Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 15 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
15
Dung lượng
48,2 KB
Nội dung
SAROMA JCLASS = 108 (たぶん)V/Aい/Aな/Nでしょう (たぶん)[ V/A い/A な/N ] でしょう Đây cách nói suy đoán có xác suất cao, đó「たぶん」là trợ từ, hiểu “có thể, có lẽ”, cuối câu thường kết thúc bằng「~でしょう.」có thể kết hợp trực tiếp với Aい/ Aな/ N dạng khẳng định phủ định (dạng ngắn) Lưu ý khác giữa「~でしょう」và「です」/「ます」 小林さんは たぶん じゅぎょうを やすむでしょう。 Có lẽ Kobayashi nghỉ học 小林さんは たぶん がっこうへ 行かないでしょう。 Có lẽ Kobayashi không học その えいがは たぶん つまらないでしょう。 Chắc phim chán その えいがは たぶん おもしろく ないでしょう。 Chắc phim không hay その しごとは たいへんでしょう。 Có lẽ công việc vất vả その しごとは らくでは ないでしょう。 Có lẽ công việc không nhàn hạ chút あしたの しけんは 七十点ぐらいでしょう。 Bài thi ngày mai khoảng 70 điểm たぶん 百点では ないでしょう。 Có lẽ không 100 điểm 109 ~か ~ないか、わかりません① ~か ~どうか、わかりません② Cách nói không chắn việc có xảy hay xác hay không ① 「Khẳng định + か、Phủ định + か + わかりません」.Giống 「でしょう」, kết hợp trực tiếp với Aい/ Aな/ N dạng khẳng định phủ định (dạng ngắn) ② 「Phủ định + か」được thay 「どうか」 (Nghĩa giống ①) あした 雨が ふるか ふらないか、わかりません。 Tôi ngày mai trời có mưa hay không あした 雨が ふるか どうか 、わかりません。 Tôi ngày mai trời có mưa hay không この こたえは ただしいか ただしくないか、わかりません。 Tôi câu trả lời có xác hay không この こたえは ただしいか どうか、わかりません。 Tôi câu trả lời có xác hay không この てがみは たいせつか たいせつではないか、わかりません。 Tôi thư có quan trọng hay không この てがみは たいせつか どうか、わかりません。 Tôi thư có quan trọng hay không 110 Place で N が あります Trợ từ「で」trong trường hợp biểu thị nơi chốn xảy hành động, việc đó.「N」 danh từ biểu thị việc, hoạt động nên trường hợp này「あります」có nghĩa giống nghĩa với「行われる」(được diễn ra, xảy ra) あした たいしかんで パーティーが あります。 Ngày mai có party Đại sứ quán 111 ...が、…… ~が、…。 Trợ từ「が」trong trường hợp có chức nối hai câu trái nghĩa với thành câu Lưu ý: Về mặt ngữ nghĩa,「が」giống với「しかし」(nhưng, mà, nhiên ) この みちは せまいですが、あんぜんです。 Con đường hẹp mà an toàn 112 N1 を V ます。N2 を V ません → N1 は V ますが、N2 は V ません Khi「N1」và「N2」có nghĩa đối lập nhau, thường dùng trợ từ「は」 Trong trường hợp này, trợ từ「を」,「が」được thay bằng「は」; trợ từ「に」, 「へ」được thay bằng「には」,「へは」; trợ từ「も」được thay bằng「に も」hoặc「へも」v.v… えんぴつは ありますが、ボールペンは ありません。 Bút chì có, bút máy コーヒーは のみますが、こうちゃは のみません。 Tôi uống cafe, chà đen không uống 本やへは 行きませんが、ゆうびんきょくへは 行きます。 Tôi không hiệu sách, bưu điện としょしつには でんわが ありませんが、じむしつには あります。しょくどうにも あります。 Ở phòng đoc điện thoại văn phòng có Ở nhà ăn có 113 V ませんか → はい、V ません Cách hỏi phủ định cách trả lời Khác với tiếng Anh, tiếng Nhật câu hỏi phủ định, trả lời「はい」có nghĩa phủ định Cách áp dụng với tất loại từ A: アリさんは いませんか。 Ali à? B: はい、アリさんは いません。 Vâng, Ali A: なつ休みは みじかく ないですか。 Nghỉ hè không chứ? B: はい、みじかく ないです。 Vâng, không A: あしたは 休みでは ありませんか。 Mai không nghỉ có phải không nhỉ? B: はい、あしたは 休みでは ありません。 Vâng, mai không nghỉ 114 V ませんか → いいえ、V ます Cách hỏi phủ định cách trả lời Khác với tiếng Anh, tiếng Nhật câu hỏi phủ định, trả lời「いいえ」có nghĩa khẳng định Cách áp dụng với tất loại từ A: マナさんは いませんか。 Mana à? B: いいえ、マナさんは います。 Không, có A: 冬休みは みじかく ないですか。 Nghỉ đông không chứ? B: いいえ、冬休みは みじかいです。 Không, A: あさっては 休みでは ありませんか。 Ngày không nghỉ nhỉ? B: いいえ、あさっては 休みです。 Không, ngày nghỉ 115 Place には N があります Place には N が [ あります/います ] Để biểu thị tồn người vật, dùng mẫu câu「Place に Nが あります/ います」 Đây mẫu câu nhấn mạnh đến địa điểm tồn thường gắn thêm trợ từ「は」 để tạo thành「Place には」, hàm nghĩa so sánh ngầm “ Ở ” きょうとには 古い お寺が たくさん あります。 Ở Kyoto có nhiều chùa chiền 大学には りゅう学生が おおぜい います。 Ở trường đại học có nhiều lưu học sinh 116 Place では N が あります Mẫu câu biểu thị nơi chốn xảy hành động, việc đó.「N」là danh từ biểu thị việc, hoạt động nên trường hợp này「あります」, có nghĩa giống nghĩa với「行われる」 (được diễn ra, xảy ra) Khi gắn thêm trợ từ「は」để tạo thành「Place では」, mang tính nhấn mạnh hàm nghĩa so sánh ngầm “ Ở ” (わたしたちの)がっこうでは まいにち しけんが あります。 Ở trường bọn tớ ngày có thi kiểm tra 117 どこかへ 行きますか → いいえ、どこへも 行きません Cách hỏi chưa xác định đối tượng giao tiếp có đâu không (どこか) cách trả lời phủ định “Không đâu cả” (どこ+へ+も) Lưu ý trợ từ「へ」chỉ phương hướng chuyển động, không nói「どこもへ」 Ngoài trợ từ へ, tùy thuộc vào động từ khác nhau, sử dụng trợ từ「から」,「と」,「に」 どこかへ 行きますか。(Bạn có đâu không?) → いいえ、どこへも 行きませ ん。(Không, tớ không đâu cả) どこかから 来ましたか。(Bạn đến từ có phải không?) → いいえ、 どこからも 来ませんでした。(.Không, tớ không đến từ đâu cả) だれか sử dụng tương tự だれかと 会いますか。(Bạn có gặp không?) → いいえ、だれとも 会いませ ん。(Không, không gặp cả.) だれかに 見せますか。(Bạn có cho xem không?) → いいえ、だれにも 見せ ません。(Không, không cho xem cả.) A: 休みの 日に どこかへ 行きましたか。 Vào ngày nghỉ, cậu có đâu không? B: いいえ、どこへも 行きませんでした。 Không, tớ không đâu A: どこかから てがみが 来ましたか。 Có thư từ gửi cho tớ không? B: いいえ、どこからも 来ませんでした。 Không, chẳng có A: どこかに まちがいが ありますか。 Có sai sót chỗ không? B: いいえ、どこにも ありません。 Không, chẳng nhầm lẫn chỗ A: だれかと そうだんしましたか。 Cậu bàn bạc với chưa? B: いいえ、だれとも そうだんしませんでした。 Chưa, tớ chưa bàn bạc với A: だれかに この しゃしんを 見せましたか。 Cậu cho xem phải không? B: いいえ、だれにも 見せませんでした。 Không, tớ chưa cho xem 118 N1 は N2 が多いです N1 は N2 が [ 多い/少ない ]です Chủ đề (N 1) biểu thị trợ từ「は」, phận của「N1」(N 2) biểu thị trợ từ「が」 この まちは せまい みちが 多いです。 Thị trấn có nhiều đường nhỏ SAROMA JCLASS = 10 119 Vてください Cách nói nhờ vả yêu cầu tương đối lịch Sử dụng động từ chia dạng「V て」, cộng với「ください」 Để lịch hơn, đầu câu gắn thêm 「すみませんが」 (Xin lỗi ) Hoặc để mời, khuyến khích người khác thêm「ど うぞ」 すみませんが、戸を 開けて ください。 Cậu làm ơn mở giúp cửa có không? どうぞ わたしの じしょを つかって ください。 Xin mời dùng từ điển tớ 120 V ないでください Cách nói phủ định V てください 石を なげないで ください。 Đừng ném đá 121 V(ます)方 Động từ chia dạng「V ます」, sau bỏ「ます」, thay bằng「方(かた)」, biến động từ trở thành danh từ biểu thị cách thức tiến hành hành động かきます → かき(ます)+かた → かきかた アリさんの かんじの かき方は 正しく ないです。 Cách viết chữ Kanji Ali không xác この じしょの つかい方を おしえて ください。 cHãy cho tớ biết cách sử dụng từ điển 122 N を VN します N の VN を します Những danh từ biểu thị động tác, hoạt động “học tập” (べんきょう), “luyện tập” (れんしゅう) v.v gọi “danh động từ” (VN) Đối với những「VN」này, thêm 「する」thì trở thành động từ, kí hiệu 「VN する」.「N を VN します」và「N の VN を します」có nghĩa はつおんを れんしゅうします。 Luyện tập phát âm はつおんの れんしゅうを します。 Luyện tập phát âm 123 Place へ V(ます)に行きます Place へ V(ます)に [ 行きます/来ます/かえります ] Mẫu câu thể mục đích hành động, đại diện với động từ chuyển động có tần suất sử dụng cao (đi, đến, về) Chia động từ dạng「V ます」, sau bỏ「ます」, gắn trợ từ 「に」và phía sau động từ chuyển động Đây mẫu câu thêm thành phần mục đích V(ます)に vào mẫu câu "Place へ 行く(đi)/来る(đến)/かえる(trở về)" nên thành phần phương hướng Place へ giữ nguyên, không chuyển thành Place で ○しょくどうへ たべに 行きます。 Đến nhà ăn để ăn ひこうじょうへ 友だちを みおくりに 行きます。 Ra sân bay để tiễn bạn マナさんは うちへ お金を かりに 来ました。 Mana đến nhà tớ để vay tiền 124 Place へ N を VN しに行きます Đây dạng mẫu câu biểu thị mục đích hành động Trong phần 4, đề cập dạng「N を VN する」và 「N の VN をする」 Khi chuyển sang dạng mục đích hành động (đi, đến, )có thể chuyển thành dạng thức「N の VN に」 「N の VN をしに」 日本へ 文学を べんきょうしに 来ました。 Đến Nhật để học văn học Nhật 日本へ 文学の べんきょうを しに 来ました。 Đến Nhật để học văn học Nhật 日本へ 文学の べんきょうに 来ました。 Đến Nhật để học văn học Nhật 125 Place へ VN に行きます Place へ VN に [ 行きます/来ます/かえります ] Đây mẫu câu biểu thị mục đích hành động, động từ chuyển động phía sau kết hợp trực tiếp với trợ từ mục đích (に) danh động từ (VN) 場へ 見学に 行きます。 Đi thăm quan nhà máy 126 〈Reason〉から、…… Mẫu câu nói lý để tiến hành hành động Ở phần giải thích lý do, dùng dạng phủ định thời khứ Vế sau câu, dùng với nhiều dạng thức khác nhau.「から」được hiểu “Vì”, “Bởi vì” Để hỏi “nguyên nhân, lý do”, dùng「どうして ですか」(Tại sao?) A: あしたは 学校を 休みます。 Mai tớ nghỉ học B: どうしてですか。 Tại vậy? A: ひこうじょうへ 友だちを むかえに 行きますから、休みます。 Tớ nghỉ học phải sân bay đón bạn わかりませんから、先生に ききましょう。 Vì không hiểu, nên phải hỏi thầy giáo あぶない(です)から、よく みて ください。 Vì nguy hiểm, nên ý cẩn thận この かんじは たいせつですから、おぼえて ください。 Chữ Kanji quan trọng nên ghi nhớ nhé! びょうきですから、おいしゃさんの ところへ 行きます。 Tớ bị ốm nên phải bác sĩ 127 〈Reason〉。だから、…… Trong phần 7,「から」được đặt hai vế câu Nếu muốn tách hai vế thành hai câu, cần sử dụng「だから」(“Cho nên”, “chính mà ”) đầu câu thứ hai この かんじは たいせつです。だから、おぼえて ください。 Chữ Kanji quan trọng Chính nhớ kĩ nhé! この テープは よく ないです。だから、つかわないで ください。 Cái băng không tốt Cho nên đừng sử dụng 128 ~の反対は……です N の V(ます)方は反対です Cách sử dụng từ 「反対」 Được sử dụng trường hợp hai từ có nghĩa đối lập cách thức đối lập 「やすい」の 反対は 「たかい」です。 Từ "yasui" [rẻ] đối lập với từ "takai" [đắt] あなたの ギターの もち方は 反対です。 Cách cầm đàn ghi-ta anh ngược SAROMA JCLASS = 11 129 Nに V N に V(のる、はいる、つくなど) Trong trường hợp này, trợ từ 「に」 biểu thị điểm đến, điểm dừng lại hành động Thường với động từ như: 「のる」(lên, cưỡi),「とまる」(dừng chân),「のぼる」(leo, chèo),「はいる」 (vào),「つく」(đến),「すむ」(sống) v.v… わたしは しんじゅく駅で 電車に のります。 Tớ lên tầu ga Shinjuku おとうとは 来年 しょうがっこうに 入ります。 Năm sau, em trai tớ vào tiểu học 130 Nを V N を V(でる、おりる) Trợ từ「を」trong trường hợp biểu thị thời điểm chuyển động, đứng sau danh từ địa điểm phương tiện chuyển động Thường với động từ như「でる」(rời khỏi) và「おりる」(xuống tàu, xe ) わたしは ぎんざ駅で 電車を おります。 Tôi xuống tàu ga Ginza わたしは 九時ごろ 家を でます。 Tôi khỏi nhà lúc khoảng 131 N1 から N2 にのりかえます Cách nói chuyển tàu xe, từ「N1」sang「N2」 から thể điểm xuất phát, に thể điểm đến 父は しんじゅく駅で ちかてつから バスに のりかえます。 Bố chuyển từ tàu điện gầm sang xe buýt ga Shijuku 母は ぎんざ駅で バスから 電車に のりかえます。 Mẹ chuyển từ xe buýt sang tàu điện ga Ginza 132 V ています Dạng「V ています」biểu thị hành động xảy trạng thái tiếp diễn 雨が ふって います。 Trời mưa 子どもたちが やきゅうを やって います。 Bọn trẻ chơi bóng chày マリアさんは てがみを かいて います。 Maria viết thư ジョンさんは いま きょうとに すんで います。 John sống Kyoto ジョンさんは 大学で れきしの べんきょうを して います。 John học môn lịch sử trường đại học 133 V て、(V て、)V ます/ましょう/ました V て、(V て、)[V ます/V ましょう/V ました] Sử dụng dạng「V て」để nối hành động xảy theo thứ tự, trình tự thời gian Thời động từ chia động từ cuối がっこうは 八時半に はじまって、四時に おわります。 Trường học bắt đầu lúc 8:30 kết thúc lúc 4:30 あしたは 十時ごろ ホテルを でて、かいものを して、駅まで 行きましょう。 Ngày mai khoảng 10, rời khách sạn, sau mua đồ, ga いもうとは きょねん ちゅうがっこうを でて、こうとうがっこうに 入りました。 Em gái năm ngoái tốt nghiệp trung học sở vào PTTH Tuy nhiên động từ không chịu chi phối trình tự thời gian vị trí từ câu hoán đổi cho 一階には 銀行が あって、二階には 本屋が あります。 Tầng có ngân hàng tầng hai có hiệu sách 二階には 本屋が あって、一階には 銀行が あります。 Tầng hai có hiệu sách tầng có ngân hàng 134 V1 てから、V2 Mẫu câu biểu trình tự thời gian cách rõ ràng hành động Khác với dạng 「V て」của phần 5,「てから」nhấn mạnh đến ý nghĩa hành động thứ hai (V2) thực sau hành động thứ (V1) kết thúc ○もっと やすくなってから、みかんを かいます。 Nếu giá trở nên rẻ mua tất ×もっと やすくなって、みかんを かいます。 父は いつも おふろに 入ってから、ねます。 Bố luôn tắm xong ngủ マナさんは 日本ごを べんきょうしてから、日本へ 来ました。 Mana học tiếng Nhật xong, đến Nhật 135 V1dic.前に、V2 Mẫu câu biểu thị ý nghĩa trước thực hiện「V1」, thì「V2」đã thực 「前(まえ)」biểu thị mối quan hệ trước-sau mang tính thời gian 「V1」là động từ dạng từ điển (nguyên thể) Cũng có danh động từ「VN」như「りょ こう」(du lịch)「しょくじ」(việc ăn) dùng thay cho「V1」 Trong trường hợp chúng phải có trợ từ「の」 父は いつも ねる前に、おふろに 入ります。 Bố trước ngủ, vào bồn tắm マナさんは 日本へ 来る前に、日本ごを べんきょうしました。 Trước đến Nhật, Mana học tiếng Nhật マナさんは りょこうの 前に、とけいを かいました。 Trước du lịch, Mana mua đồng hồ しょくじの 前に、手を あらって ください。 Trước ăn rửa tay 136 もって行きます Dạng thức kết nối động từ biểu thị ý nghĩa chuyển động (đi, đến, ) với động từ 「もつ」(mang, cầm ) わたしは りょこうの 時、地図を もって 行きます。 Khi du lịch, mang theo đồ わたしは 日本へ かぞくの しゃしんを もって 来ました。 Tôi mang theo ảnh gia đình đến Nhật わたしは 国へ 日本の にんぎょうを もって かえります。 Tôi mang theo búp bê Nhật nước 137 A(い)ーさ Đối với tính từ đuôi「い」 (A い), bỏ「い」thay bằng「さ」sẽ tạo thành danh từ biểu thị mức độ vật Đây danh từ tạo nên từ tính từ đuôi i thể mức độ vật <Formation> Chẳng hạn 「ながい」 (dài) → ながい + さ → ながさ (độ dài) ふじさんの 高さは 3776 メートルです。 Núi Phú sĩ có độ cao 3776 mét てがみの 重さを 計ります。 Cân trọng lượng thư SAROMA JCLASS = 12 138 N1 に N2 を V N1 に N2 を V(おく、いれる、のせるなど) Trợ từ「に」trong trường hợp biểu thị vị trí, điểm đến của「N2」thường với động từ「おく」(đặt, để),「いれる」(cho vào),「のせる」(chất lên, chở ),「かける」 (mang, vác, treo, gắn ),「かく」(viết) v.v わたしは つくえの 上に さいふを おきました。 Tôi đặt ví lên bàn 母は れいぞうこに 卵を 入れました。 Mẹ bỏ trứng vào tủ lạnh カードに 名前を 書いて ください。 Hãy viết họ tên vào card 139 N1 から N2 を V N1 から N2 を V(だす、とる) Trợ từ「から」biểu thị khởi điểm di chuyển「N2」 Hay sử dụng động từ「出 す」(lôi ra, đưa ),「取る」(lấy ) わたしは あの はこから カードを だしました。 Tôi lấy card từ hộp その たなから テープを とって ください。 Hãy lấy băng tủ 140 V1 たあとで、V2 ます/ました Biểu thị ý nghĩa sau khi「V1」kết thúc,「V2」được thực Thời động từ chia động từ cuối câu.「V1 たあとで、V2」ý nghĩa giống với「V1 て から、V2」Nói chung 「V てから」thể hành vi, động tác mang tính liên tục, còn「V た あとで」không thiết 《たの かたちの つくりかた Formation of the Ta-form》 Cách chia động từ dạng sau: Chuyển dạng 「V て/で」 thành dạng 「V た/だ.」 学生たちは、見学を した あとで、さくぶんを 書きます。 Học sinh sau thăm quan học tập, viết tập làm văn しょくじを した あとで、この くすりを のんで ください。 Sau ăn xong, uống thuốc 学生たちは、見学の あとで、さくぶんを 書きます。 Học sinh sau chuyến thăm quan học tập, viết tập làm văn しょくじの あとで、この くすりを のんで ください。 Hãy uống thuốc sau bữa ăn 141 V1 たり、V2 たり します① Cách nói khoảng thời gian định, làm hai ba việc わたしは 日よう日に さんぽを したり、本を よんだり します。 Vào ngày nghỉ, lúc dạo, lúc đọc sách 学生たちは いま ギターを ひいたり、うたったり して います。 Bây em sinh viên chơi ghi ta, hát 142 V1 たり、V2 たり します② Động tác của「V1」và「V2」trái ngược luân phiên xảy この にんぎょうは 目を 開けたり 閉じたり します。 Con búp bê mắt lúc mở, lúc nhắm この 電気は ついたり きえたり します。 Cái bóng điện lúc sáng, lúc tắt あの 赤ちゃんは ないたり わらったり して います。 Đứa bé lúc khóc, lúc cười 143 「……」と言います Cách nói trích dẫn nguyên văn điều nói nghe Thường để nguyên dạng「です/ます trong「 」sau đógắn thêm「と」(rằng, thì, là) わたしは 先生に 「よく わかりました。」と 言いました。 Tôi nói với giáo viên "Em hiểu ạ." 犬は 「ワン」と なきます。 Con chó kêu "Oang" 日本では あさ 「おはようございます。」と あいさつを します。 Vào buổi sáng, người Nhật chào "Ohayoo gozaimasu." 144 V/A(い)/A(な)/N(PlainForm)と言いました Khác với phần trước, trước trợ từ「と」, phần trích dẫn để nguyên dạng「です/ます」(dạng lịch sự), phần chuyển sang dạng ngắn (hay gọi dạng thông thường) Đây cách trích dẫn mang tính gián tiếp phần trích dẫn không để ngoặc 父は あしたは きょうとへ 行くと 言いました。 Bố nói ngày mai Kyoto 母は あしたは きょうとへ 行かないと 言いました。 Mẹ nói ngày mai không Kyoto タンさんは 日本語は やさしいと 言いました。 Tran nói tiếng Nhật đơn giản マナさんは 日本語は やさしくないと 言いました。 Mana nói tiếng Nhật không đơn giản 友だちから マリアさんは 元気だと ききました。 Tôi nghe bạn nói Maria khỏe mạnh 友だちから アリさんは 元気では ないと ききました。 Tôi nghe bạn nói Ali không khỏe 先生から アリさんは びょうきだと ききました。 Tôi nghe thầy nói Ali bị ốm 先生から マリアさんは びょうきでは ないと ききました。 Tôi nghe thầy nói Maria không bị ốm 145 V/A(い)/A(な)/N(PlainForm)とおもいます Cách nói thể suy nghĩ chủ quan hành động, tượng (わたしは)きのう 小林さんは がっこうを 休んだと おもいます。 Tôi nghĩ hôm qua Kobayashi nghỉ học (わたしは)きのう 小林さんは がっこうへ 行かなかったと おもいます。 Tôi nghĩ hôm qua Kobayashi không đến trường (わたしは)きのうの テストは やさしかったと おもいます。 Tôi cho kiểm tra hôm qua đơn giản (わたしは)きのうの テストは むずかしくなかったと おもいます。 Tôi cho kiểm tra hôm qua không khó (わたしは)小林さんは ずっと 元気だったと おもいます。 Tôi nghĩ Kobayashi khỏe mạnh (わたしは)小林さんは びょうきでは なかったと おもいます。 Tôi nghĩ Kobayashi không bị ốm 146 N で(は)「~」とよみます Mẫu câu sử dụng nói cách đọc chữ Kanji lối nói vật, tượng ngôn ngữ khác.「N」thường cách đọc âm ON âm KUN chữ Kanji, tên ngôn ngữ この 字は くんよみでは 「みず」と よみます。 Chữ Hán đọc theo âm KUN "mizu." Good morning は 日本語で 「おはようございます」と 言います。 "Good morning" tiếng Nhật "Ohayoo gozaimasu" 147 N について V 「について」là cách nói đề cập đến chủ đề, vấn đề nói, viết điều tra Thường với động từ「はなす」(nói),「かく」(viết), 「しらべる」(điều tra, kiểm tra, tìm hiểu)「しつもんする」(hỏi) v.v わたしは 日本の りょうりに ついて さくぶんを 書きました。 Tôi viết tập làm văn ăn Nhật あなたの 国の けいざいに ついて はなして ください。 Xin mời anh nói kinh tế nước わたしは この まちの れきしに ついて しらべて います。 Tôi tìm kiểu lịch sử khu phố Lưu ý cách trả lời câu hỏi「N について」 Q: N について どう おもいますか。 Cậu nghĩ N? A:(N は) おもしろいと おもいます。 Tơ nghĩ N thú vị ×N について おもしろいと おもいます。 SAROMA JCLASS = 13 148 Place に行っています Ba động từ「行く」(đi),「来る」(đến), và「かえる」(về) sử dụng dạng「V ている」 biểu thị trạng thái kết hành động 兄は タイに 行って います。 Anh trai Thái Lan [và đó] マナさんは 日本に 来て います。 Mana đến Nhật [và Nhật] ジョンさんは 国に かえって います。 John nước [và đó] 149 N を知っていますか → いいえ、知りません Để biểu thị ý nghĩa có tri thức điều đó, dùng「知って います」(biết, hiểu), dạng phủ định dùng「知りません」 Lưu ý không nói「知っ ていません」 A: あなたは ジョンさんの じゅうしょを 知って いますか。 Cậu có biết địa John không? B: いいえ、知りません。 Không, tớ 150 N を V ています N を V て います(着ています など) Cách nói trạng thái kết động từ Thường dùng với động từ liên quan đến trang phục, trang sức タンさんは みどり色の ぼうしを かぶって います。 Tran đội mũ màu xanh マリアさんは ピンクの スカートを はいて います。 Maria mặc váy màu hồng 151 QW(+Particle)+V(PlainForm)か、わかりません① QW(+Particle) + V(Plain Form)か、わかりません① QW か、わかりません② QW từ nghi vấn (Question Word) Đây cách kết hợp câu nghi vấn cách nói như「わかりません」(không hiểu),「おしえてください」(hãy dạy, bảo cho tôi),「ききました」(nghe)「知っていますか」(có biết không?) để tạo thành câu phức Lưu ý, động từ chia dạng ngắn trợ từ phải đứng sau QW Chẳng hạn: 「何時に来るか」、「どこで会うか」、「何を食べるか」v.v Một số từ nghi vấn (QW): 「いつ」 (khi nào, bao giờ),「どこ」(ở đâu),「だれ (ai),「なに」(cái gì),「いく ら」(bao nhiêu) ,「どちら」(phía nào, nào) Có thể nói cách đơn giản cách thêm か vào sau từ nghi vấn, ví dụ いつか知っていますか(Bạn có biết không ) and どこかわかりません (Tôi ở đâu ) パーティーは 何時に はじまりますか。(時間を)おしえて ください。 Party bắt đầu lúc giờ? Hãy cho biết [thời gian] →パーティーは 何時に はじまるか、(時間を)おしえて ください。 Hãy cho Party bắt đầu この けんは いくらですか。 父に ねだんを ききました。 Cái vé tiền? Tôi hỏi bố [giá vé] →この けんは いくらか、 父に(ねだんを)ききました。 Tôi hỏi bố giá vé 152 V(Plain Form) + N Noun Modify Đây dạng tu sức danh từ Có nghĩa động từ chia dạng ngắn, đứng trước danh từ có chức bổ nghĩa cho danh từ sau これは 船です。これは ホンコンへ 行きます。 Đây tàu Tàu Hong Kong →これは ホンコンへ 行く 船です。 Đây tàu Hong Kong これは おみやげです。これは 友だちに あげます。 Đây quà tặng Quà định tặng cho bạn →これは 友だちに あげる おみやげです。 Đây quà định tặng cho bạn A: きのう 本を かいました。 Hôm qua tớ mua sách B: その 本を 見せて ください。 Cho tớ xem sách → B: きのう かった 本を 見せて ください。 Cho tớ xem sách hôm qua cậu mua 153 N1 が V(PlainForm)+N2 Trợ từ「が」biểu thị chủ cách câu tu sức, trường hợp thay trợ từ「の」 テレビが ある へやは どこですか。 Căn phòng có ti vi đâu? テレビの ある へやは どこですか。 Căn phòng có ti vi đâu? わたしが かいた えを あげます。 Tớ tặng cậu trang tớ vẽ わたしの かいた えを あげます。 Tớ tặng cậu trang tớ vẽ 154 ~という N Khi giải thích tên đồ vật, địa danh tên người đó, dùng cách nói「と いう」 Trong dạng câu tu sức, biểu thị nội dung, tên của「N」 あれは 「パンダ」と いう 動物です。 (Đó động vật có tên "panda."[gấu] 「竹」と いう しょくぶつは つよいです。 Loại thực vật gọi "take"[tre] 「さようなら」と いう ことばを 知って いますか。 Cậu có biết từ "sayonara" không? 155 QW か A(い)-い N Trước câu tu sức, gắn từ nghi vấn 「(QW) + か」, biểu thị ý nghĩa 「N」 (người, đồ vật, nơi chốn ) không xác định Chẳng hạn như「何か」(cái đó),「だれか」(ai đó) 「どこか」(đâu đó) 何か おいしい りょうりを つくって ください。 Hãy làm ngon ngon vào だれか じしょを もって いる 人は いませんか。 Có có từ điển không? どこか しずかな 所へ 行きましょう。 Chúng đến nơi yên tĩnh [...]... "Oang" 日本では あさ 「おはようございます。」と あいさつを します。 Vào buổi sáng, người Nhật chào nhau là "Ohayoo gozaimasu." 144 V/A(い)/A(な)/N(PlainForm)と言いました Khác với phần trước, trước trợ từ「と」, phần được trích dẫn để nguyên ở dạng「です/ます」(dạng lịch sự), phần này chuyển sang dạng ngắn (hay còn gọi là dạng thông thường) Đây là cách trích dẫn mang tính gián tiếp cho nên phần trích dẫn không để trong ngoặc 父は あしたは きょうとへ 行くと 言いました。... しょくじの あとで、この くすりを のんで ください。 Hãy uống thuốc này sau bữa ăn 141 V1 たり、V2 たり します① Cách nói trong một khoảng thời gian nhất định, làm hai ba việc gì đó わたしは 日よう日に さんぽを したり、本を よんだり します。 Vào ngày nghỉ, tôi lúc thì đi dạo, lúc thì đọc sách 学生たちは いま ギターを ひいたり、うたったり して います。 Bây giờ các em sinh viên khi thì chơi ghi ta, khi thì hát 1 42 V1 たり、V2 たり します② Động tác của「V1」và「V2」trái ngược nhau và luân phiên nhau xảy ra この にんぎょうは 目を 開けたり 閉じたり します。... 父は あしたは きょうとへ 行くと 言いました。 Bố tôi nói rằng ngày mai sẽ đi Kyoto 母は あしたは きょうとへ 行かないと 言いました。 Mẹ tôi nói rằng ngày mai sẽ không đi Kyoto タンさんは 日本語は やさしいと 言いました。 Tran nói rằng tiếng Nhật đơn giản マナさんは 日本語は やさしくないと 言いました。 Mana nói rằng tiếng Nhật không đơn giản 友だちから マリアさんは 元気だと ききました。 Tôi nghe bạn nói rằng Maria khỏe mạnh 友だちから アリさんは 元気では ないと ききました。 Tôi nghe bạn nói rằng Ali không được khỏe 先生から アリさんは びょうきだと ききました。... khi nói về cách đọc chữ Kanji hoặc lối nói về một sự vật, hiện tượng nào đó của các ngôn ngữ khác.「N」thường là cách đọc âm ON hoặc âm KUN của chữ Kanji, hoặc tên của một ngôn ngữ nào đó この 字は くんよみでは 「みず」と よみます。 Chữ Hán này đọc theo âm KUN là "mizu." Good morning は 日本語で 「おはようございます」と 言います。 "Good morning" trong tiếng Nhật là "Ohayoo gozaimasu" 147 N について V 「について」là cách nói đề cập đến một chủ đề, vấn đề...Biểu thị ý nghĩa sau khi「V1」kết thúc,「V2」được thực hiện Thời của động từ được chia ở động từ cuối câu.「V1 たあとで、V2」ý nghĩa hơi giống với「V1 て から、V2」Nói chung 「V てから」thể hiện hành vi, động tác mang tính liên tục, còn「V た あとで」không nhất thiết như vậy 《たの かたちの つくりかた Formation of the Ta-form》 Cách... từ「行く」(đi),「来る」(đến), và「かえる」(về) khi sử dụng ở dạng「V ている」 thì biểu thị trạng thái kết quả của hành động 兄は タイに 行って います。 Anh trai tôi đã đi Thái Lan [và bây giờ đang ở đó] マナさんは 日本に 来て います。 Mana đã đến Nhật [và bây giờ đang ở Nhật] ジョンさんは 国に かえって います。 John đã về nước [và bây giờ đang ở đó] 149 N を知っていますか → いいえ、知りません Để biểu thị ý nghĩa mình hoặc ai đó có tri thức về một điều gì đó, dùng「知って います」(biết, hiểu), dạng... chúng ta nói, viết hoặc điều tra Thường đi với những động từ「はなす」(nói),「かく」(viết), 「しらべる」(điều tra, kiểm tra, tìm hiểu)「しつもんする」(hỏi) v.v わたしは 日本の りょうりに ついて さくぶんを 書きました。 Tôi viết tập làm văn về món ăn Nhật あなたの 国の けいざいに ついて はなして ください。 Xin mời anh hãy nói về kinh tế của nước mình わたしは この まちの れきしに ついて しらべて います。 Tôi tìm kiểu về lịch sử của khu phố này Lưu ý cách trả lời đối với câu hỏi「N について」 Q: N について どう おもいますか。... →パーティーは 何時に はじまるか、(時間を)おしえて ください。 Hãy cho tôi biết mấy giờ thì Party bắt đầu この けんは いくらですか。 父に ねだんを ききました。 Cái vé này bao nhiêu tiền? Tôi hỏi bố tôi [giá vé] →この けんは いくらか、 父に(ねだんを)ききました。 Tôi hỏi bố tôi giá chiếc vé này bao nhiêu 1 52 V(Plain Form) + N Noun Modify Đây là dạng tu sức của danh từ Có nghĩa là động từ được chia ở dạng ngắn, đứng trước danh từ và có chức năng bổ nghĩa cho danh từ sau nó これは 船です。これは ホンコンへ 行きます。 Đây là con... quà tôi định tặng cho bạn tôi A: きのう 本を かいました。 Hôm qua tớ mua cuốn sách B: その 本を 見せて ください。 Cho tớ xem cuốn sách đó → B: きのう かった 本を 見せて ください。 Cho tớ xem cuốn sách hôm qua cậu mua 153 N1 が V(PlainForm)+N2 Trợ từ「が」biểu thị chủ cách trong câu tu sức, trong trường hợp này có thể được thay bằng trợ từ「の」 テレビが ある へやは どこですか。 Căn phòng có ti vi ở đâu? テレビの ある へやは どこですか。 Căn phòng có ti vi ở đâu? わたしが かいた えを あげます。