1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Tiếng anh dành cho nhân viên lễ tân và thư kí văn phòng

5 548 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 5
Dung lượng 17,83 KB

Nội dung

Tiếng Anh dành cho nhân viên lễ tân và thư kí văn phòng bao gồm những câu tiếng Anh dành cho nhân viên lễ tân và thư kí văn phòng, tiếng Anh dành cho nhân viên lễ tân và thư kí văn phòng, đoạn hội thoại mẫu tiếng Anh giao tiếp cho lễ tân khách sạn. Mời các bạn tham khảo

I Tiếng Anh dành cho nhân viên lễ tân Greeting the visitor (Chào đón khách) Mời ông/bà ngồi • Good morning/afternoon Can I help you? • Maybe I can help you? Chào buổi sáng/chiều Tôi giúp cho ông/bà? Tôi giúp cho ông bà không ? • Do you have an appointment? Ông/Bà có hẹn trước không? • I'll let (Mr Smith) know you're here What name is it, please? • Would you like some tea/coffee while you wait? Ông/Bà có muốn uống trà/cà phê lúc đợi không ? • Milk and sugar? Tôi báo cho (Mr Smith) biết ông/bà Vui lòng cho biết tên ông/bà? Ông/Bà có muốn dùng sữa hay đường không ? Tôi e (Ông Smith) họp Making small talk (Tạo nên đoạn hội thoại ngắn – chuyện phiếm) • Would you like to read through our company Explaining there's a problem (Giải thích vấn brochure/newsletter/literature? đề) Ông/bà có muốn đọc qua brochure/bản tin tài • I'm afraid (Mr Smith) is in a meeting liệu/ấn phẩm công ty không ? • I'm sorry, but he/she's out of the office at the moment Tôi xin lỗi, anh/cô/ông/bà văn phòng lúc Offering help/refreshments (Đề xuất giúp đỡ) • Would you like to take a seat? • Did you have a good journey? Chuyến ông/bà thuận lợi chứ? • What was the weather like in (London)? Thời tiết (Luân Đôn) nào? • Have you been to (Germany) before? Ông/Bà đến Đức chưa? II Tiếng Anh dành cho thưvăn phòng A: Good morning, this is X Company How can I help you? (Xin chào Công ty X xin nghe Tôi giúp cho anh?) B: Good morning My name is Mike Could I speak to your manager, Mr Ryan please? (Chào cô Tôi tên Mike Tôi trao đổi với giám đốc cô, ông Ryan không ạ?) A: I'm sorry but I'm afraid that Mr Ryan isn't available now He is having a press conference at the moment Would you please leave him a message? (Tôi lấy làm tiếc thưa ông, e ông Ryan không rảnh vào lúc đâu Hiện ông ta có họp báo Ông vui lòng để lại tin nhắn cho ông nhé?) Or: A: I'm afraid Mr Ryan isn't in He's away on a business trip and Mr Ryan won't be in his office until next Wednesday Would you like to leave a message? (Tôi e ông Ryan mặt văn phòng Ông công tác ông Ryan mặt thứ tư tuần tới Ông có muốn để lại tin nhắn không?) B: Yes, please I would like to inform him that the meeting that was scheduled at p.m on Thursday next week has been postponed until p.m on Friday I'm afraid that I'll be busy on Thursday, as something unexpected has come up (Ồ Tôi muốn thông báo họp lên kế hoạch vào lúc chiều thứ tuần tới bị hoãn lại tận chiều thứ sáu Tôi e bận việc vào thứ năm, có việc bất ngờ xảy ra.) Or: B: Yes, please Could you tell him that Robert called and ask him to call me back as soon as he gets in Mr Sheridan already has my number (Vâng Cô nhắn với ông Mike gọi nhắc ông gọi lại cho sau ông có mặt Ông Ryan có số rồi.) A: I see, sir I'll send him the message Excuse me, where are you calling from, sir? (Tôi rõ thưa ông Tôi nhắn lại cho ông sau Xin lỗi, ông gọi điện thoại từ đâu thưa ông?) B: I'm calling from A Technologies Ltd (Tôi gọi từ Công ty trách nhiệm hữu hạn A Technologies.) A: Could you repeat and spell your name, please? (Ông vui lòng nhắc lại đánh vần tên không ạ?) B: Certainly My name is Mike That's M-I-K-E (Chắc chắn Tôi tên Mike Đánh vần M-I-K-E.) A: Thank you, Mr Mike Could you give me your phone number, please? (Cảm ơn ông Mike Ông cho số điện thoại ông ạ?) B: That's fine My number is 0121.321.123 (Được Số điện thoại 0121.321.1230 A: Is that 0121.321.123? (Có phải 0121.321.123 không ạ?) B: Yes, that's right! (Vâng rồi!) A: Thank you, sir Do you need anything else? (Cảm ơn ông Ông có cần thêm không ạ?) B: Oh, no I think that's all I need to tell him (À, không Tôi nghĩ toàn cần nói với ông ấy.) A: Let me repeat your information to make sure I got it right Your name is Mike, you're calling from A Technologies Ltd, your phone number is 0121.321.123, and you need to inform Mr Ryan that the meeting that was scheduled at p.m on Thursday next week has been postponed until p.m on Friday Is that correct, Mr Mike? (Hãy để nhắc lại thông tin để chắn hiểu Tên ông Mike, ông gọi điện thoại từ Công ty trách nhiệm hữu hạn A Technologies, số điện thoại ông 0121.321.123, ông cần báo cho ông Ryan họp lên lịch lúc 2:00 ngày thứ năm tuần tới bị hoãn lại 02:00 t chiều thứ Sáu Phải không thưa ông Mike?) B: Yes, that's correct I apologise for any inconvenience (Vâng, Tôi xin lỗi xảy bất tiện nào.) A: It doesn't matter, sir Goodbye (Không có vấn đề đâu thưa ông Chào ông.) B: Bye (Tạm biệt cô.) Từ Vựng - Hostel/ motel: Khách sạn nhỏ - Queen size bed: Giường lớn lẻ, nhà nghỉ giường đôi, dành cho gia đình vợ chồng đứa - Hotel: Khách sạn - king – size bed: Giường cỡ - Brochures: Quyển cẩm nang đại giới thiệu khách sạn du lịch - Adjoining rooms: phòng chung vách - Bed and breakfast: Khách sạn phục vụ bữa sáng - Reservation: Sự đặt phòng - Key: Chìa khóa phòng - Full board: Khách sạn phục vụ ăn ngày - Vacancy: Phòng trống - Housekeeper: Phục vụ phòng - Suite: Dãy phòng - Receptionist: Lễ tân, tiếp tân - Room number: Số phòng - Reception desk: Quầy lễ tân - Room service: Dịch vụ phòng - Rate: Mức giá thuê phòng thời điểm - Single room: Phòng đơn - Double room: Phòng đôi - Twin room: Phòng giường - Shower: Vòi hoa sen - Bath: Bồn tắm - Towel: Khăn tắm - Pillow: Gối - Hotel manager: Quản lý khách sạn - Triple room: Phòng giường - Luggage/ Baggage: Hành lý, - Porter/ bellboy: Người giúp khuân hành lý túi sách - Single bed: Giường đơn - Luggage cart: Xe đẩy hành lý - Restaurant: Nhà hàng Những mẫu câu tiếng Anh dành cho lễ tân khách sạn - Good morning/ afternoon Can I help you? – Chào buổi sáng/ buổi chiều Tôi giúp cho quý khách? - Welcome to Dragon hotel! – Chào đón quý khách đến với khách sạn Dragon! - Do you have a reservation? – Qúy khách đặt phòng trước chưa ạ? - What name is it, please? – Vui lòng cho biết tên quý khách - Could I see your passport? Bạn cho xem hộ chiếu không ạ? - Could you please fill in this registration form? – Ông bà điền vào tờ phiếu đăng ký không ạ? - How many nights? – Qúy khách đặt phòng đêm? - Do you want a single room or a double room? – Bạn muốn đặt phòng đơn hay phòng đôi? - Do you want breakfast? – Qúy khách có muốn dùng bữa sáng không? - Here’s your room key – Chìa khóa phòng ông bà - Your room number is 301 – Phòng quý khách 301 - Your room’s on the…floor: Phòng bạn tầng… - Would you like a newspaper? Bạn có muốn đọc báo không? - Would you like a wake-up call? – Bạn có muốn gọi báo thức buổi sáng không? - Breakfast’s from 6am till 9am – Bữa sáng phục vụ từ 6h đến 9h sáng - Lunch’s served between 10am and 1pm: Bữa trưa phục vụ thời gian từ 10h sáng đến 1h chiều - Dinner’s served between 6pm and 9.30pm: Bữa tối phục vụ thời gian từ 6h tối đến 9h30 tối - Would you like any help? Bạn có cần giúp chuyển hành lý không? - Enjoy your stay: Chúc quý khách vui vẻ! - Sorry, We don’t have any rooms available – Xin lỗi, không phòng - Glad to be of service! – Rất vui phục vụ quý khách! - We hope you enjoyed staying with us – Tôi hy vọng bạn thích lại với khách sạn - Thank you for staying with us: Cảm ơn khách sạn chúng tôi! Đoạn hội thoại mẫu tiếng Anh giao tiếp cho lễ tân khách sạn Hotel receptionist: Welcome to Seven Up Hotel! How may I help you? David: I’d like a room for four people Hotel receptionist: How many nights? David: I book room for three nights Hotel receptionist: What name is it, please? David: My name is David Louis Hotel receptionist: Your room is twin room Here’s your key Your room number is 203, on the second floor David: Thanks you! Hotel receptionist: Do you want book meals? David: Yes I book all meals Hotel receptionist: Breakfast’s from 6am till 9am, lunch’s from 10am till 1pm and dinner’s from 6pm till 9.30pm Would you like any help? David: No Thanks you! Hotel receptionist: Glad to be of service! Enjoy your stay! ... Housekeeper: Phục vụ phòng - Suite: Dãy phòng - Receptionist: Lễ tân, tiếp tân - Room number: Số phòng - Reception desk: Quầy lễ tân - Room service: Dịch vụ phòng - Rate: Mức giá thuê phòng thời điểm... - Restaurant: Nhà hàng Những mẫu câu tiếng Anh dành cho lễ tân khách sạn - Good morning/ afternoon Can I help you? – Chào buổi sáng/ buổi chiều Tôi giúp cho quý khách? - Welcome to Dragon hotel!... sạn - Thank you for staying with us: Cảm ơn khách sạn chúng tôi! Đoạn hội thoại mẫu tiếng Anh giao tiếp cho lễ tân khách sạn Hotel receptionist: Welcome to Seven Up Hotel! How may I help you? David:

Ngày đăng: 13/05/2017, 14:33

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w