Nghi dinh 182 2004 Xu phat vi pham hanh chinh trong linh vuc dat dai tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận án, đ...
CHÍNH PHỦ CỘNG HỒ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM ðộc lập – Tự – Hạnh phúc Số: 182/2004/Nð-CP Hà Nội, ngày 29 tháng 10 năm 2004 NGHỊ ðỊNH CỦA CHÍNH PHỦ Về xử phạt vi phạm hành lĩnh vực đất đai CHÍNH PHỦ Căn Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001; Căn Luật ðất ñai ngày 26 tháng 11 năm 2003; Căn Pháp lệnh xử lý vi phạm hành ngày 02 tháng năm 2002; Theo đề nghị Bộ trưởng Bộ Tài nguyên Môi trường, NGHỊ ðỊNH: Chương I NHỮNG QUY ðỊNH CHUNG ðiều ١ Phạm vi ñiều chỉnh Nghị ñịnh quy ñịnh xử phạt hành hành vi vi phạm hành lĩnh vực đất đai Vi phạm hành lĩnh vực đất đai quy định Nghị định hành vi cố ý vơ ý cá nhân, tổ chức vi phạm quy ñịnh pháp luật ñất ñai mà tội phạm theo quy ñịnh pháp luật phải bị xử phạt hành Hành vi vi phạm ño ñạc ñồ bị xử lý theo quy ñịnh pháp luật xử phạt vi phạm hành lĩnh vực đo đạc ñồ ðiều ٢ ðối tượng áp dụng ðối tượng áp dụng Nghị ñịnh bao gồm cá nhân, quan, tổ chức (sau ñây gọi chung cá nhân, tổ chức) Việt Nam, tổ chức, cá nhân nước ngồi có hành vi vi phạm hành sử dụng ñất ñai, thực hoạt ñộng dịch vụ ñất ñai lãnh thổ Việt Nam Trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hồ xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết gia nhập có quy định khác áp dụng điều ước quốc tế ñó Hành vi vi phạm pháp luật quản lý đất đai cán bộ, cơng chức thi hành công vụ bị xử lý kỷ luật theo quy định pháp luật cán bộ, cơng chức Nghị ñịnh thi hành Luật ñất ñai; trường hợp hành vi có dấu hiệu cấu thành tội phạm bị truy cứu trách nhiệm hình theo quy ñịnh pháp luật 2 ðiều ٣ Hành vi vi phạm hành Các hành vi vi phạm hành sử dụng đất bao gồm: a) Sử dụng đất khơng mục đích; b) Lấn, chiếm đất; c) Huỷ hoại ñất; d) Gây cản trở cho việc sử dụng ñất người khác; ñ) Chuyển ñổi, chuyển nhượng, cho thuê, cho thuê lại, thừa kế, tặng cho quyền sử dụng đất chấp, bảo lãnh, góp vốn quyền sử dụng đất mà khơng thực ñúng thủ tục hành theo quy ñịnh pháp luật ñất ñai; e) Tự chuyển ñổi, chuyển nhượng, tặng cho đất khơng đủ điều kiện chuyển quyền sử dụng đất; g) Cố ý đăng ký khơng loại đất, khơng đăng ký chuyển mục đích sử dụng ñất; h) Chậm thực bồi thường; i) Chậm nộp tiền sử dụng ñất, tiền thuê ñất mà khơng quan nhà nước có thẩm quyền giao ñất, cho thuê ñất cho phép; k) Cố ý gây cản trở cho việc giao ñất, cho thuê ñất, thu hồi đất; l) Khơng thực thời hạn trả lại ñất theo ñịnh thu hồi ñất quan nhà nước có thẩm quyền; m) Tự tiện di chuyển, làm sai lệch mốc giới quy hoạch sử dụng đất; mốc giới hành lang an tồn cơng trình; n) Làm sai lệch giấy tờ, chứng từ việc sử dụng ñất Các hành vi vi phạm hành hoạt động dịch vụ ñất ñai bao gồm: a) Hành vi vi phạm hành nghề tư vấn giá đất mà khơng quan nhà nước có thẩm quyền cho phép; b) Hành vi vi phạm hành nghề tư vấn lập quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất mà khơng ñủ ñiều kiện ñăng ký hoạt ñộng hành nghề; c) Hành vi vi phạm hành nghề dịch vụ thơng tin đất đai, dịch vụ đo đạc ñồ ñịa ðiều ٤ Giải thích từ ngữ Trong Nghị ñịnh này, từ ngữ ñây ñược hiểu sau: Sử dụng đất khơng mục đích hành vi sử dụng đất khơng với mục ñích sử dụng, loại ñất ghi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñịnh giao ñất, ñịnh cho thuê ñất, ñịnh cho phép chuyển mục ñích sử dụng ñất giấy tờ khác quyền sử dụng ñất quy ñịnh khoản 1, ðiều 50 Luật ñất ñai Lấn ñất việc người ñang sử dụng ñất tự chuyển dịch mốc giới đất để mở rộng diện tích ñất Chiếm ñất việc sử dụng ñất mà khơng quan nhà nước có thẩm quyền cho phép chủ sử dụng ñất cho phép sử dụng việc sử dụng ñất ñược Nhà nước tạm giao mượn ñất hết thời hạn tạm giao, mượn đất mà khơng trả lại đất 3 Gây cản trở cho việc sử dụng ñất người khác hành vi ñưa vật liệu xây dựng, chất thải hay vật khác lên ñất người khác ñào bới mà hành vi gây cản trở, làm giảm khả sử dụng ñất người khác gây thiệt hại cho việc sử dụng ñất người khác Chậm thực bồi thường hành vi tổ chức, cá nhân khơng thực thời hạn bồi thường cho người có đất bị thu hồi theo quy ñịnh Nghị ñịnh bồi thường, hỗ trợ, tái ñịnh Nhà nước thu hồi ñất ðiều ٥ Thời hiệu xử phạt vi phạm hành Thời hiệu xử phạt vi phạm hành lĩnh vực ñất ñai hai (02) năm kể từ ngày vi phạm hành thực ðối với cá nhân ñã bị khởi tố, truy tố ñã có ñịnh ñưa xét xử theo thủ tục tố tụng hình sự, sau có ñịnh ñình ñiều tra ñình vụ án mà hành vi vi phạm có dấu hiệu vi phạm hành chính, thời hiệu xử phạt vi phạm hành ba (03) tháng kể từ ngày người có thẩm quyền xử phạt nhận định đình hồ sơ vụ vi phạm Trường hợp hết thời hiệu xử phạt vi phạm hành mà hành vi vi phạm hành chưa bị xử phạt người có thẩm quyền khơng thực xử phạt vi phạm hành mà áp dụng biện pháp khắc phục hậu quy ñịnh khoản ðiều Nghị ñịnh Trong thời hạn ñược quy ñịnh khoản khoản ðiều mà người có hành vi vi phạm lại có hành vi vi phạm hành quy định Nghị định cố tình trốn tránh, cản trở việc xử phạt thời hiệu xử phạt tính lại kể từ thời điểm có hành vi vi phạm hành từ thời ñiểm chấm dứt hành vi trốn tránh, cản trở việc xử phạt ðiều ٦ Hình thức xử phạt, biện pháp khắc phục hậu Các hình thức xử phạt bao gồm: a) Cảnh cáo; b) Phạt tiền Hình thức xử phạt bổ sung tịch thu tang vật, phương tiện ñược sử dụng ñể vi phạm hành Biện pháp khắc phục hậu ñược áp dụng xử phạt vi phạm hành đất đai buộc khơi phục lại tình trạng ñất trước vi phạm ðiều ٧ Nguyên tắc xử phạt vi phạm hành lĩnh vực ñất ñai Mọi vi phạm hành phải ñược phát hiện, đình chỉ, xử lý kịp thời gắn với trách nhiệm quyền cấp sở, với cơng tác kiểm tra, tra ñất ñai Việc xử phạt vi phạm hành phải tiến hành nhanh chóng, cơng minh, triệt để; hậu vi phạm hành gây phải khắc phục theo quy ñịnh Nghị ñịnh quy ñịnh pháp luật có liên quan Cá nhân, tổ chức bị xử phạt hành có vi phạm hành quy ñịnh Nghị ñịnh Việc xử phạt vi phạm hành phải người có thẩm quyền quy ñịnh ðiều 25, 26 27 Nghị ñịnh thực Một hành vi vi phạm hành bị xử phạt hành lần Nhiều người thực hành vi vi phạm hành người vi phạm bị xử phạt Một người thực nhiều hành vi vi phạm hành bị xử phạt hành vi vi phạm Không xử lý vi phạm hành trường hợp thuộc tình cấp thiết, phịng vệ đáng, kiện bất ngờ vi phạm hành mắc bệnh tâm thần bệnh khác làm khả nhận thức khả điều khiển hành vi 4 Hình thức xử phạt áp dụng độc lập; hình thức xử phạt bổ sung, biện pháp khắc phục hậu áp dụng kèm theo hình thức xử phạt hành vi vi phạm hành có quy định hình thức xử phạt bổ sung, biện pháp khắc phục hậu ñược quy ñịnh Nghị ñịnh trừ trường hợp quy ñịnh khoản ðiều Nghị ñịnh Hình thức, mức độ xử phạt xác định vào tính chất, mức độ vi phạm, hậu hành vi vi phạm hành chính, nhân thân người có hành vi vi phạm hành chính, tình tiết giảm nhẹ, tình tiết tăng nặng Tình tiết giảm nhẹ, tình tiết tăng nặng áp dụng theo quy định ðiều ðiều Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành Mức phạt cụ thể ñối với hành vi vi phạm mức trung bình mức xử phạt quy định hành vi đó; vi phạm có tình tiết giảm nhẹ mức tiền phạt giảm xuống mức thấp hơn, khơng giảm q mức tối thiểu mức xử phạt; hành vi vi phạm có tình tiết tăng nặng mức tiền phạt tăng lên cao hơn, khơng vượt q mức tối ña mức xử phạt ðiều ٨ Xác ñịnh mức ñộ hậu hành vi vi phạm hành Mức ñộ hậu hành vi vi phạm hành xác định theo ngun tắc quy đổi giá trị quyền sử dụng diện tích đất bị vi phạm thành tiền theo giá ñất Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương nơi có đất quy định chia thành mức sau ñây: a) Mức (1): Trường hợp giá trị quyền sử dụng diện tích đất bị vi phạm quy ñổi thành tiền hai triệu (2.000.000) ñồng ñối với ñất nông nghiệp, mười triệu (10.000.000) ñồng ñối với ñất phi nông nghiệp; b) Mức hai (2): Trường hợp giá trị quyền sử dụng ñối với diện tích đất bị vi phạm quy đổi thành tiền từ hai triệu (2.000.000) ñồng ñến năm triệu (5.000.000) ñồng ñối với ñất nông nghiệp, từ mười triệu (10.000.000) ñồng ñến hai mươi lăm triệu (25.000.000) ñồng ñối với đất phi nơng nghiệp; c) Mức ba (3): Trường hợp giá trị quyền sử dụng diện tích ñất bị vi phạm quy ñổi thành tiền từ năm triệu (5.000.000) ñồng ñến mươi triệu (10.000.000) ñồng ñối với đất nơng nghiệp, từ hai mươi lăm triệu (25.000.000) ñồng ñến năm mươi triệu (50.000.000) ñồng ñối với ñất phi nông nghiệp; d) Mức bốn (4): Trường hợp giá trị quyền sử dụng diện tích đất bị vi phạm quy ñổi thành tiền từ mười triệu (10.000.000) đồng trở lên đất nơng nghiệp, từ năm mươi triệu (50.000.000) ñồng trở lên ñối với ñất phi nơng nghiệp ðối với diện tích đất bị vi phạm đất chưa sử dụng áp dụng giá đất nơng nghiệp thấp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương thời ñiểm xử phạt Chương II HÀNH VI VI PHẠM HÀNH CHÍNH, HÌNH THỨC, MỨC XỬ PHẠT Mục ١ HÀNH VI VI PHẠM HÀNH CHÍNH TRONG SỬ DỤNG ðẤT VÀ HÌNH THỨC, MỨC XỬ PHẠT ðiều ٩ Sử dụng đất khơng mục đích Sử dụng đất khơng mục đích mà khơng thuộc trường hợp quy ñịnh khoản 2, 3, ðiều hình thức mức xử phạt sau: a) Phạt cảnh cáo phạt tiền từ trăm nghìn (100.000) đồng đến hai trăm nghìn (200.000) đồng hậu hành vi thuộc mức (1); b) Phạt tiền từ hai trăm nghìn (200.000) đồng đến năm trăm nghìn (500.000) đồng hậu hành vi thuộc mức hai (2); c) Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) đồng đến hai triệu (2.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức ba (3); d) Phạt tiền từ hai triệu (2.000.000) ñồng ñến mười triệu (10.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức bốn (4) Chuyển ñất chuyên trồng lúa nước có hệ thống tưới tiêu chủ động, có suất cao sang ñất trồng lâu năm, sang ñất nuôi trồng thuỷ sản gây hậu khơi phục lại để trồng lúa cần thiết mà khơng Uỷ ban nhân dân cấp có thẩm quyền cho phép hình thức mức xử phạt sau: a) Phạt tiền từ trăm nghìn (100.000) đồng ñến năm trăm nghìn (500.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức (1); b) Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) đồng đến ba triệu (3.000.000) đồng hậu hành vi thuộc mức hai (2); c) Phạt tiền từ ba triệu (3.000.000) ñồng ñến năm triệu (5.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức ba (3); d) Phạt tiền từ năm triệu (5.000.000) ñồng ñến hai mươi triệu (20.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức bốn (4) Chuyển ñất có rừng đặc dụng, đất có rừng phịng hộ sang sử dụng vào mục đích khác mà khơng Uỷ ban nhân dân cấp có thẩm quyền cho phép hình thức mức xử phạt sau: a) Phạt tiền từ hai trăm nghìn (200.000) đồng đến năm trăm nghìn (500.000) đồng hậu hành vi thuộc mức (1); b) Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) ñồng ñến ba triệu (3.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức hai (2); c) Phạt tiền từ ba triệu (3.000.000) ñồng ñến mười lăm triệu (15.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức ba (3); d) Phạt tiền từ mười lăm triệu (15.000.000) ñồng ñến ba mươi triệu (30.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức bốn (4) Chuyển từ ñất phi nơng nghiệp Nhà nước giao khơng thu tiền sử dụng đất sang đất phi nơng nghiệp theo quy ñịnh phải nộp tiền sử dụng ñất chuyển từ ñất phi nông nghiệp ñất sang ñất mà khơng Uỷ ban nhân dân cấp có thẩm quyền cho phép hình thức mức xử phạt sau: a) Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) ñồng ñến hai triệu (2.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức (1); b) Phạt tiền từ hai triệu (2.000.000) ñồng ñến mười triệu (10.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức hai (2); c) Phạt tiền từ mười triệu (10.000.000) ñồng ñến hai mươi triệu (20.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức ba (3); d) Phạt tiền từ hai mươi triệu (20.000.000) ñồng ñến ba mươi triệu (30.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức bốn (4) Sử dụng đất để xây dựng cơng trình, đầu tư bất động sản thuộc khu vực thị, khu cơng nghiệp, khu công nghệ cao, khu kinh tế trái với quy hoạch sử dụng ñất chi tiết, kế hoạch sử dụng đất chi tiết cơng bố hình thức mức xử phạt sau: a) Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) đồng đến hai triệu (2.000.000) ñồng hậu hành vi vi phạm thuộc mức (1); b) Phạt tiền từ hai triệu (2.000.000) ñồng ñến mười triệu (10.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức hai (2); c) Phạt tiền từ mười triệu (10.000.000) ñồng ñến hai mươi triệu (20.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức ba (3); d) Phạt tiền từ hai mươi triệu (20.000.000) ñồng ñến ba mươi triệu (30.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức bốn (4) Buộc khôi phục lại tình trạng đất trước vi phạm hành vi quy ñịnh khoản 1, 2, 3, ðiều ðiều ١٠ Lấn, chiếm đất Lấn, chiếm đất mà khơng thuộc trường hợp quy ñịnh khoản khoản ðiều hình thức mức xử phạt sau: a) Phạt tiền từ trăm nghìn (100.000) đồng ñến năm trăm nghìn (500.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức (1); b) Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) đồng đến hai triệu (2.000.000) đồng hậu hành vi thuộc mức hai (2); c) Phạt tiền từ hai triệu (2.000.000) ñồng ñến mười triệu (10.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức ba (3); d) Phạt tiền từ mười triệu (10.000.000) ñồng ñến hai mươi triệu (20.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức bốn (4) Lấn, chiếm đất thuộc hành lang bảo vệ an tồn cơng trình, đất thuộc khu vực thị, đất có di tích lịch sử - văn hố, danh lam thắng cảnh ñược xếp hạng ñược Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ñịnh bảo vệ hình thức mức xử phạt theo quy định nghị định xử phạt vi phạm hành lĩnh vực chuyên ngành liên quan ñến hành lang bảo vệ an tồn cơng trình, thị, di tích lịch sử - văn hoá, danh lam thắng cảnh; trường hợp pháp luật chuyên ngành liên quan chưa quy ñịnh hình thức mức xử phạt sau: a) Phạt tiền từ hai trăm nghìn (200.000) đồng đến năm trăm nghìn (500.000) đồng hậu hành vi thuộc mức (1); b) Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) đồng đến ba triệu (3.000.000) đồng hậu hành vi thuộc mức hai (2); c) Phạt tiền từ ba triệu (3.000.000) ñồng ñến mười triệu (10.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức ba (3); d) Phạt tiền từ mười triệu (10.000.000) ñồng ñến ba mươi triệu (30.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức bốn (4) Lấn, chiếm ñất sử dụng vào mục đích quốc phịng hình thức xử phạt, mức phạt thực theo quy ñịnh nghị định xử phạt vi phạm hành lĩnh vực quốc phịng Buộc khơi phục lại tình trạng ñất trước vi phạm ñối với hành vi quy ñịnh khoản khoản ðiều ðiều ١١ Huỷ hoại ñất Làm suy giảm chất lượng đất làm biến dạng địa hình gây hậu làm cho ñất giảm khả sử dụng theo mục đích sử dụng xác ñịnh hình thức mức xử phạt sau: a) Phạt tiền từ hai trăm nghìn (200.000) đồng đến năm trăm nghìn (500.000) đồng hậu hành vi thuộc mức (1); b) Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) đồng đến hai triệu (2.000.000) đồng hậu hành vi thuộc mức hai (2); c) Phạt tiền từ hai triệu (2.000.000) ñồng ñến mười triệu (10.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức ba (3); d) Phạt tiền từ mười triệu (10.000.000) ñồng ñến hai mươi triệu (20.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức bốn (4) Gây ô nhiễm ñất mà gây hậu làm cho ñất khả sử dụng theo mục đích xác ñịnh hình thức mức xử phạt sau: a) Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) đồng đến hai triệu (2.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức (1); b) Phạt tiền từ hai triệu (2.000.000) ñồng ñến mười triệu (10.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức hai (2); c) Phạt tiền từ mười triệu (10.000.000) ñồng ñến hai mươi triệu (20.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức ba (3); d) Phạt tiền từ hai mươi triệu (20.000.000) ñồng ñến ba mươi triệu (30.000.000) ñồng hậu hành vi thuộc mức bốn (4) Tịch thu tang vật, phương tiện ñược sử dụng ñể thực hành vi vi phạm hành buộc có biện pháp khắc phục hoạt động gây nhiễm, buộc khơi phục lại địa hình đất trước vi phạm hành vi quy ñịnh khoản khoản ðiều ðiều ١٢ Gây cản trở cho việc sử dụng ñất người khác Phạt tiền từ trăm nghìn (100.000) đồng đến năm trăm nghìn (500.000) ñồng ñối với hành vi tự ý ñể vật liệu xây dựng, chất thải hay vật khác lên ñất người khác gây cản trở cho việc sử dụng ñất người khác Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) đồng đến ba triệu (3.000.000) đồng hành vi tự ý ñưa vật liệu xây dựng, chất thải hay vật khác lên ñất người khác làm giảm khả sử dụng ñất người khác làm thiệt hại cho việc sử dụng ñất người khác Phạt tiền từ triệu (1.000.000) ñồng ñến năm triệu (5.000.000) ñồng ñối với hành vi tự ý ñào bới gây cản trở làm thiệt hại cho việc sử dụng ñất người khác Tịch thu tang vật, phương tiện ñược sử dụng ñể thực hành vi vi phạm hành chính, buộc khơi phục lại tình trạng đất trước vi phạm ñối với hành vi quy ñịnh khoản 1, ðiều ðiều ١٣ Chuyển ñổi, chuyển nhượng, cho thuê, cho thuê lại, thừa kế, tặng cho quyền sử dụng ñất chấp, bảo lãnh, góp vốn quyền sử dụng đất mà khơng thực thủ tục hành theo quy định pháp luật ñất ñai Phạt tiền từ hai trăm nghìn (200.000) đồng đến năm trăm nghìn (500.000) đồng hành vi chuyển ñổi, chuyển nhượng, cho thuê, cho thuê lại, thừa kế, tặng cho quyền sử dụng ñất chấp, bảo lãnh, góp vốn quyền sử dụng đất mà khơng thực thủ tục hành theo quy định pháp luật đất đai ðiều ١٤ Tự chuyển ñổi, chuyển nhượng, tặng cho ñối với đất khơng đủ điều kiện chuyển quyền sử dụng ñất Phạt tiền từ năm triệu (5.000.000) ñồng ñến mười triệu (10.000.000) ñồng ñối với hành vi tự chuyển đổi, chuyển nhượng, tặng cho đất khơng ñủ ñiều kiện chuyển quyền sử dụng ñất quy ñịnh ðiều 106 Luật ñất ñai Phạt tiền từ mười triệu (10.000.000) ñồng ñến hai mươi triệu (20.000.000) ñồng ñối với hành vi sử dụng ñất lấn, chiếm mà ñem chuyển ñổi, chuyển nhượng, tặng cho Buộc khơi phục lại tình trạng đất trước vi phạm, buộc trả lại phần ñất lấn, chiếm ðiều ١٥ Cố ý đăng ký khơng loại đất, khơng đăng ký chuyển mục đích sử dụng đất Phạt cảnh cáo phạt tiền từ trăm nghìn (100.000) đồng ñến hai trăm nghìn (200.000) ñồng ñối với hành vi cố ý đăng ký khơng loại đất, khơng đăng ký chuyển mục đích sử dụng đất ðiều ١٦ Chậm thực bồi thường Phạt tiền mức 0,04% số tiền phải bồi thường cho ngày chậm thực bồi thường kể từ ngày quan nhà nước có thẩm quyền quy định phải thực bồi thường ñối với hành vi chậm thực bồi thường ðiều ١٧ Chậm nộp tiền sử dụng ñất, tiền thuê ñất mà khơng quan nhà nước có thẩm quyền giao ñất, cho thuê ñất cho phép Phạt cảnh cáo phạt tiền mức 0,02% số tiền phải nộp cho ngày chậm nộp kể từ ngày quan nhà nước có thẩm quyền quy định phải nộp tiền sử dụng ñất, tiền thuê ñất ñối với hành vi chậm thực nộp tiền sử dụng ñất, tiền thuê ñất ðiều ١٨ Cố ý gây cản trở cho việc giao ñất, cho thuê ñất, thu hồi ñất Phạt cảnh cáo phạt tiền từ trăm nghìn (100.000) ñồng ñến hai trăm nghìn (200.000) ñồng ñối với hành vi khơng có mặt địa điểm để bàn giao ñất theo yêu cầu quan nhà nước có thẩm quyền mà khơng có lý đáng Phạt tiền từ hai trăm nghìn (200.000) đồng đến năm trăm nghìn (500.000) đồng hành vi ngăn cản cán bộ, cơng chức quan nhà nước có thẩm quyền tiến hành xác ñịnh mốc giới, bàn giao ñất, cho thuê ñất, thu hồi ñất thực ñịa ðiều ١٩ Khơng thực thời hạn trả lại ñất theo ñịnh thu hồi ñất quan nhà nước có thẩm quyền Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) đồng đến ba triệu (3.000.000) đồng hành vi cố ý trốn tránh, chây ì khơng trả lại ñất ñúng thời hạn trả lại ñất theo ñịnh thu hồi ñất quan nhà nước có thẩm quyền mà phương án bồi thường ñã ñược thực theo quy ñịnh pháp luật ðiều ٢٠ Tự tiện di chuyển, làm sai lệch, hư hỏng mốc giới quy hoạch sử dụng ñất, mốc giới hành lang an tồn cơng trình Phạt cảnh cáo phạt tiền từ trăm nghìn (100.000) đồng đến hai trăm nghìn (200.000) đồng hành vi tự tiện di chuyển, làm sai lệch mốc giới quy hoạch sử dụng ñất, mốc giới hành lang an tồn cơng trình Phạt tiền từ triệu (1.000.000) ñồng ñến năm triệu (5.000.000) ñồng ñối với hành vi cố ý làm hư hỏng mốc giới quy hoạch sử dụng ñất, mốc giới hành lang an tồn cơng trình Tịch thu tang vật, phương tiện ñược sử dụng ñể thực hành vi vi phạm hành hành vi quy định khoản khoản ðiều ðiều ٢١ Làm sai lệch giấy tờ, chứng từ việc sử dụng đất Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) ñồng ñến triệu (1.000.000) ñồng ñối với hành vi tẩy xoá, sửa chữa giấy tờ, chứng từ việc sử dụng đất khơng thuộc trường hợp quy ñịnh khoản ðiều Phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) đồng đến hai triệu (2.000.000) đồng ñối với hành vi tẩy xoá, sửa chữa giấy tờ, chứng từ việc sử dụng ñất làm cho việc cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; chuyển ñổi, chuyển nhượng, cho thuê, thừa kế, tặng cho, chấp, bảo lãnh, góp vốn quyền sử dụng đất bị sai lệch mà chưa ñến mức truy cứu trách nhiệm hình Mục ٢ HÀNH VI VI PHẠM HÀNH CHÍNH TRONG HOẠT ðỘNG DỊCH VỤ VỀ ðẤT ðAI VÀ HÌNH THỨC, MỨC XỬ PHẠT, BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC HẬU QUẢ ðiều ٢٢ Hành nghề tư vấn giá ñất mà khơng quan nhà nước có thẩm quyền cho phép Phạt cảnh cáo phạt tiền từ trăm nghìn (100.000) đồng đến hai trăm nghìn (200.000) đồng ñối với hành vi hành nghề tư vấn giá đất mà khơng quan nhà nước có thẩm quyền cho phép Phạt tiền từ mười triệu (10.000.000) ñồng ñến hai mươi triệu (20.000.000) ñồng ñối với hành vi quy ñịnh khoản ðiều mà gây thiệt hại cho Nhà nước cho người khác Phạt cảnh cáo phạt tiền từ trăm nghìn (100.000) đồng đến hai trăm nghìn (200.000) đồng hành vi hành nghề tư vấn giá ñất ñược quan nhà nước có thẩm quyền cho phép khơng thực ngun tắc, phương pháp xác định giá ñất theo quy ñịnh pháp luật Phạt tiền từ năm triệu (5.000.000) ñồng ñến mười triệu (10.000.000) ñồng ñối với hành vi quy ñịnh khoản ðiều mà gây thiệt hại cho Nhà nước cho người khác ðiều ٢٣ Hành nghề tư vấn lập quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất mà khơng ñủ ñiều kiện ñăng ký hoạt ñộng hành nghề Phạt cảnh cáo phạt tiền từ hai trăm nghìn (200.000) ñồng ñến năm trăm nghìn (500.000) ñồng ñối với hành vi hành nghề tư vấn lập quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất mà khơng đủ điều kiện đăng ký hoạt ñộng hành nghề tư vấn lập quy hoạch, kế hoạch sử dụng ñất theo quy ñịnh pháp luật ðiều ٢٤ Hành nghề dịch vụ thông tin đất đai mà khơng đủ điều kiện đăng ký hoạt ñộng, hành nghề dịch vụ ño ñạc đồ địa mà khơng quan nhà nước có thẩm quyền cho phép Phạt cảnh cáo phạt tiền từ trăm nghìn (100.000) đồng đến hai trăm nghìn (200.000) đồng hành vi hành nghề dịch vụ thơng tin đất đai mà khơng ñủ ñiều kiện ñăng ký hoạt ñộng hành nghề dịch vụ đo đạc đồ địa mà khơng quan nhà nước có thẩm quyền cho phép Phạt tiền từ năm triệu (5.000.000) ñồng ñến mười triệu (10.000.000) ñồng ñối với hành vi quy ñịnh khoản ðiều mà gây thiệt hại cho Nhà nước cho người khác 10 Chương III THẨM QUYỀN XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH ðiều ٢٥ Thẩm quyền Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp việc xử phạt vi phạm hành Chủ tịch Uỷ ban nhân dân xã, phường, thị trấn có quyền: a) Phạt cảnh cáo; b) Phạt tiền đến năm trăm nghìn (500.000) đồng; c) Tịch thu tang vật, phương tiện sử dụng để vi phạm hành có giá trị đến năm trăm nghìn (500.000) đồng; d) Buộc khơi phục lại tình trạng đất trước vi phạm Chủ tịch Uỷ ban nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh có quyền: a) Phạt cảnh cáo; b) Phạt tiền ñến hai mươi triệu (20.000.000) ñồng; c) Tịch thu tang vật, phương tiện ñược sử dụng để vi phạm hành chính; d) Buộc khơi phục lại tình trạng đất trước vi phạm Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có quyền: a) Phạt cảnh cáo; b) Phạt tiền ñến ba mươi triệu (30.000.000) ñồng; c) Tịch thu tang vật, phương tiện ñược sử dụng ñể vi phạm hành chính; d) Buộc khơi phục lại tình trạng ñất trước vi phạm ðiều ٢٦ Thẩm quyền Thanh tra chuyên ngành ñất ñai việc xử phạt vi phạm hành Thanh tra viên đất đai thi hành cơng vụ có quyền: a) Phạt cảnh cáo; b) Phạt tiền ñến hai trăm nghìn (200.000) đồng; c) Tịch thu tang vật, phương tiện sử dụng để vi phạm hành có giá trị ñến hai triệu (2.000.000) ñồng Chánh Thanh tra Sở Tài ngun Mơi trường có quyền: a) Phạt cảnh cáo; b) Phạt tiền ñến hai mươi triệu (20.000.000) ñồng; c) Tịch thu tang vật, phương tiện ñược sử dụng để vi phạm hành chính; d) Buộc khơi phục lại tình trạng đất trước vi phạm 11 Chánh Thanh tra Bộ Tài nguyên Môi trường có quyền: a) Phạt cảnh cáo; b) Phạt tiền đến ba mươi triệu (30.000.000) ñồng; c) Tịch thu tang vật, phương tiện sử dụng để vi phạm hành chính; d) Buộc khơi phục lại tình trạng đất trước vi phạm ðiều ٢٧ Uỷ quyền xử phạt vi phạm hành ngun tắc xác định thẩm quyền xử phạt vi phạm hành Việc uỷ quyền xử phạt vi phạm hành ngun tắc xác định thẩm quyền xử phạt vi phạm hành thực theo quy ñịnh ðiều 41 ðiều 42 Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành quy định pháp luật có liên quan ðiều ٢٨ Trách nhiệm người có thẩm quyền xử phạt vi phạm hành trường hợp phải thu hồi ñất, phải tạm ñình ñình hoạt ñộng dịch vụ ñất ñai Khi xử lý vi phạm hành mà vi phạm hành thuộc trường hợp phải thu hồi ñất quy ñịnh ðiều 38 Luật ðất đai thực theo quy ñịnh sau ñây: a) Người có thẩm quyền xử phạt quy ñịnh ðiều 25, 26 27 Nghị định mà có thẩm quyền thu hồi đất quy định ðiều 44 Luật đất đai thực ñồng thời việc xử phạt vi phạm hành việc thu hồi đất b) Người có thẩm quyền xử phạt quy ñịnh ðiều 25, 26 27 Nghị định khơng có thẩm quyền thu hồi đất thực xử phạt vi phạm hành có trách nhiệm gửi văn ñề nghị Uỷ ban nhân dân cấp có thẩm quyền ñịnh thu hồi ñất Uỷ ban nhân dân cấp có thẩm quyền có trách nhiệm thực việc thu hồi ñất ñối với trường hợp ñủ cứ; trường hợp khơng đủ theo quy định pháp luật đất đai phải thơng báo cho người ñề nghị, người bị xử phạt, Uỷ ban nhân dân xã, phường, thị trấn nơi có đất biết rõ lý c) Trường hợp hết thời hiệu xử phạt quy ñịnh ðiều Nghị ñịnh này, người có thẩm quyền xử phạt có trách nhiệm lập biên vi phạm hành định thu hồi ñất trường hợp thuộc thẩm quyền ñề nghị Uỷ ban nhân dân cấp có thẩm quyền thu hồi đất trường hợp khơng thuộc thẩm quyền Khi xử lý vi phạm hành mà vi phạm hành thuộc trường hợp quy định ðiều 22 ðiều 24 Nghị định người có thẩm quyền xử phạt vi phạm hành có trách nhiệm thơng báo cho quan nhà nước có thẩm quyền cấp phép hành nghề để tiếp tục xử lý theo quy ñịnh pháp luật Khi xem xét vụ vi phạm ñể ñịnh xử phạt hành chính, xét thấy hành vi vi phạm có dấu hiệu tội phạm, người có thẩm quyền xử phạt vi phạm hành phải chuyển hồ sơ cho quan tiến hành tố tụng hình có thẩm quyền mà khơng giữ lại để xử phạt hành Trường hợp định xử phạt, sau phát hành vi vi phạm có dấu hiệu tội phạm mà chưa hết thời hiệu truy cứu trách nhiệm hình người định xử phạt phải huỷ định thời hạn ba (03) ngày, kể từ ngày huỷ ñịnh xử phạt, phải chuyển hồ sơ vụ vi phạm cho quan tiến hành tố tụng hình có thẩm quyền 12 Chương IV THỦ TỤC XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH VÀ THI HÀNH QUYẾT ðỊNH XỬ PHẠT ðiều ٢٩ Thủ tục xử phạt vi phạm hành lĩnh vực đất đai Thủ tục xử phạt vi phạm hành lĩnh vực đất đai thực theo quy ñịnh Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành Nghị định số 134/2003/Nð-CP ngày 14 tháng 11 năm 2003 Chính phủ việc quy ñịnh chi tiết thi hành số ñiều Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành ðiều ٣٠ Thi hành định xử phạt hành lĩnh vực ñất ñai Người bị xử phạt vi phạm hành lĩnh vực đất đai phải chấp hành ñịnh xử phạt thời hạn mười (10) ngày kể từ ngày nhận ñược ñịnh xử phạt Quá thời hạn quy ñịnh khoản ðiều mà người bị xử phạt vi phạm hành khơng tự nguyện chấp hành định xử phạt bị cưỡng chế thi hành biện pháp sau ñây: a) Khấu trừ phần tiền lương phần thu nhập, khấu trừ tiền gửi ngân hàng; b) Kê biên tài sản có giá trị tương ứng để bán ñấu giá; c) Các biện pháp cưỡng chế khác ñể thi hành ñịnh xử phạt Cá nhân bị phạt tiền từ năm trăm nghìn (500.000) đồng trở lên hỗn chấp hành định xử phạt theo quy ñịnh ðiều 65 Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành Thẩm quyền, thủ tục việc tổ chức cưỡng chế thi hành ñịnh xử phạt vi phạm hành thực theo quy ñịnh ðiều 66 ðiều 67 Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành ðiều ٣١ Khiếu nại, tố cáo, khởi kiện Người bị xử phạt vi phạm hành lĩnh vực đất đai người ñại diện hợp pháp họ có quyền khiếu nại định xử phạt vi phạm hành Mọi cơng dân có quyền tố cáo hành vi trái pháp luật xử lý vi phạm hành Thẩm quyền, thủ tục, thời hạn giải khiếu nại, tố cáo ñược thực theo quy ñịnh pháp luật khiếu nại, tố cáo Việc khởi kiện ñối với ñịnh xử phạt vi phạm hành lĩnh vực ñất ñai ñược thực theo quy ñịnh pháp luật thủ tục giải v ỏn hnh chớnh Chng V điều khoản thi hành ðiều ٣٢ Hiệu lực thi hành Nghị định có hiệu lực thi hành sau mười lăm ngày kể từ ngày đăng Cơng báo Nghị định thay Nghị ñịnh số 04/CP ngày 10 tháng 01 năm 1997 Chính phủ xử phạt vi phạm hành lĩnh vực quản lý, sử dụng ñất ñai Bãi bỏ quy ñịnh trước ñây trái với quy ñịnh Nghị ñịnh ðiều ٣٣ Trách nhiệm thi hành Bộ trưởng, Thủ trưởng quan ngang Bộ, quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp chịu trách nhiệm thi hành Nghị ñịnh này./ 13 ... chứng từ vi? ??c sử dụng ñất Các hành vi vi phạm hành hoạt ñộng dịch vụ ñất ñai bao gồm: a) Hành vi vi phạm hành nghề tư vấn giá đất mà khơng quan nhà nước có thẩm quyền cho phép; b) Hành vi vi phạm... ðiều mà người có hành vi vi phạm lại có hành vi vi phạm hành quy ñịnh Nghị ñịnh cố tình trốn tránh, cản trở vi? ??c xử phạt thời hiệu xử phạt tính lại kể từ thời điểm có hành vi vi phạm hành từ thời... hành lần Nhiều người thực hành vi vi phạm hành người vi phạm ñều bị xử phạt Một người thực nhiều hành vi vi phạm hành bị xử phạt hành vi vi phạm Không xử lý vi phạm hành trường hợp thuộc tình