1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Thơ Hai cư

24 934 3
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 24
Dung lượng 1,06 MB

Nội dung

o Hình thức : Thơ Hai- cư cực ngắn, cô đọng và hàm súc, một bài thơ chỉ có 3 câu , 17 âm tiết.Ý thơ Hai –cư không thể hiện trên bề mặt câu chữ mà người đọc phải tự cảm nhận và giải thíc

Trang 6

THƠ HAI-CƯ

Ma- su- ô Ba- sô và Y Bu- sôn

Người soạn : Hoàng Thị Huyền

Nhi

Binh Phuoc

Trang 7

I Giới thiệu về thơ Hai- cư và tác giả Ba- sô.

1 Thơ Hai – cư :

o Là thể thơ quan trọng của thơ ca truyền thống Nhật

Bản

o Hình thức : Thơ Hai- cư cực ngắn, cô đọng và

hàm súc, một bài thơ chỉ có 3 câu , 17 âm tiết.Ý thơ Hai –cư không thể hiện trên bề mặt câu chữ mà người đọc phải tự cảm nhận và giải thích (Muốn cảm thụ một bài thơ Hai- cư

ta phải vận dụng trí tưởng tượng, suy nghĩ chú ý tới hình ảnh thị giác, thính giác trong bài thơ)

Trang 8

Bài thơ gợi sự liên tưởng kì lạ và phong phú.

-> Sự tương giao mầu nhiệm giữa âm thanh và cảm giác, giữa âm thanh và sự vật gợi lên sự tương giao mầu nhiệm làm rung động hồn thơ.- khúc nhạc hè- một khoảnh khắc êm đềm của ngày hè.

Nội dung: Phản ánh vẻ đẹp thiên nhiên và tâm trạng con người

(trong thơ thường dùng các từ tượng trưng cho các mùa trong năm (quý ngữ ) phần nhiều là cỏ cây hoa lá.

* Chất sa-bi ( Thiền ) : tích chất đơn sơ, tao nhã, cô liêu, trầm

lặng, u buồn nhưng không chán chường bi lụy Oán đời-> Sa-bi là vẻ đẹp tâm hồn.

Ví dụ bài thơ :

" Vắng lặng u trầm Thấm sâu vào đá Tiếng ve ngâm"

Trang 9

- Sinh trưởng trong một gia đình võ sĩ đạo ở Xa-mu-rai thành phố U-e-nô.

- Trải qua 4 chặng đường đời:

+Từ nhỏ cho đến 18 tuổi, ông sống và học tập tại I-ga quê nhà

+ Từ 19 tuồi, ông phục vụ cho lãnh chúa I-ga, sau đó lên ô-tô để học Thiền tông, học văn học cổ điển và thơ hai-cư.+ Từ năm 30 tuổi, ông chuyển đến Ê-đô ( nay là Ki- ô-tô để hoạt động văn học, sáng tác thơ hai- cư với bút danh là Ba-sô ( nghĩa là Ba Tiêu)

Ki-+ 10 năm cuối đời, ông du hành khắp nước Nhật để mở rông

tầm mắt, khơi nguồn cảm hứng để sáng tác thơ văn Đây là

chặng đường đời đẹp nhất của Ba- sô.

2.Tác giả Ba- sô:

Trang 10

+Ngày đông (1684 )

+ Đoản văn trong đẫy ( 1688)

+ Nẻo đường Đông Bắc ( 1689 )- được coi là kiệt tác số 1 của Ba-sô

+ Aùo tơi cho khỉ ( 1691 )

Trang 12

II Đọc – hiểu :

Bài 1:

Trên cành khô

Chim quạ đậu

Chiều thu

"Cành khô", "chim quạ" là

những nét chấm phá thủy mặc để gợi tả một chiều thu

u buồn sâu thăûm, vắng lặng đến cô tịch.

Tác giả đã sử dụng liên tưởng

và tưởng tượng để tạo ra tính hàm súc cao của bài thơ.

Trang 13

Bài 2:

Hoa anh đào như áng mây xa Chuông đền U-ê-nô vang vọng

Hay đền A-sa-cư-sa

Hoa anh đào tượng trưng cho mùa xuân đến Đây

là liên tưởng gợi cái đẹp, đáng yêu của thiên

nhiên.(nhẹ nhàng, thanh thoát) Gợi cảm xúc cho nhà thơ tưởng tượng được hai đền và đây là hai nơi hoa anh đào nở rộ, vang

vọng và mơ hồ tạo cảm giác bâng khuâng

Trang 14

Cây chuối trong gió thu Tiếng mưa rơi tí tách vào chậu

Ta nghe tiếng đêm

→ Cây chuối: Tượng trưng cho sự trong sáng và tính nhạy cảm Đó là tâm hồn thi sĩ- tâm hồn đó nhận ra gió thu, nhận

ra " tiếng mưa rơi tí tách" đều đều buồn tẻ -> Từ đó mà liên hệ tới nỗi buồn cô đơn trong đêm thu

→ Nhà thơ cảm nhận đêm khuya bằng thính giác Song cái nghe đó bằng liên tưởng và tưởng tượng để tạo ra sự nhạy cảm và tinh tế của nhà thơ

Bài 3 :

Trang 15

•Tóm lại: Thơ Ba- sô hướng tới một lí tưởng gọi là ca-ru-mi, tức là nhẹ nhàng, thanh thoát, có thể tìm thấy ngay giữa cuộc đời ô trọc ; một niềm cảm xúc trong trẻo, nhẹ nhàng bay giữa tro than và cát bụi trần gian.

