Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 30 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
30
Dung lượng
763,67 KB
Nội dung
HIỆN TRẠNG CHĂN NUÔI VIỆT NAM VÀ HƯỚNG PHÁT TRIỂN TRONG NHỮNG NĂM TỚI CURRENT STATUS OF LIVESTOCK PRODUCTION AND DIRECTION OF DEVELOPMENT IN COMING YEARS Tuthienbao.com Hoàng Kim Giao Department of Livestock Production Ministry of Agriculture and Rural Development-Vietnam Nội dung Contents I Hiện trạng tình hình chăn nuôi Việt Nam Current status of livestock production in Vietnam II Định hướng phát triển Direction of development I HIỆN TRẠNG Current status 1.1 Thuận lợi Advantages 1.2 Khó khăn Disadvantages 1.3 Hiện trạng tình hình chăn ni Việt Nam Current status of livestock production in Vietnam 1.1 Thuận lợi Advantages - Gần 70% người dân Việt Nam sống nơng thơn, có gần 80% người dân có chăn ni Vì vậy, ngành chăn ni Chính phủ quan tâm Around 70% Vietnamese residence are rural areas, in which almost 80% of people are involved in husbandry Thus, livestock industry is considered specially by the Vietnamese Government - Chăn ni đóng góp 25-28% GDP nông nghiệp; chăn nuôi ngành tạo việc làm, tăng thu nhập cải thiện điều kiện sống cho người nông dân Livestock production contributes about 25-28% to GDP of total agriculture; this sector is providing employments for farmers, increasing their incomes and improving their living conditions 1.1 Thuận lợi Advantages - Các giống nhập nội, giống địa phong phú chủng loại, có khả cung cấp đủ nhu cầu cho người chăn nuôi The exotic and domestic breeds of animals are available that can provide enough for the farmers - Được hỗ trợ giúp đỡ tổ chức Quốc tế nước The livestock industry has been supported by national and international organizations - Tiêu thụ sản phẩm chăn nuôi đầu người thấp, nhu cầu tương lai lớn Livestock product consumption per capita is still low, thus the livestock sector needs to develop more in the future 1.2 Khó khăn Disadvantages - Chăn nuôi nhỏ, phân tán chiếm đa số; chăn nuôi trang trại tăng nhanh tự phát, thiếu quy hoạch, thiếu bền vững The livestock production is mostly contributed from small households; recently the number of intensive farms is increasing, however, it is still lack of planning and sustainability - Năng suất, hiệu chăn nuôi thấp; chất lượng sản phẩm chưa cao, khả cạnh tranh The livestock productivities and product quality are not very good that lack the comparative and competitive capacity 1.2 Khó khăn (tiếp) Disadvantages (cont.) - Thức ăn chăn nuôi phụ thuộc nhiều vào nguyên liệu nhập khẩu, đặc biệt khô dầu loại, ngô loại thức ăn bổ sung (premix vitamin, khoáng, tạo màu, tạo mùi ) The animal feeds depend on the importation, such as corn, soybean meal, feed additives - Đất dành cho chăn nuôi ít, vốn đầu tư cho chăn nuôi thiếu Land areas for husbandry is limit, lack of investments for livestock sector - Hệ thống dịch vụ, quản lý chăn ni yếu tổ chức, thiếu hệ thống Lack of systems of husbandry managements and services 1.3 Hiện trạng chăn nuôi Việt Nam Current status of livestock production in Vietnam 1.3.1 Số lượng gia súc, gia cầm giai đoạn 1995 - 2010 Number of animals period 1995 – 2010 Loại gia súc, gia cầm Animal species ĐVT Unit Lợn Pig Số lượng gia súc, gia cầm Number of animals 1995 2000 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Tr Mill 16,3 20,2 27,4 26,9 26,5 26,7 27,6 27,37 Trâu Buffalo Tr Mill 2,9 2,9 2,9 2,9 3,0 2,9 2,9 2,91 Bò Cattle Tr Mill 3,6 4,1 5,5 6,5 6,7 6,3 6,1 5,91 Bò sữa Dairy cow 1.000 Thous 18,7 35,0 104,1 113,2 98,6 107,9 115,5 128,4 Gà Poultry Tr Mill 108,0 147,1 160,0 152,0 158,0 176,0 200 218,2 Thủy cầm Water fowl Tr Mill 32,0 51,0 60,1 62,6 68,0 71,2 80,2 82,29 Dê, cừu Goat and sheep 1.000 Thous 550,5 543,9 1.314,0 1.525,0 1.777,0 1.483,5 1.375,1 1.427,9 1.3.2 Phương thức sản xuất chăn nuôi / Husbandry modes: Sản xuất nhỏ, phân tán tự phát chiếm đa số khuynh hướng chăn nuôi trang trại công nghiệp tăng nhanh (%): Livestock production transferred from the mode of small households to the mode of intensive farms quickly (%): 2008 Vật nuôi Animals % đầu % Amount 2010 Sản phẩm Product contribution % đầu % Amount Sản phẩm Product contribution Ước tính 2011 Estimated for 2011 % đầu Sản phẩm % Amount Product contribution Trang Trang Trang Trang Trang trại Trang trại CN Nông hộ trại CN Nông hộ trại CN Nông hộ trại CN Nông hộ trại CN CN Nông hộ Nông hộ Small- Intensive Small- Intensive Small- Intensive Small- Intensive Small- Intensive Small- Intensive holders farms holders farms holders farms holders farms holders farms farms holders Lợn / Pig 85 15 76 24 75 25 65 35 65 35 55 45 Gia cầm / Poultry 84 16 78 22 80 20 70 30 70 30 65 35 Bò thịt / Beef cattle 95 93 90 10 85 15 90 10 85 15 Trứng gia cầm / Eggs 80 20 75 25 70 30 60 40 70 30 55 45 1.3.3 Sản phẩm chăn nuôi giai đoạn 1995 – 2010 Livestock products period 1995 – 2010 1995 2000 Sản lượng thịt hơi, trứng, sữa Livestock Production 2005 2006 2007 2008 1.000 1.332 1.836 2.812 3.073 3.295 3.553 3.802 4.020 1.000 Tons 1.007 1.409 2.288 2.505 2.662 2.806 2.931 3.036 76,1 76,7 81,5 81,5 80,2 79,0 77,1 75,5 197 287 322 340 359 448 529 621 15,0 15,6 11,4 11,2 11,3 12,6 13,9 15,5 118 140 202 223 274 298 342 363 8,9 7,7 7,1 7,3 8,5 8,4 9,0 9,0 Tỷ Billion 2,8 3,7 3,9 4,0 4,6 4,9 5,4 6,3 1.000 Tons 20,9 51,4 197,8 215,9 234,4 262,2 278,2 306,7 10 TT No Sản phẩm Products ĐVT Unit Thịt loại Meat L.W - Thịt lợn Pig Tỷ lệ (%) Ratio (%) - Thịt gia cầm Poultry Tỷ lệ (%) Ratio (%) - Thịt trâu bò Beef, buffalo meat Tỷ lệ (%) Ratio (%) Trứng gia cầm Eggs Sữa tươi Fresh milk 1.000 Tons 1.000 Tons 2009 2010 ĐỊNH HƯỚNG (Tiếp) Direction (Cont.) • Phát triển sản phẩm chăn ni có lợi khả cạnh tranh lợn, gia cầm, bò; đồng thời phát triển sản phẩm chăn nuôi đặc sản, đặc thù vùng Advantaged competivie livestock products should be focused on such as pork, chicken, cattle; also local special and specific products will be developed • Khuyến khích tổ chức cá nhân đầu tư phát triển chăn nuôi theo hướng trang trại, trang trại cơng nghiệp, sản xuất hàng hóa tập trung Private sector and individual investment in livestock production should be encouraged towards commercial, industrial and commodity farms • Hỗ trợ, tạo điều kiện để hộ chăn nuôi truyền thống chuyển dần sang chăn nuôi trang trại,trang trại công nghiệp với quy mô lớn To support and create conditions for encouraging households with traditional husbandry category change to medium and commercial farms 16 ĐỊNH HƯỚNG (Tiếp) Direction (Cont.) Đến năm 2020 - Up to 2020 2.1 Chăn ni lợn • Phấn đấu đến năm 2011 đàn lợn đạt 28,5 triệu con; năm 2015 đạt 32,9 triệu năm 2020 đạt khoảng 34,8 triệu con, lợn ngoại nuôi trang trại, công nghiệp chiếm khoảng 37% Swine production Swine population should be reached a number as many as 28.5 mio heads in 2011; the number will be increased to 32.9 and 34.8 mio heads in 2015 and 2020, respectively, proportion of hybrid genetics is 37% 2.2 Chăn nuôi gia cầm • Phấn đấu đến năm 2011, đàn gia cầm đạt 350,5 triệu con; năm 2015 đạt 386,0 triệu đến năm 2020 đạt 430 triệu con, đàn gà ni cơng nghiệp chiếm khoảng 35% 17 ĐỊNH HƯỚNG (Tiếp) Direction (Cont.) Đến năm 2020 - Up to 2020 2.2 Chăn ni gia cầm • Phấn đấu đến năm 2011, đàn gia cầm đạt 350,5 triệu con; năm 2015 đạt 386,0 triệu đến năm 2020 đạt 430 triệu con, đàn gà nuôi công nghiệp chiếm khoảng 35% Poultry population will be 350.5 mill heads in 2011 which will increase to 386 mill and more than 430 mill heads in 2015 and 2020 respectively, of which industrial production accounted for 35% 18 ĐỊNH HƯỚNG (Tiếp) Direction (Cont.) Chăn ni bò Cattle raising 3.1 Chăn ni bò sữa Dairy cows • Đàn bò sữa năm 2011 đạt 150 ngàn con, năm 2015 đạt 263 ngàn năm 2020 đạt khoảng 500 ngàn con, 100% số lượng bò sữa nuôi thâm canh bán thâm canh Dairy cow population is about 150 thousands in 2011, which will increase to 263 thousands and 500 thousands in 2015 and 2020, respectively, those will be raised in intensive or semi-intensive categories 3.2 Chăn ni bò thịt • Đàn bò thịt 2011 đạt 6,5 triệu con, năm 2015 đạt 9,5 triệu đạt khoảng 12,5 triệu vào năm 2020, bò lai Zêbu chiếm 50% 19 ĐỊNH HƯỚNG (Tiếp) Direction (Cont.) 3.2 Chăn ni bò thịt Beef cattle • Đàn bò thịt 2011 đạt 6,5 triệu con, năm 2015 đạt 9,5 triệu đạt khoảng 12,5 triệu vào năm 2020, bò lai Zêbu chiếm 50% • Beef cattle population will be 6.5 mill heads in 2011, which will increase to 9.5 mill and 12.5 mill heads in 2015 and 2020, respectively, of which Zebu hybrid genetics will account for more than 50% 20 ĐỊNH HƯỚNG (Tiếp) Direction (Cont.) Chăn ni trâu Buffalo raising • Đàn trâu ổn định với số lượng khoảng 2,9 đến 3,0 triệu con, chăn ni trâu chủ yếu tỉnh miền núi phía Bắc, Bắc Trung Bộ Tây Nguyên Buffalo population has been unchanged with a number of 2.9-3.0 mill heads, buffalo raising is mainly implemented in Northern mountainous, Central north and Central Highland provinces Chăn nuôi dê, cừu Goats and sheep production • Đàn dê, cừu phấn đấu đạt 1,4 triệu năm 2011, đạt 2,3 triệu vào năm 2015 gần 3,0 triệu vào năm 2020 It tried to get the goats and sheep population as many as 1.4 mill heads in 2011, which will increase to 2.3 mill and nearly 3.0 mill heads in 2015 and 2020, respectively 21 ĐỊNH HƯỚNG (Tiếp) Direction (Cont.) Chăn ni ong mật Apiculture • Đàn ong mật tăng bình quân 4,3%/năm, đạt khoảng 1.230 ngàn đàn vào năm 2020, khuyến khích việc phát triển ni ong với yêu cầu nâng cao hiệu sản xuất ngành trồng trọt lâm nghiệp The honey bees population has increased 4.3% per year, and will reach about 1,230 thousand schools by 2020, apiculture will be encouraged for improving effectives of plantation and forestation Tằm Silkworm • Tăng bình quân 8,7%/năm, sản lượng kén tằm đạt khoảng 34 ngàn vào năm 2020 Nuôi tằm theo hướng thị trường phục vụ nhu cầu nước xuất An average increase of 8.7% per annum has been obtained, and will produce 34,000 MT of cocoons by 2020 Market oriented production will serve domestic and export demands 22 ĐỊNH HƯỚNG (Tiếp) Direction (Cont.) Thức ăn chăn ni Animal feeds • Sản lượng thức ăn chăn ni cơng nghiệp tăng bình qn - 10%/năm, đạt 12,0 triệu năm 2011, đạt 16,36 triệu năm 2015 khoảng 19 triệu Tỷ lệ sử dụng thức ăn công nghiệp tăng từ 54% năm 2010 lên 67,3% năm 2015 đạt 70% năm 2020 Industrial animal feeds productivity increases 8-10%/yr, reached at 12.0 mill MT in 2011, which will be at 16.36 mill MT and 19 mill MT by 2015 and 2020, respectively The proportion of using feeds will be increased from 54% in 2010 to 67.3% and more than 70% in 2015 and 2020, respectively 23 ĐỊNH HƯỚNG (Tiếp) Direction (Cont.) Giết mổ, chế biến kiểm sốt mơi trường Slaughtering, processing and protecting environment