Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)

263 610 0
Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)Thơ Xecgay Exenhin ở Việt Nam (LA tiến sĩ)

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI  ĐÀO THỊ ANH LÊ THƠ XECGÂY ÊXÊNHIN Ở VIỆT NAM Chuyên ngành: Văn học Nga Mã số: 62.22.02.45 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC 1: PGS.TS Hà Thị Hòa 2: PGS.TS Trần Vĩnh Phúc HÀ NỘI – 2017 LỜI CẢM ƠN Trong quá trı̀nh thực hiê ̣n luâ ̣n án tiế n sı ̃ Ngữ văn với đề tài “Thơ Xecgây Êxênhin Việt Nam”, đã nhâ ̣n đươ ̣c giúp đỡ quí báu của nhiều quan, tập thể cá nhân Hoàn thành luận án này, trước hết, xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới PGS.TS Hà Thị Hòa (khoa Ngữ văn trường ĐHSP Hà Nội) PGS.TS Trần Vĩnh Phúc (khoa Ngôn ngữ văn hóa Nga trường ĐHNN - ĐHQG Hà Nội) - người thày tận tình dìu dắt, hướng dẫn suốt trình nghiên cứu; giúp hoàn thành luận án trưởng thành đường nghiên cứu khoa học Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới PGS.TS Đỗ Hải Phong, GS.TS Lê Huy Bắc thày cô môn Văn học nước - khoa Ngữ văn trường ĐHSP Hà Nội nhiệt tình ủng hộ, động viên, giúp đỡ thời gian học tập thực luận án Tôi xin chân thành cám ơn Ban Giám hiệu, Phòng Đào tạo Sau Đại học, khoa Ngữ văn trường ĐHSP Hà Nội hỗ trợ trình học tập thực luận án Tôi xin chân thành cảm ơn ban lãnh đạo, bạn bè, đồng nghiệp trường CĐSP Nam Định tạo điều kiện tốt cho để vừa công tác vừa học tập, nghiên cứu Cuối cùng, xin bày tỏ lòng biết ơn vô hạn tới gia đình tôi, bố mẹ, anh chị em hai bên chăm sóc, động viên tạo điều kiện thuận lợi cho có thời gian học tập, nghiên cứu hoàn thành luận án Hà Nội, ngày 20 tháng năm 2017 Tác giả luận án Đào Thị Anh Lê LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan công trình khoa học riêng Các kết nghiên cứu nêu luận án trung thực, khách quan chưa công bố Những luận điểm mà luận án kế thừa tác giả trước trích dẫn nguồn xác, cụ thể Hà Nội, ngày 20 tháng năm 2017 Tác giả luận án Đào Thị Anh Lê       Сергeй Алексaндрович Есeнин (1895 - 1925)  “Xergây Êxênhin không đơn giản người, mà quan thiên nhiên tạo nên dành riêng cho thi ca, để diễn tả “nỗi sầu vô tận” đồng ruộng, tình yêu sống trái đất lòng nhân từ - điều cần thiết cho người hết thảy” (M Gorki).  DANH MỤC BẢNG BIỂU STT TÊN Bảng 1.1 Bảng 2.1 Bảng 2.2 Bảng 3.1 Bảng 3.2 NỘI DUNG Khái quát số liệu tiếp nhận thơ Êxênhin Việt Nam Tổng hợp số liệu dịch thuật – xuất thơ Êxênhin Việt Nam Cơ cấu dịch giả dịch thơ Êxênhin theo số lượng dịch Tổng hợp số liệu tiếp nhận thơ Êxênhin nghiên cứu phê bình Tổng hợp số liệu tiếp nhận thơ Êxênhin nhà trường Trang 10 27 36 63 76 Nội dung giảng dạy thơ Êxênhin SGK Bảng 3.3 môn Văn chương trình THPT 85 (giai đoạn 1990 - 2008) Bảng Bảng 4.1 Thơ Êxênhin đề thi tốt nghiệp Tổng hợp số liệu sáng tác đề tài “Êxênhin” thơ Việt 94 125 DANH MỤC HÌNH STT TÊN Hình 1.1 Hình 2.1 Hình 3.1 Hình 3.2 Hình 4.1 NỘI DUNG Khái quát số liệu tiếp nhận thơ Êxênhin Trang 10 Việt Nam Cơ cấu dịch giả dịch thơ Êxênhin theo số lượng dịch Tiếp nhận thơ Êxênhin nghiên cứu phê bình Tiếp nhận thơ Êxênhin nhà trường Biểu đồ sáng tác đề tài “Êxênhin” thơ Việt 36 63 77 125 DANH MỤC TỪ VIẾT TẮT STT CHỮ VIẾT TẮT CỤM TỪ TIẾNG VIỆT ĐH đại học ĐHSP đại học Sư phạm GD&ĐT giáo dục đào tạo KHTN khoa học tự nhiên KHTN - KT khoa học tự nhiên – kĩ thuật KHXH khoa học xã hội KHXH&NV khoa học xã hội nhân văn NXB nhà xuất PT phổ thông 10 SGK sách giáo khoa 11 SV sinh viên 12 THCS trung học sở 13 THPT trung học phổ thông 14 VHNN văn học nước 15 SL số lượng MỤC LỤC LỜI CAM ĐOAN DANH MỤC BẢNG BIỂU DANH MỤC HÌNH DANH MỤC TỪ VIẾT TẮT MỞ ĐẦU  Lí chọn đề tài 1  Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 3  Đối tượng, phạm vi nghiên cứu 3  Cơ sở lí thuyết phương pháp nghiên cứu 4  Đóng góp luận án 5  Cấu trúc luận án 6  CHƯƠNG 1  TỔNG QUAN VẤN ĐỀ NGHIÊN CỨU  1.1 Thơ Êxênhin xuất Việt Nam trình tiếp nhận 7  1.1.1 Từ năm 1962 đến 1989 - tiêu mốc 10  1.1.2 Từ năm 1990 đến năm 2005 - bước ngoặt trình tiếp nhận 11  1.1.3 Từ năm 2005 đến - chuyển biến trình tiếp nhận 13  1.2 Thơ Êxênhin Việt Nam nhìn từ kênh tiếp nhận 14  1.2.1 Kênh dịch thuật - xuất 14  1.2.2 Kênh nghiên cứu phê bình 15  1.2.3 Kênh giảng dạy 16  1.2.4 Kênh sáng tác 16  1.3 Vấn đề nghiên cứu tiếp nhận thơ Êxênhin Việt Nam 18  1.3.1 Mĩ học tiếp nhận Việt Nam 18  1.3.2 Nghiên cứu thơ Êxênhin Việt Nam theo khuynh hướng tiếp nhận 20 Tiểu kết 23  CHƯƠNG 2  THƠ XECGÂY ÊXÊNHIN  QUA DỊCH THUẬT - XUẤT BẢN  2.1 Dịch thuật xuất - hình thức mở đầu tiếp nhận giao lưu 25  2.1.1 Dịch thuật tiếp nhận văn học 25  2.1.2 Xuất tiếp nhận văn học 26  2.2 Tiếp nhận thơ Êxênhin qua dịch thuật 27  2.2.1 Hành trình dịch thuật thơ Êxênhin 27 2.2.2 Đội ngũ người dịch thơ Êxênhin 34 2.2.3 Hệ thống dịch thơ Êxênhin 39  2.3 Tiếp nhận thơ Êxênhin qua xuất 52  2.3.1 Bức tranh xuất thơ Êxênhin 52  2.3.2 Đặc điểm ấn phẩm thơ Êxênhin 57 Tiểu kết 60 CHƯƠNG 3  THƠ XECGÂY ÊXÊNHIN  QUA NGHIÊN CỨU - PHÊ BÌNH VÀ GIẢNG DẠY  3.1 Tiếp nhận thơ Êxênhin qua nghiên cứu phê bình 62  3.1.1 Nghiên cứu phê bình – kênh tiếp nhận đặc thù 62  3.1.2 Các khuynh hướng nghiên cứu phê bình thơ Êxênhin Việt Nam 63  3.2 Tiếp nhận thơ Êxênhin qua giảng dạy 75  3.2.1 Vấn đề tiếp nhận VHNN nhà trường 75  3.2.2 Tiếp nhận thơ Êxênhin trường đại học 77  3.2.3 Tiếp nhận thơ Êxênhin trường trung học phổ thông 82 Tiểu kết 97 CHƯƠNG 4  THƠ XECGÂY ÊXÊNHIN - SỰ TƯƠNG ĐỒNG  VÀ ẢNH HƯỞNG TRONG SÁNG TÁC  4.1 Vài nét giao thoa ảnh hưởng văn học Việt Nam đại văn học Nga – Xô viết 98  4.1.1 Ảnh hưởng văn học - hình thức tiếp nhận đặc sắc 98  4.1.2 Mối quan hệ văn học Việt Nam đại văn học Nga - Xô viết 98  4.1.3 Êxênhin nhà thơ Việt Nam đại - điểm gặp gỡ 100  4.2 Êxênhin nhà thơ Mới - từ điểm nhìn tương đồng loại hình 101  4.2.1 Vấn đề tương đồng loại hình thơ Êxênhin số nhà thơ Mới từ tiếp nhận giới nghiên cứu phê bình 101  4.2.2 Sự tương đồng thơ Êxênhin số nhà thơ Mới 103  4.2.3 Cội nguồn tương đồng thơ Êxênhin số nhà thơ Mới 118  4.2.4 Hệ tương đồng thơ Êxênhin số nhà thơ Mới 123  4.3 Êxênhin nhà thơ đương đại Việt Nam - từ điểm nhìn tiếp nhận ảnh hưởng 125  4.3.1 Bối cảnh tiếp nhận 126  4.3.2 Chủ thể tiếp nhận đặc biệt 130  4.3.3 Nội dung tiếp nhận phong phú 132  4.3.4 Hình thức tiếp nhận độc đáo 137  Tiểu kết 144 KẾT LUẬN VÀ KIẾN NGHỊ 147 DANH MỤC CÔNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ 151  TÀI LIỆU THAM KHẢO 152  PHỤ LỤC 174  ... Êxênhin Việt Nam, - Vấn đề tiếp nhận thơ Êxênhin nghiên cứu phê bình Việt Nam, - Vấn đề giảng dạy thơ Êxênhin nhà trường Việt Nam, - Thơ Êxênhin tương đồng, ảnh hưởng với thơ Việt Nam đại 3.2... dịch thuật, giới thiệu, nghiên cứu thơ Êxênhin Việt Nam; - Đối chiếu nguyên tác thơ Êxênhin với dịch tiếng Việt; - So sánh tương đồng thơ Êxênhin số nhà thơ Việt Nam Nguyễn Bính, Đoàn Văn Cừ, Hàn... hữu thơ Êxênhin dài Về vấn đề sáng tác, đa số viết dừng lại ý kiến, nhận định tương đồng thơ Êxênhin số nhà thơ Việt Nam, chưa khai thác tiếp nhận ảnh hưởng thơ Êxênhin Việt Nam Sáng tác 18 thơ

Ngày đăng: 18/09/2017, 10:58

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan