50 câu thành ngữ thường dùng trong tiếng Anh: Khi học tiếng Anh, việc hiểu biết các thành ngữ phổ biến sẽ giúp bạn đọc và nghe hiểu tốt hơn những gì người bản ngữ thực sự muốn nói. Dưới đây là 50 câu thành ngữ tiếng Anh hay dùng bạn nên biết.
50 câu thành ngữ thường dùng tiếng Anh 00:42 AM 28/08/2015 50 câu thành ngữ thường dùng tiếng Anh: Khi học tiếng Anh, việc hiểu biết thành ngữ phổ biến giúp bạn đọc nghe hiểu tốt người ngữ thực muốn nói Dưới 50 câu thành ngữ tiếng Anh hay dùng bạn nên biết mẹo hay học tiếng anh cấp tốc chuẩn bị du học hiệu Những mẫu câu tiếng anh giao tiếp thường dùng nơi công sở Ngôn ngữ có tập hợp thành ngữ, cụm từ dùng để ám nghĩa bóng thay nghĩa đen trực tiếp Khi học tiếng Anh, việc hiểu biết thành ngữ phổ biến giúp bạn đọc nghe hiểu tốt người ngữ thực muốn nói Ví dụ: You can "miss the boat" because this kind of opportunity only comes "once in a blue moon" - Câu trở nên khó hiểu bạn hai thành ngữ bên Học tiếng anh hiệu qua 50 câu thành ngữ thường dùng Sau 50 thành ngữ tiếng Anh phổ biến người ngữ dùng nhiều nhất: A hot potato: Speak of an issue (mostly Nói chủ đề tâm điểm current) which many people are nói chuyện talking about and which is chủ đề dễ gây tranh cãi usually disputed A penny for your thoughts: Dùng để hỏi xem người khác A way of asking what someone nghĩ gì, người giữ is thinking im lặng khoảng thời gian Actions speak louder than words People's intentions can be judged better by what they than what they say Nói dễ làm khó Một người đánh giá cao họ làm, thay họ nói Add insult to injury To further a loss with mockery or indignity; to worsen an unfavorable situation Thêm dầu vào lửa Xoáy sâu vào mát đó, làm trầm trọng thêm tình câu mỉa mai, chế nhạo An arm and a leg Very expensive or costly A large amount of money Đắt vàng Cực kỳ đắt đỏ, tiêu tốn lượng tiền lớn At the drop of a hat Meaning: without any hesitation; instantly Không ngần ngại, Back to the drawing board When an attempt fails and it's time to start all over Khi nỗ lực thất bại lúc để bắt đầu lại từ đầu Ball is in your court It is up to you to make the next decision or step Điều hoàn toàn phụ thuộc vào bạn định hay bước tới Barking up the wrong tree Looking in the wrong place Accusing the wrong person Nhắm vào nhầm nơi, buộc tội nhầm người 10 Be glad to see the back of Be happy when a person leaves Vui vẻ thấy rời 11 Beat around the bush Avoiding the main topic Not Né tránh chủ đề chính, tránh nói speaking directly about the issue trực tiếp vào vấn đề 12 Best of both worlds Meaning: All the advantages Tất lợi 13 Best thing since sliced bread A good invention or innovation A Một phát minh cải tiến mới, good idea or plan ý tưởng tốt 14 Bite off more than you can chew To take on a task that is way to big Nhận nhiệm vụ tầm 15 Blessing in disguise Something good that isn't recognized at first Điều hay không dễ dàng nhận từ đầu 16 Burn the midnight oil To work late into the night, alluding to the time before electric Làm việc muộn buổi đêm lighting 17 Can't judge a book by its cover Cannot judge something primarily Không thể đánh giá sách on appearance thông qua bìa 18 Caught between two stools Đứng nga ba đường Tình When someone finds it difficult to khó khăn phải lựa chọn choose between two alternatives hai thứ 19 Costs an arm and a leg This idiom is used when something is very expensive Đắt vàng 20 Cross that bridge when you come to it Deal with a problem if and when it Hãy đối mặt với vấn đề becomes necessary, not before đến, trước 21 Cry over spilt milk When you complain about a loss from the past Dùng phàn nàn "sự rồi", hay mát, lỗi lầm khứ 22 Curiosity killed the cat Being Inquisitive can lead you into Quá tò mò dẫn đến nguy an unpleasant situation hiểm 23 Cut corners When something is done badly to save money Làm để tiết kiệm tiền bạc 24 Cut the mustard/ cut the muster To succeed; to come up to expectations; adequate enough to compete or participate Thành công, đáp ứng kỳ vọng 25 Devil's Advocate Một người đưa ý A person who expresses a kiến gây tranh cãi để kích động contentious opinion in order to tranh luận hay thử thách provoke debate or test the strength khả tranh luận đối of the opposing arguments phương 26 Don't count your chickens before the eggs have hatched "Don't make plans for something that might not happen" Đừng đếm cua lỗ 27 Don't give up the day job used as a humorous way of advising someone not to pursue something at which they are unlikely to be successful Dùng để khuyên đừng đuổi theo không thành công 28 Don't put all your eggs in one basket Do not put all your resources in one possibility Đừng bỏ hết trứng vào giỏ 29 Drastic times call for drastic measures Khi rơi vào tình tuyệt vọng When you are extremely desperate bạn cần hành động mạnh you need to take drastic actions mẽ liệt 30 Elvis has left the building The show has come to an end It's Giờ diễn hết, hạ all over 31 Every cloud has a silver lining Be optimistic, even difficult times will lead to better days Trong tình khó khăn có hy vọng đến ngày tươi sáng 32 Far cry from Very different from Rất khác so với 33 Feel a bit under the weather Feeling slightly ill cảm thấy ốm 34 Give the benefit of the doubt Believe someone's statement, Nghi ngờ dù without proof chứng 35 Hear it on the grapevine This idiom means 'to hear rumors' about something or someone nghe tin đồn đại 36 Hit the nail on the head Do or say something exactly right Nói trúng phóc, làm trúng 37 Hit the sack / sheets / hay To go to bed Đi ngủ 38 In the heat of the moment Overwhelmed by what is happening in the moment Trong lúc nóng giận 39 It takes two to tango Actions or communications need more than one person Một bàn tay không vỗ nên tiếng kêu Một buổi trò chuyện hay hành động cần nhiều người 40 Jump on the bandwagon Join a popular trend or activity Gia nhập xu hướng hay chơi 41 Keep something at bay prevent someone or something from approaching or having an effect Ngăn hay tiếp cận gây tác động 42 Kill two birds with one stone This idiom means, to accomplish two different things at the same time Một mũi tên trúng hai đích 43 Last straw The final problem in a series of problems Nút thắt cuối 44 Let sleeping dogs lie avoid interfering in a situation that is currently causing no problems but might so as a result of such Tránh can thiệp vào tình mà chưa gây hậu can thiệp vào interference gây kết xấu 45 Let the cat out of the bag To share information that was previously concealed Chia sẻ thông tin mà biết 46 Make a long story short Come to the point - leave out details Không lòng vòng, tiếp cận vấn đề 47 Method to my madness There is often a plan behind a person's apparently inexplicable behavior Luôn có kế hoạch đằng sau vẻ khó hiểu 48 Miss the boat This idiom is used to say that Vuột hội someone missed his or her chance 49 On the ball When someone understands the situation well Khi người hoàn toàn hiểu vấn đề 50 Once in a blue moon Meaning: Happens very rarely Nghìn năm có