Phân biệt rashii,poi,noyou và mitai trong tiếng Nhật

2 532 0
Phân biệt rashii,poi,noyou và mitai trong tiếng Nhật

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Phân biệt ~らしいい、~っぽい、~の ようだ・みたいだ Cách kết hợp Ý nghĩa Cách sử dụng Ví dụ 1.今日は暖かくて春らしい ~らしいい 名 +らしい ~ Giống như… Giống chất, thứ thực có vật, tượng Hầu đánh giá tích cực 日だった。 Hôm ngày trời ấm áp mùa xuân.2.いつもの元 ・なリ・くんらしくないよ。 どうしたの? Chẳng giống Ri vui vẻ Hôm cậu thế? 1.彼女はわがままばかり ~っぽい 言って、子供っぽい人だ。 Miêu tả người, Anh suốt ngày nói vật, tượng,… có yếu điều ích kỷ, hệt trẻ ý.2. tố, tính chất 名・動ます +っぽい 弟はあきっぽくて、何でも途 ( thực tế 中でやめてしまう。 đối tượng nêu Em trai thuộc kiểu thèm hoàn toàn khác nhau) chóng chán, làm giữ chừng bỏ 名 +のようだ・みたい ~のようだ 1.ここかれみえる景色は・ Nghe/ nhìn giống như… のようだ。 名 +ような・みたいな Đưa phán đoán, nhận Từ nhìn xuống phong cảnh xét dựa quan sát, phía họa +名 cảm nhận thân 2.あの人は男のようだ。 だ Người trông nam ~みたいだ Biểu thị hành động, hành 1.このパンはケ・キみたい xử thể là… ( có に甘くてやわらかい。 tính chất giống Chiếc bánh mì có vị thực tế không bánh vậy.2.ガ phải)- hay mang ý tiêu ラスみたいな氷を靴で踏んで cực dùng văn 遊んだ。 nói * ~のようだ みたいだ gần tương tự nhau, ~のようだ dùng nhiều văn viết みたいだ dùng văn nói nhiều * ~らしい vs ~みたい: 彼は日本人みたいだね。 Anh giống người Nhật ( biết người Nhật) 彼は日本人らしいだね。 Anh người Nhật ( rõ nhìn qua cách nói chuyện, ngoại hình,… phán đoán vậy) Hy vọng chia sẻ Nhật ngữ Kosei giúp bạn hiểu mẫu Ngữ pháp N3: Phân biệt ~らしいい、~っぽい、~のようだ・みたいだ Chúc bạn học tốt! —————————————————————

Ngày đăng: 16/09/2016, 09:30

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan