Phân tích những biểu hiện đa dạng nhưng hợp lí nhất quán trong tính cách của thúy kiều và hoạn thư

2 125 0
Phân tích những biểu hiện đa dạng nhưng hợp lí nhất quán trong tính cách của thúy kiều và hoạn thư

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Phân tích những biểu hiện đa dạng nhưng hợp lí, nhất quán trong tính cách của Thúy Kiều và Hoạn Thư Người đăng: Bảo Chi Ngày: 22082017 Luyện tập (Trang 109 SGK Ngữ văn 9) Phân tích những biểu hiện đa dạng nhưng hợp lí, nhất quán trong tính cách của Thúy Kiều và Hoạn Thư Bài làm: Đây là một đoạn trích rất hấp dẫn, một sáng tạo đặc sắc của Nguyễn Du. Bằng cách để cho các sự việc tự vận động, nhân vật tự bộc lộ mình qua những lời đối thoại.Cả đoạn trích gồm 34 câu với ba nhân vật, rất ít lời miêu tả, hầu như chỉ có lời Thuý Kiều nói với Thúc Sinh, lời qua tiếng lại giữa Thuý Kiều và Hoạn Thư, vậy mà không chỉ chân dung, từ giọng điệu, tính tình của từng nhân vật đều được bộc lộ hết sức sinh động. Có thể dễ dàng nhận thấy trong đoạn trích có hai cảnh: báo ân và báo oán. Lí lẽ của Thuý Kiều rất rõ ràng: đây không phải là sự báo ân mà là sự trả nghĩa, đúng hơn là trả cái tình mà Thúc Sinh đã dành cho nàng. Nguyễn Du đã tạo nên một nhân vật rất sinh động, rất đời thường. Kiều đã suy nghĩ, nói năng và hành động hoàn toàn hợp với phẩm chất và tính cách của nàng. Nàng rằng : “Nghĩa nặng tình non, Lâm Tri người cũ chàng còn nhớ không? Sâm Thương chẳng vẹn chữ tòng Tại ai há dám phụ lòng cố nhân? Gấm trăm cuốn bạc nghìn cân, Tạ lòng dễ xứng báo ân gọi là. Với Hoạn Thư, dù lúc đầu Kiều nói với Hoạn Thư có giọng điệu mỉa mai, châm biếm. Nàng chào thưa Hoạn Thư và gọi Hoạn Thư là tiểu thư mặc dù vị thế của nàng và Hoạn Thư đã hoàn toàn đảo ngược. Nhưng với bản tính của Kiều vốn rất nặng tình nặng nghĩa, giàu lòng cảm thương, nàng không chỉ yêu thương mọi người mà còn rất rộng lượng với kẻ thù. Khen cho: Thật đã nên rằng Khôn ngoan đến mực, nói năng phải lời. Tha ra, thì cũng may đời, Làm ra thì cũng ra người nhỏ nhen. Đã lòng tri quá thì nên Truyền quân lệnh xuống trướng tiền tha ngay. Tính hợp lí của hành động, tha bổng cho Hoạn Thư hoàn toàn phù hợp với tính cách của Kiều, dù bất cứ nơi đâu, trong hoàn cảnh nào nàng vẫn thể hiện bản tính nhân hậu của mình. Bởi vậy không có gì đáng trách trong hành động của nàng. Với Hoạn Thư, chỉ thoáng qua một giây phút sợ hãi hồn lạc phách xiêu ban đầu (Nguyễn Du không miêu tả kĩ càng và cụ thể nỗi sợ hãi của Hoạn Thư như miêu tả Thúc Sinh), Hoạn Thư đã có thể chủ động tình thế. Trong khi đang khấu đầu dưới trướng, Hoạn Thư đã liệu điều kêu ca, nhanh chóng tìm ra một con đường giải thoát. Rằng: Tôi chút phận đàn bà, Ghen tuông thì cũng người ta thường tình. Nghĩ cho khi gác viết kinh, Với khi khỏi cửa dứt tình chẳng theo. Lòng riêng riêng những kinh yêu, Chồng chung chưa dễ ai chiều cho ai. Giữa dáng điệu bề ngoài với lời nói bên trong của Hoạn Thư có cái gì đó rất mâu thuẫn. Nếu quả thật đã hồn lạc phách xiêu, Hoạn Thư khó có thể biện hộ cho mình một cách khéo léo như vậy. Không những khẳng định ghen tuông chỉ là thói thường của đàn bà, Hoạn Thư còn kể đến những việc mà tưởng như mụ đã làm ơn cho Thuý Kiều: cho ra nhà gác để viết kinh, khi Thuý Kiều trốn đã không đuổi bắt... Đó là những lí lẽ rất khôn ngoan mà Kiều khó lòng bác bỏ được. Thì ra, vẻ hồn lạc phách xiêu chỉ là bộ điệu mà mụ ta tạo ra để đánh vào chỗ yếu của Thuý Kiều. Đứng trước cơ hội duy nhất để có thể thoát tội, mụ đã vận dụng tất cả sự khôn ngoan, lọc lõi của mình. Phải chăng đó cũng là bản lĩnh của người phụ nữ trước người chồng đào hoa, đa tình?

Phân tích biểu đa dạng hợp lí quán tính cách Thúy Kiều Hoạn Thư Người đăng: Bảo Chi - Ngày: 22/08/2017 Luyện tập (Trang 109 - SGK Ngữ văn 9) Phân tích biểu đa dạng hợp lí, quán tính cách Thúy Kiều Hoạn Thư Bài làm: Đây đoạn trích hấp dẫn, sáng tạo đặc sắc Nguyễn Du Bằng cách việc tự vận động, nhân vật tự bộc lộ qua lời đối thoại.Cả đoạn trích gồm 34 câu với ba nhân vật, lời miêu tả, có lời Thuý Kiều nói với Thúc Sinh, lời qua tiếng lại Thuý Kiều Hoạn Thư, mà không chân dung, từ giọng điệu, tính tình nhân vật bộc lộ sinh động Có thể dễ dàng nhận thấy đoạn trích có hai cảnh: báo ân báo ốn Lí lẽ Th Kiều rõ ràng: báo ân mà trả nghĩa, trả tình mà Thúc Sinh dành cho nàng Nguyễn Du tạo nên nhân vật sinh động, đời thường Kiều suy nghĩ, nói hành động hồn tồn hợp với phẩm chất tính cách nàng Nàng : “Nghĩa nặng tình non, Lâm Tri người cũ chàng nhớ khơng? Sâm Thương chẳng vẹn chữ tòng Tại há dám phụ lòng cố nhân? Gấm trăm bạc nghìn cân, Tạ lòng dễ xứng báo ân gọi Với Hoạn Thư, dù lúc đầu Kiều nói với Hoạn Thư có giọng điệu mỉa mai, châm biếm Nàng chào thưa Hoạn Thư gọi Hoạn Thư tiểu thư vị nàng Hoạn Thư hồn tồn đảo ngược Nhưng với tính Kiều vốn nặng tình nặng nghĩa, giàu lòng cảm thương, nàng không yêu thương người mà rộng lượng với kẻ thù Khen cho: Thật nên Khơn ngoan đến mực, nói phải lời Tha ra, may đời, Làm người nhỏ nhen Đã lòng tri q nên Truyền quân lệnh xuống trướng tiền tha Tính hợp lí hành động, tha bổng cho Hoạn Thư hồn tồn phù hợp với tính cách Kiều, dù nơi đâu, hoàn cảnh nàng thể tính nhân hậu Bởi khơng có đáng trách hành động nàng Với Hoạn Thư, thoáng qua giây phút sợ hãi hồn lạc phách xiêu ban đầu (Nguyễn Du không miêu tả kĩ cụ thể nỗi sợ hãi Hoạn Thư miêu tả Thúc Sinh), Hoạn Thư chủ động tình Trong khấu đầu trướng, Hoạn Thư liệu điều kêu ca, nhanh chóng tìm đường giải Rằng: "Tơi chút phận đàn bà, Ghen tng người ta thường tình Nghĩ cho gác viết kinh, Với khỏi cửa dứt tình chẳng theo Lòng riêng riêng kinh yêu, Chồng chung chưa dễ chiều cho ai" Giữa dáng điệu bề ngồi với lời nói bên Hoạn Thư có mâu thuẫn Nếu thật "hồn lạc phách xiêu", Hoạn Thư khó biện hộ cho cách khéo léo Không khẳng định "ghen tng thói thường đàn bà", Hoạn Thư kể đến việc mà tưởng mụ "làm ơn" cho Thuý Kiều: cho nhà gác để viết kinh, Thuý Kiều trốn không đuổi bắt Đó lí lẽ khơn ngoan mà Kiều khó lòng bác bỏ Thì ra, vẻ "hồn lạc phách xiêu" điệu mà mụ ta tạo để đánh vào chỗ yếu Thuý Kiều Đứng trước hội để tội, mụ vận dụng tất khôn ngoan, lọc lõi Phải lĩnh người phụ nữ trước người chồng đào hoa, đa tình? ... phách xiêu", Hoạn Thư khó biện hộ cho cách khéo léo Không khẳng định "ghen tng thói thư ng đàn bà", Hoạn Thư kể đến việc mà tưởng mụ "làm ơn" cho Thuý Kiều: cho nhà gác để viết kinh, Thuý Kiều trốn... kinh, Thuý Kiều trốn không đuổi bắt Đó lí lẽ khơn ngoan mà Kiều khó lòng bác bỏ Thì ra, vẻ "hồn lạc phách xiêu" điệu mà mụ ta tạo để đánh vào chỗ yếu Thuý Kiều Đứng trước hội để tội, mụ vận dụng... người ta thư ng tình Nghĩ cho gác viết kinh, Với khỏi cửa dứt tình chẳng theo Lòng riêng riêng kinh yêu, Chồng chung chưa dễ chiều cho ai" Giữa dáng điệu bề ngồi với lời nói bên Hoạn Thư có mâu

Ngày đăng: 28/12/2018, 10:23

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Phân tích những biểu hiện đa dạng nhưng hợp lí nhất quán trong tính cách của Thúy Kiều và Hoạn Thư

    • Luyện tập (Trang 109 - SGK Ngữ văn 9) Phân tích những biểu hiện đa dạng nhưng hợp lí, nhất quán trong tính cách của Thúy Kiều và Hoạn Thư

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan