Thông tư số 17/2010/TT-BGTVT ban hành quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về báo hiệu hàng hải tài liệu, giáo án, bài giảng , lu...
BỘ CÔNG THƯƠNG CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Số: 54/2008/QĐ-BCT Hà Nội, ngày 30 tháng 12 năm 2008 QUYẾT ĐỊNH Về việc ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về kỹ thuật điện BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG THƯƠNG Căn cứ Nghị định số 189/2007/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương; Căn cứ Luật Điện lực ngày 03 tháng 12 năm 2004 của Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam; Căn cứ Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật ngày 29 tháng 6 năm 2006 của Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam; Căn cứ Nghị định số 127/2007/NĐ-CP ngày 01 tháng 8 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật; Căn cứ Thông tư số 23/2007/TT-BKHCN ngày 28 tháng 9 năm 2007 của Bộ Khoa học và Công nghệ về hướng dẫn xây dựng, thẩm định và ban hành quy chuẩn kỹ thuật; Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Khoa học và Công nghệ, QUYẾT ĐỊNH: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này bộ Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về kỹ thuật điện sau: - Tập 5 Kiểm định trang thiết bị hệ thống điện Ký hiệu: QCVN QTĐ-5: 2008/BCT - Tập 6 Vận hành, sửa chữa trang thiết bị hệ thống điện Ký hiệu: QCVN QTĐ-6: 2008/BCT - Tập 7 Thi công các công trình điện Ký hiệu: QCVN QTĐ-7: 2008/BCT (Các tập 1, 2, 3, 4 đã được ban hành theo Quyết định số 19/2006/QĐ- BCN ngày 11 tháng 7 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp ban hành Quy phạm trang bị điện). Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 06 tháng kể từ ngày đăng Công báo. Bộ Quy chuẩn trên sẽ thay thế Quy phạm thi công công trình điện ký hiệu TCN -1 -84, Quy phạm vận hành nhà máy điện và lưới điện ký hiệu QPNL-01-90 và Tiêu chuẩn ngành về Khối lượng và tiêu chuẩn thử nghiệm, nghiệm thu, bàn giao các công trình điện ký hiệu TCN-26-87. Điều 3. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Như Điều 3; - TANDTC, Viện KSNDTC; - Bộ KHCN; - Cục Kiểm tra VBQPPL - Bộ Tư pháp; - VCCI, EVN; - Công báo; - Website Bộ; - Lưu: VT, KHCN, PC. KT.BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG Đỗ Hữu Hào bộ giao thông vận tải cộng hoà xã hội chủ nghĩa việt nam Độc lập - Tự - Hạnh phúc Số: 17 /2010/TT-BGTVT Hà Nội, ngày 05 tháng 07 năm 2010 Thông t Ban hành Quy chun k thut quc gia v bỏo hiu hng hi Cn c Lut Tiờu chun v Quy chun k thut ngy 29/6/2006; Cn c Ngh nh s 127/2007/N -CP ngy 01/08/2007 ca Chớnh ph quy nh chi tit thi hnh mt s iu ca Lut Tiờu chun v Quy chun k thut; Cn c Ngh nh s 51/2008/N -CP ngy 22/04/2008 ca Chớnh ph quy nh chc nng, nhim v, quyn hn v c cu t chc ca B Giao thụng ti; B trng B Giao thụng ti quy nh: iu Ban hnh kốm theo Thụng t ny Quy chun k thut quc gia v bỏo hiu hng hi; Mó s ng ký: QCVN 20:2010/BGTVT iu Thông t có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2011 thay Chơng II Quyết định 53/2005/QĐ-BGTVT ngày 27/10/2005 Bộ trởng Bộ Giao thông vận tải báo hiệu hàng hải iu Chỏnh phũng B, Chỏnh tra B, V trng cỏc V, Cc trng Cc Hng hi Vit Nam, th trng cỏc c quan n v thuc B Giao thụng ti, cỏc t chc v cỏ nhõn cú liờn quan chu trỏch nhim thi hnh Thụng t ny./ Nơi nhận: - Nh Điều 3; - Các Bộ, quan ngang Bộ, quan thuộc CP; - UBND tỉnh, thành phố trực thuộc TW; - Cục Kiểm tra bn (Bộ T pháp); - Công báo; Website Chớnh ph; Website B GTVT - Lu: VT, KHCN Bộ trởng (ó ký) Hồ Nghĩa Dũng CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM QCVN 41: 2012/BGTVT National Technical Regulation on Road Signs and Signals 2012 QCVN 41 :2012/BGTVT 2 - QCVN 41: 2012/BGTVT do Tổng Cục Đường bộ Việt Nam biên soạn, Bộ Khoa học Công nghệ thẩm định, Bộ Giao thông vận tải ban hành theo Thông tư số 17/2012/TT- BGTVT ngày 29 tháng 5 năm 2012. QCVN 41:2012/BGTVT 3 M L Chương I - Quy định chung 5 Chương II - Hiệu lệnh điều khiển giao thông 10 Chương III - Biển báo hiệu 14 Chương IV - Biển báo cấm 18 Chương V - Biển báo nguy hiểm 21 Chương VI - Biển hiệu lệnh 23 Chương VII - Biển chỉ dẫn 24 Chương VIII - Biển phụ, biển viết bằng chữ 28 Chương IX - Vạch kẻ đường 29 Chương X - Cọc tiêu, tường bảo vệ và hàng rào chắn 30 Chương XI - Cột Kilômét, Cọc H 32 Chương XII - Mốc lộ giới 34 Chương XIII - Báo hiệu cấm đi lại 34 Chương XIV - Gương cầu lồi và dải phân cách tôn sóng 37 Chương XV - Các quy định quản lý có liên quan 37 Chương XVI – Tổ chức thực hiện 38 Phụ lục A - Đèn tín hiệu 40 Phụ lục B - Ý nghĩa - Sử dụng biển báo cấm 44 Phụ lục C - Ý nghĩa - Sử dụng biển báo nguy hiểm 63 Phụ lục D - Ý nghĩa - Sử dụng biển hiệu lệnh 85 Phụ lục E - Ý nghĩa - Sử dụng biển chỉ dẫn 91 Phụ lục F - Ý nghĩa - Sử dụng các biển phụ 120 Phụ lục G - Vạch tín hiệu giao thông trên đường có tốc độ >60km/h 127 Phụ lục H - Vạch tín hiệu giao thông trên đường có tốc độ ≤60km/h 159 Phụ lục I - Cột Kilômét - Cọc H - Mốc lộ giới 169 Phụ lục K - Kích thước chữ viết và con số trên biển báo 174 Phụ Lục L - Biển báo hiệu trên các tuyến đường đối ngoại 178 QCVN 41 :2012/BGTVT 4 QCVN 41:2012/BGTVT 5 . Quy chuẩn này quy định về hệ thống báo hiệu đường bộ bao gồm: Hiệu lệnh của người điều khiển giao thông, tín hiệu đèn giao thông, biển báo hiệu, vạch kẻ đường, cọc tiêu, tường bảo vệ và rào chắn, cột kilômét, cọc H, mốc lộ giới, gương cầu lồi và dải phân cách tôn sóng. Quy chuẩn này áp dụng cho tất cả các tuyến đường bộ trong mạng lưới đường bộ Việt Nam gồm: quốc lộ, đường tỉnh, đường huyện, đường xã, đường đô thị, đường chuyên dùng, và các đường nằm trong hệ thống đường tham gia điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên-sau đây gọi là các tuyến đường đối ngoại (Hiệp định GMS- CBTA;các thỏa thuận trong ASEAN và các thỏa thuận quốc tế khác). 3.1 Khi đồng thời bố trí các hình thức báo hiệu cùng ở một khu vực có ý nghĩa khác nhau, người tham gia giao thông phải chấp hành loại hiệu lệnh theo thứ tự như sau: 3.1.1 Hiệu lệnh của người điều khiển giao thông; 3.1.2 Tín hiệu đèn hoặc cờ; 3.1.3 Hiệu lệnh của biển báo hiệu; 3.1.4 Vạch kẻ đường và các dấu hiệu khác trên mặt đường. 3.2 Khi ở một vị trí đã có biển báo hiệu đặt cố định lại có biển báo hiệu khác đặt có tính chất tạm thời mà hai biển có ý nghĩa khác nhau thì người sử dụng đường phải chấp hành hiệu lệnh của biển báo hiệu có tính chất tạm thời. 4 Trong Quy chuẩn này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 4.1 Đường cao tốc (ĐCT) là đường dành cho xe cơ giới, có dải phân cách chia đường cho xe chạy hai chiều riêng biệt; không giao nhau cùng mức với một hoặc các đường khác; được bố trí đầy đủ trang thiết bị phục vụ, bảo đảm giao thông liên tục, an toàn, rút ngắn thời gian hành trình và chỉ cho xe ra, vào ở những điểm nhất định; 4.2 Quốc lộ (QL) là đường nối liền Thủ đô Hà Nội với trung tâm hành chính cấp tỉnh; đường nối liền trung tâm hành chính cấp tỉnh từ ba địa phương trở lên; đường nối liền từ cảng biển quốc tế, cảng hàng không quốc tế đến các cửa khẩu quốc tế, cửa khẩu chính trên đường bộ ; đường có vị trí đặc biệt quan trọng đối với sự phát triển kinh tế - xã hội của vùng, khu vực; 4.3 Đường tỉnh (ĐT) là đường nối trung tâm hành chính của tỉnh MINISTRY OF TRANSPORT No.17/2012/TT-BGTVT SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence – Freedom – Happiness Hanoi, 29 May, 2012 CIRCULAR Issuing “National Technical Regulation on Road Signs and Signals” Pursuant