Trang 16

- So sánh giữa thơ Đường và thơ Hai-kư

có thể thấy những điểm khác nhau về cơ

sở tư tưởng, mỹ học, thể loại, thi pháp…

Trang 17

• Trung Quốc và Nhật Bản

• - Thơ Đường hình thành và phát triển trong

thời đại hoàng kim của PK Trung Quốc Trong thời Đường, cả Nho, Phật, Đạo đều thịnh, tuy nhiên, ảnh hưởng thống lĩnh vẫn là của Nho giáo.

• Thơ Hai-kư hình thành và phát triển trong thời Mạc phủ, ảnh hưởng thống lĩnh thuộc về Phật giáo (đặc biệt là Thiền tông) trong sự kết hợp, hoà điệu cùng Thần đạo là tín ngưỡng bản địa cuả Nhật Bản (Thần – Phật nhất trí).

Trang 18

• - Thơ Đường là thành tựu tiêu biểu nhất và xuất sắc nhất của thơ ca cổ điển Trung

Quốc, theo truyền thống “Thi ngôn chí” (thơ nói chí), “Thi duyên tình” (thơ thể hiện tình).

• - Thơ Hai-kư là một thành tựu độc đáo trong thơ ca Nhật Bản Hai-kư được xem như “Thi đạo” (thơ trở thành con đường tu tâm để

kiến tính).

Trang 19

• - Các nhà thơ Trung Quốc thời Đường, giai đoạn nọ hay giai đoạn kia trong đời,

ở chừng mực này hay khác, hầu hết đều có liên quan tới con đường khoa cử

công danh, gắn với nhà nước phong

kiến.

• - Ba-sô, nhà thơ Hai-kư nổi tiếng của

Nhật Bản, thì chủ yếu là một Thiền sư.

Trang 20

• - Trong phần lớn các bài thơ Đường và thơ

Hai-kư trong SGK lớp 10 đều có hình tượng

thiên nhiên Tuy nhiên, thiên nhiên trong hai thế giới thơ ca này có những nét khá khác

nhau.

• + Thơ Hai-kư thường tìm đến những hình ảnh

bình thường, đơn sơ, thậm chí tầm thường, bé mọn (con khỉ co ro, tiếng ve giữa rừng núi,

cánh hoa đào rụng lả tả, cánh đồng hoang

vu…) thô mộc hơn so với những hình ảnh

diễm lệ trong thơ Đường (trường giang, hoa

khói, hạc vàng, mây trắng, cỏ thơm, khói

sóng, cúc nở hoa…)

Trang 21

• + Ở thơ Đường thường là “tả cảnh nhập tình”,

“tình hoà trong cảnh”

• “cô phàm”, “cô chu”… dương liễu sắc”…

• ‘Nhiều câu thơ theo kiểu cấu trúc cảnh khiến

sinh tình

• “yên ba giang thượng sử nhân sầu”

• “hốt kiến mạch đầu dương liễu sắc / hối …” …,

• “tùng cúc lưỡng khai tha nhật lệ” (khóm cúc

hai lần nở hoa làm tuôn rơi nước mắt ngày

trước),

• “cô chu nhất hệ cố viên tâm”( con thuyền lẻ

loi buộc mãi tấm lòng nhớ nơi vườn cũ)…]

Trang 22

• Ở thơ Hai-kư, cảnh hiện ra như-nó-là,

con người bừng ngộ “thấy”, “biết”

bản chất “chân như”của tồn tại

• Thơ Hai-kư ít dùng các mỹ từ pháp, cũng rất ít dùng tính từ, trạng từ

• Chim đỗ quyên hót

• Thấy chú khỉ co ro cũng mong có chiếc áo tơi dưới trời đầy mưa

• Không biết đó là tiếng vượn hú hay tiếng

Trang 23

• + Với lối đối, trong thơ Đường thường có

sự cân bằng đối xứng

• sông dài – trời rộng,

• sóng trên sông – mây trên cửa ải,

• rừng sâu – núi thẳm,

• con thuyền phiêu du – quê nhà neo

giữ,

• người xưa – người nay…

• Thế giới trật tự trong thơ phản ánh trật tự trong ý chí, tâm tư con người, trong xã

Trang 24

• Thơ Hai-kư lại có xu hướng về sự cân bằng bất đối

xứng

• Giọt lệ – mớ tóc mẹ – làn sương thu,

• tiếng vượn hú – tiếng trẻ khóc – tiếng gió thu,

• cánh hoa đào rụng lả tả – sóng hồ gợn,

• tiếng ve – vách đá…

• ở bên nhau như ngẫu nhiên, tình cờ, thiếu trật tự sắp xếp, thiếu liên hệ sáng sủa, liền lạc Nhưng chính từ đó ta nhận ra những chân lý giản dị mà sâu xa trong tự nhiên, trong cuộc đời

• tất cả mang bi cảm trước vô thường

• tất cả có thể dung chứa, viên thông, thẩm nhập, cảm ứng, tương tác chuyển hoá nhau trong một vũ trụ

không ngăn ngại

Ngày đăng: 29/06/2013, 01:25

Xem thêm

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w