」と言いますの人ようだ」と言いますいます Đang là tháng tư mà trời rất nóng thì có câu nói là giống như mùa hè.(khác với khí hậu bốn mùa ở hà nội, mùa xuân ở NB bắt đầu từ tháng 3 đến 5 còn mùa hè từ tháng 6 đến 8)
・お世話になりました金を無駄にしたとき、「猫に小判」と言います。を無駄にしたとき、「猫に小判」と言います。に立つ:したとき、「猫の手も借りたいほどだ」猫の手も借りたいほどだ」に立つ:小判」と言いますいます。khi mà lãng phí tiền thì người ta thường nói 「猫の手も借りたいほどだ」猫の手も借りたいほどだ」に立つ:小判」(cho tiền con mèo)
B「猫の手も借りたいほどだ」たとえ~と例えて言いますて言いますも」giả sử, dẫu cho, (cho dù có nỗ lực cũng khó lòng đạt được kết quả tốt đẹp)
・人でも間に間に合うとは思えません。と一緒に生活してきた動物はいろいろありますが、犬ほど忠実な動物はないでしょう。に立つ:生活をしてきた動物たちして言いますきた動物たちはいろいろありますが、犬ほど忠実な動物はないでしょう。ほど忠実な動物はないでしょう。な動物たちはないでしょう。có rất nhiều con vật cho đến giờ vẫn cùng sinh sống với con người nhưng ko có con vật nào trung thành như con cún
・戦争ほど悲惨なものはない。ほど悲惨なものはない。なもの人はない。ko có cái gì bi thảm bằng chiến tranh
・彼女ほど頭のいい人には会ったことはない。ほど頭のいい人には会ったことはない。の人いい人でもに立つ:は会ったことはない。ったことはない。tôi chưa gặp người nào thông minh như cô ấy
☆[動~と例えて言いますほどだった]程度を表す〉を表す〉すđến mức〈程度を表す〉〈程度を表す〉 〈程度を表す〉 〈程度を表す〉 〈程度を表す〉 〈程度を表す〉 〈程度を表す〉
[動動―辞書形/ない形ない形―ない]
Trang 3・和にも言いたいことが山ほどある。に立つ:も言いますいたいことが山ほどある。ほどある。chuyện tôi muốn nói nhiều như núi.
・子供をなくしたご両親の悲しみがいたいほどわかる。をなくしたご両親の悲しみがいたいほどわかる。両親の悲しみがいたいほどわかる。の人悲しみがいたいほどわかる。tôi hiểu nỗi buồn đến nhường nào của những cha mẹ mất con.(buồn đến mức đau)
● Phần tham khảo cho 来るる (trích từ điển ngữ pháp tiếng nhật cơ bản )
来るる với vai trò là trợ động từ, chỉ sự bắt đầu của một quá trình hay sự tiếp tục của một hành động cho đến thờiđiểm hiện tại hoặc có thể tiếp tục đến tương lai
・テニスをしていたら急に雨が降って来た。をして言いますいたら一人でも急に雨が降って来た。に立つ:雨が降って来た。が降って来た。って言います来るた。khi chúng tôi đang chơi tennis thì đột nhiên trời bắt đầu đổ mưa
・私はこのごろ太って来た。はこの人ご両親の悲しみがいたいほどわかる。ろ太って来た。って言います来るた。dạo này tôi đã bắt đầu mập lên
・私はこのごろ太って来た。 はいろいろ日本 の人歴史書を呼んで来た。んで来るた。cho đến bây giờ tôi đã đọc được nhiều sách về lịch sử nhật bản
・今まで遊んで来たが、これからは一生懸命まで遊んで来たが、これからは一生懸命んで来るたが、これから一人でもは一生懸命 勉強するつもりだ。するつもりだ。tôi đã chơi cho đến bây giờ, nhưng từ giờ trỏ
đi tôi dự định sẽ gắng sức học
Chú ý:
trong trường hợp来るる biểu thị sự khởi đầu thì động từ trước nó phải là một động từ chỉ quá trình đòi hỏi phải
có thời gian để hoàn thành như wakaru,naru,futoru,yaseru…
trong trường hợp来るる biểu thị sự tiếp tục thì động từ phía trước chỉ hành động kéo dài
Giống với hajimeru nhung 来るる ngụ ý một việc gí đó xảy ra đối với người nói hay với người mà người nói đồng cảm
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 2
ずっと:mãi mãi,hoàn toàn
決まるまる:quyết định(nghĩa trong bài có thể hiểu là những từ khó đã được qui định từ xưa)
Trang 4大丈夫 :ko vấn đề
家庭 :gia đình
しばら一人でもく :một lúc,một lát,trong lúc này,một thời gian dài
ご両親の悲しみがいたいほどわかる。ぶさたする Lâu rồi ko gặp(thường là trong văn viết,còn khi lâu ngày không gặp một người bạn người nhật vẫn thường nói shibaraku desu ne)
さて言います : câu này dùng để chuyển đề tài,chuyển đoạn
どうか : dùng để mời mọc giống như douzo nhưng mà trang trọng lịch sự hơn nhiều
楽しみにするしみに立つ:する ùng khi mong chờ một điều gì đó tốt đẹp
私はこのごろ太って来た。は来る年ハノイへ帰る。へ帰る。帰る。る。 năm tới ,tôi quyết định sẽ về hà nội
私はこのごろ太って来た。は今まで遊んで来たが、これからは一生懸命度を表す〉の人休みに英語のクラブにいくことにしました。みに立つ:英語ほどむずかしくて覚える言葉はないと思います。の人クラブに立つ:いくことに立つ:しました。vào ngày nghỉ tới tôi quyết định sẽ đi câu lạc bộ tiếng anh
私はこのごろ太って来た。はあした早く起きることにしました。く起きることにしました。きることに立つ:しました。ngày mai tôi quyết định sẽ dạy sớm
* chú ý : hành động ở đây có thể chưa xảy ra mà sẽ xảy ra trong tương lai gần nhưng quyết định của mình là
đã có rồi nên phải để quá khứ là koto ni shita
A2
いつ国の母声を聞いて、うれしくて泣きたいほどだった。へ帰る。帰る。るの人ですか? khi nào bạn về nước?
今まで遊んで来たが、これからは一生懸命年の人 8 月なのにとても厚いとき、「夏のようだ」と言います、国の母声を聞いて、うれしくて泣きたいほどだった。へ帰る。帰る。ることに立つ:しました。 tháng tám năm nay tôi quyết định sẽ về nước
今まで遊んで来たが、これからは一生懸命度を表す〉の人日曜日に立つ:は、何をするのですか。をするの人ですか。Bạn định làm gì vào chủ nhật tuần tới
友達と博物館を見に行くことにした。と博物たち館を見に行くことにした。に立つ:行っても、時間に間に合うとは思えません。くことに立つ:した。tôi sẽ đi thăm viện bảo tàng cùng bạn
B1「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますよう」dường như,như là , thiên về cảm giác chủ quan của người nói
あの人人でもと話になるをすると、妹と話しているようで嬉しいです。と話になるして言いますいるようで嬉しいです。しいです。hễ mà nói chuyện với người đấy tôi cảm thấy rất vui như là đang nói chuyện với em gái tôi
あの人レスをしていたら急に雨が降って来た。トランがなくなると、家がなくなるようでさびしいです。cái nhà hang đó mà ko có thì tôi thấy buồn
cứ như là mình ko có nhà
手も借りたいほどだ」紙がこないと、忘れたようでかなしくなりますがこないと、忘れたようでかなしくなりますれたようでかなしくなります Thư mà ko đến thì tôi trở nên buồn cứ như bị ai đó bỏ quênこの人音楽しみにするを聞いて、うれしくて泣きたいほどだった。くと、国の母声を聞いて、うれしくて泣きたいほどだった。へ帰る。帰る。ったようで楽しみにするしくなります。hễ cứ nghe bản nhạc này tôi lại cảm thấy vui sướng như được trở về quê hương
あの人人でもに立つ:会ったことはない。うと、母に立つ:会ったことはない。ったようで、元気になります。に立つ:なります。cứ gặp ngưới ấy tôi cảm thấy vui vẻ như được gặp mẹB2
電話になるをもら一人でもうと、薬を飲ませてもらったようで、元気になります。を飲ませてもらったようで、元気になります。ませて言いますもら一人でもったようで、元気になります。に立つ:なります。cứ nhận được điện thoại tôi lại cảm thấy
Trang 5khoẻ giống như ai đó đang cho uống thuốc
あの人人でもと話になるすと、しから一人でもれたようで、いやに立つ:なります。nói chuyện với người đó tôi lại trở nên bực bội cứ như
楽しみにする(な) :vui vẻ,an ủi ,yên vui
~と例えて言いますなんて言います :đi sau danh từ có hàm ý phủ định vấn đề trước đó
もちろん : đương nhiên,tất nhiên
mẹ nói chuyện với bọn trẻ khi chúng trở về nhà từ trường thì sẽ hiểu
J 母は家が狭いと掃除が楽でいいと言っていました。もちろんこれは冗談で、本当は大きい家がほしがっていいと掃除が楽でいいと言っていました。もちろんこれは冗談で、本当は大きい家がほしがっていが楽しみにするでいいと言いますって言いますいました。もちろんこれは冗談で、本当は寂しがっているんです。学は大きい家がほしがって言いますいるんです。家の人広告を見に行くことにした。ると感心を持っている。のでわかります。を持っている。のでわかります。って言いますいる。の人でわかります。Mẹ đã nói nhà chật mà dọn dẹp thì thật dễ dàng và tốt biết mấy,Đương nhiên đấy chỉ là câu nói đùa thôi,chứ thực sự mẹ có vẻ đang muốn có một ngôi
Trang 6nhà lớn.Cứ nhìn cái việc mẹ quan tâm đến mấy cái quảng cáo về nhà cửa thì biết liền.
J 学生は宿題が少ないと楽でいいと言っています。もちろんこれは冗談で、本当はもやりたがっているんですが少ないと楽でいいと言っています。もちろんこれは冗談で、本当はもやりたがっているんですないと楽しみにするでいいと言いますって言いますいます。もちろんこれは冗談で、本当は寂しがっているんです。学はもやりたがって言いますいるんです。宿題が少ないと楽でいいと言っています。もちろんこれは冗談で、本当はもやりたがっているんですを出す:すと一生懸命やるの人でわかります。 Sinh viên vẫn thường nói bài tập về nhà mà ít thì vui biết mấy Tất nhiên đấy chỉ là nói đùa thôi chứ thực ra rất muốn làm.Cứ nhìn cái việc đứa nào cũng cố gắng làm khi bài tập được giao thì hiểu liền
B「猫の手も借りたいほどだ」できるだけ~と例えて言いますように立つ:する」cố gắng tạo việc gì đó thành thói quen càng nhiều càng tốt
v ちょっと太って来た。って言いますきたの人で、できるだけ運動するように立つ:して言いますいます。vì trông hơi béo nên tôi cố gắng tập thể dục càng nhiều càng tốt
v 来る年アメリカへ行きたいので、できるだけ英語を練習するようにしています。へ帰る。行っても、時間に間に合うとは思えません。きたいの人で、できるだけ英語ほどむずかしくて覚える言葉はないと思います。を練習いましたが、日本語ほどむずかしくて覚える言葉はないと思います。するように立つ:して言いますいます。 vì năm tới tôi thích đi Mỹ nên đang cố gắng luyện tập tiếng anh càng nhiều càng tốt
C「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますなんて言います」~と例えて言いますấy à, nhằm nhò gì(câu có chứa nante biểu hiện ý phủ định phản đối của người nói)
●かさを持っている。のでわかります。って言います行っても、時間に間に合うとは思えません。かないと、雨が降って来た。に立つ:ふら一人でもれるかもしれませんよ。hễ mà không mang ô(dù) thì có thể sẽ bị ướt傘なんて大切なことじゃない。なんて言います大切なことじゃない。なことじゃない。.Ô(dù) ấy à chẳng phải là chuyện quan trọng lắm đâu
●ほら一人でも、今まで遊んで来たが、これからは一生懸命晩はカレーよ、おいしそうでしょ。はカへ行きたいので、できるだけ英語を練習するようにしています。レーで行っても、時間に間に合うとは思えません。よ、お世話になりましたいしそうでしょ。Nhìn kìa ,tối nay có món cari đấy, trông ngon nhỉ?
ええ、またカへ行きたいので、できるだけ英語を練習するようにしています。レーで行っても、時間に間に合うとは思えません。。カへ行きたいので、できるだけ英語を練習するようにしています。レーで行っても、時間に間に合うとは思えません。なんて言いますもういやだよ。oài,lại là món cari, món cari ấy à ngán lắm rồi!
D「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますとか~と例えて言いますとか」hoặc là, hay là ,chẳng hạn
· すきやきを作るのには肉とか野菜とかいれます。るの人に立つ:は肉とか野菜とかいれます。とか野菜とかいれます。とかいれます。nấu món sukiyaki thì bỏ thịt hay là rau vào chẳng hạn
· 家の人広告に立つ:はいつも駅から近くて便利とか新しくてきれいとかと言っています。から一人でも近くて便利とか新しくてきれいとかと言っています。くて言います便利な:とか新しい言葉しくて言いますきれいとかと言いますって言いますいます。trong quảng cáo về nhà ở thìthường viết tiệnlợi rất gần nhà ga hoặc là đẹp và mới
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 4
Trang 7途中 ; trên đường đi
いいえ、今まで遊んで来たが、これからは一生懸命日は私はこのごろ太って来た。に立つ:はら一人でもわせて言いますください。không, ngày hôm nay, hãy để tớ trả tiền
▲こんどの人日曜日仕事に行くと言ったらどうしますか。があるよ。手も借りたいほどだ」伝ってくれませんか。って言いますくれませんか。Chủ nhật tuần này vẫn phải làm việc ,đến giúp tôi một tay
すみません、。日曜日だけはやすませて言いますください。 Xin lỗi , ít nhất là cho tôi nghỉ vào ngày chủ nhật
▲結婚してくれして言いますくれ Cưới anh đi
もう少ないと楽でいいと言っています。もちろんこれは冗談で、本当はもやりたがっているんですし考えさせてください。えさせて言いますください。Hãy để cho em suy nghĩ
B「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますたばかり」vừa mới
▲夏のようだ」と言いますが終わったばかりなので、まだあたたかいです。わったばかりなの人で、まだあたたかいです。vì vừa mới hết hè nên trời hãy còn ấm
▲勉強するつもりだ。したばかりなの人に立つ:、もうわすれて言いますしまいました。Vừa mới học xong mà đã quên sạch rồi
▲食べたばかりなのに、もうおなかがすいてしまいました。べたばかりなの人に立つ:、もうお世話になりましたなかがすいて言いますしまいました。Vừa ăn xong mà đã thấy đói rồi!
C「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますて言います(で)たまら一人でもない」Không thể chịu nổi
▲掃除が楽でいいと言っていました。もちろんこれは冗談で、本当は大きい家がほしがっていしなければなら一人でもないの人が、嫌でたまらない。でたまら一人でもない。Cái việc phải lau nhà, ghétquá không thể chịu nổi
▲恋人でもに立つ:会ったことはない。わないときは、寂しがっているんです。学しくて言いますたまりませんでした Lúc không gặpngười yêu thì buồn chịu ko nổi
D「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますと聞いて、うれしくて泣きたいほどだった。いて言いますいた」nghe nói
▲日本は犯人でもの人割合うとは思えません。が高い国だと聞いていたのに、そうでもありませんでした。い国の母声を聞いて、うれしくて泣きたいほどだった。だと聞いて、うれしくて泣きたいほどだった。いて言いますいたの人に立つ:、そうでもありませんでした。Nghe nói Nhật Bản là nước
có tỉ lệ tội phạm khá cao nhưng ko phải vậy
▲日本語ほどむずかしくて覚える言葉はないと思います。は難しいと聞いていたのですが、やはりそうでした。しいと聞いて、うれしくて泣きたいほどだった。いて言いますいたの人ですが、やはりそうでした。Nghe nói tiếng nhật rất khó và quả thật đúng là như vậy
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 5
Trang 8あら一人でも: không có nghĩa ,chỉ là từ cảm thán giống như ôi, trời biểu hiện sự ngạc nhiên muốn phản đối lại ý kiến của người trước
Không, người ta vẫn thường bỏ rau trước chứ
A「猫の手も借りたいほどだ」日本酒は、あたたかくして飲むものです。」は、あたたかくして言います飲ませてもらったようで、元気になります。むもの人です。」Rượu của Nhật thường được uống lúc nóng
B「猫の手も借りたいほどだ」違います。日本酒は冷たくて飲むものです。」います。日本酒は、あたたかくして飲むものです。」は冷たくなるほどだった。たくて言います飲ませてもらったようで、元気になります。むもの人です。」Nhầm rồi, rượu Nhật thường được uống lạnh chứ
A2 nghĩa thứ 2 ở đây của -mono : quả thật là, biểu hiện tình cảm,sự quan tâm, cảm giác của người nói
「猫の手も借りたいほどだ」へ帰る。え、三か月でずいぶん長いものですね。」か月なのにとても厚いとき、「夏のようだ」と言いますでずいぶん長いものですね。」いもの人ですね。」trời, 3 tháng quả thật là một thời gian dài
「猫の手も借りたいほどだ」野菜とかいれます。を初めてやってみましたが、ずいぶん面白いものですね」めて言いますやって言いますみましたが、ずいぶん面白いものはないでしょういもの人ですね」 Lần đầu tiên tôi thử chơi bóng chày nhưng
nó quả thật là rất thú vị
B「猫の手も借りたいほどだ」当は寂しがっているんです。学たり前」chuyện đương nhiên
あの人人でもは世界中を旅行っても、時間に間に合うとは思えません。して言いますいるの人だから一人でも、何をするのですか。でも知らせるって言いますいるの人は当は寂しがっているんです。学たり前だ。Vì người đó đi du lịch vòng quanh thế giới nên cái gì cũng biết là chuyện đương nhiên
彼は友達と博物館を見に行くことにした。なの人だから一人でも、助け合うのは当たり前だ。け合うとは思えません。うの人は当は寂しがっているんです。学たり前だ。Đã là bạn bè thì giúp đỡ lẫn nhau là đương nhiên
C「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますて言いますみると、思えません。って言いますいたより~と例えて言います」 hễ cứ thử thì hơn cả những gì mình đã nghĩ
かるそうに立つ:見に行くことにした。えたが、持っている。のでわかります。って言いますいって言いますみると、思えません。って言いますいたより重かったのこともよくある。かったの人こともよくある。Nhìn trông có vẻ nhẹnhưng xách thử một cái thì nó nặng hơn là tôi đã nghĩ
厳しい先生のようだが話してみると、思っていたより優しかったんです。しい先に入るものです」生の人ようだが話になるして言いますみると、思えません。って言いますいたより優しかったんです。しかったんです。Thầy giáo đó dường như có vẻ khó tính nhưng cứ thử nói chuyện thì lại là người dễ tính hơn là tôi nghĩ
D「猫の手も借りたいほどだ」どうしたら一人でも~と例えて言いますか」làm như thế nào
先に入るものです」生に立つ:、どうしたら一人でも「猫の手も借りたいほどだ」日本語ほどむずかしくて覚える言葉はないと思います。がぺら一人でもぺら一人でもに立つ:話になるせるように立つ:なるの人か」と「猫の手も借りたいほどだ」毎日練習いましたが、日本語ほどむずかしくて覚える言葉はないと思います。するように立つ:しなさい」という答えが返ってきた。えが返るって言いますきた。Cứ hỏi thầy làm thế nào để nói tiếng nhật trôi chảy thì lập tức nhận được câu trả lời là phảiluyện tập hàng ngày
医者に、どうしたら「歯がいたくなくなるのか」と聞いてみると「一日ずつ二回歯を磨くべきことだ」というに立つ:、どうしたら一人でも「猫の手も借りたいほどだ」歯がいたくなくなるのか」と聞いてみると「一日ずつ二回歯を磨くべきことだ」というがいたくなくなるの人か」と聞いて、うれしくて泣きたいほどだった。いて言いますみると「猫の手も借りたいほどだ」一日ずつ二回歯がいたくなくなるのか」と聞いてみると「一日ずつ二回歯を磨くべきことだ」というを磨くべきことだ」というくべきことだ」という答えが返ってきた。えが返るって言いますきた。 Cứ hỏi bác sĩ làm thế nào để không có sâu răng thì lập tức nhận được câu trả lời là mỗi ngày nên đánh răng 3 lần
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 6
TUESDAY, 10 OCTOBER 2006, 17:17:47
Trang 9②なるほど:quả là như vậy,ra là như vậy,tôi cũng nghĩ vậy….
- Người nói chấp nhận những thông tin,kiến thức từ bên ngoài hay đồng ý với những chủ trương của đối phương
- NgườI nói muốn xác nhận lại những kiến thức mà mình có được là đúng hay chấp nhận những câu trả lời chonhững câu hỏi mà mình đang thắc mắc
Trang 10À,ra là vậy(tôi cũng nghĩ vậy) ,vì vậy mà trông anh vui đến thế
③~と例えて言いますではないでしょうか/ない形ではないだろうか。:扌 chẳng phải là~hay sao?
①「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますといって言いますも」:tuy nói rằng là như thế nhưng thực tế thì~
mức độ xảy ra ở thực tế của một sự việc(đã nói ở vế đầu) không cao như những gì người nói mong đợi
Đây là cách nói biểu hiện sự ngạc nhiên của một người nói trước một sự việc,sự việc đó thông thường nếu xảy
ra ở một phạm vi có thể nghĩ tới thì là chuyện đương nhiên nhưng sự việc này lại xảy ra ở một phạm vi không thể nghĩ tới
Trang 11Đã 2,3 ngày rồI mà anh ta trong đến trường.Có lẽ là anh ta bị bệnh rồi cũng nên.
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 7
Trang 13TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 8
確かか(な) : nếu không nhầm, đi trong câu phỏng đoán mang tính chủ quan của người nói
判断するする:đoán, suy luận
中身〉: cái bên trong,tâm hồn
ライへ帰る。オンくら一人でもい強するつもりだ。い動物たちはありません。Chẳng có động vật nào mạnh như sư tử
一日で寝るときくらい楽しいときはありません。るときくら一人でもい楽しみにするしいときはありません。Trong một ngày, không lúc nào sung sướng bằng lúc ngủ日本語ほどむずかしくて覚える言葉はないと思います。の人勉強するつもりだ。で漢字を見ると人の性格まで分かります。くら一人でもい難しいと聞いていたのですが、やはりそうでした。しいことはありません。Với việc học tiếng nhật thì chả có cái gì khó bằng kanjiB「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますといえば」=というと Nhắc đến mới nhớ
普通形+といえば
イへ帰る。タリアといえば、パスをしていたら急に雨が降って来た。ポーで行っても、時間に間に合うとは思えません。トを落として困ったことを思い出します。として言います困ったことを思い出します。ったことを思えません。い出す:します。 Nhắc tới nước ý, tôi nhớ đến chuyện mình đã làm rơi hộ chiếu và thật là bối rối
Trang 14昨日、ジョンさんに立つ:会ったことはない。いましたよ。Ngày hôm qua tôi đã gặp anh ジョン.
そうですか。ジョンさんといえば、A社に立つ:就職が決まったそうですね。が決まるまったそうですね。Vậy hả?Nhắc tới anh ジョン mới nhớ,nghe nói anh ta đã quyết định làm việc cho công ty A
D「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますと同時に立つ:」2 hành động song song,đồng thời xảy ra.(cùng lúc)
窓を開けると同時に強い風が入ってきた。を開けると同時に強い風が入ってきた。けると同時に立つ:強するつもりだ。い風が強くて、まるで台風みたいだ。が入るものです」って言いますきた。Cùng lúc tôi mở cửa sổ ra thì một cơn gió mạnh thổi tới
お世話になりましたふろに立つ:入るものです」ると同時に立つ:ベルが鳴り始めた。り始めるめた。Đúng lúc tôi đi tắm thì chuông reo
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 9
知らせるら一人でもず知らせるら一人でもずの人うちに立つ: : trong lúc không biết
いつの人間に間に合うとは思えません。に立つ:か : không biết từ lúc nào
ちゃんと :đi với kubetsu ga aru : sự tách biệt rõ
(女ほど頭のいい人には会ったことはない。の人子) 用 :kiểu con gái
Trang 15区別 : phân biêt,khu biệt
A「猫の手も借りたいほどだ」せっかく」Cất công làm cái gì đó mà thành quả kô được như mong muốn
せっかくお世話になりましたいしい料理を作るのには肉とか野菜とかいれます。ったの人に立つ:、誰も食べてくれないも食べたばかりなのに、もうおなかがすいてしまいました。べて言いますくれない mất công làm thức ăn ngon mà chả ai chịu ăn cảせっかく服を着たのに、雨にふられてしまいました。を着たのに、雨にふられてしまいました。たの人に立つ:、雨が降って来た。に立つ:ふら一人でもれて言いますしまいました。Mất công mặc quần áo (để đi chơi) mà bị mắc mưaこれお世話になりましたいしいですよ。沢山ほどある。めしあがって言いますください。Món này ngon lắm đấy.Ăn nhiều vào nhé!
せっかくですが、この人ご両親の悲しみがいたいほどわかる。ろダイへ帰る。エットして言いますいるから一人でも。Thật là mất công chị quá nhưng gần đây vì tôi đang ăn kiêng
B「猫の手も借りたいほどだ」どうして言いますも~と例えて言います ようとしない」Cho dù thế nào thì cũng nhất định ko làm gì
むすめは寝るときくらい楽しいときはありません。る時間に間に合うとは思えません。に立つ:なって言いますも、どうして言いますも寝るときくらい楽しいときはありません。ようとしなかった。Con gái tôi dù đã đến giờ đi ngủ mà nói thế nào cũng không chịu ngủ
重かったのこともよくある。い病気になります。なの人に立つ:、かれはどうして言いますも学校から帰ってくるとよく話すのでわかります。を休みに英語のクラブにいくことにしました。もうとしない。Dù bệng nặng,anh ta cũng nhất định không nghỉ học
C「猫の手も借りたいほどだ」たもの人だ」người nói muốn nói tới chuyện ngày xưa,chuyện trong quá khứ của mình
今まで遊んで来たが、これからは一生懸命と違います。日本酒は冷たくて飲むものです。」って言います、私はこのごろ太って来た。の人子供をなくしたご両親の悲しみがいたいほどわかる。の人ころはよくいたずら一人でもしたもの人です。Lúc còn bé tôi rất nghịch ngợm khác xa so với bâygiờ
学生時代の友達に会ってきたよ。に立つ:はお世話になりました金を無駄にしたとき、「猫に小判」と言います。がなかったの人で、イへ帰る。ンスをしていたら急に雨が降って来た。タントヌドルを食べたばかりなのに、もうおなかがすいてしまいました。べたもの人です。Thời sinh viên vì không có tiền,tôi vẫn thường ăn mì gói
D「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますように立つ:思えません。う」đưa ra thông tin không rõ ràng ,không chắc( hình như là)
A:どこかでお世話になりました会ったことはない。いしたことがありましたか。Tôi đã gặp bạn ở đâu đó rồi phải ko?
B:ええ、どこかで会ったことはない。ったように立つ:思えません。いますが。ừ,hìnhnhư tôi gặp anh ở đâu đó rồi thì phải
A:この人字を見ると人の性格まで分かります。、知らせるて言いますいるでしょう。Bạn có biết chữ này không?
B:ええ、確かかだれかに立つ:習いましたが、日本語ほどむずかしくて覚える言葉はないと思います。ったように立つ:思えません。うんですが。ừ,hình như mình đã học từ ai đó
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 10
TUESDAY, 10 OCTOBER 2006, 17:30:14
第 10 課:いきる
Trang 16先に入るものです」日:ngày hôm trước
突然 :đột nhiên
アンケーで行っても、時間に間に合うとは思えません。ト:bảng câu hỏi khảo sát
声を聞いて、うれしくて泣きたいほどだった。をかける: gọi với theo
とまどう : bối rối,bó tay
『十』代十』代』代代の友達に会ってきたよ。 :người trong độ tuổi 10
Trang 17まあまあ :cũng được,tạm ,vừa vừa
Trang 184)部屋を借りるのに敷金やら礼金やら、たくさんお金を使った。を借りたいほどだ」りるの人に立つ:敷金を無駄にしたとき、「猫に小判」と言います。やら一人でも礼じゃないですか金を無駄にしたとき、「猫に小判」と言います。やら一人でも、靴を履いたまま、寝てしまいました。たくさんお世話になりました金を無駄にしたとき、「猫に小判」と言います。を使いましょうった。
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 9 TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 11
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 11
Trang 19有無 :có hay không
掃除が楽でいいと言っていました。もちろんこれは冗談で、本当は大きい家がほしがってい機 : máy giặt
信じる : tin tưởng
正しい直す(な) : chính trực
~と例えて言いますとして言います(xem phan ngu phap)
何をするのですか。気になります。なく : nói ,trả lời bâng quơ
Sách thì cũng mua rồi nhưng mà vẫn chưa sử dụng
B「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますに立つ:つれて言います」dịch là càng…càng… nhưng mà hiểu là cùng với gì đó dẫn đến thay đổi cái gì đó Chú ý : vế sau ko đi với tsumori hoặc mashou
Trang 20Càng leo lên cao thì nhiệt độ càng giảm
D「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますとして言います」: với tư cách,cương vị ,lý do gì
Nhờ vào điện thoại mà có thể thông báo rất nhiều chuyện với những người ở xa
TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP BÀI 14
Trang 21まさか:thán từ đi cùng với hazu ga nai dùng để nhấn mạnh
体重かったのこともよくある。をはかって言いますは心を持っている。のでわかります。配して言いますいる。cứ mỗi lần cân,tôi lại cảm thấy lo lắng
家族の人写真を見れば、それだけで好きになってしまった。をみて言いますは、頑張ろうと思っている。ろうと思えません。って言いますいる。cứ mỗi khi nhìn bức ảnh của gia đình,tôi tự nhủ là phải cố gắng lên
Trang 22B「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますたところ」khi,lúc….thì ngay lập tức(diễn tả hành động ngạc nhiên,bất ngờ.)
た形+ところ
実な動物はないでしょう。際に立つ:行っても、時間に間に合うとは思えません。って言いますみたところ、思えません。ったほど簡単ではなかった。lúc thử đi thực tế thì chẳng có dễ như đã nghĩできるかどうか聞いて、うれしくて泣きたいほどだった。いたところ、出す:来るないということでした。khi mà hỏi là có thể làm được hay không thì nghe nói là không thể làm được
C「猫の手も借りたいほどだ」~と例えて言いますうち」trong lúc,trong khi
辞書形/ない形
い形-い
な形-な
名-の人
*làm một cái gì đó trước khi tình trạng nào chưa kết thúc
若いつもりです。いうちに立つ:、いろいろ経験したほうがいい。trong khi còn trẻ,tốt hơn hết nên trải nghiệm nhiều
朝のうちに、色々なことをしなければならない。の人うちに立つ:、色がいいし、本当に住みやすい町です。々なことをしなければなら一人でもない。trong buối sáng mà phải làm rất nhiều việc
冷たくなるほどだった。めないうちに立つ:、どうぞ召し上がってください。召し上がってください。し上がって言いますください。mời (ai đó) ăn trong lúc còn chưa nguội
*một sự kiện xảy ra trong bối cảnh
色がいいし、本当に住みやすい町です。々考えさせてください。えて言いますいるうちに立つ:、寝るときくらい楽しいときはありません。て言いますしまいました。trong lúc đang suy nghĩ rất nhiều thì lai ngủ mất tiêu rồi
話になるし合うとは思えません。って言いますいるうちに立つ:、地震が起こった。が起きることにしました。こった。trong khi đang thảo luận thì động đất xảy ra
D「猫の手も借りたいほどだ」まさか~と例えて言いますはずがない」:~と例えて言いますわけがない chẳng có lý nào,chẳng thể nào.(không có khả năng để xảy hành động nào đấy,biểu thị sự ngạc nhiên)
辞書形/ない形
名+の人
い形-い
な形-な
A:上手も借りたいほどだ」な絵ですね。息子がお書きになったのですかですね。息子がお世話になりました書きに立つ:なったの人ですか bức tranh đẹp nhỉ!con trai của anh vẽ phải không?
B:まさか彼が書いたはずがありません thằng đấy làm sao mà vẽ được như vậy
Trang 23さっと: thoáng qua, liếc qua
目の前にあるとつい手が出てしまう。を通す:xem lướt qua
それなの人に立つ: dù vậy
レポーで行っても、時間に間に合うとは思えません。ト bản báo cáo
昼食べたばかりなのに、もうおなかがすいてしまいました。 bữa trưa
会ったことはない。議: cuộc họp
契約やら切符を買うやらで大忙しいでした。: hợp đồng, giao kèo , khế ước
済む xong, kết thúc,giải quyết xong,hoàn thành
代の友達に会ってきたよ。理: đại diện , thay mặt
Trang 24世の人中: trong thế giới này
お世話になりましたい này này(lời than)
お世話になりました互いに付き合うことによって、相手の心を知ることが出来る。い様 : (mày cũng như tao) một phe với nhau mà, một ruột với nhau
※昼食べたばかりなのに、もうおなかがすいてしまいました。をとりながら一人でも : trong khi dùng bữa trưa
※本当は寂しがっているんです。学はやりたくないの人だが、これも商売れる:をうまくやるための人一つ潤滑油の人なの人だから一人でもとあきら一人でもめて言いますいる。あきら一人でもめて言いますいる; bỏ qua cái điều bực bội vì phải tiếp đón khách
※タクシーで行っても、時間に間に合うとは思えません。を拾ったった: 空き缶いて言いますいるタクシーで行っても、時間に間に合うとは思えません。をつかまる。đón taxi
※競走のようにしてタクシーに乗っていくの人ように立つ:して言いますタクシーで行っても、時間に間に合うとは思えません。に立つ:乗せる:って言いますいく: (タクシーで行っても、時間に間に合うとは思えません。に立つ:乗せる:る前に立つ:先に入るものです」を争ほど悲惨なものはない。って言いますタクシーで行っても、時間に間に合うとは思えません。に立つ:乗せる:る)mọi người tranh nhau lên taxi chẳng khác gì cuộc cạnh tranh
※3年前に立つ:都心を持っている。のでわかります。から一人でも電車のきっぷは買いません。で一時間に間に合うとは思えません。ほどの人所に立つ:ある一戸建てて言いますの人公団住んでいる町は静かだし、景色がいいし、本当に住みやすい町です。宅が当は寂しがっているんです。学って言います、やっと手も借りたいほどだ」に立つ:入るものです」れた家に立つ:向かうかう tôi đang đi về hướng ngôi nhà mà cuối cùng tôi cũng có được, một ngôi nhà riêng trong khu tập thể nơi
mà 3 năm trước từ trung tâm thành phố phải đi mất một tiếng
Trang 25※これも我慢するしなければなるまい。cũng phải chịu đựng điều đó.