Tài liệu học tiếng Đức Động từ tiếng đức

3 363 4
Tài liệu học tiếng Đức  Động từ tiếng đức

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Động từ tiếng Đức (phần 1) Vietsciences- Tú Ân 12/11/2006 Những tác giả Động từ - Verben - tiếng Đức thành phần câu dùng để diễn tả hành động, diễn biến hay trạng thái Động từ diễn tả hành động - Tätigkeitsverben: Meine Mutter füllt einen Antrag aus - Mẹ điền tờ đơn Die Kinder spielen mit dem Ball - Mấy đứa trẻ chơi banh Ich esse einen Apfel - Tôi ăn trái táo Động từ diễn tả diễn biến hay tiến trình - Vorgangsverben: Die Sonne geht auf und die Blumen blühen - Mặt trời mọc hoa nở Die Zeit vergeht wie im Fluge - Thời gian qua bay Động từ diễn tả trạng thái - Zustandsverben: Die Schule liegt nicht sehr weit von hier - Trường không xa Wohnen Sie in der Stadt? - Ông bà cư ngụ phố à? Thật ra, khó phân biệt rành mạch động từ thuộc loại mà phân biệt tùy theo ý nghĩa câu (hay lời nói/bài viết) làm quen qua đề cập đến Akkusativ Dativ: Ich sitze schon stundenlang neben meinem Vater - Tôi ngồi cạnh cha tiếng (động từ diễn tả trạng thái: giới từ neben Dativ) Setz dich doch mal neben ihn! - Em ngồi xuống bên ông ta đi! (động từ diễn tả hành động: giới từ neben Akkusativ) Đó phân loại theo ý nghĩa diễn tả động từ tiếng Đức Thường gặp cách giảng giải động từ theo khái niệm ngữ pháp thông dụng, chẳng hạn hình thái động từ - Verbformen, dạng thể thời gian (thì) - Zeitformen Tempusformen, dạng thức dùng câu - Verbmodus, dạng thể câu - Satzgenus, v.v Trong loạt làm quen với chúng Hình thái động từ - Verbformen Động từ tiếng Đức xuất hai hình thái chính: hình thái bất định (unbestimmte Verbformen) bao gồm hình thái: động từ nguyên mẫu (Infinitiv), động tính từ (Präsenspartizip hay Partizip 1), động tính từ khứ (Perfektpartizip hay Partizip 2), hình thái xác định (bestimmte Verbformen): động từ thay đổi hình thái tương ứng với thứ chủ từ thì, dạng thức câu v.v Động từ nguyên mẫu - Infinitiv Động từ nguyên mẫu lúc mang phần đuôi -en hay -n: laufen - đi, chạy, singen hát, anfangen - bắt đầu, häkeln - đan (móc), hämmern - nện (bằng búa) Nói chung động từ nguyên mẫu mang phần đuôi -n phần gốc tận phụ âm l- hay r- Vài ngoại lệ động từ tun - làm (ý nghĩa tương tự to tiếng Anh), sein - (ý nghĩa vai trò tương tự to be tiếng Anh hay être tiếng Pháp) Người ta gọi phần đầu (không kể đuôi -en hay -n) phần gốc (Verbstamm) động từ nguyên mẫu Hình thái nguyên mẫu động từ sử dụng từ điển nên tra cứu phải để ý tìm dạng Động từ nguyên mẫu sử dụng  động từ động từ khác biến đổi hình thái chủ từ: ich sehe diese Gefahr kommen - thấy nguy đến (do ich sehe mà kommen nguyên mẫu)  động từ cặp với giới từ zu (tương tự giới từ to tiếng Anh hay giới từ đòi hỏi động từ nguyên mẫu tiếng Pháp): ich versuche auf diese Gefahr aufmerksam zu machen - cố gắng gây quan tâm nguy  nói trỏng, nói vắn tắt hay muốn nhấn mạnh ý mà không dùng chủ từ Warum nicht essen gehen? - Tại lại không ăn? (essen nguyên mẫu gehen, gehen nguyên mẫu nói trỏng) Die Maßnahmen vorschlagen, ohne die Konsequenz zu erwähnen - Đưa biện pháp mà không đề cập đến hậu Động từ nguyên mẫu tiếng Đức thường sử dụng danh từ Danh từ biến thành từ động từ nguyên mẫu việc viết hoa (như tất danh từ khác) nhận giống trung tính lúc số ít: Das Gelingen des Essens ist sehr wichtig - Sự thành công bữa ăn quan trọng Động tính từ - Partizip Động tính từ (hay gọi phân từ) hình thái động từ mà chủ yếu dùng tính từ Trong tiếng Đức người ta phân biệt động tính từ (Präsenspartizip) động tính từ khứ (Perfektpartizip) Động tính từ - gọi Partizip - biến thể từ động từ nguyên mẫu cách thêm phần đuôi -d vào nguyên mẫu: laufen  laufend singen  singend Ngoại lệ: sein  seiend, tun  tuend Động tính từ sử dụng tính từ Khi tính từ, động tính từ biến thể tùy theo Kasus tính từ thường (xem trước) Và tính từ thường, dùng danh từ (và tất nhiên biến thể danh từ) hay với chức trạng từ (trong trường hợp không biến thể) Thí dụ: der Mann singt - người đàn ông hát (singt động từ)  der singende Mann - người đàn ông hát (singende tính từ) der Singende - ông hát (Singende danh từ) der Mann läuft und singt - người đàn ông chạy hát (läuft singt động từ)  der Mann läuft singend - người đàn ông chạy hát (singend tính từ vai trò trạng từ) der singende Mann läuft - người đàn ông hát chạy (singende tính từ) der Singende läuft - ông hát chạy (Singende danh từ) hay diễn tả ngược lại: der Mann singt laufend - người đàn ông hát chạy (laufend tính từ dùng trạng từ; laufend có nghĩa bóng "thường" nên câu hiểu "người đàn ông thường hay hát") der laufende Mann singt - người đàn ông chạy hát (laufende tính từ) der Laufende singt - ông chạy hát (Laufende danh từ) Động tính từ khứ - Partizip Động tính từ khứ hình thành động từ sử dụng "quá khứ trọn vẹn" (Perfekt): Susanne hat das Buch gelesen - Susanne đọc sách (rồi) hay dạng thể thụ động (Passiv): Die Tür wird geöffnet - Cửa mở Chúng ta nói rõ Perfekt dạng thể thụ động sau Ở ý đến cách hình thành sử dụng hình thái động tính từ khứ Cách hình thành Perfektpartizipien Người ta phân động từ tiếng Đức thành hai nhóm chính: động từ yếu (schwache Verben) động từ mạnh (starke Verben) Nói chung, động từ mạnh thường không theo qui tắc định chia theo Các động tính từ khứ trọn vẹn (Perfektpartizip hay Partizip 2) động từ mạnh vậy, mà chúng thường ghi từ điển (bên cạnh dạng khứ - Präteritum) Động tính từ khứ động từ yếu hình thành cách thêm phần cuối -et hay t vào phần gốc động từ: machen  gemacht öffnen  geöffnet Động tính từ khứ động từ mạnh hình thành cách thêm phần cuối -en vào phần gốc động từ: lesen  gelesen singen  gesungen Các thí dụ cho thấy: động tính từ động từ yếu hay mạnh mang thêm phần đầu ge- Nhưng điều động từ nguyên mẫu nhấn giọng vào âm đầu: lesen, singen, machen, öffnen, v.v Ngược lại, động từ không phát âm như: studieren - học, nghiên cứu, krakeelen - um sùm, ầm ỷ, verletzen - (làm) thương tích, tổn hại, überreichen - đưa qua, chuyển giao, erraten - đoán v.v không mang phần đầu ge- động tính từ khứ: studiert, krakeelt, verletzt, überreicht,erraten Ngoài ra, động tính từ khứ động từ mạnh thông thường biến âm âm nhấn mạnh (mà không theo quy tắc định rõ rệt): singen  gesungen, tun getan, v.v hay nhận dạng hoàn toàn khác như: sein  gewesen Chúng ta quay lại quy tắc nói cách chia động từ Công dụng Perfektpartizipien

Ngày đăng: 02/11/2016, 15:52

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan