Quy tắc vàng dạy cách học viết tiếng Trung cơ bản tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận án, đồ án, bài tập lớn v...
P1 EPS 1-1: " Do I look all right?" - Nhìn mình ổn chứ? Liz: My hair is too long - Tóc em dài quá rồi Liz: I wanna get a hair cut - Em muốn đi cắt tóc Tom: What kind of hair cut - Em định cắt kiểu gì ? Liz: Short one - Tóc ngắn Tom: Cool. I like short hair - Tuyệt! anh thích tóc ngắn Liz: Do you want to come with me ? - Anh có muốn đi cùng em không ? Tom: Yes, I do. I'm bored. - Được thôi. Anh đang chán. Liz: Okay. let's go - Okay! chúng ta đi thôi Tom: Where's the hairdresser? - Thế cửa hiệu cắt tóc nằm ở đâu? Liz: Down the street. - Ngay bên dưới phố. Hướng dẫn mở rộng 1.I want to get a haircut - Em muốn đi cắt tóc Khi chúng ta nói là ''cắt tóc'' nghĩa làmong muốn được thay đổi kiểu tóc của mình, chúng ta dùng là ''get a haircut''. Nếu nói là ''cut my hair'' thì có thể dùng trong trường hợp tôi tự cắt tóc của tôi. Còn biểu hiện trên được dùng trong trường hợp ngược lại. 2.Cool - Tuyệt Đây là câu nhấn mạnh nhưng không kính ngữ. Thường được dùng giữa bạn bè trong tình huống thể hiện sự đồng ý một cách tích cực với lời nói của đối phương 3.Do you want to come with me?- Anh có muốn đi cùng em không? ''Go'' có nghĩa là “đi”, nhưng có trường hợp không dùng ''go'' mà dùng ''come''.Điều này được thể hiện qua 2 trường hợp ''tôi đi về phía bạn' và ''tôi và bạn cùng đi''. Bởi vì những trường hợp này lấy đối tượng giữa ''tôi'' và ''bạn'' làm trung tâm.“It’s between you and me”(Điều này là bí mật.) cũng là biểu hiện lấy đối tượng làm trung tâm. Các bạn phải nhớ tuyệt đối không được đặt “me” ở trước nhé. 4.I’m bored Anh đang chán đây. Khi biểu hiện sự buồn tẻ và chán chường, ta dùng ''bored''. 'Boring'' nghĩa là ''làm cho ai đó buồn chán''. Vì vậy ''I’m boring'' nghĩa là ''Nếu chỉ có mọi người với tôi thì thật là buồn chán''.Nhưng trong câu ''The game was boring'', ta phải hiểu câu này với ý nghĩa là ''cuộc thi đấu thật buồn chán''. Quy tắc vàng dạy cách học viết tiếng Trung Khi bạn bắt đầu học tiếng Trung bản, việc viết tiếng Trung việc vô khó bạn chưa hiểu cấu tạo hay đặc điểm chữ Hán Thực ra, bạn cần nắm nét tiếng Trung quy tắc viết chữ Hán bạn học tiếng Trung giao tiếp tốt Việc viết nét theo thứ tự giúp cho việc tập viết chữ Hán xác, đếm xác số lượng nét viết chữ Từ giúp việc tra cứu từ điển xác nhanh chóng nét tiếng Trung Các nét tiếng Trung - Nét ngang: nét thẳng ngang, kéo từ trái sang phải - Nét sổ thẳng: nét thẳng đứng, kéo từ xuống - Nét chấm: dấu chấm từ xuống - Nét hất: nét cong, lên từ trái sang phải - Nét phẩy: nét cong, kéo xuống từ phải qua trái - Nét mác: nét thẳng, kéo xuống từ trái qua phải - Nét gập: có nét gập nét - Nét móc: nét móc lên cuối nét khác Quy tắc viết tiếng Trung – Quy tắc 1: Ngang trước sổ sau Đây quy tắc viết tay thuận, bạn cảm thấy viết chữ Hán tâm tay tạo thói quen viết bút tay thuận nhé: VD: Với chữ Thập (số mười) 十 Nét ngang viết trước sau đến nét dọc – Quy tắc 2: Phẩy trước mác sau Các nét xiên trái (丿) viết trước, nét xiên phải (乀) viết sau VD: Với chữ Văn 文 Số 八。 – Quy tắc 3: Trên trước sau Các nét bên viết trước nét bên VD: Số 二 số 3三。Mỗi nét viết từ trái qua phải từ xuống – Quy tắc 4: Trái trước phải sau Trong chữ Hán nét bên trái viết trước, nét bên phải viết sau VD: Với chữ “mai” – míng 明 nhật viết trước, nguyệt viết sau – Quy tắc 5: Ngoài trước sau Khung viết trước sau viết nét sau Cái ví xây thành bao trước, có để cổng vào tiến hành xây dựng bên sau VD: Chữ “dùng” 用- Khung viết trước, sau viết chữ bên – Quy tắc 6: Vào trước đóng sau Nguyên tắc ví vào nhà trước đóng cửa sau cho bạn dễ nhớ VD: Chữ “Quốc” trong“Quốc gia” – 囯 khung viết trước, sau viết đến vương bên cuối đóng khung lại => hoàn thành chữ viết – Quy tắc 7: Giữa trước hai bên sau Giữa trước hai bên sau nguyên tắc thứ viết chữ Hán Sau thành thạo với nguyên tắc gặp chữ Hán bạn tháo gỡ cách đơn giản VD: chữ “nước” nước chảy – 水。Nét sổ thẳng viết trước, sau viết nét bên trái, cuối nét bên phải Phần bổ sung… Viết từ xuống dưới, từ trái qua phải Theo quy tắc chung, nét viết từ xuống từ trái qua phải Chẳng hạn, chữ viết đường nằm ngang: 一 Chữ có nét viết từ trái qua phải Chữ nhị có nét: 二 Trong trường hợp này, nét viết từ trái qua phải nét nằm viết trước Chữ tam có nét: 三 Mỗi nét viết từ trái qua phải, nét Quy tắc áp dụng cho trật tự thành phần Chẳng hạn, chữ 校 chia thành phần Phần bên trái (木) viết trước phần bên phải (交) Có vài trường hợp ngoại lệ quy tắc này, chủ yếu xảy phần bền phải chữ có nét đóng nằm (xem bên dưới) Khi có phần nằm phần nằm phần nằm viết trước đến phần nằm dưới, chữ品 chữ 星 Các nét ngang viết trước, nét dọc viết sau Khi có nét ngang nét sổ dọc giao nét ngang thường viết trước đến nét sổ dọc Như chữ thập (十) có nét Nét ngang一 viết trước tiên, theo sau nét sổ dọc 十 Nét sổ thẳng viết sau cùng, nét xuyên ngang viết sau Các nét sổ dọc xuyên qua nhiều nét khác thường viết sau cùng, chữ 聿 chữ 弗 Các nét ngang xuyên qua nhiều nét khác thường viết sau cùng, chữ 毋 chữ 舟 Viết nét xiên trái (nét phẩy) trước, đến nét xiên phải (nét mác) Các nét xiên trái (丿) viết trước nét xiên phải (乀) trường hợp chúng giao nhau, chữ 文 Chú ý quy tắc áp dụng cho nét xiên đối xứng; nét xiên không đối xứng, chữ 戈, nét xiên phải viết trước nét xiên trái, dựa theo quy tắc khác Viết phần trước phần bên chữ đối xứng chiều dọc Ở chữ đối xứng theo chiều dọc, phần viết trước phần bên trái bên phải Các phần bên trái viết trước phần bên phải, chữ 兜 chữ 承 Viết phần bao quanh bên trước phần nội dung bên Các phần bao quanh bên viết trước phần nằm bên trong; nét phần bao quanh viết sau có, chữ 日 chữ 口 Các phần bao quanh nét đáy, chữ 同 chữ 月 Viết nét sổ dọc bên trái trước nét bao quanh Các nét sổ dọc bên trái viết trước nét bao quanh bên Trong hai ví dụ sau đây, nét dọc nằm bên trái (|) viết trước tiên, theo sau đường nằm phía đến đường nằm bên phải (┐) (hai đường viết thành nét): chữ 日 chữ 口 Viết nét bao quanh đáy sau Các thành phần bao quanh nằm đáy chữ thường viết sau cùng, chữ: 道, 建, 凶 Viết nét chấm, nhỏ sau Các nét nhỏ thường viết sau cùng, nét chấm nhỏ chữ sau đây: 玉, 求, 朮 Các nét viết chữ Hán Chữ Hán trông có nhiều nét phức tạp, phân tích kỹ nét dùng chữ Hán bao gồm nét số nét viết riêng có quy định cách viết Việc viết nét theo thứ tự giúp cho việc viết xác chữ Hán, đếm xác số lượng nét viết chữ giúp việc tra cứu từ điển xác nhanh chóng Các nét viết chữ Hán sau Nét ngang, viết từ trái qua phải: 大 Nét sổ đứng (dọc), viết từ xuống dưới:丰 Nét phẩy, viết từ phải xuống trái dưới:八 Nét mác, viết từ trái xuống phải dưới:八 Nét chấm: 六 Nét hất:汁 Nét ngang có móc:欠 Nét sổ đứng (dọc) có móc:小 Nét cong có móc:了 10 Nét mác có móc:我 11 Nét sổ đứng (dọc) kết hợp gập phải:四 12 Nét ngang kết hợp nét gập đứng:口 13 Nét đứng kết hợp với bình câu móc儿 14 Nét phẩy trái kết thúc chấm: 女 15 Nét ngang kết hợp với nét gập có móc: 月 16 Nét ngang kết hợp nét phẩy: 又 17 Nét phẩy kết hợp nét gập phải:幺 18 Nét sổ dọc kết hợp nét hất: 长 19 Nét sổ với lần gập móc弟 20 Nét ngang kết hợp ...P1 EPS 1-4: But you know I can't lie Bob: Hey, what have you done to your hair? - Này, em đã làm gì với mái tóc của mình vậy ? Liz: What? You don't like it? - Sao? Anh không thích à? Bob: How can I like that? It looks awful. - Làm sao anh có thể thích được? Trông chả bình thường chút nào cả. Liz: Is it that bad? - Tệ đến thế cơ à? Bob: Don't you have a mirror? - Em không soi gương à? Liz: How can you talk like that? - Tại sao anh lại có thể nói với em như vậy nhỉ? Liz: I'm your girlfriend. - Em là bạn gái của anh đấy. Bob: But you know I can't lie. - Nhưng em biết là anh không thể nói dối rồi mà. Liz: That's exactly what Tom said. - Tom cũng nói đúng như thế đấy. Liz: You guys are so alike Con trai giống nhau thật đấy. Bob: You know he's my best friend. - Em biết đấy, cậu ấy là bạn thân nhất của anh mà. Liz: That's it! I'm not going to see you anymore! - Thôi được rồi, vậy thì từ bây giờ chúng ta không còn gì nữa. Hướng dẫn mở rộng 1. What have you done to your hair? - Này, em đã làm gì với mái tóc của mình vậy ? Nếu dịch nguyên văn sẽ là “Bạn đã làm gì với tóc mình thế?”. Nhưng phải hiểu cho thích hợp với tình huống và hoàn cảnh. Ở đây, người nói đang biểu lộ sự ngạc nhiên về mái tóc mới của bạn mình. Nếu vậy thì ''What have I done to deserve this?'' nghĩa là gì? “Deserve” nghĩa là “đương nhiên nhận được sự đối xử như thế nào”, nói cách khác là “xứng đáng được như thế nào”. Do đó, có thể giải thích là “tôi đã làm gì để phải chịu sự đối xử như thế này chứ?”. 2. You don’t like it? - Anh không thích à? Câu này lên giọng ở cuối câu. Nhưng đây không phải hình thái câu nghi vấn mà chúng ta đã biết. Vì đây không phải trường hợp hỏi để biết thông tin. Người nói lên giọng của cuối câu trần thuật để biểu hiện trạng thái tin tưởng ở một mức độ nào đó. Do vậy có thể giải thích câu hỏi này là “bạn không thích à?” hay “bạn thấy không thích đúng không?”. 3. Is it that bad? - Tệ đến thế cơ à? Khi nhấn mạnh tính từ, ta dùng ''that''. Theo đó, khi muốn nói “cô ấy không đẹp đến mức như vậy”, ta dùng là “She’s not that beautiful”. Cấu trúc này có vẻ khá đơn giản nhưng không dễ nói thành lời. 4. That’s exactly what Tom said. - Tom cũng nói đúng như thế đấy. Chúng ta dùng ''Exactly'' khi muốn xác nhận tính “hoàn toàn chính xác ở tất cả các mặt”. “It’s hard to know exactly” nghĩa là “Thật khó để biết được chính xác. P1 EPS 1-5: Did you really break up with Bob? Tom : Did you really break up with Bob? - Em đã thực sự chia tay với Bob rồi đấy à? Liz: No, who said that? - Không, ai nói với anh như vậy? Tom : Bob told me. - Bob nói với anh mà. Tom : He said you don't like him anymore Cậu ấy nói em không thích cậu ấy nữa. Liz: I said that because I was so angry Em nói vậy vì lúc đó em đang tức thôi. Liz: That's all Không có gì to tát đâu. Tom :What happened? - Chuyện gì thế này? Liz: Bob said exactly what you said. - Bob nói giống hệt anh. Tom : Hahaha. See? I told you. - Hahaha! Thấy chưa, anh đã nói với em rồi mà. Liz: Don't make fun of me Đừng có lấy em ra làm trò cười. Tom : Okay, I'm sorry. - Được rồi , anh xin lỗi mà. Tom :So, what are you going to do? - Nào, thế bây giờ em định làm gì? Liz: I'm going to get my hair done again. - Em sẽ đi làm đầu lại một lần nữa. Tom : Better luck this time! - Lần này thì làm cho đẹp vào đấy. 1. Did you really break up with Bob? - Em đã thực sự chia tay với Bob rồi đấy à “Break up with” nghĩa là “chia tay với ai”. Đây là cụm từ miêu tả trạng thái của một mối quan hệ, ''up'' có bao hàm nghĩa là “hoàn toàn” . Vì vậy, có thể dùng cụm từ này khi muốn biểu hiện trạng thái chấm dứt hoàn toàn một mối quan hệ. Hãy xem thêm trường hợp sau. Các bạn hãy học thêm qua những câu hội thoại dưới nhé: A: What’s the matter? - Có chuyện gì thế? B: Vanessa’s gonna break up with me and I don’t know what to do to make her wanna stay. - Vanessa định chia tay với tôi. Tôi không biết làm gì để cô ấy quay trở lại. 2. See? I told you! - Thấy chưa, anh đã nói với em rồi mà. “See?” nghĩa là “bây giờ đã thấy chưa”, là hình thái giản lược của ''Did you see?''. Tuy nhiên đây cũng không phải hình thức nghi vấn, người nói dùng cách diễn đạt này để xác nhận một trạng thái tin tưởng. Trong động từ ''see''có bao hàm nghĩa của “hiểu”. 3. Don’t make fun of me. - Đừng có lấy em ra làm trò cười. “Make fun of” nghĩa là “đùa”. “Fun” là “trò chơi”, hay “trò cười”. Khi muốn nói là “đừng lấy tôi ra làm trò cười”, chúng ta có một cách nói khác là “Stop making fun of me”. 4. I’m going to get my hair done again. - Em sẽ đi làm đầu lại một lần nữa. Khi chúng ta dùng “be going to”, chúng ta đã biểu hiện ý ''ngay lúc này có suy nghĩ là''. Cụm từ ''Get my hair done'' có nghĩa là “làm tóc”. Hình thái này giống với cụm từ ''get my hair cut''(cắt tóc), ''get my hair dyed''(Nhuộm tóc), “get my hair permed” (làm xoăn) . ... Quy tắc 5: Ngoài trước sau Khung viết trước sau viết nét sau Cái ví xây thành bao trước, có để cổng vào tiến hành xây dựng bên sau VD: Chữ “dùng” 用- Khung viết trước, sau viết chữ bên – Quy tắc. .. nét số nét viết riêng có quy định cách viết Việc viết nét theo thứ tự giúp cho việc viết xác chữ Hán, đếm xác số lượng nét viết chữ giúp việc tra cứu từ điển xác nhanh chóng Các nét viết chữ Hán... trước hai bên sau nguyên tắc thứ viết chữ Hán Sau thành thạo với nguyên tắc gặp chữ Hán bạn tháo gỡ cách đơn giản VD: chữ “nước” nước chảy – 水。Nét sổ thẳng viết trước, sau viết nét bên trái, cuối