MẪU câu LUYỆN THI IELTS p1

149 660 0
MẪU câu LUYỆN THI  IELTS p1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Giúp cho học viên có thể ứng dụng ngay trong quá trình biên phiên dịch; soạn thảo văn bản; viết luận tiếng Anh; tham dự các kỳ thi tiếng Anh mọi cấp độ; giao dịch thương mại quốc tế và nguồn tài nguyên tham khảo để theo học ở bậc cao hơn …quyển sách là người bạn đồng hành trong quá trình học tập và sử dụng ngôn ngữ.

GS.TS ĐỖ HỮU VINH MẪU CÂU LUYỆN THI IELTS SCORE 9.0 NHÀ XUẤT BẢN HỒNG ĐỨC MẪU CÂU TO BE Be (let) in on tham dự Be / act in unison tâm đầu ý hợp Be / feel perfectly at home in something biết rõ ngành Be / sit on thorns có lửa đốt lòng Be / stand head and shoulders above somebody hẳn đầu Be a (great/firm) believer in sth tin chắn giá trò Be a bear for hăng hái làm việc gì, hăng say, hùng hục Be a breeze thật dễ be a drag (on someone) gánh nặng đới với Be a fool for one's pains làm đầy tớ không công; nhọc lòng mà chẳng nên công cán Be a good sport and sing us a song Nào can đảm lên ca cho nghe Be a good sport! Cứ tự nhiên nhà! Be a lamp in the chamber if you cannot be a star in the sky nghề hèn mà có người hèn Be a man Hãy can đảm lên Be a millstone round sb's neck gông đeo cổ, đá nặng deo cổ Be a moot point [question] điểm chưa đònh cần phải bàn cải; vấn đề có điểm chưa chắn, điều phải bàn mập mờ chưa rõ Be a poor (good) hand at có (nhiều) khả Be a sprat to catch a mackerel tục ngữ bỏ mối lợi nhỏ để mối lợi lớn, bỏ cá trích để bắt cá thu; thả săn sắt, bắt cá rô Be about something 1) bận việc, làm 2) gồm có, nội dung, chủ đề Be about to sẵn sàng, sửa làm việc Be above / beyond reproach không chê vào đâu Be after someone đuổi theo, đeo đuổi bám sát Be all ears ý, dỏng tai nghe Be all fingers and thumbs lúng ta lúng túng thợ vụng kim Be all in all together tâm đầu ý hợp Be all on wires có lửa đốt lòng Be an ass for one's pains làm đầy tớ không công Be armed at all points trang bò đến tận Be armed from head to foot trang bò đến tận Be armed to the teeth trang bò đến tận Be as afraid as the devil is of incense sợ mật Be as busy as a bee / as a beaver / as a beehive bận tíu tít Be as different as earth from the sky khác trời vực Be as far renmoved as heaven from earth khác trời vực Be as sulky as a bear cắm cảu chó cắm ma Be at a deadlock lâm vào bí Be at a tender age trẻ người non Be at each other's throats [be at one another’s throats] tranh cãi gay gắt, cãi lộn dội; bực bội tranh cãi Be at one’s heels theo sát Be at the end of one's tether chuột chạy sào Be at the top of the tree quyền cao chức trọng Be back trở Be back where one started from bắt đầu làm lại từ số không Be becoming to thích hợp, trông đẹp mắt, thường nói quần áo Be born lucky sinh vào may mắn Be born under a lucky star sinh vào hoàng đạo Be born with a silver spoon in one's mouth sinh vào hoàng đạo Be bound for hướng Be bound to chắn Be bound up with đôi với, liên quan với Be brief nói ngắn gọn Be bursting/bulging at the seams (with sth) or be full to bursting (with sth) đầy; chật cứng (người) Be careful not to crease up the pages! Cẩn thận đừng làm nhăn trang báo! Be careful of your diet Cẩn thận cách ăn uống ông / bà Be careful! Hãy cẩn thận! Hãy ý tới! be casper rời Be caviare to the general đàn gẩy tai trâu Be concerned about buồn phiền, lo lắng vấn đề Be concerned with liên quan với, có liên hệ với Be creek to khó hiểu với Be dead scared of something sợ mật Be deeply in debt nợ chúa chổm Be done for phiền phức; phiền toái nghiêm trọng Be done with làm xong, làm hết việc be down (with someone) thân mật Be down on one’s luck bò xui xẻo, thất lỡ vận Be down on someone sẵn ác cảm với ai, đối nghòch với Be down to the bottom of the barrel thất lỡ vận Be dressed like a dog’s dinner ăn mặc đẹp lòe loẹt Be dressed to kill ăn mặc diện để thu hút, ăn mặc để gây ý Be dripping with sth đầy rẫy, phủ đầy Be driven into a corner bò dồn vào bí Be drowned in tears giọt châu lã chã Be drunk as muck say bí tỉ be dust gặp rắc rối Be eating someone làm tức giận hay cáu kỉnh Be far from one xa cách, ý đònh Be fish in the basket cá nằm thớt lăm le Be fit for thích hợp với Be from missouri hay đa nghi, đòi hỏi phải có chứng Be full up to the chin no đến tận cổ Be gathered to one's fathers với ông bà ông vải Be great on có thói quen Be guarded in what one says rào trước đón sau Be half–hearted thiếu nhiệt tình Be hand and glove with somebody môi với Be hard on nghiêm khắc với Be hard presed for time thời gian eo hẹp Be hard pressed for money cạn túi Be hard up cạn túi Be heart and soul to one another tâm đầu ý hợp Be heavily armed trang bò đến tận Be heavily in debt nợ chúa chổm Be hoist with one's own petard gậy ông đập lưng ông Be honest in business buôn bán thật Be honest, you’ll make a fortune out of it Thành thực mà nói, anh kiếm nhiều tiền qua vụ Be honoured tôn trọng, giữ lời hứa thực điều kiện đề thỏa thuận hòa bình trước Be in (your) seventh heaven hạnh phúc, sung sướng, vui sướng tuyệt trần Be in / get into hot water tai bay vạ gió Be in a stew lo lắng Be in a/the minority nhóm thiểu số, nhóm nhỏ Be in charge of phụ trách về, cai quản Be in deep water cảm thấy đuối sức Be in dutch gặp chuyện lôi thôi, rắc rối Be in for bò liên can Be in good/bad/pour/the best of/the worst of etc taste cách ứng xử tốt / xấu / nhạt nhẽo / thích hợp / không thích hợp Be in hot water gặp khó khăn Be in labor đau đẻ, chuyển Be in low water on the rocks cá nằm thớt lăm le Be in no mood for doing sth/to sth không thích làm điều gì, xu hướng làm điều Be in one’s glory say sưa, sung sướng Be in one's element doing something cá gặp nước Be in solid with ân cố, giúp đỡ, sủng Be in someone else’s shoes vào hoàn cảnh be in someone’s face làm bực Be in the driver’s seat vò trí điều khiển Be in the gravy giàu nứt đố đổ vách Be in the habit of có thói quen Be in the market for sth đònh mua gì, quan tâm đến việc mua Be in the mood for doing sth/to sth có xu hướng, khuynh hướng làm điều gì; thích làm điều Be in the pink of condition/health điều kiện thể lực/sức khỏe tốt Be in the same boat hội thuyền Be in the throes of sth/doing sth vất vả; khổ sở làm nhiệm vụ; trải qua giai đoạn khó khăn Be in the way gây trở ngại Be in touch Hãy liên lạc Be in with quen biết với Be in/fall into arrears (with sth) 1) nợ trả chậm; nợ trả sau 2) chưa làm xong việc Be in/go into a flat spin rối tung, bối rối; nôn nao Be in/go to Davy Jone’s locker chết duối biển Be in/out of stock có/không có để bán hàng hóa Be just before you are generous làm phúc tay, ăn mày không kòp Be keen about hâm mộ ham mê Be like a bear with a sore head giận lôi đình; giận Be like a bolt from the blue sét đánh ngang tai Be like a bull in a china shop lù khù, lờ khờ; ù ù cạc cạc Be like a cat on hot bricks bồn chồn không yên, lòng lửa đốt; mèo gạch nóng Be like a red rag to a bull gây tức giận, mảnh vải đỏ trước mũi bò (khiêu khích) Be like an overflowing sack nói thao thao bất tuyệt Be like looking for a needle in a haystack mò kim đáy bể Be like the cat that stole the cream mừng mèo thấy mỡ Be like water off a duck’s back nước đổ đầu vòt chẳng tác dụng gì, Be mounted tổ chức Be my guest xin tự nhiên, xin mời (trả lời yêu cầu) Be my guest Xin mời trước Be no better off than at the start tay trắng hoàn trắng tay Be not long for this world không sống Be nuts about thích thú, say mê, khoái Be nuts/nutty điên rồ Be obliged to one nợ, chòu ơn Be obliged to phải, bắt buộc Be of service hữu ích, giúp đỡ Be off 1) lầm lẫn, tính sai 2) rời khỏi 3) điên rồ 4) hủy bỏ, chấm dứt 5) nghỉ Be off like the clappers nhanh chớp; nhanh xẹt Be off/back/in etc like a shot nháy mắt Be old hat lỗi thời, cổ lỗ só Be on a sticky wicket khó đánh bóng môn crickê vào tình khó khăn, vào tình nan giải Be on automatic pilot tự động làm việc Be on both sides of the fence bắt cá hai tay Be on edge cáu kỉnh, bồn chồn Be on hot coals / bricks có lửa đốt lòng Be on diễn Be on one’s mettle/ put sb on his mettle thử thách nghò lực long dũng cảm (của ai); khuyến khích, buộc làm Be on one’s own tự lập Be on one’s toes hoạt động, lanh lẹ Be on pins and needles đứng lửa nằm ngồi không yên có lửa đốt lòng Be on tenterhooks đứng lửa nằm ngồi không yên Be on the job chăm Be on the lookout tình trạng đề phòng, xem chừng Be on the outs with bất hòa với Be on the point of sửa Be on the safe side nắm đằng chuôi Be on the scent of sb/sth bóng có đầu mối; có thông tin sớm tìm ai/cái Be on the side of giúp đỡ, bênh vực Be on to biết rõ ràng, biết tẩy Be one step ahead on the sheriff bò nợ nần nhiều, tình trạng tài bấp bênh Be one’s own boss tự làm chủ Be one’s self tự nhiên (hành động tự nhiên không kiểu cách) Be one's own master/mistress tự chủ; tự độc lập Be oneself hồn nhiên Be out 1) thiệt thòi, lỗ, 2) nhà, vắng 3) được, chấp thuận 4) ấn hành, phát hành 5) bò loại khỏi, bò hỏng Be out like a light ngủ ngay, ngủ liền, ngủ say sưa Be out of/run out of cạn, hết Be out on a limb chuột chạy sào Be over chấm dứt, hết Be over head an ear in debt nợ chúa chổm Be packed like cucumbers in a barrel chật nêm Be patient, dear! Hãy kiên nhẫn chút, anh yêu! Be persecuted bò đàn áp Be persistent! (but not aggressive) kiên trì! (đừng gây gỗ) Be poles apart khác trời vực, thỏa thuận với Be poor as a church mouse nghèo rớt mùng tơi Be quick! Nhanh lên nào! Be quiet, I’m talking to your mother im nào, bố nói chuyện với mẹ Be ready for the traffic! Coi chừng giao thông cẩn thận nhé! Be re-instated trao lại chức vụ Be right phải, đúng, có lý Be saved by the bell cứu rồi! Thoát chết rồi! Sắp chết đuối với cọc! Thường dùng cảm than Thành ngữ có nguồn gốc từ tiếng chông chấm dứt hiệp đáu quyền anh với nghóa cứu thoát tiếng chuông vang lên 10 Make hay while the sun shines bơ bải ; uốn tre thưở non, dạy dạy lúc lên ba Make huge inroads tăng đáng kể phần (xuất nhập khẩu) họ Make inquiries about hỏi thăm tình hình; hỏi điều dẫn về… Make it louder, please? Xin vặn lớn lên Make merry làm cho vui vẻ (ăn uống, cười đùa, ca hát) Make mincemeat of sb/sth đập tơi bời; đánh bái (luận điệu) ai/cái Make no headway dậm chân chỗ Make one’s adieus chào từ biệt Make one's hair stand on end làm dựng tóc gáy Make or mar ăn cả, ngã không Make or mar sb/sth (làm cho /cái gì) thành công hai thất bại Make provision for a rainy day beforehand tích cốc phòng cơ, tích y phòng hàn Make sheep’s eye sb liếc mắt đưa tình (người nào) Make small talk nói chuyện phiếm, nói chuyện linh tinh Make somebody pull the chestnuts out of the fire for oneself ngồi mát ăn bát vàng Make somebody slave đè đầu cưỡi cổ Make strides đảm bảo để bước thực Make sure you don’t lose your temper! Nhớ đừng nóng tánh nhé! Make sure you remember to put some coins in the slot first nhớ bỏ vài đồng tiền vào khe trước Make that steamed meat, please xin làm thòt hầm Make the best of a bad deal / job nước tát 135 Make the best of things nước tát Make them whole làm cho họ cảm thấy chọn vẹn, có nghóa giúp họ phục hồi sau mát Make this country tick động cơ, lý dẫn tới đặc tính hành xử úc Make up that huge budget shortfall phải cân đối khoản tiền khổng lồ bò thiếu hụt thất thoát chi tiêu mức Make waves gây sóng gió; gây khó khăn; tạo thay đổi Make white black đổi trắng thay đen Make yourself at home xin tự nhiên nhà Make/kick up/etc a fuss (about/ over sth) kêu ca ầm ó, kêu ca nhiều Making a return có lãi Making an effort nỗ lực Making colossal losses thua lỗ nặng nề, nhiều tiền Making hard work of sth làm phức tạp vấn đề; làm công việc trở nên khó khăn On the make 1) cố tìm cách thủ lợi tìm cách kiếm tiền; tính chuyện làm giàu 2) tìm cách ngủ với gái (thỏa mãn tình dục) To make [keep] the pot boil làm an sinh sống, kiếm cơm To make [one's] appearance xuất To make [pay] a compliment to khen ngợi (ai), ca tụng (ai) To make [raise/kick up] a big stink about (mỹ) (lóng) chuyện bé xé to, chuyện nhỏ làm thành lớn, làm to chuyện; làm toáng lên To make [run] rings round sb chạy nhanh [làm nhanh] gấp bội phần; bỏ xa hẳn ai, vượt hẳn To make [take up] the race dẫn đầu chạy đua To make [take] no account of không coi trọng (cái gì), không coi 136 To make [wage] war on [upon, against] tiến hành chiến tranh với (ai, nước ) To make a bad job of it làm hỏng công việc To make a bargain with sb over sth mặc với (buôn bán) To make a beast/pig of oneself ăn phàm, ăn tham, ăn uống thô tục To make a beeline (mỹ) tìm theo đường ngắn tới To make a bee-line for something vội vàng; nhanh chóng làm chuyện To make a bolt for something/it chạy nhanh, chạy vắt giò lên cổ To make a bomb (lóng) hốt nhiều tiền To make a bow cúi đầu chào (ai) To make a change (from sth) tạo thay đổi (từ gì) To make a claim against khiếu nại đòi (ai) phải bồi thường To make a clean breast of thú nhận (cái gì), nhận tội (về gì), khai hết việc làm To make a clean sweep of (mỹ) 1) (bóng) quét sạch; hoàn toàn xóa bỏ; loại bỏ hoàn toàn 2) đạt thắng lợi hoàn toàn To make a complaint [complainst] 1) phản nàn, than phiền 2) (mỹ) kêu nài, kiện To make a conscience of [to make sth a matter of conscience] coi (cái gì) bổn phận phải làm; coi (cái gì) vấn đề lương tâm To make a convenience of lợi dụng (ai) cách tán tận lương tâm To make a dash for [at] 1) chạy vội phía, chạy nhanh để kòp (tàu, xe) 2) xông tới, lao tới To make a day of it hưởng trọn ngày vui To make a dead set at someone cố tình nhắm vào (lời lẽ, nhìn ); cố gây ý với người khác phái 137 To make a difference between tạo phân biệt giữa; phân biệt đối xử To make a fool of oneself tự biến thành thằng ngốc To make a fool of sb 1) đánh lừa 2) làm cho thấy ngu xuẩn; làm cho thành thằng xuẩn ngốc To make a get-away trốn thoát, trốn tránh, chạy trốn To make a go of sth/it thành công (việc gì) To make a god of sùng bái (ai), coi (ai) thần thánh To make a good profit on kiếm lời lớn trong(việc gì) To make a good showing (mỹ) làm tốt phần mình; trình bày tốt công việc To make a good soldier có đặc tính người lính tốt To make a good thing out of kiếm chác To make a hash of a job (mỹ) làm hỏng việc, làm cho việc trở nên be bét, rối tinh To make a hit with (mỹ) làm cho ưa thích, làm cho vừa long To make a hog [pig] of oneself tham ăn, phàm ăn lợn, ăn uống thô tục To make a hole in 1) (bóng) gây lỗ hổng lởn (trong ngân quỹ ) 2) lấy phần lớn (của gì) To make a joke of đùa (ai), nói đùa (ai) To make a killing (mỹ) 1) vớ bở, kiếm số tiền lớn 2) thành công bất ngờ To make a laughing-stock of làm cho (ai) trở thành trò cười To make a leg cuối đầu chào To make a living [one's living] kiếm sống To make a long arm (for) với tay (để lấy gì) To make a long nose at sb vẫy mũi chế giễu (đặt bàn tay trước mũi vẫy vẫy) 138 To make a man (out) of sb làm (ai) trưởng thành; trở thành người đàn ông To make a market of one's honour bán rẻ danh dự To make a match (mỹ) tác thành việc hôn nhân (thực việc cưới xin) To make a meal of something rề rà làm việc gì; làm việc chậm rề To make a merit of sth đáng khen, đáng ca ngợi To make a mess/hash of something làm hỏng việc gì, làm lộn xộn To make a monkey out of sb (mỹ) làm cho trở thành xuẩn ngốc To make a motion đưa đề nghò, đưa kiến nghò To make a mountain out of a molehill (làm) quan trọng hóa vấn đề; chuyện bé xé to To make a move di chuyển, đổi chỗ To make a muck of sth làm nhơ [làm bẩn] (cái gì); làm hóng (việc gì) To make a mystery of coi (cái gì) bí mật To make a name for oneself tiếng, danh To make a noise gây tiếng động ầm ó; làm ồn To make a noise in the world tiếng giới; thiên hạ nói đến nhiều To make a null of an affair làm hỏng việc, làm rối việc To make a pass [passes] at tán tỉnh gỡ gạc (ai), gạ gẫm (ai) To make a pig's ear (out) of something làm tồi tệ (các thứ); làm bừa bãi tệ hại To make a play for cố gắng tranh thủ ủng hộ [sự giúp đỡ chiếu cố] (ai) To make a point of (doing) sth 1) nêu rõ việc, đặt thành vấn đề (làm việc gì); coi việc cần thiết 2) kiểm tra cho chắc; cố làm (chuyện gì) To make a poor showing làm công việc mình; trình bày không tốt phần việc 139 To make a proposal đề nghò To make a racket (mỹ) làm ồn ào, gây huyên náo To make a remark upon nhận xét (ai) To make a rod for one's own back tự chuốc lấy phiền toái vào thân; (bóng) gậy ông lại đập lưng ông To make a run of it chạy trốn; trốn thoát To make a scene (mỹ) gây chuyện cãi To make a secret of giữ bí mật (việc gì); giữ kín (không cho biết) To make a sight out of oneself ăn mặc lố lặng, khó coi; biến thành kẻ lố lãng To make a speech đọc diễn văn To make a splash (mỹ) làm náo động, chấn động dư luận, làm nhiều người ý To make a stab (lóng) làm thử; cố gắng To make a stand against chống cự lại (ai), đấu tranh chống (ai/cái gì) To make a stand for đấu tranh cho To make a stink about bới chuyện; làm cho hỏng chuyện To make a stir (mỹ) gây náo động, làm xôn xao To make a stranger of đối xử (với ai) người xa lạ To make a tool of lợi dụng (ai/cái gì)- sử dụng (ai) làm tay sai To make a touch vay tiền, tìm cách vay tiền To make a train đến kòp chuyến tàu kòp chuyên tàu To make a virtue of necessity làm việc cách vui vẻ; chấp nhận làm cách vui vẻ To make a vow thề, thề nguyền 140 To make after theo đuổi; đuổi theo To make against làm bất lợi cho, có hại cho To make allowance for ý đến, chiếu cố đến, thừa nhận To make amends (for sth) đền bù, bồi thường (cái gì) To make an agreement with [to enter into an agreement with] thỏa thuận với (ai); ký kết hợp đồng với (ai) To make an agreement with one's conscience [to come to terms with one's conscience] hành động trái với lương tâm To make an effort cố gắng To make an end of chấm dứt (cái gì) (như to put an end to) To make an example of phạt (ai) để làm gương cho người khác To make an honest woman of sb cưới xin tử tế người phụ nữ sau sống chung chạ với To make an oath tuyên thệ To make an objection [to take objection] phản đối To make as if [as though] làm thề, làm To make at sb hùng hổ tiến lại gần (ai) To make atonement chuộc tội; chuộc lỗi To make available làm cho dùng được, làm cho có sẵn để dùng; làm cho kiếm To make away vội vàng bỏ To make away with 1) hủy hoại; giết, thủ tiêu 2) lãng phí (tiền ) 3) xoáy, ăn cắp To make away with oneself tự sát, tự tử To make back trở lại (một nơi nào) 141 To make bad weather thời tiết xấu To make believe giả vờ, làm To make bolt to [to make so bolt as to] đánh liều làm việc To make book (mỹ) chuyên nhận tiền người khác để đánh cá ngựa thuê To make both ends meet xoay xở, thu vén tằn tiện để cuối tháng khỏi thiếu tiền To make certain chắn, làm cho tin tưởng; hỏi để biết chắn To make clear làm sáng tỏ, làm cho rõ; nói rõ cho To make common cause with hợp tác với (ai), tham gia với (ai) To make contact with sb/sth tiếp xúc với ai/cái gì; quan hệ với ai/cái To make copy out of bắt chước (cái gì); từ (cái gì) To make difficulties 1) làm khó; làm rối lên 2) phản đối To make (with something) tạm hài lòng với gì; cố gắng xoay xở (dù thiếu thốn điều kiện) To make eyes at sb liếc mắt đưa tình với (ai) To make faces at sb [to pull a face at sb] nhăn mặt chán ghét ai; khó chòu với To make fair weather to [with] giữ quan hệ tốt với (ai) To make fast buộc chặt To make for 1) hướng, di chuyển hướng 2) dẫn đến, đem lại; xúc tiến To make for sb đến trước mặt To make for sth làm tăng thêm To make for stock chế tạo để dự trữ (sản phẩm) To make free use of sử dụng tùy thích (cái gì) To make friends again làm lành 142 To make friends with kết bạn [đánh bạn] (với ai); làm thân (với ai) To make fun of [to make game of] đùa cợt; chế nhạo, chế giễu To make game to be Giả vờ ; đóng giả To make good 1) thành công 2) làm ăn phát đạt (giàu có); trở nên giàu có thành đạt 3) tiến 4) thực hiện, làm (lời hứa) 5) bù đắp lại, gỡ lại; đền bù, thay đổi To make good cheer ăn uống linh đình ăn uống thònh soạn To make good one's retreat rút lui bình yên vô To make good time mau lẹ, nhanh chóng (thuận lợi) To make good weather thời tiết tốt To make hard work of sth làm việc chăm To make haste làm gấp rút vội vàng; làm mau lên To make hay of sb/sth làm đảo lộn lung tung (cái gì), làm lộn xộn (cái gì); phá hoại (ai/cái gì) To make head against kháng cự thắng lợi To make head or tail of sth hiểu đầu đuôi (câu chuyện); nắm rõ nghóa To make head tiến lên, tiến tới To make headway tiến bộ; tiến tới To make heavy weather of sth (mỹ) khổ [điêu đứng] (việc gì) làm việc khỏ khăn nặng nhọc To make interest with dùng lợi ích cá nhân làm áp lực với (ai) To make [the place] too hot for gây khó khăn rắc rối cho (ai) làm cho (ai) khó chòu phái bỏ nơi mà To make it a rule đặt thành lệ To make it big (lóng) thành công, thành đạt (kinh doanh); trở nên giàu có, tiếng v.v 143 To make it hot for someone gây phiền phức cho To make it one's business to sth coi nhiệm vụ phải làm To make it snappy làm mau lên, làm gấp lên To make it thành công; đạt mục đích To make known (mỹ) cho biết, làm cho biết To make light of it 1) coi thường, coi nhẹ; không ý đến 2) làm giảm nhẹ, làm giảm bớt To make like bắt chước, làm giống To make little account of coi thường (cái gì), không đếm xỉa đến (cái gì) To make little of coi thường, coi rẻ; không quan tâm đến, không ý đến To make love to tán tỉnh (ai), tỏ tình với (ai); ăn nằm với (ái); làm tình To make matchwood of đập tan bẻ vụn (cái gì) To make matter worse làm cho vấn đề xấu To make merry over trêu chọc (ai) đùa (ai), chế giễu (ai) To make mincemeat of sb/sth 1) băm nhỏ băm vụn; đập tan, đập vụn 2) hạ dễ dàng To make money kiếm tiền To make mountains out of molehills việc bé xé to; làm to chuyện To make mouths [to make a wry mouth] nhăn mặt, nhăn nhăn nhó nhó (tỏ vẻ không lòng) To make much account of coi trọng (cái gì) To make much ado about nhiều công sức (về) To make much of sb/sth 1) (trong câu hỏi, phủ đònh) hiểu 2) coi ai/cái quan trọng; nhấn mạnh To make night of it vui chơi đêm 144 To make no bones about [of] nói thẳng (thừng); không dự, không ngập ngừng To make no difference to đối với, chẳng khác đối với, không khác cả; không phân biệt To make no question of không mảy may nghi ngờ (việc gì) To make no reckoning of không đếm xỉa đến (cái gì), không tính đến (cái gì) To make no secret of không giấu giếm (về); rõ (về) To make nothing [little/light] of không ý đến, không quan tâm đến; coi thường, coi rẻ To make nothing of sth không dự làm việc gì; làm việc tưởng khó hóa dễ ợt To make nothing out of không xoay xở được, không kiếm chác To make odds even làm cho hết so le, làm cho To make of 1) hiểu về; nghó 2) làm bằng, làm từ To make off mất, trốn đi, gói; vội vã trốn To make off with sth lấy cắp trốn, ăn cắp chuồn thẳng To make old bones sống dai; sống lâu To make one's escape trốn thoát To make one's luck [to be in luck] gặp may To make one's mark (mỹ) danh, tiếng; đạt tham vọng To make one's mouth water [to bring water to someone's mouth] làm chảy nước dãi; làm thèm chảy nước miếng To make one's peace with làm lành với (ai) To make one's pile [to make a pile] hốt bạc, phất to, làm giàu; làm nên đồ To make one's point trình bày ý kiến To make one's presence felt oai; tay, thể 145 To make one's way 1) tìm lối đến, tìm đường tới; tiến đến 2) to make one's own way làm ăn thònh vượng To make oneself at home tự nhiên [thoải mái] nhà To make oneself cheap ăn không để người ta coi khinh To make oneself scarce lẩn đi, trốn đi, lỉnh To make or break bất chấp thắng lợi thất bại (cho ai); làm cho dù thắng lợi thất bại To make or mar làm cho thành công, hai làm cho thất bại (như to make or break) To make out 1) đặt, dựng lên, lập 2) xác minh, chứng minh 3) hiểu, nắm ý nghóa, giải thích; đọc 4) phân biệt, nhìn thấy; nhận 5) làm việc (qua được, kết thân ) To make out one's case chứng tỏ To make out that tuyên bố là; khai To make peace dàn hòa (to make one's peace with sb giải hòa với ai) To make progress in tiến To make ready to chuẩn bò (sẵn), làm sẵn để To make room for chuyển (dọn) chỗ cho (ai)- nhường chỗ cho (ai) To make sail giương buồm, căng buồm To make sb a present of tặng (cái gì), cho (cái gì) To make sb easy in his mind [to make sb's mind easy] làm cho cảm thấy thoải mái, dễ chòu To make sb feel at home làm cho cảm thấy nhà; làm cho thấy thoải mái To make sb open his eyes làm cho trố mắt nhìn (vì ngạc nhiên) To make sb out to be (mỹ) gán cho (cái gì), đổ tội cho To make sb tick (mỹ) thúc đẩy ai, lôi ai; kích động 146 To make sb watch his step bắt phải phục tùng; bắt vào khuôn phép To make sb's blood boil (bóng) làm cho máu sôi lên; làm giận điên lên To make sense có (ý) nghóa To make sense of hiểu được, phán đoán, giải đoán To make sheep eyes at liếc mắt nhìn (ai) cách ngớ ngẩn To make shift with sth [to sth] tìm phương, tính kế việc gì; xoay xở để làm To make shift without sth đành xoay xớ thiếu To make short work of sb/sth 1) làm xong nhanh (cái gì) 2) diệt ngay; tiêu diệt nhanh gọn (đánh nhau) To make sit up làm cho ngạc nhiên; làm cho quan tâm đến To make someone out hiểu To make someone up hóa trang, trang điểm cho lên sân khấu To make someone's day làm (ai) vui vẻ hài lòng; làm vui mừng tâm đắc To make someone's flesh creep làm cho sởn gai ốc To make someone's hair curl/stand on end làm (ai) sợ đến dựng tóc gáy To make someone's life hell làm cho sống trở thành đòa ngục; làm cho sống khổ sở hết mức To make sth sửa để dùng tạm To make sth good 1) trả tiền, bồi thường (cái gì) 2) sửa chữa lại (cái gì); tiến hành) thực (việc gì) To make sth out 1) viết (phiếu, ngân phiếu) 2) đọc được, hiểu To make sth over to someone chuyển nhượng, ủy thác cho To make sth plain to sb làm cho hiểu rõ điều To make sth stick chứng minh điều gì, làm tin điều (dù dối trá) 147 To make sth talk (mỹ) chơi (nhạc cụ gì) thông thạo, điêu luyện To make sth up 1) bòa ra, tạo dựng nên 2) bù vào, bồi thường 3) chuẩn bò (bữa ăn) 4) bù vào; bổ sung cho đủ To make sth up to someone bù đắp cho To make sure to 1) chắn 2) nắm chắc; làm cho chắn To make terms with sb 1) thỏa thuận với (ai); ký kết với (ai) To make the best of it / of a bad bargain / of a bad business vui vẻ chấp nhận hoàn cảnh; có khó khan vui vẻ cố gắng; không nản lòng lúc khó khăn To make the best of sth tận dụng hay tốt đẹp (cái gì), triệt để tận dụng (cái gì); tranh thủ làm thật nhanh To make the fur fly làm ầm ó; làm toáng lên gân rối loạn To make the grade 1) đạt đủ điểm; đủ trình độ; đủ lực 2) thành công, thắng lợi To make the horse strike into canter bắt ngựa chuyển sang nước kiệu nhỏ To make the money fly tiêu tiền nước To make the most of sth/sb oneself (như to make the best of) lợi dụng hết mức, tận dụng triệt để To make the rounds of sth tuần tra, kinh lý, dạo quanh để kiểm tra To make things hum (mỹ) đẩy mạnh hoạt động To make things warm for sb làm mếch long (ai); gây rắc rối cho ai; trừng phạt To make tho worst of tận dụng (cái gì) To make to coincide with trùng hợp với To make too much ado about nothing chẳng có chuyện làm rối lên To make towards phía, hướng 148 To make up 1) tạo thành, lập thành; gộp thành, hợp thành 2) lập, dựng 3) bòa, bòa đặt; dựng lên 4) hóa trang; trang điểm 5) thu sếp dàn 6) đền bù, bồi thường.7) pha chế (thuốc) To make up a lip bóu môi To make up a loss bù vào chỗ thiệt thòi mát; đền bù vào chỗ thua lỗ To make up a purse quyên tiền làm giải thưởng To make up for lấy lại; bồi thường, đền bù To make up one’s mind to sth gì, tâm, đònh làm To make up to 1) lại gần, tới sát 2) làm cho (người khác) mến mình; làm thân với (ai) To make use of sử dụng, dùng, tận dụng To make water tiểu tiện, đái To make way for tránh đường cho, qua To make way tiến To make with (lóng) sử dụng To make a mess of sth làm kém, làm không ngon (đồ ăn, uống) 149

Ngày đăng: 28/07/2016, 11:04

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan