1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

noi dung ban hien chuong cac nha giao

6 51 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 6
Dung lượng 124,32 KB

Nội dung

Maxcova, 9-11 tháng năm 1954 Ủy ban hỗn hợp Liên đoàn quốc tế nhà giáo, họp thứ XIX tổ chức Maxcova vào ngày 9, 10 tháng năm 1954, trí thơng qua Hiến chương Nhà giáo với nội dung sau: HIẾN CHƯƠNG CÁC NHÀ GIÁO LỜI MỞ ĐẦU Các nhà giáo phải thực chức trách quan trọng xã hội giáo dục trẻ em vấn đề cốt tử, không cần cho phát triển cá nhân, mà cho tiến tồn xã hội Nghề giảng dạy đặt cho người thày trách nhiệm, mà trách nhiệm đòi hỏi có quyền tương ứng Các giáo viên cần có quyền dân cách đầy đủ quyền tự hành nghề Chấp nhận việc phát triển tính cách cá nhân trẻ mục tiêu giáo dục, giáo viên phải tôn trọng quyền tự tư tưởng học sinh khuyến khích học sinh phát triển tư độc lập Điều Nhiệm vụ thiết yếu giáo viên phải tơn trọng tính cá nhân trẻ em, khám phá phát triển khả trẻ em, chăm lo trình giáo dục đào tạo, ln ln hướng tới việc hình thành ý thức đạo đức người công dân tương lai, giáo dục trẻ tinh thần dân chủ, hòa bình hữu nghị người với Điều Quyền giáo viên không phụ thuộc vào giới tính, chủng tộc, màu da, khơng phụ thuộc vào niềm tin ý kiến cá nhân, miễn giáo viên không áp đặt niềm tin ý kiến cho trẻ em Giáo viên khơng bị phạt việc giáo dục học sinh tuân thủ quy định Điều Điều Giáo viên có quyền có thỏa thuận biện pháp bảo vệ họ chống lại định tùy tiện ảnh hưởng đến nhiệm kỳ làm việc sống nghề nghiệp Cụ thể, biện pháp bảo vệ cần đảm bảo để chống lại định tùy tiện tuyển dụng, tập sự, bổ nhiệm, đề bạt, hay biện pháp kỷ luật đuổi việc Điều Liên quan đến chương trình học thực hành giáo dục, tự sư phạm tự chuyên môn giáo viên phải tôn trọng, sáng kiến cần khuyến khích, đặc biệt lựa chọn phương pháp giảng dạy sách giáo khoa thông qua tham gia đại diện giáo viên việc nghiên cứu vấn đề sư phạm chuyên môn Điều Giáo viên phải có quyền tự tham gia tổ chức nghề nghiệp tổ chức nên làm đại diện cho giáo viên hoàn cảnh Điều Tất giáo viên phải có quyền nâng cao trình độ mặt học thuật chun mơn theo tiêu chuẩn cao có thể, kể yêu cầu học để vào học bậc đại học Hồn cảnh xã hội tài không trở thành rào cản để ngăn cấm sinh viên học để trở thành giáo viên Điều Giáo viên cần tạo hội để tiếp tục học nâng cao trình độ chun mơn Họ có quyền tham gia khóa học bổ trợ với hỗ trợ tài mức cần thiết, kể việc tạo điều kiện đặc biệt để giáo viên tham quan, trao đổi nước ngồi giúp họ có kiến thức thực tế sống riêng (trong nước) nước Điều Giáo viên hưởng tiền lương phù hợp với tầm quan trọng chức xã hội giáo dục để cống hiến hồn tồn cho nghề nghiệp mà khơng phải lo lắng tài Đối với giáo viên có trình độ thâm niên cơng tác ngang nhau, cần áp dụng nguyên tắc trả lương công bằng: cơng việc lương nhau, khơng nên phân biệt Điều Giáo viên nghỉ có lương toàn thời gian nghỉ trường học, nghỉ ốm có lương hưởng chế độ trợ cấp đầy đủ, kể trợ cấp cho góa phụ (chỗ khó hiểu), trẻ em người phụ thuộc Điều 10 Giáo viên có quyền làm việc điều kiện thích hợp, với trang thiết bị cần thiết quy mô lớp học đủ nhỏ để giảng dạy hiệu Điều 11 Trang thiết bị trường học không nên phụ thuộc vào địa vị xã hội học sinh thể loại trường mà phụ thuộc vào mục đích/nhu cầu giáo dục Các trường cần có nơi ăn phù hợp cho nhân viên đủ trình độ, đảm đương dịch vụ chuyên biệt chỗ chăm sóc ý tế nha khoa, cấp bữa ăn trường giáo dục thể chất Trường học cần có phòng thí nghiệm, phòng hội thảo thư viện Điều 12 Nhà trường cần đóng góp vào phát triển nhân cách Một nguyên tắc nhân đạo, phù hợp với lòng tự trọng học sinh giáo viên, phải loại trừ áp bạo lực Điều 13 Trẻ em lệch lạc hành vi (trẻ em cá biệt) cần giảng dạy lớp học đặc biệt nhằm điều chỉnh sớm tốt để em vào lớp học bình thường có sống bình thường Trẻ em khuyết tật thể chất khơng thể tham gia vào hoạt động học đường bình thường cần giáo dục trường đặc biệt, phương pháp phù hợp với nhu cầu đặc biệt tình trạng khuyết tật trẻ em Điều 14 Các sở giáo dục cần có sở vật chất cần thiết để tiến hành thực nghiệm khoa học, điều kiện thích hợp, cho đẩy mạnh tiến lý thuyết thực hành giáo dục Cần có dịch vụ thơng tin để cơng bố kết nghiên cứu Điều 15 Thông qua đại diện bầu, giáo viên cần có hội để xây dựng sách để cải thiện hoạt động quản lý trường học hành nghề (Đã trí thơng qua) Đại biểu Liên đồn thành viên Ủy ban hỗn hợp Liên đoàn Quốc tế nhà giáo Moscow, 9-11 August 1954 The Joint Committee of International Teachers Federations, at its nineteenth meeting held in Moscow on 9, 10 August 1954, unanimously adopted the Teachers’ Charter and the following resolution: THE TEACHERS’ CHARTER PREAMBLE Teachers have an important function to perform in society since the education of children is vital, not only for development of the individual, but also for the progress of society The teaching profession imposes upon its members responsibilities which should carry corresponding rights Teachers are entitled to exercise freely full civic and profession rights Accepting as their aim the development of the child’s individual personality, teachers must respect their pupil right to freedom of thought and encourage in them the development of independent judgment Article The essential duties of the teacher are to respect the individuality of the child, discover and develop his abilities, to care for his education and training , to aim constantly at shaping the moral consciousness of the future man and citizen, and to educate him in a spirit of democracy, peace, and friendship between peoples Article The right of the teacher are independent of sex, race and colour, and of his personal beliefs and opinion, provided always that he does not impose his beliefs and opinion upon the child No teacher should be penalized for educating his pupils in accordance with his duties as defined in Article Article Teachers are entitled to have agreements embodying safeguards against arbitrary decision affecting their tenure of office, and their professional life In particular safeguards should be provided against arbitrary decisions on recruitment, probation, appointment, promotion, disciplinary measures dismissal Article In matters which concern the school curriculum and educational practice, the pedagogical and professional liberty of teacher must be respected and their initiative encouraged, particularly in the choice of teaching methods and textbooks, and through the participation of their representatives in the study of pedagogical and professional problems Article Teachers should have the right freely to join professional bodies, and such bodies should be entitles to represent them on all occasions Article All Teacher should have the right to academic and professional training of the highest possible standard, the educational requirement for university entrance being included Social and financial circumstances should not debar a student from training for teaching Article Teachers should have the opportunity to continue their professional education They should have the right to take part in supplementary course, and have the necessary financial assistance to so; in particular special facilities for travel and foreign exchange should be available to enable them to get first-hand knowledge of the life of their own and of other countries Article Teachers are entitled to salaries corresponding to the importance of their social and educational function and such as to enable them to devote themselves entirely to their profession without financial anxiety For teacher with equal qualifications and length of service, the principle of equal pay for equal work should be recognized without discrimination Article Teachers are entitled to holidays with pay for a period corresponding to the full school holidays, sick leave with pay and adequate pension scheme, which includes provision for widow, children and dependants Article 10 Teacher are entitled to carry on their work in suitable premises, equipped with the necessary apparatus and materials, and in classes small enough for effective teaching Article 11 The equipment of a school should not depend upon the social status of the pupils, nor on the type of school, but upon educational needs All school should be provided with suitable accommodation to enable qualified staff to carry out the special services entrusted to them, e.g medical and dental care, school meals and physical education They should also be provided with laboratories, workshops and libraries Article 12 The school should contribute to the development of character A humane discipline in keeping with the self-respect of both pupil and teacher, should exclude coercion and violence Article 13 Maladjusted children should be taught in special classes with a view to fitting them as soon as possible to enter ordinary classes and normal life Children whose physical handicaps prevent them from participating in ordinary school life should be educated in special schools by method suited to their special needs and disabilities Article 14 Provision should be made for educational research in classes or schools where experiments in methods may be tried under suitable conditions, so that the progress of educational practice and theory may be advanced An information service should be available to make the results of research known Article 15 Through their chosen representatives teachers should have the opportunity of shaping policy to improve the administration of schools and the practice of their profession (Unanimously adopted) Delegates of the constituent Federations of the Joint Committee of International Teachers’ Federation ... lắng tài Đối với giáo viên có trình độ thâm niên cơng tác ngang nhau, cần áp dụng nguyên tắc trả lương cơng bằng: cơng việc lương nhau, không nên phân biệt Điều Giáo viên nghỉ có lương tồn thời... cần có nơi ăn phù hợp cho nhân viên đủ trình độ, đảm đương dịch vụ chuyên biệt chỗ chăm sóc ý tế nha khoa, cấp bữa ăn trường giáo dục thể chất Trường học cần có phòng thí nghiệm, phòng hội thảo... thiện hoạt động quản lý trường học hành nghề (Đã trí thơng qua) Đại biểu Liên đồn thành viên Ủy ban hỗn hợp Liên đoàn Quốc tế nhà giáo Moscow, 9-11 August 1954 The Joint Committee of International

Ngày đăng: 18/12/2017, 17:36

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w