症状 初診 記入「する」 来る「順番が ~」 診察「する」 ~室 診察室 腕 転ぶ そのうち 痛み 取れる「痛みが ~」 はれる ひじ 痛む ずきんとする しょしん しょうじょう SƠ CHẨN CHỨNG TRẠNG khám lần đầu bệnh trạng, triệu chứng くる「じゅんばんが~」 きにゅう「する」 LAI THUẬN PHIÊN KÍ NHẬP đến [phiên] điền vào ~しつ しんさつ「する」 THẤT CHẨN SÁT phòng~ khám [bệnh] うで しんさつしつ OẢN CHẨN SÁT THẤT cánh tay phòng khám そのうち sau (trong tương lai gần) ころぶ CHUYỂN té とれる「いたみが~」 いたみ THỦ THỐNG THỐNG khỏi [đau] đau, đau ひじ はれる khuuỷu tay sưng lên ずきんとする nhức いたむ THỐNG đau 骨 異常 念のため レントゲン 結果 軽い「ねんざ」 ねんざ 痛み止め 湿布薬 する「4,5 日」 出る「薬が~」 食後 ~カプセル ~ずつ 1カプセルずつ 次回 いじょう ほね DỊ THƯỜNG CỐT khác thường xương レントゲン X-quang ねんのため NIỆM chắc, để lỡ có chuyện かるい{ねんざ」 けっか KHINH KẾT QUẢ nhẹ[bong gân] kết いたみどめ THỐNG CHỈ thuốc giảm đau ねんざ bong gân する「4,5にち~」 しっぷやく NHẬT THẤP BỐ DƯỢC qua [4,5 ngày] thuốc đắp, dán しょくご でる「くすりが~」 THỰC HẬU XUẤT DƯỢC sau ăn [thuốc] chuẩn bị xong ~ずつ ~カプセル từng~một ~viên thuốc bọc,~capusule じかい THỨ HỒI lần sau 1カプセルずつ tuừng viên capusule 問診表 性別 生年月日 年齢 打つ「ひじを ~」 じっとする 手術「する」 盲腸 気になる ぶつかる「人と ~」 こぼす ぺこぺこ 胸 ずきずき ぞくぞく がんがん せいべつ もんしんひょう TÍNH BIỆT VẤN CHẨN BIỂU giới tính phiếu khai trước khám bệnh ねんれい せいねんがっぴ NIÊN LINH SINH NIÊN NGUYỆT NHẬT tuổi ngày sinh じっとする không đụng đến, đừng động đậy うつ「ひじを~」 ĐẢ gõ, đập[cùi tay] もうちょう しゅじゅつ「する」 MANH TRƯỜNG THỦ THUẬT ruột dư mỗ, giải phẫu ぶつかる「ひとと~」 きになる NHÂN KHÍ đụng(người) để ý đến ぺこぺこ こぼす đói làm đổ ずきずき nhức nhối むね HUNG ngực がんがん ぞくぞく (nhức)bưng bưng run bần bật むかむか ひりひり からから 食前 食間 錠 毎食 毎~ 患者 注意点 生活上 アドバイス「す る」 抜く 用法 青 ~以内 ひりひり むかむか đau kim châm điếc tai しょくぜん THỰC TIỀN trước bữa ăn からから khát khô cổ ~じょう しょっかん ĐỈNH THỰC GIAN ~viên bữa ăn まい~ まいしょく MỖI MỖI THỰC mỗi~,hàng~ bữa ăn ちゅういてん かんじゃ CHÚ Ý ĐIỂM HOẠN GIẢ điểm cần ý bệnh nhân アドバイス「する」 khuyên せいかつじょう SINH HOẠT THƯỢNG phương diện sinh hoạt ようほう ぬく DỤNG PHÁP BẠT cách dùng nhổ(răng) ~いない あお DĨ NỘI THANH vòng~ màu xanh 30分以内 白 錠剤 ~医院 しろ 30ぷんいない BẠCH PHÂN DĨ NỘI màu trắng vòng 30 phút ~いいん じょうざい Y VIỆN ĐĨNH TỄ y viện~ thuốc viên