to Law on Road Traffic dated 13 November, 2008; Pursuant to Law on Technical Standards and Regulations dated 29 June, 2006; Pursuant to Decree No.127-2007/ND-CP dated 01 August, 2007 by the Government providing details for implementation of some articles under Law on Technical Standards and Regulations; Pursuant to Decree No.67/2009/ND-CP dated 03 August, 2009 by the Government amending some articles under Decree No.127-2007/ND-CP dated 01 August, 2007 by the Government providing details for implementation of some articles under Law on Technical Standards and Regulations; Pursuant to Decree No.51/2008/ND-CP dated 22 April, 2008 by the Government detailing function, duties, powers and organization structure of Ministry of Transport; At the proposal by Director of Department for Science and Technology, Minister of Transport hereby grants this Circular for issuing this National Technical Regulation for Road Signs and Signals Article To issue in attachment with this Circular “National Technical Regulation for Road Signs and Signals”; Register code: QCVN 41: 2012/BGTVT Article This circular shall come into full force and effect since 01 January, 2013 and substitute: Decision No.4393/2001/QD-BGTVT dated 20 December, 2001 by Minister of Transport promulgating sectoral standards naming “Regulation on Road Signs and Signals” 22 TCN 237-01; Decision No.21/2005/QD-BGTVT dated 30 March, 2005 by Minister of Transport regarding supplementation of traffic signs and Regulation on Road Signs and Signals 22 TCN 237-01; Decision No.48/2006/QD-BGTVT dated 27 December, 2006 by Minister of Transport on amending and supplementing Sign 420 and Sign 421 in Regulation on Road Signs and Signals 22 TCN 237-01; Appendix 2, Circular No.09/2006/TT-BGTVT dated 20 September, 2006 by Ministry of Transport guiding the performance of adjustment to traffic signs and signals on routes involved QCVN 41: 2012/BGTVT in the greater Mekong sub-region transport facilitation agreement (GMS – Cross-border Transport Agreement); Article To assign Director of Directorate for Roads of Vietnam , on the ground of management and construction requirements, to announce routine for adjusting and replacing unsuitable road signs and signals in conformity to QCVN 41: 2012/BGTVT Article Ministerial Office Chief Manager, ministerial Chief Inspector, heads of relevant departments, Director of Directorate for Roads of Vietnam , heads of other relevant agencies and units under Ministry of Transport, Directors of provincial Departments of Transport, and stakeholders shall be responsible for performing this Circular / Recipients: - As Article 4; - Ministries and ministry level agencies, Government agencies; - People’s Committee of centrally governed cities and provinces; - Vice Ministers; - Document Inspection Service (Ministry of Justice); - Gazette; - Government Portal; - MOT website; - Archived MINISTER (Signed and sealed) Dinh La Thang SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM QCVN 41: 2012/BGTVT NATIONAL TECHNICAL REGULATION ON ROAD SIGNS AND SIGNALS HANOI - 2012 Foreword - QCVN 41 : 2012/BGTVT is composed by Directorate for Roads of Vietnam, verified by Ministry of Science and Technology and issued by Ministry of Transport by Circular No.17/2012/TT-BGTVT dated 29 May, 2012 CONTENTS CHAPTER I GENERAL PROVISIONS Article Scope of regulation This document provides regulations on the system of road signalization including: orders by traffic controllers, traffic light, road/traffic signs, road/pavement markings, road/guard posts, guard barrier and fence, kilometer post, H post, right of way (RoW) markers, convex safety mirror and steel corrugated guardrail Article Objects of regulation This regulation is applicable to all roadways in Vietnam roadway network including: national highway, Ký bởi: Cổng Thông tin điện tử Chính phủ Email: thongtinchinhphu@chinhphu.vn Cơ quan: Văn phòng Chính phủ Thời gian ký: 31.03.2016 15:20:42 +07:00 BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG Số: 44/2011/TT-BTNMT CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự do – Hạnh phúc Hà Nội, ngày 26 tháng 12 năm 2011 THÔNG TƯ Quy định Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về môi trường BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG Căn cứ Luật tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật ngày 29 tháng 6 năm 2006; Căn cứ Nghị định số 127/2007/NĐ-CP ngày 01 tháng 8 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật; Căn cứ Nghị định số 25/2008/NĐ-CP ngày 04 tháng 3 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường, đã được sửa đổi, bổ sung tại Nghị định số 19/2010/NĐ-CP ngày 05 tháng 3 năm 2010 của Chính phủ và Nghị định số 89/2010/NĐ-CP ngày 16 tháng 8 năm 2010 của Chính phủ; Theo đề nghị của Tổng Cục trưởng Tổng cục Môi trường, Vụ trưởng Vụ Khoa học và Công nghệ và Vụ trưởng Vụ Pháp chế, QUY ĐỊNH: Điều 1. Ban hành kèm theo Thông tư này Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về môi trường: QCVN 41: 2011/BTNMT - Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về đồng xử lý chất thải nguy hại trong lò nung xi măng. Điều 2. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 3 năm 2012. Điều 3. Tổng Cục trưởng Tổng cục Môi trường, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài nguyên và Môi trường, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các tổ chức, cá nhân liên quan có trách nhiệm thi hành Thông tư này./. Nơi nhận: - Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng; - Văn phòng Quốc hội; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Tòa án nhân dân tối cao; - Viện Kiểm sát nhân dân tối cao; - Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; - Uỷ ban Khoa học, Công nghệ và Môi trường của Quốc hội; - Cơ quan Trung ương của các đoàn thể; - HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; - Sở TN&MT các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; - Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng; - Cục Kiểm tra văn bản QPPL (Bộ Tư pháp); - Công báo; Cổng TTĐT của Chính phủ; - Các đơn vị thuộc Bộ TN&MT, Website của Bộ TN&MT; KT. BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG (đã ký) Bùi Cách Tuyến - Các đơn vị trực thuộc Tổng cục Môi trường; - Lưu: VT, TCMT, KHCN, PC, Đ (250). CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM QCVN 41: 2011/BTNMT QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ ĐỒNG XỬ LÝ CHẤT THẢI NGUY HẠI TRONG LÒ NUNG XI MĂNG National Technical Regulation on Co-processing of Hazardous Waste in Cement Kiln HÀ NỘI – 2011 Lời nói đầu QCVN 41: 2011/BTNMT do Tổ soạn thảo Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về đồng xử lý chất thải nguy hại trong lò nung xi măng biên soạn, Tổng cục Môi trường, Vụ Khoa học và Công nghệ, Vụ Pháp chế trình duyệt và được ban hành theo Thông tư số 44/2011/TT-BTNMT ngày 26 tháng 12 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường. QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ ĐỒNG XỬ LÝ CHẤT THẢI NGUY HẠI TRONG LÒ NUNG XI MĂNG National Technical Regulation on Co-processing of Hazardous Waste in Cement Kiln 1. QUY ĐỊNH CHUNG 1.1. Phạm vi điều chỉnh Quy chuẩn này quy định các yêu cầu kỹ thuật đối với việc áp dụng đồng xử lý chất thải nguy hại (sau đây viết tắt là CTNH) trong lò nung xi măng. 1.2. Đối tượng áp dụng Quy chuẩn này chỉ áp dụng đối với các cơ sở, dây chuyền sản