1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Ba tổ hợp phụ âm bl, ml, tl trong một số văn bản chữ quốc ngữ thế kỉ XVII, XVIII, XIX (tóm tắt trích đoạn)

15 376 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Cấu trúc

  • 2.3. /bi/, /mư trong nguồn ngữ liệu thế kỉXVIII, XIX có những diễn biến gì?

    • 3. Kết luận

Nội dung

BA TỎ HỢP PHỤ ÂM bl, mỉ, tl TRONG MỘT SÓ VĂN BẢN C H Ử Q U Ó C N GỮ THE KỈ XVII, XVIII, XIX VũĐ ứcN ghiệủ V th ể kỉ X V II, tiến g V iệ t c ò n lư u g iữ rõ rà n g b a tổ h ợ p p h ụ â m bl, ml/mnh, tủ Đ iều n ày đư ợc ghi n h ận rõ rà n g tro n g c u ố n D ictionarivm Annnam iticvm Lvsitanvm, et Latinvm ope [5] (T đ iể n V iệ t - B Đ o N h a - L a tin S a u đ ây v iế t gọi tắt Từ điển VBL) củ a A d e R h o d e s ấn h àn h R o m a n ă m 1651 v ề biến đổi ba tổ h ợ p p h ụ âm này, đ n g n h c h o đ ến n ay , n h nghiên u hữu quan cù n g tạm d n g m ộ t nhận đ ịn h c h u n g là: sau th ế kì X V II, ch ủ n g biến đổi hoàn toàn đ ể đến tiến g V iệ t đại, k h ô n g cò n m ộ t tổ h ợ p p h ụ âm đ ầu v ấ n đề chỗ: q u trình diễn b iến / biến đ ổ i c ủ a b a tổ h ợ p p h ụ âm n ày đà diễn nh v kết th ú c v k h o ả n g thời gian n ; v th ự c tế có cò n đ iề u đ n g ch ú ý n h ữ n g đ iều c h ú n g ta đ ã b iế t h ay k h ô n g ? B ài v iế t n y c u n g cấp th ê m m ộ t số ngữ liệu v th ô n g tin v ề d iễ n b iến c ủ a c h ú n g th ể h iệ n trê n m ộ t số c h ứ n g tích đ ợ c ghi ch ép b ằ n g c h ữ Q u ố c n g ữ th ế ki X V II, X V III v X IX Nguồn ngữ liệu cách khảo sát C h ú n g n ghiên u v ấn đ ề d ự a trê n b a n g u n n g ữ liệ u c h ín h sa u đây: / / Những văn viết chừ Quốc ngữ kỉ XVII - C u ố n Dictionarivm Annnam iticvm Lvsitanvm, et L atinvm ope [5] * PGS.TS., Trường Đại học Khoa học xã hội Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội Không kể âm p , Rhodes không đưa vào từ điển, ông có đề cập phần Báo cảo vắn tắt tiếng An Nam hay Đông kinh: " đôi khi, nhung họa người ta thêm / vào p, thí dụ plàn " [5, tr 8, phần dịch tiếng Việt] Ngoài ra, sách Một chuyến du hành tới xứ Nam Hù năm 1792 - 1793 [6] ị A voyage to Chochinchina in the years Ỉ792 - 1793), J Barrow cung cấp danh sách ngắn từ ngữ, có từ cho thấy: tiếng Việt Dàng Trong (Nam Hà) hồi có âm: bỉ (các từ: mat bloei - mặt trời, blái - trái (cây), blang - trăng), tl (te lung - trứng), ki (filling - tràm ) [tr 90-93] Tuy nhiên, chi khảo sát nhận xét biến đổi bỉ mỉ tl - ghi từ điền V P' n

Ngày đăng: 10/05/2017, 10:19

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w