Lịch sử phát triển tiếng Việt Lịch sử phát triển tiếng Việt qua thời kì I Lịch sử phát triển tiếng Việt Tiếng Việt thời kì dựng nước + Lịch sử phát triển lâu đời + Có nguồn gốc xa xưa + Có kho từ vựng phong phú, hình thức diễn đạt uyển chuyển, đáp ứng yêu cầu giao tiếp xã hội a Nguồn gốc tiếng Việt – Bản địa – Gắn bó với phát triển dân tộc – Thuộc họ ngôn ngữ Nam Á b Quan hệ họ hàng tiếng Việt Thuộc họ ngơn ngữ Nam Á Dòng Mơn-Khmer Tiếng Việt Mường chung Tiếng Việt Tiếng Mường – Tiếng Việt có quy luật phát triển riêng, mang tính độc lập tính ổn định tương đối cao Tiếng Việt thuộc họ ngôn ngữ Nam Á, xếp vào họ với tiếng Môn tiếng Khmer, gọi họ Mơn-Khmer Từ dòng Mơn- Khmer tách thành tiếng Việt Mường chung (tiếng Việt cổ), sau tách thành tiếng Việt tiếng Mường; quan hệ mật thiết với ngôn ngữ Tày- Thái ->Tiếng Việt có quy luật phát triển riêng, mang tính độc lập tính ổn định tương đối cao Tiếng Việt thời kì Bắc thuộc chống Bắc thuộc – Do hoàn cảnh lịch sử, tiếp xúc tiếng Việt tiếng Hán diễn lâu dài sâu rộng – Vay mượn tiếng Hán nhiều cách thức: + Vay mượn trọn vẹn từ ngữ tiếng Hán + Rút gọn, đảo lại vị trí vị trí, yếu tố, đổi yếu tố, đổi nghĩa thu hẹp, mở rộng nghĩa,… + Sao phỏng, dịch nghĩa tiếng Việt Trong 1000 năm Bắc thuộc, đất nước ta trải qua muôn vàn khó khăn, bị kìm hãm ách thống trị phong kiến Trung Hoa, sách có tính chất xun suốt, liên tục quyền hộ sách đồng hóa Mục tiêu cuối phong kiến Trung Hoa nhằm thiết lập nước ta cấu xã hội, thể chế trị, phương thức canh tác phong tục tập quán giống Trung Hoa Để thực điều đó, bọn hộ tiến hành đợt di cư ạt từ phương Bắc xuống, cho người Hán sống lẫn với người Việt để thực sách đồng hóa Chính sách đồng hóa thực nhiều phương diện: trị – xã hội, văn hóa – tư tưởng… có ngơn ngữ Tiếng Hán chữ Hán phổ biến Giao Châu nhằm làm cơng cụ thực sách đồng hóa Qua chữ Hán, chúng truyền bá phong tục, tập quán, tư tưởng lễ giáo giai cấp phong kiến Trung Hoa Do hoàn cảnh lịch sử, tiếp xúc tiếng Việt tiếng Hán diễn lâu dài sâu rộng Thế nhưng, kết cục sau nghìn năm, chúng khơng tiêu diệt tiếng nói dân tộc Việt – tiếng Việt , lẽ người Việt đấu tranh, làm “ đồng hóa ngược” để bảo tồn phát triển tiếng nói Tiếng Việt thời kì độc lập tự chủ – Tiếp tục Việt hóa tiếng Hán – Dựa vào chữ Hán, người Việt sáng tạo chữ Nơm – Tiếp tục Việt hóa tiếng Hán, tiếng Việt ngày phong phú, tinh tế uyển chuyển – Dựa vào chữ Hán, người Việt sáng tạo chữ Nôm – Việc dùng chữ Nôm, tiếng Việt ngày khẳng định ưu sáng tác thơ văn, ngày trở nên tinh tế, uyển chuyển, sáng, phong phú Tiếng Việt thời kì Pháp thuộc Tiếng Việt bị chèn ép -> Chịu ảnh hưởng tiếng Pháp -> Nhiều thể loại đời ; Cách sử dụng câu, từ dần thay đổi Tiếng Việt từ sau cách mạng tháng Tám đến – Tiếng Việt ngơn ngữ quốc gia thống – Cuộc xây dựng thuật ngữ khoa học chuẩn hóa tiếng Việt tiến hành mạnh mẽ, dựa hình thức: – Mượn Tiếng Hán – Mượn phiên âm Pháp – Đặt thuật ngữ Việt – Sau ngày tháng năm 1945, tiếng Việt có vị trí xứng đáng nước Việt Nam độc lập, tự do; coi ngơn ngữ quốc gia thống Cơng xây dựng thuật ngữ khoa học chuẩn hóa tiếng Việt tiến hành mạnh mẽ, dựa hình thức: – Mượn tiếng Hán – Mượn phiên âm Pháp – Đặt thuật ngữ Việt Ghi nhớ (SGk/ T38) II Chữ viết tiếng Việt Lịch sử phát triển chữ viết tiếng Việt (SGK/ T38, 39) Lịch sử phát triển chữ viết tiếng Việt: – Theo truyền thuyết dã sử, từ thời xưa, người Việt có thứ chữ trơng “nòng nọc bơi”, chưa có chứng khoa học để khẳng định truyền thuyết thật – Chữ Hán du nhập vào nước ta thời Bắc thuộc Về sau dựa vào chữ Hán ta xây dựng chữ Nôm – Vào nửa đầu TK XVII, chữ quốc ngữ đời theo chân nhà truyền đạo người Âu (người Anh, Pháp…) phục vụ cho công việc truyền đạo Đây kết công sức công sức cha cố người Pháp Alexandre de Khodes với hỗ trợ người cha cố phương Tây khác người tri thức Việt Nam lúc – Vào đầu thời kì Pháp thuộc, chữ quốc ngữ tiếp tục phổ biến ngày sâu rộng – Cuối kỉ XIX, xuất văn chữ quốc ngữ Truyện Kiều, Truyện Lục Vân Tiên, …một số sách kinh điển Nho gia dịch tiếng Việt in chữ quốc ngữ – Đầu kỉ XX, việc sử dụng chữ quốc ngữ đẩy mạnh – Từ sau 1945, chữ quốc ngữ trở thành chữ viết thức Việt Nam Ưu nhược điểm chữ quốc ngữ Ưu điểm Nhược điểm – Dùng chữ La tinh giản đơn, khoa học – Dễ nhớ, dễ đọc – Khả ghi âm lớn (vô tận) – Giữa chữ viết âm có trí cao chữ quốc ngữ cách phát âm người Việt chưa thay đổi nhiều – Chữ Quốc ngữ loại chữ ghi âm (đọc viết vậy), tạo điều kiện xoá nạn mù chữ – Chưa thực triệt để nguyên tắc ghi âm, âm vị (chữ viết tiếng Việt nhiều bất hợp lí) + Một âm ghi nhiều chữ VD:Âm / K/ “cờ” ghi ba chữ c /k/ q + Một âm có nhiều cách ghi VD: âm ie: ie, ye, ia, ya + Một chữ ghi nhiều âm vị khác nhau: VD:chữ a :/a/, /ă/ /ὲ/… – Dùng nhiều dấu phụ nên rườm rà, khó in ấn =>So với hệ thống chữ giới, chữ viết tiếng Việt thứ chữ đại, tiên tiến, nhiều ưu giản tiện sử dụng Ghi nhớ (SGK/ T40) III Luyện tập Bài tập 1: – Việt hóa triệt để mặt ngữ âm ngữ nghĩa: gương, gác, gan, gần… – Tiếng Hán du nhập vào tiếng Việt có biến động ý nghĩa VD: có nghĩa “ đến đáy, tận cùng” dùng với nghĩa “ đanh đá” Tử tế có nghĩa “ tỉ mỉ, kĩ càng” dùng với nghĩa “đối nhân xử tốt, chu đáo” – Thay đổi mặt cấu trúc, dùng yếu tố gốc Hán để lắp ghép VD: trương tuần, thủ quỹ, hiệu phó, thủ mơn, giám sát… Bài tập 3: – Phiên âm: glu – cô, cac –bon, be –ri-li, a-pa-tít Xi – rơ… – Mượn tiếng Hán: đạo hàm, vi phân, phân tích… – Đặt theo tiếng Việt: Màng tim (nội tâm mạc), viêm phổi (phế viêm), bệnh vàng da (hoàng đản)… ... để bảo tồn phát triển tiếng nói Tiếng Việt thời kì độc lập tự chủ – Tiếp tục Việt hóa tiếng Hán – Dựa vào chữ Hán, người Việt sáng tạo chữ Nôm – Tiếp tục Việt hóa tiếng Hán, tiếng Việt ngày phong... chuẩn hóa tiếng Việt tiến hành mạnh mẽ, dựa hình thức: – Mượn tiếng Hán – Mượn phiên âm Pháp – Đặt thuật ngữ Việt Ghi nhớ (SGk/ T38) II Chữ viết tiếng Việt Lịch sử phát triển chữ viết tiếng Việt (SGK/... Mơn- Khmer tách thành tiếng Việt Mường chung (tiếng Việt cổ), sau tách thành tiếng Việt tiếng Mường; quan hệ mật thiết với ngôn ngữ Tày- Thái - >Tiếng Việt có quy luật phát triển riêng, mang tính