mot so cau truc tieng anh am chi chuyen tien bac

3 196 0
mot so cau truc tieng anh am chi chuyen tien bac

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Một số cấu trúc tiếng Anh ám chuyện tiền bạc Trong viết này, VnDoc xin giới thiệu tới bạn cấu trúc tiếng Anh vô thú vị ám chuyện tiền bạc bạn chưa biết Sau mời bạn VnDoc tìm hiểu qua viết nhé! Trong kho tàng tiếng Anh có nhiều cách nói thú vị vấn đề tiền bạc như: “Rich or poor, it’s good to have money” hay “With money in your pocket, you are wise and you are handsome and you sing well too” Dưới vài cách nói ấn tượng khác: Be out of pocket Khi sử dụng câu thành ngữ tức người muốn nói sử dụng tiền riêng (use his own money) vào việc Ví dụ: - Great party! Gord! Did you collect enough money to cover everything? (Một bữa tiệc thật tuyệt vời, Gord! Cậu “lệ quyên” đủ tiền để trả cho chi phí chưa?) - Well, not quite, but it’s ok! I don’t mind paying a little extra (Ừ… chưa đủ Nhưng mà thơi khơng sao! Tớ trả thêm mà!) - Nonsense You shouldn’t be out of pocket We’ll pay our fair share How much we own you? (Vơ lí! Sao để cậu bỏ tiền được! Cả bọn chia Nào nói đi, bọn nợ cậu bao nhiêu?) VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Bạn hay dùng tiền riêng vào nhiều việc khơng? Vậy sử dụng thành ngữ lần nhé! Moonlighting Chắc hẳn bạn nhớ ca khúc “Can’t fight the moonlight” nữ ca sĩ Lean Rymes tiếng thời chứ? Nhưng moonlight – ánh trăng lại mang nghĩa khác Đây hình ảnh ẩn dụ người làm thêm vào buổi tối để kiếm thêm tiền (doing another job in the evening in addition to one’s regular job) Ví dụ: - You know, since they won’t let us work overtime anymore, I’m seriously thinking of getting a part-time job in the evenings (Cậu biết không, kể từ công ty không cho phép làm thêm nữa, thực cần tìm cơng việc bán thời gian vào buổi tối) - You’re not the only one A lot of people are moonlighting It’s hard to earn enough money on our regular pay (Chả phải riêng cậu mà nhiều người làm buổi tối Không đủ sống với mức lương hàng tháng được) Bread and butter Người Việt dùng cơm, dùng áo, dùng gạo để ám tiền nhà Nhưng phương Tây, bánh mì kẹp bơ với sữa lại hình ảnh gần “kinh điển” để lương thực gia đình Và nhắc đến “cơm áo gạo tiền” để ám nguồn thu nhập gia đình (main source of income), người Anh, Mỹ lại dùng “bánh mì bơ” Ví dụ: - Your paintings are great, Ken, but are you sure you want to give up your salary here and turn professional? It’s a risky business, you know After all, this job is your bread and butter (Những tranh anh đẹp Ken ạ! Nhưng anh có muốn từ bỏ mức lương để chuyển sang vẽ tranh chuyên nghiệp không đấy? Suy cho cơng việc cơm áo gạo tiền anh) - Thanks Bert But I’ve made up my mind Painting is what I really want to I think I can make a living at it (Cảm ơn Bert tớ rồi! Vẽ tranh tớ thực muốn làm tớ nghĩ kiếm đủ tiền từ nó) VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Trên số cấu trúc cực hay tiếng Anh để nói đến chuyện tiền bạc Hy vọng viết giúp bạn học thêm học hay, đồng thời biết cách vận dụng cách tự nhiên giao tiếp chuyện tiền bạc VnDoc chúc bạn học tiếng Anh hiệu quả! ... your bread and butter (Những tranh anh đẹp Ken ạ! Nhưng anh có muốn từ bỏ mức lương để chuyển sang vẽ tranh chuyên nghiệp khơng đấy? Suy cho cơng việc cơm áo gạo tiền anh) - Thanks Bert But I’ve... lương thực gia đình Và nhắc đến “cơm áo gạo tiền” để ám nguồn thu nhập gia đình (main source of income), người Anh, Mỹ lại dùng “bánh mì bơ” Ví dụ: - Your paintings are great, Ken, but are you sure... it (Cảm ơn Bert tớ rồi! Vẽ tranh tớ thực muốn làm tớ nghĩ kiếm đủ tiền từ nó) VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Trên số cấu trúc cực hay tiếng Anh để nói đến chuyện tiền bạc

Ngày đăng: 26/11/2017, 00:14

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan