1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Tam quoc dien nghia tap 6

102 144 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Tam Quốc Diễn Nghĩa Tập Nguyên tác: La Quán Trung Dịch giả: Phan Kế Bính Hiệu đính: Bùi Kỷ NXB Văn Học tocxoantunhien Mục lục Hồi thứ ba mươi sáu Huyền Đức dùng mẹo đánh úp Phàn Thành Nguyên Trực tế ngựa tiến cử Gia Cát Hồi thứ ba mươi bảy 16 Tư Mã Huy hai lần tiến danh sĩ 16 Lưu Huyền Đức ba lượt đến lều tranh 16 Hồi thứ ba mươi tám 34 Long Trung kế thiên hạ chia ba 34 Tôn thị báo thù, Trường Giang đại chiến 34 Hồi thứ ba mươi chín 48 Thành Kinh Châu, công tử ba lần cầu kế 48 Gò Bác Vọng, quân sư bắt đầu dùng binh 48 Hồi thứ bốn mươi 63 Sái phu nhân thương nghị dâng Ký Châu 63 Gia Cát Lượng hỏa công đốt Tân Dã 63 Hồi thứ bốn mươi mốt 75 Lưu Huyền Đức dắt dân sang đò 75 Triệu Tử Long ngựa cứu chúa 75 Hồi thứ bốn mươi hai 92 Trương Dực Đức đại náo cầu Tràng Bản 92 Lưu Dự Châu thua chạy cửa Hán Tân 92 Hồi thứ ba mươi sáu Huyền Đức dùng mẹo đánh úp Phàn Thành Nguyên Trực tế ngựa tiến cử Gia Cát Lại nói, Tào Nhân tức giận, dẫn binh mã cấp tốc vượt qua sông, định san phẳng Tân Dã Đan Phúc thắng trận, huyện bàn với Huyền Đức rằng: - Tào Nhân đóng quân Phàn Thành, biết hai tướng bị giết, tất huy động đại quân đến báo thù Huyền Đức hỏi: - Nên dùng kế bây giờ? Đan Phúc nói: - Nếu đem hết quân sang đây, Phàn Thành bỏ ngỏ, ta thừa đánh úp Huyền Đức hỏi kế Phúc ghé tai Huyền Đức nói nhỏ câu, Huyền Đức hớn hở, truyền lệnh chuẩn bị sẵn sàng Chợt có thám mã báo Tào Nhân dẫn đại quân sang sông kéo đến nơi Đan Phúc nói: - Tôi đoán không sai Rồi mời Huyền Đức đem quân nghênh địch Trận dàn xong, Triệu Vân ngựa, gọi tướng giặc nói chuyện Tào Nhân sai Lý Điển giao chiến với Triệu Vân Được độ vài chục hiệp, Lý Điển biết sức không cự nổi, quay ngựa chạy Vân tế ngựa đuổi theo, quân Tào bắn chặn lại Đôi bên thu quân trại Lý Điển gặp Tào Nhân nói: - Quân giặc tinh nhuệ lắm, không nên coi thường Chi rút quân Phàn Thành Tào Nhân giận, nói: - Lúc chưa xuất quân, làm ngã lòng quân sĩ ta Nay lại giả tảng thua, tội đáng chém Đao phủ đâu, lôi chặt đầu Các tướng xúm lại can mãi, Điển khỏi chết Rồi Nhân tự dẫn binh tiền bộ, cho Lý Điển hậu quân Hôm sau đánh trống tiến binh, bày thành trận, sai người hỏi Huyền Đức rằng: - Có biết trận ta không? Đan Phúc trèo lên chỗ cao, ngắm hồi, xuống nói với Huyền Đức: - Đây trận "Bát môn kim tỏa" Có tám cửa là: Hưu, sinh, thương, đỗ, cảnh, tử, kinh, khai Nếu nhằm cửa sinh, cửa cảnh, cửa khai mà đánh vào thắng, vào cửa thương, cửa kinh, hưu, bị thiệt hại; vào cửa đỗ, cửa tử, chết hết Tám cửa bố trí chỉnh tề, thiếu lực lượng chủ trì Nếu ta tiến váo cửa sinh góc đông nam, đánh sang cửa cảnh góc tây trận phải tan vỡ Huyền Đức truyền lệnh cho quân sĩ giữ vững lấy góc trận sai Triệu Vân đem năm trăm quân từ mặt đông nam tiến vào, lướt qua cửa tây mà trận Được lệnh, Vân vác giáo lên ngựa, đem quân thẳng đến góc đông nam, hò reo đánh vào trận Tào Nhân lui chạy phía bắc Vân không đuổi theo, đánh xộc cửa tây, lại từ cửa tây đánh sang góc đông nam Quân Tào đại loạn Huyền Đức thúc quân đánh ùa vào: Quân Tào Nhân thua to chạy trốn Đan Phúc truyền lệnh không đuổi theo, thu quân Tào Nhân bị thua trận tin lời Lý Điển, cho mời Điển đến bảo rằng: - Trận mà phá được, quân Lưu Bị tất có người giỏi Lý Điển nói: - Tôi bụng lo Phàn Thành Tào Nhân nói: - Đêm ta đến cướp trại; thắng ta liệu kế khác; nhược thua, ta rút Phàn Thành Lý Điển nói: - Không nên, Huyền Đức có phòng bị Nhân nói: - Đa nghi dùng binh được? Rồi Nhân không nghe lời Lý Điển, tự dẫn quân tiền đội, sai Lý Điển hậu ứng, canh hai đêm hôm đến cướp trại Huyền Đức Đan Phúc ngồi thương nghị với Huyền Đức trại, có gió giật lên, Phúc nói: - Đêm Tào Nhân tất đến cướp trại đây! Huyền Đức nói: - Ta lấy địch lại? Đan Phúc nói: - Tôi bố trí Bèn cắt đặt đâu vào Đến canh hai, Tào Nhân kéo đến gần trại, thấy bốn mặt lửa cháy ngùn ngụt Nhân biết trại có phòng bị, vội vã rút lui Triệu Vân đuổi theo Nhân không kịp thu quân trại, tất tả chạy phía bắc sông Tương Giang Đến bờ sông, hoang mang tìm đò, toán quân kéo đến, tướng đầu Trương Phi Tào Nhân liều chết đánh Lý Điển bảo vệ Tào Nhân xuống thuyền sang sông Quân Tào chết đuối nửa Tào Nhân sang khỏi sông, chạy Phàn Thành sai người gọi cửa Bỗng thành hồi trống tướng xông ra, thét lớn: - Phàn Thành vào tay ta lâu rồi, bay lại làm chi? Quân Tào giật mình, nhìn Vân Trường Tào Nhân rụng rời, quất ngựa chạy Vân Trường đuổi đánh Tào Nhân lại thiệt số quân nữa, vội vã chạy Hứa Xương Dọc đường, Nhân tin Huyền Đức có Đan Phúc làm quân sư, bày mưu đặt kế Đây nói Huyền Đức toàn thắng, kéo quân vào Phàn Thành Quan huyện lệnh Lưu Bật đón, Huyền Đức vào thành, phủ dụ dân chúng xong, Lưu Bật rước nhà mở tiệc khoản đãi Bật tôn thân nhà Hán, quán Tràng An Trong tiệc Huyền Đức thấy người đứng hầu, tư hiên ngang, liền hỏi Bật: - Người ai? Bật thưa: - Đó Khấu Phong, họ Khấu La Hầu, cháu gọi cậu, cha mẹ chết cả, nên đến với Huyền Đức yêu mến, muốn nhận làm nuôi, Lưu Bật mừng rỡ nhận lời bảo Khấu Phong lạy Huyền Đức làm cha nuôi, đổi tên họ Lưu Phong Huyền Đức dẫn về, khiến lạy Vân Trường, Dực Đức làm Vân Trường nói: - Anh có rồi, hà tất phải nuôi nuôi, sau sinh loạn! Huyền Đức nói: - Ta đãi con, tất phải thờ ta cha Việc mà loạn? Vân Trường không lòng Huyền Đức bàn với Đan Phúc, sai Triệu Vân đem nghìn quân giữ Phàn Thành, dẫn