00 FOREWORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 001 01 GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 011 10 STRUCTURE, FUNCTION AND MAINTENANCE STANDARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 20 TESTING AND ADJUSTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 20 TESTING AND ADJUSTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20101 20 TESTING AND ADJUSTING Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20201 20 TESTING AND ADJUSTING Troubleshooting when failure code is indicated . . . . 20301 20 TESTING AND ADJUSTING Troubleshooting of electrical system (EMode). . . . . 20501 20 TESTING AND ADJUSTING Troubleshooting of electrical system (Error Checking of items without Monitor codes). . . 20601 20 TESTING AND ADJUSTING Troubleshooting of hydraulic and mechanical system (HMode). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20701 30 DISASSEMBLY AND ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 90 OTHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
Trang 1• Materials and specifications are subject to change without notice.
• PW140-7 mount the SAA4D107E-1 engine.
• For details of the engine, see the 107 Series Engine Shop Manual.
© 2009
All Rights Reserved
Trang 320 TESTING AND ADJUSTING 20-1
20 TESTING AND ADJUSTING 20-101
Troubleshooting 20-201
Troubleshooting when failure code is indicated 20-301
Troubleshooting of electrical system (E-Mode) 20-501
Troubleshooting of electrical system
(Error Checking of items without Monitor codes) 20-601
Troubleshooting of hydraulic and mechanical system
(H-Mode) 20-701
90 OTHER 90-1
No of page
Trang 4Blank for technical reason
Trang 5Safety
Important safety notice
Proper service and repair is extremely important for
the safe operation of your machine The service and
repair techniques recommended and described in
this manual are both effective and safe methods of
operation Some of these operations require the use
of tools specially designed for the purpose.
To prevent injury to workers, the symbol is used
to mark safety precautions in this manual The
cau-tions accompanying these symbols should always be
followed carefully If any dangerous situation arises
or may possibly arise, first consider safety, and take
the necessary actions to deal with the situation.
General precautions
Mistakes in operation are extremely dangerous.
Read the OPERATION & MAINTENANCE MANUAL
carefully BEFORE operating the machine.
1 Before carrying out any greasing or repairs, read
all the precautions given on the decals which are
fixed to the machine.
2 When carrying out any operation, always wear
safety shoes and helmet Do not wear loose
work clothes, or clothes with buttons missing.
• Always wear safety glasses when hitting
parts with a hammer.
• Always wear safety glasses when grinding
parts with a grinder, etc.
3 If welding repairs are needed, always have a
trained, experienced welder carry out the work.
When carrying out welding work, always wear
welding gloves, apron, glasses, cap and other
clothes suited for welding work.
4 When carrying out any operation with two or
more workers, always agree on the operating
procedure before starting Always inform your
fellow workers before starting any step of the
op-eration Before starting work, hang UNDER
RE-PAIR signs on the controls in the operator's
Preparations for work
1 Before adding oil or making repairs, park the chine on hard, level ground, and block the wheels or tracks to prevent the machine from moving.
ma-2 Before starting work, lower blade, ripper, bucket
or any other work equipment to the ground If this
is not possible, insert the safety pin or use blocks
to prevent the work equipment from falling In dition, be sure to lock all the control levers and hang warning signs on them.
ad-3 When disassembling or assembling, support the machine with blocks, jacks or stands before starting work.
4 Remove all mud and oil from the steps or other places used to get on and off the machine Al- ways use the handrails, ladders or steps when getting on or off the machine Never jump on or off the machine If it is impossible to use the handrails, ladders or steps, use a stand to pro- vide safe footing
00
Trang 6Safety FOREWORD
Precautions during work
1 When removing the oil filler cap, drain plug or
hy-draulic pressure measuring plugs, loosen them
slowly to prevent the oil from spurting out Before
disconnecting or removing components of the oil,
water or air circuits, first remove the pressure
completely from the circuit.
2 The water and oil in the circuits are hot when the
engine is stopped, so be careful not to get
burned Wait for the oil and water to cool before
carrying out any work on the oil or water circuits.
3 Before starting work, remove the leads from the
battery ALWAYS remove the lead from the
nega-tive (-) terminal first.
4 When raising heavy components, use a hoist or
crane Check that the wire rope, chains and
hooks are free from damage Always use lifting
equipment which has ample capacity Install the
lifting equipment at the correct places Use a
hoist or crane and operate slowly to prevent the
component from hitting any other part Do not
work with any part still raised by the hoist or
crane.
5 When removing covers which are under internal
pressure or under pressure from a spring, always
leave two bolts in position on opposite sides.
Slowly release the pressure, then slowly loosen
the bolts to remove.
6 When removing components, be careful not to
break or damage the wiring, Damaged wiring
may cause electrical fires.
7 When removing piping, stop the fuel or oil from
spilling out If any fuel or oil drips on to the floor,
wipe it up immediately Fuel or oil on the floor
can cause you to slip, or can even start fires.
8 As a general rule, do not use gasoline to wash
parts In particular, use only the minimum of
gasoline when washing electrical parts.
9 Be sure to assemble all parts again in their
origi-nal places Replace any damaged part with new
parts.
• When installing hoses and wires, be sure
that they will not be damaged by contact with
other parts when the machine is being
oper-ated.
10 When installing high pressure hoses, make sure that they are not twisted Damaged tubes are dangerous, so be extremely careful when install- ing tubes for high pressure circuits Also check that connecting parts are correctly installed.
11 When assembling or installing parts, always use the specified tightening torques When installing protective parts such as guards, or parts which vibrate violently or rotate at high speed, be par- ticularly careful to check that they are installed correctly.
12 When aligning two holes, never insert your gers or hand Be careful not to get your fingers caught in a hole.
fin-13 When measuring hydraulic pressure, check that the measuring tool is correctly assembled before taking any measurements.
14 Take care when removing or installing the tracks
of track-type machines When removing the track, the track separates suddenly, so never let anyone stand at either end of the track.
Trang 7FOREWORD List of revised pages
List of revised pages
The affected pages are indicated by the use
of the following marks It is requested that
necessary actions be taken to these pages
according to the table below.
Page to be newly added Add Page to be replaced Replace ( ) Page to be deleted Discard
NOTE
Pages having no marks are those previously revised or made additions.
Trang 8List of revised pages FOREWORD
10-6610-6710-6810-6910-7010-7110-7210-7310-7410-7510-7610-7710-7810-7910-8010-8110-8210-8310-8410-8510-8610-8710-8810-8910-9010-9110-9210-9310-9410-9510-9610-9710-9810-9910-10010-10110-10210-10310-10410-10510-10610-10710-10810-10910-11010-11110-11210-11310-11410-11510-11610-11710-118
10-12110-12210-12310-12410-12510-12610-12710-12810-12910-13010-13110-132
10-17610-17710-17810-17910-18010-18110-18210-18310-18410-18510-18610-18710-18810-18910-19010-19110-19210-19310-19410-19510-19610-19710-19810-19910-20010-20110-20210-20310-20410-20510-20610-20710-20810-20910-21010-21110-21210-21310-21410-21510-21610-21710-21810-21910-22010-22110-22210-22310-22410-22510-22610-22710-228
Trang 9FOREWORD List of revised pages
Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of 10-231
20-17320-17420-17520-17620-17720-17820-17920-18020-18120-18220-18320-18420-18520-18620-18720-18820-18920-19020-19120-192
20-22520-22620-22720-22820-22920-23020-23120-23220-23320-23420-23520-23620-23720-23820-23920-24020-24120-24220-24320-24420-24520-24620-24720-24820-24920-25020-25120-25220-25320-25420-25520-25620-25720-25820-25920-26020-26120-26220-26320-26420-26520-26620-26720-26820-26920-27020-27120-27220-27320-27420-27520-27620-27720-27820-279
20-28020-28120-28220-28320-284
Trang 10List of revised pages FOREWORD
Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of
20-44820-44920-45020-45120-45220-45320-45420-45520-45620-45720-45820-45920-46020-46120-46220-46320-46420-46520-46620-46720-468
20-50120-50220-50320-50420-50520-50620-50720-50820-50920-51020-51120-51220-51320-51420-51520-51620-51720-51820-51920-52020-52120-52220-52320-52420-52520-52620-52720-52820-52920-53020-53120-53220-53320-53420-53520-53620-53720-53820-53920-54020-54120-54220-54320-54420-54520-54620-54720-54820-54920-55020-60120-602
20-60520-60620-60720-60820-60920-61020-61120-61220-61320-61420-61520-61620-61720-61820-61920-62020-62120-62220-62320-62420-62520-62620-62720-62820-62920-63020-63120-63220-63320-63420-63520-63620-63720-63820-63920-64020-64120-64220-64320-64420-64520-64620-64720-64820-64920-65020-65120-65220-65320-65420-65520-65620-657
Trang 11FOREWORD List of revised pages
Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of 20-660
30-3030-3130-3230-3330-3430-3530-3630-3730-3830-3930-4030-4130-4230-4330-4430-4530-4630-4730-4830-4930-5030-5130-5230-5330-5430-5530-5630-5730-5830-5930-6030-6130-6230-6330-6430-6530-6630-6730-6830-6930-7030-7130-7230-7330-7430-7530-7630-7730-7830-7930-8030-8130-8230-8330-84
30-8530-8630-8730-8830-8930-9030-9130-9230-9330-9430-9530-9630-9730-9830-9930-10030-10130-10230-10330-10430-10530-10630-10730-10830-10930-11030-11130-11230-11330-11430-11530-11630-11730-11830-11930-12030-12130-12230-12330-12430-12530-12630-12730-12830-12930-13030-13130-13230-13330-13430-13530-13630-13730-13830-139
30-14030-14130-14230-14330-14430-14530-14630-14730-14830-14930-15030-15130-15230-15330-15430-15530-15630-15730-15830-15930-16030-16130-16230-16330-16430-16530-16630-16730-16830-16930-17030-17130-17230-17330-17430-17530-17630-17730-17830-17930-18030-18130-18230-18330-18430-18530-18630-18730-18830-18930-19030-19130-19230-19330-194
Trang 12List of revised pages FOREWORD
Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of Mark Page RevisionTime of 30-195
Trang 13FOREWORD General
General
This shop manual has been prepared as an aid to improve the
quality of repairs by giving the serviceman an accurate
under-standing of the product and by showing him the correct way to
perform repairs and make judgements Make sure you
under-stand the contents of this manual and use it to full effect at every
opportunity.
This shop manual mainly contains the necessary technical
infor-mation for operations performed in a service workshop For
ease of understanding, the manual is divided into the following
sections These sections are further divided into each main
group of components.
General
This section lists the general machine dimensions, performance
specifications, component weights, and fuel, coolant and
lubri-cant specification charts.
Structure and function
This section explains the structure and function of each
compo-nent It serves not only to give an understanding of the structure,
but also serves as reference material for troubleshooting.
Testing, adjusting and troubleshooting
This section explains checks to be made before and after
per-forming repairs, as well as adjustments to be made at
comple-tion of the checks and repairs Troubleshooting charts
correlating “Problems” to “Causes” are also included in this
sec-tion.
Disassembly and assembly
This section explains the order to be followed when removing,
installing, disassembling or assembling each component, as well
as precautions to be taken for these operations.
Maintenance standard
This section gives the judgement standards when inspecting
dis-assembled parts.
NOTE
The specifications contained in this shop manual are subject to
change at any time and without any advance notice Contact your
distributor for the latest information.
Trang 14How to read the shop manual FOREWORD
How to read the shop manual
Volumes
Shop manuals are issued as a guide to carrying out
repairs They are divided as follows:
Each issued as one to cover all models
These various volumes are designed to avoid
dupli-cation of information Therefore to deal with all
re-pairs for any model, it is necessary that chassis,
engine, electrical and attachment be available.
Distribution and updating
Any additions, amendments or other changes will be
sent to your distributors Get the most up-to-date
in-formation before you start any work.
Filing method
1 See the page number on the bottom of the page.
File the pages in correct order.
2 Following examples show how to read the page
number
Example 1 (Chassis volume):
3 Additional pages: Additional pages are indicated
by a point (.) and number after the page number
File as in the example.
Example:
Revised edition mark
When a manual is revised, an edition mark (
…) is recorded on the bottom of the pages.
Caution
Special technical precautions or other precautions for preserving standards are necessary when performing the work
Weight
Weight of parts or systems tion necessary when selecting hoisting wire or when working posture is important, etc
Cau-Tightening torque
Places that require special tion for tightening torque during assembly
atten-Coat Places to be coated with adhe-sives and lubricants etc.
must be added, and the capacity
Drain
Places where oil or water must be drained, and quantity to be drained
Trang 15FOREWORD Hoisting instructions
Hoisting instructions
Hoisting
Heavy parts (25kg or more) must be
lift-ed with a hoist, etc In the
DISASSEM-BLY AND ASSEMDISASSEM-BLY section, every
part weigthing 25 kg or more is
indicat-ed clearly with the symbol:
If a part cannot be smoothly removed from the
ma-chine by hoisting, the following checks should be
made:
1 Check for removal of all bolts fastening the part
to the relative parts.
2 Check for existence of another part causing
in-terface with the part to be removed.
Wire Ropes
3 Use adequate ropes depending on the weight of
parts to be hoisted, referring to the table below:
The allowable load value is estimated to be 1/6
or 1/7 of the breaking strength of the rope used.
4 Sling wire ropes from the middle portion of the
hook Slinging near the edge of the hook may
cause the rope to slip off the hook during
hoist-ing, and a serious accident can result Hooks
have maximum strength at the middle portion
5 Do not sling a heavy load with one rope alone, but sling with two or more ropes symmetrically wound on to the load
Slinging with one rope may cause turning of the load during hoisting, untwisting of the rope, or slipping of the rope from its original winding po- sition on the load, which can result in a danger- ous accident
6 Do not sling a heavy load with ropes forming a wide hanging angle from the hook When hoist- ing a load with two or more ropes, the force sub- jected to each rope will increase with the hanging angles The table below shows the variation of allowable load (kg) when hoisting is made with two ropes, each of which is allowed to sling up to
1000 kg vertically, at various hanging angles When two ropes sling a load vertically, up to
2000 kg of total weight can be suspended This weight becomes 1000 kg when two ropes make
a 120° hanging angle On the other hand, two ropes are subject to an excessive force as large
as 4000 kg if they sling a 2000 kg load at a lifting angle of 150°.
4
Wire ropes
(Standard “Z” or “S” twist ropes without galvanizing)
79%
88%
100%
Trang 16Coating materials FOREWORD
Coating materials
The recommended coating materials prescribed in the shop
manuals are listed below.
• Used in places requiring an immediately tive, strong adhesive
effec-• Used for plastics (except polyethylene, pylene, tetrafluoroethylene, and vinyl chloride), rubber, metal and non-metal
container
• Features: Resistance to heat, chemicals
• Used for anti-loosening and sealant purposes for bolts and plugs
LT-3
790-129-9060(Set of adhesive and hardening agent)
Adhesive:
1 kgHardening agent:
• Quick hardening type adhesive
• Cure time: within 5 sec to 3 min
• Used mainly for adhesion of metals, rubbers, plastics and woods
• Quick hardening type adhesive
• Quick cure type (max strength after 30 utes)
min-• Used mainly for adhesion of rubbers, plastics and metals
Loctite
Polyethylene container
• Features: Resistance to heat, chemicals
• Used at joint portions subject to high ture
• Features: Resistance to heat
• Used as sealant for flange surfaces and bolts at high temperature locations; used to prevent sei-zure
• Used as sealant for heat resistant gasket for at high temperature locations such as engine pre-combustion chamber, exhaust pipe
Trang 17FOREWORD Coating materials
Gasket sea
• Features: Resistance to water, oil
• Used as sealant for flange surface, thread
• Also possible to use as sealant for flanges with large clearance
• Used as sealant for mating surfaces of final drive case, transmission case
• Features: Silicon based, resistant to heat, cold
• Used as sealant for flange surface, thread
• Used as sealant for oil pan, final drive case, etc
• Features: Silicon based, quick hardening type
• Used as sealant for flywheel housing, intake manifold, oil pan, thermostat housing, etc.Three
G2-CA
SYG2-400CASYG2-350CASYG2-400CA-ASYG2-160CASYG2-160CNCA
Various Various • Used for normal temperature, light load bearing at places in contact with water or steam.
Trang 18Standard tightening torque FOREWORD
Standard tightening torque
Standard tightening torque of bolts and
nuts
The following charts give the standard tightening torques of bolts
and nuts Exceptions are given in DISASSEMBLY AND
Trang 19FOREWORD Standard tightening torque
Tightening torque of hose nuts
Use these torques for hose nuts.
Tightening torque of split flange bolts
Use these torques for split flange bolts.
Tightening torques for hoses (taper seal
type and face seal type)
• Unless there are special instructions, tighten the hoses
(ta-per the hoses (ta(ta-per seal type and face seal type) to the
torque below.
• Apply the following torque when the threads are coated
(wet) with engine oil.
Nominal No - Number of threads, type of thread
Thread diameter (mm) (Referenced)
Trang 20-Standard tightening torque FOREWORD
Tightening torque for 107 engine series
(bolts and nuts)
• Unless there are special instructions, tighten the metric bolts
and nuts of the 107 engine series to the torque below.
Tightening torque for 107 engine series
(eye joints)
Use these torque values for eye joints (unit: mm).
Tightening torque for 107 engine series
(tapered screws)
Use these torque values for tapered screws (unit: inch).
Trang 21FOREWORD Electric wire code
Electric wire code
In the wiring diagrams, various colors and symbols are
em-ployed to indicate the thickness of wires This wire code table
will help you understand WIRING DIAGRAMS.
EXAMPLE:
05WB indicates a cable having a nominal number 05 and white
coating with black stripe.
Dia Of strand (mm)
Cross tion (mm)
Trang 22Conversion tables FOREWORD
Conversion tables
Method of using the conversion table
The Conversion Table in this section is provided to enable
sim-ple conversion of figures For details of the method of using the
Conversion Table, see the example given below.
EXAMPLE
• Method of using the Conversion Table to convert from
mil-limeters to inches.
1 Convert 55 mm into inches.
a Locate the number 50 in the vertical column at the left
side, take this as (1), then draw a horizontal line from
(1).
b Locate the number 5 in the row across the top, take this
as (2), then draw a perpendicular line down from (2).
★ Take the point where the two lines cross as (3) This
point (3) gives the value when converting from
millime-ters to inches Therefore, 55 millimemillime-ters = 2.165 inches.
2 Convert 550 mm into inches.
a The number 550 does not appear in the table, so divide
by 10 (move the decimal one place to the left) to convert
it to 55 mm.
b Carry out the same procedure as above to convert 55
mm to 2.165 inches.
c The original value (550 mm) was divided by 10, so
multi-ply 2.165 inches by 10 (move the decimal one place to
the right) to return to the original value This gives 550
Trang 23FOREWORD Conversion tables
Trang 24Conversion tables FOREWORD
Trang 25FOREWORD Conversion tables
Trang 26Conversion tables FOREWORD
Trang 27FOREWORD Conversion tables
Temperature
Fahrenheit Centigrade Conversion; a simple way to convert a
Fahrenheit temperature reading into a Centigrade temperature
reading or vise versa is to enter the accompanying table in the
center or boldface column of figures These figures refer to the
temperature in either Fahrenheit or Centigrade degrees If it is
desired to convert from Fahrenheit to Centigrade degrees,
con-sider the center column as a table of Fahrenheit temperatures
and read the corresponding Centigrade temperature in the
col-umn at the left If it is desired to convert from Centigrade to
Fahr-enheit degrees, consider the center column as a table of
Centigrade values, and read the corresponding Fahrenheit
tem-perature on the right.
Trang 28Units FOREWORD
Units
In this manual, the measuring units are indicated with
Interna-tional System of units (SI).
As for reference, conventionally used Gravitational System of
units are indicated in parentheses { }.
Trang 29Working range: 1 piece boom 01-6
Working range: 2 piece boom 01-7
Trang 30Specification dimension drawings GENERAL
Specification dimension drawings
Trang 31GENERAL Specification dimension drawings
Trang 32Specification dimension drawings GENERAL
Trang 33GENERAL Specification dimension drawings
Trang 34Working ranges GENERAL
Working ranges
Working range: 1 piece boom
Trang 35GENERAL Working ranges
Working range: 2 piece boom
Trang 36Working ranges GENERAL
Blank for technical reason
Trang 37Max digging force
(using power max function)
2.25
2.62.9
Cr: 2.5Lo: 8.5Hi: 35(Germany:20)
* Weight will vary depending on specification
Trang 38with turbo charger
4 - 107 x 1244.5 {4500}
Flywheel horsepower
Max torque
Max speed at no load
Min speed at no load
kW/rpm Nm/rpm rpmrpm
79.6/2200 464/15002,3201,050
Starting motor
Alternator
Battery
24V, 4.5 kW24V, 60 A12V, 120 Ah x 2
HPV95 (112), variable displacement
274 x 1Piston type: 37.2 {380}
Type
Inside diameter of cylinder
Diameter of piston rod
Stroke
Max distance between pins
Min distance between pins
mmmmmmmmmm
Double acting piston
Double acting piston
Double acting piston105
709022,3901,488
115751,1592,8611,702
95658852,2631,378
Type
Inside diameter of cylinder
Diameter of piston rod
Stroke
Max distance between pins
Min distance between pins
mmmmmmmmmm
Double acting piston
Double acting piston
Double acting pistonDouble acting
piston140
755551,6801,125
105709022,4021,500
115751,1592,8611,702
95658852,2631,378
Trang 39GENERAL Weight table
Weight table
This weight table is for use when handling components or
when transporting the machine.
Trang 40Weight table GENERAL