1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

DSpace at VNU: Cấu tạo từ lấy trong tiếng Melayu

10 164 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 10
Dung lượng 5,16 MB

Nội dung

DSpace at VNU: Cấu tạo từ lấy trong tiếng Melayu tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận án, đồ án, bài tập lớn về...

TAP CHÌ KHOA HOC DHQGHN, KHXH & NV, T,XVIII, s ỏ 3, 2002 CẤU TẠO TỪ LÁY TRONG TIÊNG MELAYU T r ầ n T h ú y A n h (,> I - PHƯƠNG THỨC LÁY VÀ TỪ LÁY TRONG TIÊNG MELAYU 1) Đ ịnh n g h ĩa 1.1 Asmah Haji Omar Láy kết qủa n h â n đôi Sự n h â n đôi (sự tr ù n g lặp) định nghĩa nhu q trình lặp lại từ toàn từ hay p h ậ n n h â t định Sự n h â n đôi đỏi với p h ậ n n h ấ t đ ịnh lặp lại xảy r a đơl với yếu tơ'có liên quan, yếu tơ âm tiết (hoặc lớn âm tiết) chuỗi âm t h a n h (nguyên âm phụ âm) [3, tr 222] 1.2 Nik Safiah Karim Từ láy loại từ có kết từ việc n h â n đôi lặp từ góc , có loại từ láy lặp lại toàn t láy lặp lại n h ữ n g p h ận n h ấ t định có phụ tơ' ha> khơng có phụ tố Q t r ì n h n h â n đơi liên quan tói tồn từ gọi láy toàn p h ầ n liên qu an đến p h ậ n gốc từ gọi láy p h ậ n |15, t r ] 1.3 Abdullah Hasan T ấ t d a n h từ, từ p há i sinh, từ ghép danh từ có t h ể nh ân đơi tạo th n h tí láy [ , tr ] 1.4 Rama Subiah Sự nh ân đơi có t h ể hồn tồn phận Đơi vối láy hồn tồn tồn bc từ gôc từ lặp lại Láy p h ậ n có âm tiết đ ầ u từ lặp lại Láj hồn tồn sô' nhiều, cường độ tiếp tục Việc láy xảy với danỉtừ, động từ tính từ [2, tr 178) Như vậy, từ láy tiếng Melayu loại từ có kết từ việc nh ân đôi lặp lại từ gốc Chức n ăn g Phương thức láy tiếng Melayu sử d ụn g để cấu tạo nên t mới, n< có chức nă ng nh xác đ ịn h từ th ay đổi nhóm từ 2.1 Từ láy với từ gốc danh từ - Danh từ chuyển s a n g tính từ: hati (gan) h a ti-h ati (cẩn th ận ) k e b a r a t a n (phương Tây) k e b a r a t a n - k e b a r a t a n (thuộc vể phương Tây 1Thac sĩ, Trường Đai hoc Khoa hoc Xa hôi & Nhãn văn, Đai hoc Quốc gia Hà NÔI 46 kill ta o từ láy tron g tiếng Melayu 47 - Danh từ chuyển sang t r n g từ hari (ngày) se malam (một đêm) hari - hari (hàng ngày) s e m a l a m - m a l a m a n (đêm dài) 2.2 Từ láy với từ gốc đông từ - Động từ chuyển sang d a n h từ jadi (trở thành) tu m h u h (mọc) jad i-ja dian (đồ giả) t u m b u h - t u m b u h a n (cày cơì) - Động từ chuyển sang t r n g từ hidup (sông) m asak (nấu) hid u p -hid u p (còn sơng) m a s a k - m a s a k (cẩn thận) 2.3 Từ láy với từ gốc tính từ lam b at (lâu) d a la m (phía trong) la m b a t - l a m b a t (râ't chậm) d a la m - d a l a m (rất sâu) 2.4 Quá trình láy với từ đề hỏi apa(cái gì) siapa(ai) bila(khi nào) apa - apa (cái đó) siapa - siapa (một đó) bila - bila (lúc đó) 2.5 Q trình láy với từ phủ đinh - Từ p h ủ định t sang tín h từ tidak (khơng) b u k a n (không phải) tid a k -tid a k (vô lý) b u k a n - b u k a n (ngớ ngẩn) ì N g h ĩ a c ủ a t l y - Chỉ sô nhiều: pelajar-pelajar, buku-buku - Chỉ h n h động kéo dài: mengata-ngata - Chỉ h n h động tiếp tục lặp lại: berlari -lari - Chỉ h n h động tương hỗ >b e rb a las -b a las a - Chỉ liệt kê: dua-dua - Chỉ tên động vật : k u d a - k u d a , k u p u - k u p u - Chỉ tên đồ vật: gula-gula, lelangit - Chỉ nhiều ch ủ ng loại: sa y u r - sayuran [ B ản c h ấ t c ủ a p h n g th c láy t r o n g t i ế n g M elayu Theo định nghĩa giáo sư Hồng Văn H n h “Láy, nói ch u n g qu trìn h n h â n ỉôi đơn vị gôc để tạo n h ữ n g từ mà q u a n hệ ngữ âm ngữ nghĩa đơn VỊ gôc tơn vị láy có hài hồ, hồ phơi thể tín h ch ất vừa điệp, vừa đối Điệp 48 Trần Thúy An g iô n g nhau, dồng n hấ t thể ỏ lặp lại toàn hay p h ậ n dơn vi bốc đờn ! láy Đôi sai khác dị biệt đơn vị láy so với đơn vị gốc, ỉà k ế t hai trìn b iên đổi tiếp hợp” [ 1 , tr.72] Dựa định nghĩa n h vậy, thấy để í từ láy phải: - Có đơn vị đóng vai trò đơn vị gốc - Đơn vị gơc n h â n đôi theo sô quỵ tắc cliộp đối n h ấ t định Trong tiếng Melay “láy trình n h â n đơi đdn vị gốc” cách nói chl n h ậ n T ấ t từ láy có đơn vị gốc có sắn tiếng Melayu hìĩj t h n h cách nhân đơi đơn vị gõc theo n h ữ n g quy tắc n hấ t định Qua xem xét I liệu, thấy ràng từ láy khơng sinh cd sỏ đơn I gốc sẵn có Q trìn h tạo từ láy: - Dùng chê láy tác động vào mơt đơn vị gốc sẵn có Ví dụ: berlari her] a ri- lari Trong tr ìn h tác động này, đơn vị gốc n h â n đôi theo quy tắc đill đối nh ấ t định + đơn vị gốc (đơn vị mà t phương thức láy tác động vào ) + đơn vị láy {đơn vị sinh tr ê n sở đơn vị gốc tác động ciỉ phương thức láy kết liên với đơn vị gốc) Quá t r ì n h hình t h n h từ láy tiếng Melayu có t h ể khác nhau, CÌỆ tác động chế, nên t ấ t t láy t u â n theo qui tắc niậ định Tính quy tắc biểu chỗ: a) Các đớn vị cấu tạo từ láy vừa có tương đồng vừa có khác biệt (điệp đốì| b) Sự tương đồng vả khác biệt đơn vị từ láy n hĩl tượng đơn lẻ mà thường biểu h àn g loạt từ, man g tính quy lu ật I nên m ẫu láy n h ấ t định f c) Nhữ ng mẫu hình thức này, thưòng ứng với kiểu nghĩa n h ấ t định đó, Theo n h ậ n xét giáo sư Hoàng Văn H n h “tính hài hồ vê ngữ âm if nghĩa đặc tr n g ch ất làm ch từ láy khác với từ ghép từ phụ gia” [10, tr.7 3]í từ láy tiếng Melayu biểu tính hài hồ âm-nghĩa qua cách điệp, đối khác V ã n đ ể đ n vi gô c t l y t i ế n g M e l a y u Từ láy tiếng Melayu đươc h ình t h n h t r ê n sở đơn vị gốc Vậy đ vị gơc Việc xử lý tư liệu tiếng Melayu cho th ây : I 5.1 Đ n vị g ố c t h a m g i a v o c h ế l y có t h ể h ì n h vị gốc Ví dụ: cantik (đẹp) p e ta n g cantik - carttik (rất đẹp) p e ta n g -p etan g (các buổi chiểu) 'âu tao từ táy tron g tiếng Melayu Ờ trường hợp này, việc p h â n tích cấu từ láy p h â n tích h ình vị ồng ; dơn vị cấu tạo ứng với hình vị gốc 5.2 Đơn vị g ố c c ủ n g có t h ề vốn m t đ n vi p h i s i n h (từ p h i si n h ) Qua trình láv lặp lại gốc từ từ phái sinh không láy p h ầ n ph ụ tố ị xuất hai trường hợp: - thành tỏ láy dứng trước t a n - menari, kejar - mengejar - t h àn h tỏ láy đứng sau mengata - ngata, b e rỉa r i- ỉa n Nêu t h a n h tơ láy đứng trước hinh vị động từ gốc, lành tơ láy đứng sau h ình vị gốc động từ biến đổi ngữ âm theo quy lu ật kêt 3p với hình vị p hụ tơ Các động từ tiẽng Melayu mang tiền tơ me- sỗ có thay M ngữ âm n h ữ n g từ mỏ đầ u có âm mũi, âm nước bán nguyên âm lêm tiên tỏ me- N h law a t- m e la w a t (thăm) Nhưng từ mở bang h,k,q.a,e,i,o,u (tức p hụ âm gốc lưỡi nguyên âm ) thêm meng- Riêng lự âm [kj biên m ấ t th ê m meng- n hư kata - m e n g a ta (nói) Nh ữn g từ bắt đầu ing b, p,v, f (tức p h ụ âm mơi) thêm mem- Hai phụ âm môi vô t h a n h ] [f] biến m ấ t th ê m m êm - nh potong- memotong (cắt)., Ph ụ tô' Iĩien- lém vào t có p h ụ âm đầu lưỡi c,j,d,t nh d a p a t - m e n đ a t p a t (nhận), jadienjadi (trở thành) N h ữ n g t b ắ t đầu bằn g p h ụ â m [s] s biến m ấ t thêm eny- vào trước n h s i m p a n - m e n y i m p a n (cất giữ) - S ự PH À N L O Ạ I CÁC T Ừ LÁY T I Ê N G MELAYU Tiêu c h u ẩ n p h â n loại Vế mặt hình thức, tín h quy lu ật chê láy tiếng Melayu bieu “mầu” “k h u ô n ” láy n h ấ t định Các “m ẫ u ” kiểu cấu tạo khác lau từ láy T rên sở cách p h â n loại GS Đỗ Hữu Châu, GS Hoàng Văn ành, Nguyễn Hữu Hoành ch ú n g tiến h n h p h â n loại từ láy theo tiêu ch] u đây: 1.1 Ở bước th ứ n h â t : vào mức độ đồng n h ấ t (điệp) đơn vị từ Y (tuy từ láy cố đdn vị gổc vào mức độ đồng n h ấ t đớn vị láy với đđn vị gốc - Từ láy ho àn toàn: h a ri- h a ri, ram a-ram a - Từ láy phậ n: m a n d i —manđa , 1.2 Ở bước t h hai p h m vi từ láy p h ậ n vào tính chất điệp va i ta có: - Láy âm tiết (động từ gốc): menangìs-nangis, membaca-baca, berbual-bual - Láy âm tiêt đầu: laki —lelaki , jari-jejari, langit-lelangit - Từ láy điệp vần (đôi âm đầu) sa y u r - m ay u r , kuih - muih, tu n g k u s - lumus a n a k - pinak, s a u d a r a - mara, lintang - pu kang , titik-bengik T rầ n Thúy Anh 5C - Từ láy đổi vần b u k i t- b u k a u , sedu-sedan, t i n đ a k - t a n d u k 1.3 Ỏ bước th ứ ba, cử vào tính chât triệt để p h ậ n đối: - T láy đôi vần theo kh u ô n (thay thê khuôn vần) (loại không xuất tiêng Melayu) - Từ láy đôi vần kh ông theo khuôn (biến đổi k h u ô n vần) seđu -sedan C ác kiểu từ láy tr o n g tiế n g M elayu 2.1 Từ láy hoàn toàn 2.1.1 Đặc điểm ch un g vể h ình thức từ láy hồn toàn biểu chỗ, đin vị từ láy b ả n có giơng n h a u hoàn toàn Ở đơn vị láy có đơn vị gốc, Vỉ bản, đơn vị láy lặp lại toàn đơn vị gốc Trong tiếng Me layu có kiểu l

Ngày đăng: 14/12/2017, 21:42

TỪ KHÓA LIÊN QUAN