quân Tân Dã Lại nói Tào Nhân, Lý Điển Hứa Đô, vào mắt Tào Tháo, khóc lạy xuống đất xin chịu tội thuật đầu đuôi việc hao binh tổn tướng Tháo nói: - Được thua chuyện thường nhà binh, bày mưu cho Lưu Bị? Tào Nhân nói mẹo Đan Phúc Tháo hỏi: - Đan Phúc người nào? Trình dục nói: - Người Đan Phúc Thuở nhỏ tập múa gươm Cuối năm trung bình (đời vua Linh Đế) giết người để báo thù cho người khác, xõa tóc bôi nhọ mặt trốn Bị nha lại tóm được, không nói họ tên, liền bị trói bỏ lên xe, đem rong chợ, đánh trống gọi loa cho dân phố nhận mặt Cũng có người biết, không dám nói Sau bè bạn đánh tháo, cứu thoát Hắn thay tên đổi họ, lánh nạn, gắng sức học hành, tìm kiếm danh sư khắp nơi Hắn thường lại đàm luận với Tư Mã Huy Hắn quê Dĩnh Châu, tên Từ Thứ, tự Nguyên Trực, Đan Phúc họ tên giả Tháo lại hỏi: - Tài Từ Thứ so với nào? Dục thưa: - Người mười phần, Dục không lấy Tháo nói: - Đáng tiếc hiền sĩ với Lưu Bị cả; vây cánh y thành, biết làm nào? Dục đáp: - Từ Thứ với Lưu Bị, thừa tướng muốn dùng, gọi dễ Tháo hỏi: - Làm dụ được? Dục thưa: - Từ Thứ người chí hiếu Bố sớm, mẹ già nhà Hiện em Từ Khang mất, mẹ già không phụng dưỡng, thừa tướng nên sai người lừa mẹ đến Hứa Xương, bắt mụ viết thư gọi đây, Từ Thứ phải nghe theo Tháo mừng lắm, sai người cấp tốc bắt mẹ Từ Thứ Không bữa, quân bắt dẫn Tháo đối đãi tử tế, bảo Từ mẫu rằng: - Ta biết Từ Nguyên Trực, trai bà, bậc kỳ tài thiên hạ Nay y Tân Dã, giúp tên nghịch thần Lưu Bị, phản bội triều đình Có khác viên ngọc quý rơi vũng bùn, thật đáng tiếc! Nay ta muốn nhờ bà viết thư gọi y Hứa Đô, ta tâu lên thiên tử, định y trọng thưởng Rồi sai tả hữu lấy nghiên bút, giấy mực lại, bảo Từ mẫu viết thư Từ mẫu hỏi: - Lưu Bị người nào? Tháo đáp: - Là kẻ hèn mọn Bái Quận, mạo xưng "Hoàng thúc", vốn chẳng có tín nghĩa Có thể nói vỏ người quân tử, mà ruột đứa tiểu nhân Từ mẫu giận: - Ngươi xảo quyệt đến cùng! Từ lâu ta biết Huyền Đức cháu Trung Sơn Tĩnh Vương, cháu chắt Hiếu Cảnh hoáng đế Ông khiêm tốn, quý trọng hiền sĩ, kính cẩn đãi người, tiếng nhân đức lừng lẫy khắp thiên hạ Từ già đến trẻ, từ kẻ chăn trâu đến người kiếm củi, biết ông bậc anh hùng đời Con ta phò tá người ấy, thật xứng đáng Còn ngươi, tướng nhà Hán, thực giặc nhà Hán, lại dám bảo Huyền Đức nghịch thần? Ngươi định đẩy ta bỏ chỗ sáng vào hang tối, há chẳng biết nhục sao? Nói xong bà cầm nghiên mực đá quẳng vào mặt Tào tháo Tháo giận lắm, thét võ sĩ lôi Từ mẫu chém Trình Dục vội can rằng: - Từ mẫu nói xúc phạm đến thừa tướng, cốt để tìm đường chết Nếu thừa tướng giết đi, mang tiếng bất nghĩa, mà lại đề cao đức Từ mẫu Mẹ chết rồi, Từ Thứ tất đem hết tài trí giúp Lưu Bị để trả thù Chi không giết, làm cho Từ Thứ thân nơi, lòng nghĩ nơi, dù có giúp Lưu Bị không tận sức Hơn nữa, để Từ mẫu sống, Dục có kế lừa Từ Thứ giúp thừa tướng Tháo nghe lời, tha chém Từ mẫu đem nuôi nấng riêng nhà Trình Dục đến thăm hỏi, nói dối anh em kết nghĩa với Từ Thứ, ân cần phụng dưỡng chẳng khác mẹ đẻ Thường thường Dục đem biếu Từ mẫu thứ thứ kia, lại kèm theo danh thiếp, Từ mẫu gởi thiếp đáp lại Dục bắt chước lối chữ Từ mẫu, liền viết thư giả, sai người tâm phúc đem sang Tân Dã, tìm đến hành dinh Đan Phúc Quân sĩ dẫn vào gặp Từ Thứ, Thứ biết tin có thư mẹ vội gọi vào hỏi Người thưa: - Tôi người hầu quán xá, lời lão phu nhân, mang trình ngài phong thư Thứ bóc thư xem Thư rằng: G " ần đây, em mất, mẹ thành tứ cố vô thân Đang sầu thảm, không ngờ Tào thừa tướng đánh lừa đưa đến Hứa Xương, nói theo phản Ngụy, bắt mẹ giam cầm May nhờ có bọn Trình Dục, mẹ an toàn Nếu hàng, mẹ thoát chết Nhận thư này, nhớ ơn đức cù lao, gấp rút tới cho toàn đạo hiếu Rồi tính việc quê cầy cấy làm ăn, khỏi mắc tai vạ Tính mạng mẹ lúc chẳng khác nghìn cân treo sợi tóc, mong chờ cứu viện Thư chẳng hết lời" Từ Thứ xem xong, nước mắt chứa chan, đem thư vào yết kiến Huyền Đức, nói rằng: - Tôi vốn người Dĩnh Châu, tên Từ Thứ, tự Nguyên Trực, lánh nạn phải đổi tên Đan Phúc Khi trước, nghe thấy Cảnh Thăng chiêu hiền nạp sĩ đến gặp, bàn việc, biết đồ vô dụng, nên viết thư từ biệt Đêm nọ, đến chơi nhà ông Thủy Kính, có kể lại chuyện ấy; Thủy Kính trách người chủ, nói có Lưu Dự Châu đây, không theo Bởi thế, hát rong chợ để động đến tai sứ quân, sứ quân tin dùng Không ngờ lão mẫu bị Tào Tháo bày mưu lừa đến Hứa Xương đem sát hại Mẹ có viết thư lại gọi, không Không phải không muốn đem tài khuyển mã để báo đáp sứ quân, thân mẫu bị bắt, Nay xin từ biệt mong có hội gặp gặp sứ quân sau Huyền Đức nghe nói, khóc rống lên: - Tình nghĩa mẹ tính trời, Nguyên Trực đừng có nghĩ ngợi đến Bị Đợi sau gặp lão phu nhân rồi, Bị lại nghe lời bảo Từ Thứ lạy tạ muốn Huyền Đức nói: - Xin xum vầy đêm, mai sớm Tôn Càn mật bảo Huyền Đức: - Quân Giang Hạ cháu huy động hết đến rồi, lại có chiến thuyền đến chặn đường, quân Tào Tháo tất Giang Đông thôi, làm bây giờ? Huyền Đức mũi thuyền đứng trông thấy người khăn lượt, áo bào ngồi mũi thuyền, té Khổng Minh, có Tôn Càn đứng sau lưng Huyền Đức vội vàng mời sang thuyền, hỏi lại đến Khổng Minh nói: - Lượng đến Giang Hạ trước hết sai Vân Trường Hán Tân để lên tiếp ứng Tôi đoán Tào Tháo đuổi theo, chúa công không Giang Lăng làm gì, tất tìm đường tắt Hán Tân; nên mời công tử đến trước để tiếp ứng, Hạ Khẩu đem hết quân lại giúp đỡ Huyền Đức mừng rỡ, hội quân làm một, bàn kế phá Tào Tháo Khổng Minh nói: - Thành Hạ Khẩu hiểm trở, lại nhiều lương thảo giữ lâu Xin chúa công đến đóng đồn Công tử Giang Hạ, thu xếp chiến thuyền, sắm sửa khí giới làm ỷ đốc, mời chống cự Tào Tháo Nếu Giang Hạ cô lắm! Lưu Kỳ nói: - Quân sư dạy phải, lại muốn mời thúc phụ tạm đến Giang Hạ, thu xếp quân mã đã, Hạ Khẩu vừa Huyền Đức nói: - Cháu nói phải! Rồi sai Vân Trường lĩnh năm nghìn quân đến giữ Hạ Khẩu; Huyền Đức, Khổng Minh Lưu Kỳ sang Giang Hạ Hãy nói, Tào Tháo gặp Vân Trường chặn đường, nghi có quân phục, không dám đuổi theo; lại sợ đường thủy bị Huyền Đức cướp Giang Lăng trước, nên cấp tốc kéo quân đến Giang Lăng Quan thị trung Đặng Nghĩa quan biệt giá Lưu Tiên biết hết việc Tương Dương rồi, liệu không địch với Tào Tháo, dẫn quân dân Kinh Châu hàng Tào Tháo vào thành yên dân xong, tha cho Hàn Tung bị giam phong cho làm đại hồng lô Các quan viên phong thưởng Tào Tháo bàn với tướng rằng: - Nay Lưu Bị sang Giang Hạ, sợ cấu kết với Đông Ngô, khó trị, phải tìm kế trừ Tuân Du nói: - Nay nên huy động đại quân để oai sai người đưa hịch đến Giang Đông, mời Tôn Quyền hội săn Giang Hạ, bắt Lưu Bị, chia sẻ Kinh Châu kết đồng minh vĩnh viễn với Tôn Quyền tất sợ hãi lại hàng, việc ta thành công Tháo nghe kế ấy, hịch sai sứ sang Giang Đông, mặt điểm quân mã, quân quân thủy, thảy tám mươi ba vạn, lại nói thăng lên trăm vạn quân; thủy lục tiến, quân thuyền quân kỵ đi, theo dọc bờ sông kéo đến; phía tây nối liền với đất Kinh Giáp, phía đông tiếp giáp Kỳ Hoàng, doanh trại nối với dài ba trăm dặm Nói Giang Đông, Tôn Quyền đương đóng quân quận Sài Tang, tin đại quân Tào Tháo đến Tương Dương; Lưu Tôn hàng, mà quân Tào lại sớm khuya gấp đường đến lấy Giang Lăng Quyền họp mưu sĩ lại thương nghị kế phòng thủ Lỗ Túc nói: - Kinh Châu tiếp giáp nước ta, giang sơn hiểm trở, nhân dân giàu có, chiếm đất thật sở đế vương Nay Lưu Biểu chết, Lưu Bị thua, xin phụng mệnh sang Giang Hạ viếng tang, bảo Lưu Bị phủ dụ tướng Lưu Biểu, đồng tâm hiệp lực với ta để phá Tào Tháo, Bị vui lòng nghe theo việc lớn phải xong Quyền đồng ý, sai Lỗ Túc đem lễ vật sang Giang Hạ viếng tang Lại nói Huyền Đức đến Giang Hạ với Khổng Minh Lưu Kỳ bàn việc, Khổng Minh nói: - Tào Tháo to lắm, khó lòng địch nổi, không ta sang nhờ Tôn Quyền Giang Đông để làm ứng viện Nam, Bắc hai bên giữ miếng với nhau, ta kiếm lợi, có mà chẳng Huyền Đức nói: - Giang Đông mưu thần giỏi, nhìn xa thấy rộng, họ lại dung ta! Khổng Minh cười đáp rằng: - Nay Tào Tháo dàn quân trăm vạn, chiếm Giang Hán; tất nhiên Giang Đông phải cho người lại dò la xem hư thực nào? Nhược có sứ đến, xin mượn cánh buồm thuận gió đến thẳng Giang Đông, ba tấc lưỡi đủ làm cho hai quân nam bắc thôn tính lẫn Nếu quân nam ta đánh Tào Tháo, lấy đất Kinh Châu Nếu quân bắc được, ta thừa tính lấy Giang Nam nên Huyền Đức nói: - Kế cao, làm khiến cho Giang Đông sai người đến được? Vừa nói dứt lời, có tin báo rằng: - Tôn Quyền Giang Đông sai Lỗ Túc lại viếng tang, thuyền ghé bờ Khổng Minh cười nói: - Việc to xong! Rồi hỏi Lưu Kỳ: - Ngày trước Tôn Sách mất, Tương Dương có sai người sang viếng không? Kỳ đáp: - Giang Đông với nhà có tử thù, đâu có lại hiếu hỉ? Khổng Minh nói: - Thế Lỗ Túc đến đây, để viếng tang mà để dò xét tình hình ta Lại bảo với Huyền Đức rằng: - Hễ Lỗ Túc hỏi đến việc động tĩnh Tào Tháo chúa công mực nói Hễ hỏi đến hai ba lần, chúa công bảo hỏi Gia Cát Lượng Bàn định xong xuôi sai người đón Lỗ Túc vào Túc vào viếng tang xong, Lưu Kỳ nhận đồ phúng mời Túc đến gặp Huyền Đức Huyền Đức rước vào nhà uống rượu, Túc nói: - Lâu nay, nghe thấy đại danh hoàng thúc, chưa có dịp bái kiến, gặp thực hân hạnh Mới đây, Hoàng Thúc đánh với Tào Tháo, tất biết rõ tình hình Dám hỏi quân Tào Tháo ước độ bao nhiêu? Huyền Đức đáp: - Tôi binh mọn tướng ít, Tháo đến chạy, biết đến tình hình bên Túc nói: - Tôi nghe Hoàng Thúc dùng mưu Khổng Minh, hai phen đánh hỏa công làm cho Tào Tháo kinh hồn lạc phách, Hoàng Thúc lại bảo không biết? Huyền Đức nói: - Họa hỏi Khổng Minh biết rõ Túc nói: - Khổng Minh đâu, xin cho gặp chút Huyền Đức sai mời Khổng Minh Túc vái chào hỏi: - Xưa mộ tài đức tiên sinh, chưa bái kiến Nay may mắn gặp, xin cho biết việc an nguy ngày Khổng Minh nói: - Mưu gian Tào Tháo biết cả, giận sức chưa đủ, nên tạm lánh Túc lại hỏi: - Hoàng Thúc định hay đâu? Khổng Minh đáp: - Sứ quân có quen thái thú Ngô Thần Sương Ngô, sang để nhờ Túc nói: - Ngô Thần lương khan binh ít, giữ chẳng nổi, cho nhờ được? Khổng Minh nói: - Chỗ biết không lâu được, nương tạm, sau liệu kế khác Túc nói: - Tôn tướng quâ hùng sáu quận, binh giỏi lương nhiều, lại kính hiền trọng sĩ, anh hùng miền Giang Đông nhiều người quy phục Chi tiên sinh sai người tâm phúc sang liên kết với Đông Ngô để mưu toan việc lớn Khổng Minh nói: - Lưu sứ quân với Tôn tướng quân xưa không quen nhau, sợ uổng lời Vả lại tâm phúc sai Túc nói: - Lệnh huynh Gia Cát Cẩn làm tham mưu Giang Đông, đêm ngày mong gặp tiên sinh Tôi tài, xin tiên sinh vào mắt Tôn tướng quân để bàn việc lớn Huyền Đức nói: - Khổng Minh thầy ta, rời lúc không xong, được? Túc cố nài ba bốn lần, Huyền Đức giả vờ không nghe Khổng Minh nói: - Việc kíp rồi, xin phụng mệnh chuyến Huyền Đức đồng ý Lỗ Túc đứng dậy từ biệt Huyền Đức, Lưu Kỳ với Khổng Minh lên thuyền đến quận Sài Tang Ấy là: Chỉ thuyền Gia Cát chạy Khiến cho tướng sĩ giặc Tào tan Chưa biết Khổng Minh chuyến nào, xem đến hồi sau rõ HẾT TẬP VI

Ngày đăng: 03/07/2016, 19:52

Xem thêm: Tam quoc dien nghia tap 6

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN