きかい CƠ HỘI cơ hội つぎの THỨ tiếp theo ことわり ĐOẠN từ chối さそい DỤ mời mọc ホームステイさき TIÊN nơi ở homestay ở trọ ~さき TIÊN nơi đến ぜんいん TOÀN VIÊN toàn thể mọi người つづく TỤC tiếp
Trang 1ジェーリーグ 誘う
確か ~ けど
これで(失礼し
Trang 2さそう
DỤ mời rủ
J リーグ liên đoàn bóng đá Nhật
~ けど nhưng ~
たしか
XÁC chắc chắn là
こくりつきょうぎじょう
QUỐC LẬP CẠNH KĨ TRƯỜNG
sân vận động quốc gia
あく(じかんが~)
KHÔNG THỜI GIAN rảnh dỗi (thời gian)
かいさつ
CẢI TRÁT cửa soát vé
どうしようかな
làm thế nào ta !
のみや
ẨM ỐC quán rượu
にじかい
NHỊ THỨ HỘI nhậu đợt hai,đi tăng hai
~けん
~ nơi , ~ căn , ~ quán …
もう(いっけん)
NHẤT HIÊN (một quán) nữa
さいきん
TỐI CẬN gần đây
これで(しつれいします)
THẤT LỄ đến đây thì ( xin thất lễ)
いえ
không
そんなこと
chuyện đó
Trang 3次の 機会
Trang 4きかい
CƠ HỘI
cơ hội
つぎの
THỨ tiếp theo
ことわり
ĐOẠN
từ chối
さそい
DỤ mời mọc
ホームステイさき
TIÊN nơi ở homestay ( ở trọ)
~さき
TIÊN nơi ( đến)
ぜんいん
TOÀN VIÊN toàn thể mọi người
つづく
TỤC tiếp tục
だいぶ
ĐẠI PHÂN phần lớn, hầu hết
すごす
QUÁ trải qua
さて
sau đây
じょうたつする
THƯỢNG ĐẠT tiến bộ, giỏi lên
よろしかったら
nếu được, nếu vui lòng
きまる
QUYẾT được quyết định
はつゆき
SƠ TUYẾT tuyết đầu mùa
ごちそうする
mời ,đãi ăn
Trang 5年末 計画する
立てる(計画を
Trang 6けいかくする
KẾ HOẠCH
kế hoạch
ねんまつ
NIÊN MẠC cuối năm
こんかい
KIM HỒI lần này
たてる(けいかくを~)
LẬP KẾ HOẠCH lập ( kế hoạch)
してん
CHI ĐIẾM tiệm, chi nhánh
せっかく
tốn công, cất công
~みたい(な)
có vẻ như là ~ , giống như là ~
そのうちに
trong khi, trong lúc
ナイター
trận đấu buổi tối
ふゆみたい
ĐÔNG giống như là mùa đông
ごめん
câu xin lỗi dùng khi nói với bạn bè
チケット
vé
はなしあう
THOẠI HỢP nói với nhau, bàn bạc
じょうほうし
TÌNH BÁO CHÍ tạp chí thông tin
りょかん
LỮ QUÁN quán trọ
ことわる
ĐOẠN
từ chối
Trang 7中華 わしょく
~)
~)
裏
Trang 8わしょく
HÒA THỰC món ăn Nhật
ちゅうか
TRUNG HOA Trung Hoa
とかい
ĐÔ HỘI thành phố
つま
THÊ
vợ
でる(ねつが~)
XUẤT (NHIỆT) phát ( nhiệt)
ボーナス
tiền thưởng
はいる(よていが~)
NHẬP DỰ ĐỊNH có(dự định)
キャンプ
cắm trại
できる(きゅうようが~)
XUẤT LAI CẤP DỤNG
có (việc gấp)
きゅうよう
CẤP DỤNG việc gấp
~けん
HUYỆN tỉnh ~
きこくする
QUY QUỐC
về nước
おもて
BIỂU mặt trước, mặt ngoài
あいちけん
ÁI TRI HUYỆN tỉnh Aichi
うら
LÍ mặt sau