1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Cách để học tiếng trung quan thoại

8 160 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 8
Dung lượng 30,54 KB

Nội dung

Cách để H ọc ti ếng Trung Quan tho ại Ti ếng Trung Quan tho ại (g ọi t ti ếng Trung) m ột ngôn ng ữkhá ph ứ c t ạp, đặc bi ệt v i nh ững ng ườ i qu ốc gia s ửd ụng ch ữLa-tinh Tuy nhiên, v ới quy ết tâm luy ện t ập hàng ngày, ch ắc ch ắn b ạn s ẽchinh ph ục th ứti ếng B ạn có th ểt ựh ọc sách giáo khoa, h ọc nh ững ng ườ i b ạn nói ti ếng Trung ho ặc tham gia khóa h ọc ti ếng Trung tr ự c ến s ẵn có Hãy đọc ti ếp b ước d ưới đâ y để n ắm thông tin t quát v ềnh ữ ng ều quan tr ọng nh ất b ạn c ần bi ết h ọc ti ếng Trung Thành thạo nội dung Luy ện phát âm b ốn ệu ti ếng Trung Tiếng Trung ngôn ng ữ có ệu, ệu khác s ẽ thay đổi ý ngh ĩa c m ột t ừ, m ặc dù cách phát âm đánh v ần c t gi ống Để nói ti ếng Trung chu ẩn xác, b ạn c ần h ọc đượ c nh ững ệu này, c ụ th ể nh sau: • Thanh ệu cao b ằng Âm phát âm b ằng, không tr ầm b Ví d ụ nh v ới t "ma", ệu đượ c th ể hi ện d ưới ký hi ệu ch ữ a sau: "mā" • Thanh ệu thứ hai t th ấp đến cao Cao độ t th ấp lên t ới trung bình, nh b ạn nói "h ứ?" ho ặc "há?" để yêu c ầu ng ười khác nh ắc l ại ều Thanh ệu th ứ hai đượ c th ể hi ện qua ký hi ệu: "má" • Thanh ệu thứ ba thấp Cao độ t trung bình xu ống th ấp r ồi lên cao, nh b ạn phát âm h ỏi ti ếng Vi ệt Khi hai t v ới ệu th ứ ba c ạnh nhau, cách phát âm t đằ ng sau đượ c gi ữ nguyên, t đằng tr ước chuy ển thành ệu th ứ hai Thanh ệu th ứ ba đượ c th ể hi ện qua ký hi ệu: "m ǎ" • Thanh ệu thứ t t cao xu ống th ấp Cao độ t cao chuy ển nhanh xu ống th ấp, ng ắn n ặng h ơn huy ền c ũng nh dài nh ẹ h ơn n ặng tiếng Vi ệt Âm c ệu t ương t ự nh b ạn đọc sách tìm th ều m ới m ẻ, thú vị nói "huh" Thanh ệu th ứ t đượ c th ể hi ện qua ký hi ệu: "mà" • R ất d ễ ph ải không? Đừ ng lo l ắng n ếu b ạn c ảm th khó kh ăn B ạn nên tr ực ti ếp nghe ệu t m ột ng ười b ản x ứ, b ởi b ạn khó có th ể hình dung cách phát âm qua nh ững gi ải thích Ghi nh nh ững t v ựng đơn gi ản Dù theo học ngôn ng ữ nào, b ạn s ớm tr nên l ưu loát n ếu số l ượng t v ựng b ạn bi ết nhi ều Vì v ậy, b ước ti ếp theo ghi nhớ vài t ti ếng Trung h ữu d ụng • Một vài danh m ục t v ựng thích h ợp cho ng ười m ới h ọc bao g ồm: th ời gian ngày (bu ổi sáng: zǎo shàng, bu ổi chi ều: xià wǔ, bu ổi t ối: wǎn shàng), phận c th ể ( đầu: tóu, chân: ji ǎo, tay: sh ǒu), thức ăn (thịt bò: niú ròu, gà: jī, trứng gà: jī dàn, mỳ: miàn tiáo), màu s ắc, ngày tháng, ph ương ti ện giao thông, th ời ti ết, v.v • Khi bạn nghe m ột t tiếng Vi ệt, nghĩ t ới t t ương ứng ti ếng Trung N ếu không bi ết t đó, b ạn nên ghi l ại để tra ngh ĩa sau Để ti ện h ơn, b ạn nên có m ột quy ển s ổ nh ỏ dành cho m ục đích B ạn c ũng có th ể g ắn nhãn ti ếng Trung (có ch ữ, phiên âm cách phát âm) lên đồ v ật quanh nhà, ví d ụ nh g ương, bàn cà phê bát đựng đường Việc th t th ường xuyên s ẽ ến b ạn ti ếp thu chúng mà không nhận ều đó! • M ặc dù vi ệc b ạn có v ốn t v ựng r ộng t ốt, nh ưng ti ếng Trung, độ chu ẩn xác quan tr ọng h ơn nhi ều Bi ết ch ữ mà phát âm không chu ẩn, không ệu c ũng tác d ụng gì, nh nói trên, m ột cách vi ết nh ưng phát âm khác s ẽ d ẫn t ới ý ngh ĩa khác Ví d ụ, nói sai ệu (phát âm mā thay má) c ũng d ẫn t ới ngh ĩa khác nhau, nh th ể "tôi b ọ" "tôi bò" ti ếng Việt H ọc cách đếm May m ắn h ệ th ống s ố đếm ti ếng Trung đơn gi ản h ợp lý, c ần b ạn h ọc cách đếm t ới 10, b ạn có th ể t ự đếm t ới 99 • D ưới số t đến 10 ti ếng Trung, kèm bính âm (pinyin) Hán ngữ cách phát âm Hãy đảm b ảo b ạn s ẽ luy ện t ập phát âm t ừng t v ới ệu chu ẩn xác o Một: viết (一) yī, phát âm [yiii] o Hai: viết (一) èr, phát âm [arr] o Ba: viết (一) sān, phát âm [saan] o B ốn: viết (一) sì, phát âm [sư] o Năm: viết (一) wǔ, phát âm [ủ] o Sáu: viết (一) liù, phát âm [liêu] o Bảy: viết (一) qī, phát âm [chi] o Tám: viết (一) bā, phát âm [paa] o Chín: viết (一) jiǔ, phát âm [chiểu] o Mười: viết (一) shí, phát âm [shư] Sau đế m đượ c từ tới 10, bạn đế m số có hai chữ số • cách bắt đầ u với chữ số hàng chục, từ shí, kết thúc chữ số hàng đơn vị Ví dụ: • Số 48 đượ c viết thành shí bā, nghĩa "bốn lần mườ i cộng tám" Số 30 viết sān shí, dịch sát nghĩa "ba lần mườ i" Số 19 viết yī shí jiǔ, dịch sát nghĩa “một lần mườ i cộng chín” (tuy nhiên âm Quan tho ại, yī đầu số từ 11 đế n 19 thườ ng đượ c lượ c bỏ không cần thiết) • Từ có nghĩa “hàng trăm” tiếng Trung ( 一) baǐ, 100 viết yī baǐ, 200 viết èr baǐ, 300 viết sān baǐ, v.v Học câu giao tiếp Một nắm vững từ vựng cách thức phát âm bản, bạn tiếp tục học câu giao tiếp thường ngày tiếng Trung • Xin chào = nǐhǎo, cách nói [ní hảo] • Họ bạn gì? = nín guì xìng, cách nói [nín guây xinh] • Bạn tên gì? = nǐ jiào shén me míng zì[1] • Có = shì, cách nói [shư] • Không = bú shì, cách nói [pú shư] • Cảm ơn = xiè xiè, cách nói [xia xịa] • Không có = bú yòng xiè, cách nói [pú yung xia] • Xin lỗi = duì bu qǐ, cách nói [tuây pu chi] • Tôi không hiểu = wǒ bù dǒng, cách nói [ủa pu tủng] • Tạm biệt = zài jiàn, cách nói [chai chiên] Nâng cao k ỹ n ăng ngôn ng ữ c b ạn H ọc ngữ pháp c b ản Mọi ng ười th ường ngộ nh ận ti ếng Trung ng ữ pháp, song ều hoàn toàn sai Các nguyên t ắc ng ữ pháp ti ếng Trung có t ồn tại, chúng r ất khác so v ới ngôn ng ữ châu Âu ho ặc h ệ th ống ngôn ng ữ l ại Không gi ống nh ngôn ng ữ trên, ti ếng Trung d ạng ngôn ng ữ phân tích, ều v ừa thu ận l ợi v ừa gây khó kh ăn cho ng ười h ọc • Ví d ụ, ti ếng Trung nguyên t ắc ph ức t ạp v ề chia động t ừ, s ự t ương ứng gi ữa ch ủ ng ữ động t ừ, gi ới c t ừ, danh t s ố nhi ều ho ặc c t H ầu h ết t đề u có m ột âm ti ết nh ất, nhi ều âm ti ết k ết h ợp l ại để t ạo t ghép Nh vậy, vi ệc cấu tạo câu t ương đối đơn gi ản • Tuy v ậy, ti ếng Trung l ại có b ộ quy t ắc ng ữ pháp riêng bi ệt mà ti ếng Anh th ứ tiếng châu Âu khác Ví d ụ, ti ếng Trung có nh ững đặc tr ưng ng ữ pháp nh l ượng t ừ, ngôn ng ữ thiên ch ủ đề, ưu tiên th ể Nh ững đặc tr ưng ti ếng Anh s ẽ t ương đối ph ức t ạp đối v ới ng ười h ọc M ặc dù có nhi ều ểm khác bi ệt, câu nói ti ếng Trung th ường có th ứ t ự t t ương • t ự nh ti ếng Vi ệt, c ụ th ể ch ủ ng ữ - động t - tân ng ữ, ều ến vi ệc d ịch t ừng t tr nên d ễ dàng h ơn Ví d ụ, câu ti ếng Vi ệt "anh thích mèo" có th ể d ịch tr ực ti ếp thành "t ā (anh ấy) xǐ huan (thích) m āo (mèo)." 2.Học cách s dụng Pinyin (bính âm) Pinyin h ệ th ống đượ c s d ụng để vi ết ti ếng Trung b ằng ch ữ La-tinh Bính âm Hán ng ữ ph ương th ức La-tinh hóa thông d ụng nhất, đượ c s d ụng rộng rãi sách giáo khoa tài li ệu d ạy h ọc khác Pinyin giúp ng ười h ọc ti ếng Trung có th ể v ừa t ập trung vào phát âm, v ừa có th ể • đọc viết mà không ph ải học ký t ự ti ếng Trung ph ức t ạp Tuy h ệ th ống Pinyin s d ụng b ảng ch ữ Latinh, ng ười h ọc s ẽ không th ể tr ực ti ếp d ựa vào để bi ết đượ c cách phát âm ký t ự Do v ậy, c ần h ọc Pinyin c ẩn th ận tr ước đưa vào s d ụng Ví dụ, ch ữ "c" Pinyin đượ c phát âm nh "ts" t "bits" c ti ếng Anh, • ch ữ "e" đượ c phát âm t ương t ự nh " ơ" ti ếng Vi ệt, ch ữ "q" đượ c phát âm nh âm "ch" ti ếng Vi ệt Vì nh ững ểm khác bi ệt trên, b ạn c ần h ọc cách phát âm chu ẩn xác c Pinyin tr ước s d ụng h ệ th ống Mặc dù vi ệc học cách phát âm c h ệ th ống Pinyin vô n ặng nh ọc, n ội dung • đặ c bi ệt có l ợi cho trình h ọc ti ếng c b ạn v ẫn d ễ h ơn h ẳn so v ới vi ệc h ọc để phân bi ệt ch ữ Hán ph ồn th ể Tập đọc viết chữ tiếng Trung Thử thách cuối việc học tiếng Trung Quan thoại học đọc viết chữ Hán phồn thể Giai đo ạn t ốn nhiều thời gian (th ậm chí hàng năm) để bạn thục, cách học nh ất thông qua vi ệc ghi nh liên t ục luy ện tập • Theo BBC, tiếng Trung có 50.000 chữ, hầu hết dùng Một người Trung Quốc có học thức biết khoảng 8.000 ch ữ, nh ưng để đọc báo cần khoảng 2.000 chữ.[2] • Khi viết tiếng Trung, bạn cần học 214 "bộ thủ" – phận cấu thành chữ tiếng Trung Một số thủ đứng độc lập để tạo thành chữ riêng, thủ khác xuất chữ phức tạp • Điều quan trọng khác bạn cần tuân theo thứ tự nét viết chữ Bạn cần thực hi ện b ộ quy t ắc c ụ th ể v ề th ứ t ự nét ch ữ, ví d ụ nh t trái sang ph ải, t xu ống d ưới ngang trước dọc sau • Bạn mua nhiều đầu sách luyện tiếng Trung để học cấu t ạo m ột từ Những sách thường dành cho học sinh, giúp ích cho học Hán tự • Một lợi ích lớn khác từ việc học chữ Trung Quốc bạn ti ếp cận v ới tài liệu ti ếng Quảng Đông, Nhật Bản, Hàn Quốc tài liệu khác, chúng sử dụng nhiều chữ Hán phồn thể giản thể, ngôn ngữ nói hoàn toàn khác biệt Chìm đắ m ngôn ng ữ 1.Tìm m ột người b ản x ứ M ột nh ững cách t ốt nh ất để c ải thi ện k ỹ n ăng ngôn ng ữ m ới c b ạn luy ện nói v ới m ột ng ười b ản đị a H ọ có th ể d ễ dàng ch ữa l ỗi sai ng ữ pháp phát âm cho b ạn; h ọ có th ể gi ới thi ệu v ề nh ững cách di ễn đạt thông t ục ho ặc th ường ngày mà b ạn không th ể tìm th sách v Th ật t ốt n ếu b ạn có m ột ng ười b ạn nói ti ếng Trung s ẵn sàng giúp đỡ! Tuy • nhiên, b ạn bè nói ti ếng Trung, b ạn có th ể đăng qu ảng cáo báo hay mạng, ho ặc tìm ki ếm nh ững nhóm giao l ưu ti ếng Trung hi ện có t ại n sinh sống • N ếu b ạn không th ể tìm đượ c b ất k ỳ ng ười nói ti ếng Trung g ần n sinh s ống, th tìm qua ph ần m ềm Skype H ọ có th ể s ẵn sàng trao đổi 15 phút nói chuy ện b ằng ti ếng Trung v ới 15 phút nói chuy ện b ằng ti ếng Anh, v ới ều ki ện b ạn ph ải biết tiếng Anh • Nếu bạn không tìm đượ c qua Skype, th QQ (b ạn ch ỉ c ần tìm ki ếm QQ Google, đườ ng d ẫn đầ u tiên QQ) QQ ph ần m ềm trò chuy ện qua m ạng ph ổ bi ến t ại Trung Qu ốc Qua QQ, b ạn có th ể tìm đượ c nhi ều phòng/nhóm h ọc ngo ại ng ữ, h ầu h ết h ọc ti ếng Anh H ọ s ẽ r ất vui nói chuy ện v ới b ạn b ằng ti ếng Anh B ạn có th ể vào nhóm v ới s ố đăng nh ập (ID) 229776426 QQ, hy v ọng b ạn có th ể tìm đượ c ng ười b ạn h ọc ti ếng v ới 2.Cân nh ắc đă ng ký m ột khóa h ọc ngo ại ng ữ Nếu bạn cần thêm động l ực ho ặc cho r ằng s ẽ h ọc t ốt h ơn m ột môi tr ường th ống h ơn, đăng ký m ột khóa học tiếng Trung • Tại Hoa Kỳ, s ự gia t ăng c c ộng đồng ng ười châu Á ến nhi ều l ớp h ọc ngoại ng ữ tình nguy ện viên đứng l ớp xu ất hi ện H ọc phí hàng n ăm th ường t 300 đô-la t ới 500 đô-la ho ặc h ơn th ế, ch ưa bao g ồm chi phí khác Ngoài ra, b ạn c ũng có th ể th tham gia l ớp h ọc ti ếng Trung tr ực ến Hãy tìm ki ếm nh ững khóa h ọc ngo ại ng ữ tr ường đạ i h ọc ho ặc cao đẳng • khu vực N ếu b ạn lo l ắng ph ải tham gia l ớp h ọc m ột mình, r ủ thêm m ột ng ười b ạn • đăng ký B ạn s ẽ c ảm th vui v ẻ h ơn c ũng có để luy ện t ập gi ữa bu ổi h ọc! 3.Xem phim truy ện ho ặc phim ho ạt hình Trung Qu ốc Hãy mua vài đĩa phim DVD tiếng Trung (có ph ụ đề) ho ặc xem phim ho ạt hình ti ếng Trung m ạng Đây ph ương pháp d ễ dàng mang tính gi ải trí cao, giúp b ạn có c ảm nh ận v ề âm cấu trúc ti ếng Trung Nếu bạn cảm thấy đặc bi ệt "sung s ức", th t ạm d ừng phim sau m ột vài câu • đơn giản l ặp lại chúng Phát âm ti ếng Trung c b ạn s ẽ ph ần gi ống th ật h ơn! Nếu không tìm mua đượ c phim ti ếng Trung, thuê phim c ửa hàng cho • thuê b ăng đĩa h ọ th ường có phim n ước Ngoài ra, t ới h ỏi th vi ện địa ph ương phim ti ếng Trung ho ặc nh h ọ tìm ki ếm giúp b ạn 4.Nghe nh ạc Trung Qu ốc ho ặc kênh phát b ằng ti ếng Trung Nghe nhạc và/ho ặc nghe đài ti ếng Trung c ũng cách hay để chìm đắm th ứ ti ếng Dù b ạn không hi ểu t ất c ả m ọi th ứ, c ố g ắng n ắm b nh ững t khóa để hi ểu c b ản n ội dung đượ c truy ền t ải Việc cài phần mềm nghe đài ti ếng Trung ện tho ại s ẽ giúp b ạn nghe đài • lúc nơi T ải ch ương trình podcast ti ếng Trung để nghe t ập th ể d ục ho ặc làm vi ệc • nhà 5.Cân nh ắc m ột chuy ến du lịch t ới Trung Qu ốc Khi bạn quen thuộc với kiến thức c b ản giao ti ếp b ằng ti ếng Trung, cân nh ắc m ột chuy ến du lịch t ới Trung Qu ốc, ho ặc chí Đài Loan Còn t ốt h ơn vi ệc chìm đắm ti ếng Trung qua m ột chuy ến hành trình tới đất nước nguồn cội thứ tiếng này! Đừng kh khe v ới b ản thân Học ngoại ngữ trình - bạn cần phải kiên nh ẫn Hãy h ọc h ỏi d ần d ần, b ởi ti ếng Trung c ũng m ột nh ững th ứ ti ếng khó h ọc nh ất giới L ời khuyên • B ạn c ũng có th ể dùng Wechat để làm quen v ới ng ười b ản x ứ, b ởi ph ần m ềm m ạng xã h ội ph ổ bi ến nh ất c ộng đồng ng ười Trung Qu ốc, t ương t ự nh Twitter n ước ph ương Tây • N ếu có th ể, b ạn nên tham gia m ột khóa h ọc nh ập môn ti ếng Trung t ại tr ường ph ổ thông ho ặc đạ i h ọc để t ự tin giao ti ếp, c ũng nh có phát âm ng ữ ệu chu ẩn xác Vi ệc n ắm v ững ki ến th ức c b ản s ẽ bàn đạ p để b ạn t ự h ọc cao lên T ốt nh ất, đả m b ảo khóa h ọc hoàn toàn đượ c truy ền đạt b ằng ti ếng Trung ch ứ tiếng Vi ệt • Ph ần l ớn ng ười Trung Qu ốc đề u t ự hào v ề v ăn hóa c c ũng r ất s ẵn lòng giúp đỡ ng ười n ước h ọc ngôn ng ữ c h ọ Đừng ng ại m l ời nh m ột ng ười xứ giúp đỡ luyện t ập b ạn • Tính kiên trì ều m ấu ch ốt! Ngay c ả b ạn cho r ằng bi ết r ất nhi ều, đả m b ảo b ạn ôn t ập l ại; b ằng không, b ạn s ẽ chóng quên nh ững ki ến th ức S ẽ th ật b ực ph ải h ọc h ọc l ại ch ỉ b ạn không h ọc đủ nh ất b ốn l ần m ỗi tuần • Mặc dù nhi ều bất đồng v ề vi ệc La-tinh hóa ch ữ ti ếng Trung s d ụng hệ thống này, vi ệc h ọc Pinyin s ẽ đem l ại giá tr ị to l ớn n ếu b ạn mu ốn vi ết ch ữ ti ếng Trung b ằng bàn phím ch ữ La-tinh • Thanh ệu phát âm r ất quan tr ọng ti ếng Trung Khi h ọc t m ới ( đặc bi ệt v ới nh ững ng ười m ới h ọc), dành thêm th ời gian để luy ện ệu Ví d ụ, ệu "ma", "ma?" "ma!" ti ếng Vi ệt d ường nh ch ỉ m ột t ừ, nh ưng tiếng Trung lại ba t hoàn toàn không liên quan t ới • Đừng bỏ qua ngày ho ặc vài tu ần h ọc b ạn th ời gian B ạn s ẽ quên h ết t ất c ả m ọi th ứ ph ải b đầ u l ại t s ố • Nếu bạn cần h ọc cấp tốc, s d ụng m ột s ố ph ần m ềm (ví d ụ nh Rosetta Stone, ho ặc ph ần m ềm ện tho ại mi ễn phí Duolingo) ho ặc th ẻ t m ới để h ọc tr ước ngủ Bạn thích h ọc nói, vi ết đọc ti ếng Trung Qu ốc theo cách th ức t ương tác thú vị • Mặc dù ti ếng Trung Đài Loan gi ống v ới ti ếng Trung l ục địa, nh ưng gi ữa hai bên v ẫn t ồn t ại nh ững khác bi ệt khó nh ận th phát âm, t v ựng ng ữ pháp, t ương t ự nh tiếng Anh M ỹ Anh Anh C ảnh báo • Nếu học câu nói có phần phản cảm, bạn nên dùng chúng đùa vui, b ởi nhi ều câu ch ửi b ằng ti ếng Trung có th ể có hi ệu ứng r ất m ạnh ... ạn v ẫn d ễ h ơn h ẳn so v ới vi ệc h ọc để phân bi ệt ch ữ Hán ph ồn th ể Tập đọc viết chữ tiếng Trung Thử thách cuối việc học tiếng Trung Quan thoại học đọc viết chữ Hán phồn thể Giai đo ạn... năm) để bạn thục, cách học nh ất thông qua vi ệc ghi nh liên t ục luy ện tập • Theo BBC, tiếng Trung có 50.000 chữ, hầu hết dùng Một người Trung Quốc có học thức biết khoảng 8.000 ch ữ, nh ưng để. .. Bạn mua nhiều đầu sách luyện tiếng Trung để học cấu t ạo m ột từ Những sách thường dành cho học sinh, giúp ích cho học Hán tự • Một lợi ích lớn khác từ việc học chữ Trung Quốc bạn ti ếp cận v ới

Ngày đăng: 27/08/2017, 14:01

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w