Phấn đấu tăng tỷ lệ thịt giết mổ chế biến công nghiệp lên 15% lên 25% năm 2015 đạt 40% năm 2020 Phấn đấu trang trại chăn ni phải có hệ thống xử lý chất thải Tỷ lệ tăng từ 30% lên 45% năm 2012; 65% năm 2015 đạt 70% năm 2020 To set objective that the current proportion of industrial slaughtered and processed meat products as 15% increased to 25% and 40% by 2015 and 2020, respectively Farms will try to set up waste treating system The rate of this system will increase from 30% currently to 45% in 2012, reached at 65% and more than 70% by 2015 and 2020, respectively 10 Thú y Veterinary • Củng cố nâng cao lực kiểm soát dịch bệnh hệ thống Thú y từ Trung ương đến địa phương, thú y sở It needs to improve and enhance capacity of veterinary disease inspection from central to local, especially commune level 24 Kế hoạch phát triển đàn gia súc, gia cầm đến năm 2020 Development plan of animal herd to 2020 Loại vật nuôi Animals ĐVT Unit Lợn/Pig Năm/ year 2011 2015 2020 Tr Mill 28,5 32,9 34,8 Lợn nái/Sow Tr Mill 4,0 4,2 4,5 Gia cầm/Poultry Tr Mill 350,5 386 430 Bò/Cattle Tr Mill 6,5 9,5 12,5 Trong đó: bò sữa Of which: Dairy cow 1.000 Thous 155,0 263,3 500 Trâu/Buffalo Tr Mill 2,9 3,0 3,0 Dê, cừu/Goats, Sheep Tr Mill 1,4 2,3 3,0 25 Kế hoạch SP chăn nuôi TĂCN công nghiệp đến năm 2020 Livestock products and commercial feeds by 2020 TT No Sản phẩm Products 2011 2020 L.W Carcass L.W Carcass L.W Carcass Tổng sản l-ượng thịt Meat in total 1.000 Tons 4.350 2.786 5.400 3.646 7.887 4.683 Thịt lợn Pig meat 1.000 Tons 3.120 2.258 3.500 2.768 4841 3.495 Thịt trâu bò, dê cừu Beef, buffalo, goat and sheep meat 1.000 Tons 300 165.6 390 294 513 388 Thịt gia cầm Poultry meat 1.000 Tons 930 362.8 1.250 584 2500 800 Trứng gia cầm Eggs ĐVT Unit Năm/ Year 2015 Tỷ Bill 6.5 8.8 14.0 Sữa tươi Fresh milk 1.000 Tons 350 500 1.012 TĂCN công nghiệp 1.000 12.001 16.360 19.213 Total commercial feed Tons 26 ĐỊNH HƯỚNG (Tiếp) Direction (Cont.) Mục tiêu phát triển -Development Objectives Tỷ trọng Chăn nuôi Nông nghiệp năm 2020 đạt 42%, năm 2015 đạt 38%, năm 2011-2012 đạt 32% The livestock proportion will be about 32% in 2011-2012 and increased to 38% and 42% by 2015 and 2020, respectively Mức tăng bình quân: Average increase – Giai đoạn 2011-2012 đạt 7-8% năm; 7-8% per year in period of 2011-2012 – Giai đoạn 2013-2015 đạt 6-7% năm 6-7% per year in period of 2013-2015, and – Giai đoạn 2015-2020 đạt 5-6% năm 5-6% per year in period of 2015-2020 27 ĐỊNH HƯỚNG (Tiếp) Direction (Cont.) Các chương trình - Programmes • • • • • • • Để thực mục tiêu nêu, chương trình đề xuất cụ thể sau đây: To achieve the above objectives, programmes will be proposed as follows: Phát triển chăn nuôi lợn; Development of swine production Phát triển chăn ni bò thịt; Beef cattle production Phát triển chăn ni bò sữa; Dairy cows production development Đổi cấu phát triển chăn nuôi gia cầm; Restructuring and development of poultry production Phát triển chăn nuôi trâu loại gia súc ăn cỏ khác; Buffalo and other species production development Phát triển chăn nuôi thỏ, ong, tằm; Rabbit, apiculture and silkworm production development Phát triển thức ăn chăn nuôi; Development of animal feeds production 28 ĐỊNH HƯỚNG (Tiếp) Direction (Cont.) • Khuyến khích phát triển chăn ni trang trại, trang trại công nghiệp giết mổ, bảo quản, chế biến sản phẩm gia súc, gia cầm công nghiệp; To encourage livestock farms, industrial raising, slaughtering, processing and preserving livestock products • Tăng cường lực ngành Thú y To enhance the veterinary capacity 29 Thank you very much! 30