Đây là phương pháp học tiếng anh rất hiệu quả của người Do Thái. Bạn có thể học được từ vựng một cách nhanh nhất và dễ nhớ nhất mà không cảm thấy nhàm chán. Hãy download cuốn sách này và thực hành cùng những bài học rất thiết thực với cuộc sống, đảm bảo rằng chỉ sau một thời gian ngắn trình độ tiếng anh của bạn sẽ được cải thiện một cách rõ rệt.
Trang 1TRON NGON
NGU I
Trang 2
1"
ae
~” s
_ é —
Trang 3¢ Nam 18 tuổi, lần đầu tiên run into/come across/ bump into (bat gap) nang dang no dua cũng nhĩm bạn trong sân trường, tui da have a crush on her (say nang nang Ay) Do la lan
dau tién trong doi, tui believe in love at first sight (tin vao tinh yéu sét danh)
¢ Tui cha hiéu sao, minh lai have feelings for her (rung d6ng vi nang) Boi vi nang is just not
my type/just not my cup of tea (cha phai la ‘gu’ cua tui) My dream lover (người con gái trong mộng của tui), phải là một cơ gái cĩ long, jet-black hair (mái tĩc dài đen tuyền), radiant complexion (nước da rang ro), va slender figure (dang người mãnh khánh) Ngược
lại, nàng của tui lại be slightÌly overweight (ú ú, trịn trịn), và lúc nào cũng xộc vào lớp với
disheveled hạr (mái tĩc rối bù) Kiểu như “giĩ bão cấp 13 vừa ập đến à?”
Trang 4° Thế đấy, vậy mà hôi đầu khi tui flirt with her (thả thính), rồi bare my heart to her (tỏ tình) nàng còn làm giá và turn me down (từ chối tui) thắng thừng Tui be broken-hearted (that
tình điêu đứng) vì sự vô tình của nàng Ai đã từng yêu, chắc cũng biết there"s nothing sadder than unrequited love (ko gì buôn hơn khi tình yêu không được đáp trả)
¢ Da nhiều lần, tui ty nhu phai move on/get over her (quên cô ấy đi), nhưng cái dáng vẻ ú ú,
mái tóc rối bù “đáng yêu' ấy không thể nào xóa mờ di trong tâm trí tôi được (can't get her out
of my mind) Thé la tui be in one-sided love with her (phải chịu đựng cảnh tình đơn
phương héo Ua) for a long period of time (trong mot khoang thoi gian dài)
Trang 5° Buổi chiều mùa đông năm ấy, nàng hẹn tui ra gốc cây bang, dui vào tay tui một mẫu giấy roi run away without saying a word (chay mat hut di khong noi gì thêm) Cầm tờ giấy trong tay
make my heart leap and my blood dance (tim tui dap loạn nhịp) Hồng lẽ, nàng đã fall for
me (guc nga)? Thinh tha bay lau nay finally pay off (cuối cting da ‘dinh’ roi w)?!
(ê J7
° _ Mở tờ giấy ra, tui đọc như “cắn từng chữ một
° Thế là, tui đã spend my whole youth (dành cả tuổi thanh xuân của mình), chỉ để làm anh trai mưa của nàng mà thôi!
Trang 6Run into/come across/ bump into someone: gap ai do mot cach tinh co
¢ Kim ran into someone she used to know at school the other day (Kim tinh co gap lai mot
người cô từng biết ở trường những ngày trước)
Have a crush on someone: có cảm tình với ai đó (giữa nam và nữ)
¢ She had a crush on Max in sixth grade (cô ấy có cảm tình mới Max hôi lớp 6)
Have feelings for someone: co tình cảm với ai đó
¢ Did he still have feelings for her? (anh ấy van còn tình cảm cô ấy à?)
Trang 7Get over: vuot qua
¢ They’re upset that you didn’t call, but they'll get over it (họ rất buôn khi em đã không gọi, nhưng họ sẽ vượt qua điêu đó thôi)
Fall for: yéu/guc nga
¢ She always falls for older men (cé ay lu6n guc nga truoc nhitng ngwoi dan 6ng dirng tudi hon) Pay off: thanh cong (to result in success)
¢ | hope all this work pays off (toi hy vong tất cả những việc này sẽ thành công)
Just not one’s type/just not one”s cup oftea: không phải gu/mẫu người yêu thích
° He 's anice enouph guy - he's just not my type (anh rat tốt, nhưng em rất tiếc ^^)
Trang 8Néu ban la:
Một người mất gốc
> Bạn học English mãi vẫn ‘dam chan tai cho’
> Bạn quay cuồng ko biết phải bắt đầu từ đâu
> Hãy inbox trực tiếp cho mình theo địa chỉ Facebook:
https://www.facebook.com/biki.ni.56 để được ĐÁ THÔNG TƯ TƯỞNG ^^
> Đây là những øì mà những bạn đã học nói về PHƯƠNG PHÁP của mình:
https://goo.gl/tkNHNd
>Đừng quên ấn FOLLOW mình để update những tập truyện TRỘN NGÔN NGỮ ra
mắt trong thời gian sắp tới nha
Witten by Lythuyni https://www.facebook.com/biki.ni.56
Trang 10¢ Heo la mot c6 gai an tap, heo eats like a horse (an nhiéu như một con ngựa) Trời phú cho
heo một cái dạ dày không day (have a healthy appetite = ăn rất khỏe) Cô ấy có thói quen bolt everything down (an ngấu nghiến) bất kể thứ gì có trước mặt Cho dù đã be full up (no căng bụng), thì một miếng bánh tét cũng make her mouth water (làm heo chảy cả nước miếng)
° Ăn nhiều đã là một an unhealthy habit ( thói quen không lành mạnh), đã vậy heo còn be
attractive to (bị lôi cuốn) bởi những thực phẩm không tốt.
Trang 11¢ Junk food, fast food dén processed foods (thực phẩm công nghiệp) luôn là top choices
(những lựa chọn đầu tiên) của heo mỗi khi eat out (đi ăn ngoài) Heo rất lười chuẩn bị home- cooked meals (bữa cơm nấu tại nhà)
¢ Vay nén, it’s no wonder that (cha co gi la) khi heo be out of condition/be out of shape (3
vòng như một = ý nói ko cân đối)
° Heo chả bao giờ lift a finger (đụng tay làm øì) all day long (suốt ngày dài), vì di chuyển với
cái bụng thề lề với heo đã không phải là chuyện dễ dàng
Trang 12¢ Her wildest dream (woc mo’ ngoéng cuông nhất cuộc đời của gái heo) là settle down (lay) mot anh đầu bếp chưởng be øood lookRing (bảnh bao), và luôn chiêu chuộng sở thích ăn uống của heo Heo luôn tin điêu đó sẽ thành hiện thực, vì thây bói đã phán “vào đêm valentine nam con
18 tuổi, con sẽ run into (bat gặp) your Mr.Right (chàng trai của cuộc đời mình}
°Ò Valentine năm ay, heo go out for dinner (đi ăn tối bên ngoài) ở một fancy restaurant (nhà hàng soang trọng), để “săn lùng” chàng trai trong mộng Heo get to dressed up (diện bộ đồ vía),
cố tình chọn chiếc váy có cổ khoét sâu để highlight her boobs (làm nổi bật khuôn ngực căng
tròn)
Trang 13¢ Chua hai long véi ngoai hinh, heo con gang nhin tho, lay belt (day nit) that bung dé cé
slender waist (vong eo con kiến), sau đó put on hiph heels (ướm thử đôi giày cao gót vào)
Soi mình trong gương, heo thích thú với ngoại hình hourglass fipgure (đồng hồ cát) “nhân tạo của mình
° Vừa bước chân vào nhà hàng, heo lập tức be attractive to (bị hút hôn) bởi vẻ ngoài ưa nhìn của chàng bếp chưởng nhà hàng Chả nhẽ, lời 'tiên tri’ cua ba bdi ngay nao sé become a
reality (thành sự thật)?
Trang 14Eat like a horse: ăn rất nhiêu (ăn nhiêu như ngựa)
¢ Kim is staying for dinner, and she eats like a horse, so you better make some extra food Have a healthy appetite: c6 strc an khoe
¢ Not having an healthy appetite is a problem for people who are underweight
Bolt something down: an ngau nghién
¢ He bolted down his dinner because he was already late for the airport
To be full up: no
¢ J ate till I was full up
Make one’s mouth water: lam cho them
¢ Just the thought of having a big seafood dinner tonight makes my mouth water
Trang 15Be out of shape: khong can doi
¢ [hadn't been training for months and was really out of shape
Put on: mac/deo
¢ | think I'll put my pants on (tôi nghĩ tôi sẽ mặc chiếc quần của mình vào)
Trang 16
HỌC TRÒ KẾ VỀ CÔ NI ^^
Witten by Lythuyni https://www.facebook.com/biki.ni.56
Trang 17° Mỗi lần bạn hỏi tui có attend English classes (đi học tiếng Anh) không, tui shake my head
(lac đầu) bảo “Không” Tụi bạn đều stare in amazement (trố mắt ngạc nhiên) rồi hỏi study
on your own? (tự học hả?) Ô không, tui lười lắm, bà còn không biết tui là một couch potato chính hiệu hả, tự học một mình sao nổi (couch potato = củ khoai tây nằm trên ghế sofa, ám
chỉ người lười biếng, chỉ thích năm dài xem tv) Tui chọn hình thức học e-learning/distance
learning (hoc tv xa, hoc online) voi chi Ni do *hi hi*
Trang 18° Long ago (từ hồi lâu lẩu lầu lâu réi), tui tim ra a great number of (ca mét dong) cach dé hoc
tiếng Anh, nhưng shortly after that (được một thời gian ngắn sau), tui đều øïve up (bỏ cuộc
hết) Khi thì tiền học cao quá tui theo khong néi (can’t afford tuition fees), cho thi hoc phí rẻ như cho (as cheap as chips = rẻ như khoai tây chiên) nhưng toàn quãng tài liệu xong bỏ tui
lại “bơ vơ” chả nói một lời Mà là tại chính tui, một đứa be as lazy as a lobster (lười như một con tôm)
° _Ở lớp, tui ăn rồi toàn play truant (trốn học) Ở nhà thì tui set a goal (đặt mục tiêu), xong tui
học được 5-10 phút, rồi tui flatter myself (tự tâng bốc bản thân) “Ôi, mình hit the books (học chăm chú) nãy giờ luôn! Let's take a short break (chơi xí đã) rôi tí nữa học tiếp”
Trang 19° Và cái “chơi xí” đó nó diễn ra day by day (ngày này qua ngày khác), month by month (tt tháng này qua tháng nọ) mà bản thân tui vẫn không thể pick it up (bat đầu hoc lai) As time passed by (thời gian trôi qua), is no wonder that (không có gì lạ) khi tui vẫn giậm chân tại chỗ, nếu không nói là fall behind with my studies (bị tụt lại phía sau) Bởi vậy khi gặp được chị Ni tui mtrng lam, tui da jump for joy (nhảy cỡn lên vui sướng) Tui nghĩ là nhờ tui ngoan,
ở hiền gặp lành nên mới gặp được chị Ni Từ nay “cuộc đời tiếng Anh” của tui được cứu rôi
(she saved my life)
Trang 20°Ổ To be honest (thiệt chứ), tui chưa thấy ai dạy tiếng Anh rẻ gì đâu mà rẻ, mà hiệu quả lắm
lắm luôn như chị Ni Tui từ 1 đứa speak broken English/speak poor English (nói tiếng Anh
vấp lên vấp xuống), ngữ điệu thì ngang phè phé (my intonation is off), ma bay gio’ da cé
được xí “mượt mà bay bổng” rồi nè Trình nghe tiếng Anh cũng lên xí xí dù vẫn có lúc nghe gà
ra vịt Even in my wildest dream (ngay cả trong mơ), tui cũng không dám nghĩ rằng mình be
able to (có thể) nghe được một bài hát, hay một bài tiếng Anh ngắn mà có thể hiểu được
nhiều đến vậy Tui get better bit by bit (tiến bộ mỗi lúc một xí thôi), nhưng gom lại thì nhiều
⁄
lãm.
Trang 21¢ Gio tui dang viét cái này, đọc có vẻ xàm xàm vậy chớ tui vẫn đang học đó nha, tui đang put vocabularies into practice thực hành dùng từ đã học đó *hí hí” In retrospect (nghĩ lại thì),
hồi đó tại tui phân vân lâu quá, chớ không bây giờ tui học với chị Ni cũng gần 7 tháng rồi
° To put in a nutshell (tóm lại á), là tui think highly of (danh giá rất rất cao) cách dạy của chị
Ni, hiệu quả lắm nà, nên mấy bạn siøn up/enroll up (đăng ký học) nhiều nhiều lên nha, để
chi Ni ban as busy as a bee (bận tối mắt tối mũi như một con ong), không có thời gian rush
me (hối tui) “Ua, sao em chưa nộp báo cáo học tập?” nữa nha Không những là cô giáo, mà với
tui, chị Ni còn là “đồng hồ báo thức” siêu đúng hẹn, siêu đúng giờ do (refer to her as an
‘alarm clock’), "dang so” nham huhu (written by Zorba)
Trang 22Couch potato: ngwoi chi thich nam dai xem TV, ẩn dụ bằng quả khoai tây (potato) lan dai trên
ghé (couch)
Can’t afford: khong đủ khả năng chỉ trả
¢ This sofa is so pricey, I can't afford to buy it
¢ As cheap as chips: re nhu cho, re nhu khoai tay chiên (chips)
¢ This second-hand bag is as cheap as chips
Trang 23Hit the books: học chăm (dán mắt vào sách vở)
¢ You better hit the books if you want to pass your exam on Friday
Put something into practice: thuc hanh
¢ | wondered if I would ever be able to put my professional training into practice
Play truant: tron hoc
¢ Most parents are horrified when they discover their children have been playing truant
from school
Trang 24(Part 1)
Trang 25¢ TOi chac chan ban cé idols (than twong) trong long minh, va tôi cũng thế, tôi có 9 cô gái trong trái tìm mình - So Nyeo Shi Dae - họ là thần tượng, là thanh xuân, là gia đình cùng tôi ørow
up (trướng thành) từ những năm cấp hai đến tận bây giờ
¢ Looking back at past 10 years (nhin lai khoang thoi gian 10 nam trước đây), một nhóm gồm
những cô gái non nớt chính thức get their feet in the door of the music industry (buoc
chân vào làn giải trí) đầy cạm bẫy, khi mà nó đã be crowded with (đông) những nhóm nhạc
nam được coi trọng hơn
Trang 26¢ Instead of (thay vi) duoc have a great time (c6 khoảng thời gian tuyệt vời) with their peers (với bạn bè đồng trang lứa), họ lại be criticized (bi chửi bới), be made fun of (giễu cợt) và
tẩy chay bởi fan nhóm khác Dẫu biết khi make up their mind (quyết định) to step into showbiz (gia nhập vào làn giải trí) thì sẽ phải put up with (chịu đựng) rất nhiều thị phi,
nhưng không nghĩ sẽ pay such a high price (phải trả giá đắt như vậy)
- Their rise to popularity (con đường đến với công chúng của họ) rất chong gai, tt khi ra mắt
họ đã bị cho là ăn bám đàn anh, và đỉnh điểm là “biển đen” im lặng, cả sân vận động be
covered with (bi bao phu boi) mau den, su viéc nay take place (xay ra) nam 2008
Trang 27¢ Since then (ké ttr do), nhitng thong tin về họ thưa dần đi Những tưởng mọi thứ đã be over (kết thúc), họ đã give up (từ bỏ) nhưng họ vẫn âm thầm keep moving forward (tiép tuc tiến lên phía trước) Và cuối cùng họ cũng see the light at the end of the tunnel (thấy được tia hy vọng) Họ come back (trở lại) và càn quét tất cá các BXH lớn nhỏ với hàng loạt “massive hits” có catchy tune (giai điệu bắt tai) và upbeat tempo (tiết tấu nhanh) Ngay tức thì, sản phẩm âm nhạc của họ be ranked first (được xếp vị trí hàng đầu), và họ be known for (được biết đến) rộng rãi all over the world (trên toàn thế giới).
Trang 28¢ Khi ca nhom dang tan hwong nhitng ‘qua ngot’ dau tién va phan khich chuan bi go on tour (di
lưu diễn), thì an unexpected accident (một tai nạn không mong đợi) lại ập đến! Liệu điều này có làm những cô gái chùn bước? (be continued)