Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ Trích... Chinh phụ ngâm khúc được Ðặng Trần Côn tiên sinh sáng tác bằng chữ Nho nói lên tâm sự của một người vợ có chồng đang dong ruổi nơi biên thùy
Trang 1Tình cảnh lẻ loi của
người chinh phụ
Trích
Trang 21.Tác giả
- Đặng Trần Côn: Người làng Nhân Mục, huyện Thanh Trì, Hà Nội
Sống trong khoảng nửa đầu thế kỷ XVIII Sáng tác nhiều Nổi tiếng : Chinh phụ ngâm
- Bà Đoàn Thị Điểm (1705-1748) : Người làng Giai Phạm, huyện Văn Giàng, xứ Kinh Bắc Tác phẩm : soạn tập Tục Truyền Kỳ và diễn Nôm bài Chinh Phụ Ngâm
I.TÌM HIỂU CHUNG :
2.Tác phẩm :
-Viết bằng chữ Hán, thể đoản trường cú 悲又悲兮更無言
燈花人影總堪憐 咿喔雞聲通五夜 披拂槐陰度八磚 愁似海
刻如年 強燃香花魂消檀炷下 強臨鏡玉筋墜菱花前
-Sáng tác vào những năm 40, thế kỷ XVIII,”có
việc binh, người ta đi đánh phải lìa nhà Ông cảm
thời thế mà làm ra”.
Tiếng vang đầu tiên về quyền sống, quyền
hưởng hạnh phúc của con người
Trang 4Chinh phụ ngâm khúc được Ðặng Trần Côn tiên sinh sáng tác bằng chữ Nho nói lên tâm
sự của một người vợ có chồng đang dong ruổi nơi biên thùy trong thời loạn lạc Cái hoài bảo chờ chồng, cái cô đơn lạnh lẽo, cái lòng nhớ thương và mong chờ ngày trở
về trong chiến thắng vinh quang được tác giả đưa vào một áng thơ làm rung động lòng người
Chinh phụ ngâm khúc
征 婦 吟 曲 婦 吟 曲 吟 曲 曲
Trang 5II ĐỌC HIỂU :
1.Chia đoạn :
1.Câu 1-16 : nỗi cô đơn của người chinh
phụ trong cảnh lẻ loi; cảm giác về thời gian
chờ đợi ; cố tìm cách giải khuây nhưng
không được
2.Câu 17-28 : nỗi nhớ thương chồng ở
phương xa ; cảnh khiến lòng nàng thêm ảm
đạm
3.Phần còn lại : cảnh khiến lòng người
chinh phụ rạo rực, khao khát hanh phúc lứa
đôi
I.TÌM HIỂU CHUNG :
Trang 6II ĐỌC HIỂU :
1.Chia đoạn :
2.Nỗi cô đơn :
-Câu 1-8 : cảnh lẻ loi
+Khắc khoải chờ mong : “dạo hiên vắng thầm gieo từng bước” ,
trong phòng hết buông rèm lại cuốn rèm lên
+Lúc nào cũng thấy lẻ loi
+Khát khao được đồng cảm :chim thước chẳng chịu mách tin, đèn không biết tâm sự của mình…
Cực tả nỗi cô đơn trong tình cảnh lẻ loi
-Câu 9-12 : cố gắng vượt ra khỏi cảm giác cô đơn:
+Đốt hươngchìm đắm vào sầu tủi miên man +Soi gươngkhông cầm được nước mắt
+Đànđàn đứt dây, chùng lại Không thoát nổi sự cô đơn
I.TÌM HIỂU CHUNG :
Trang 7II ĐỌC HIỂU :
1.Chia đoạn
2.Nỗi cô đơn
3.Nỗi nhớ chồng ở phương xa :
- Người chinh phụ bộc bạch nổi lòng của mình:
+ Gửi gió đông
+ Gửi đến non Yên
Người chinh phụ luôn hướng về hình ảnh người chồng nơi xa
- Hai hình ảnh có tính ước lệ: gió đông, non Yên Gợi một không gian
rộng lớn, xa xăm Nỗi nhớ bao la vô bờ
- Nỗi nhớ vẫn không ngăn được, vẫn da diết khôn nguôi:
+ Nhớ chàng đằng đẵng: nỗi nhớ kéo dài trong thời gian
+ Nhớ chàng đau đáu: nhớ quay quắt trong lòng
- Nỗi nhớ thấm vào cảnh vật :
I.TÌM HIỂU CHUNG :
Trang 8II ĐỌC HIỂU :
1.Chia đoạn
2.Nỗi cô đơn
3.Nỗi nhớ chồng ở phương xa
I.TÌM HIỂU CHUNG :
4.Nỗi khao khát hạnh phúc :
Nhìn cảnh hoa nguyệt giao
hoàkhao khát hạnh phúc lứa đôi
Hoa dãi nguyệt, nguyệt in một tấm
Nguyệt lồng hoa, hoa thắm từng bông
Trang 9
II ĐỌC HIỂU :
1.Chia đoạn
2.Nỗi cô đơn
3.Nỗi nhớ chồng ở phương xa
I.TÌM HIỂU CHUNG :
4.Nỗi khao khát hạnh phúc
5.Nghệ thuật :
-Dùng từ rất đắt : bổ mòn, xẻ héo, gió thốc…
-Sử dụng hàng loạt từ láy : eo óc,phất phơ, đằng đằng,
dằng dặc, mê mải, thăm thẳm, đau đáu…
-Khai thác nhạc điệu của thể thơ lục bát, giống như những đợt sóng
diễn tả tâm trạng người chinh phụ hết thương rồi nhớ trong tình cảnh
lẻ loi đơn chiếc
Trang 10II ĐỌC HIỂU :
1.Chia đoạn
2.Nỗi cô đơn
3.Nỗi nhớ chồng ở phương xa
I.TÌM HIỂU CHUNG :
4.Nỗi khao khát hạnh phúc
5.Nghệ thuật
6.Khái quát giá trị nội dung và nghệ thuật :
Nội dung : Tâm trạng của người phụ nữ phải sống trong cảnh lẻ loi
vì chồng tham gia vào cuộc đánh dẹp của vua chúaTinh thần phản kháng đối với cuộc chiến tranh phi nghĩa
Nghệ thuật : Diễn tả được những diễn biến phong phú, tinh vi của tình cảm