Ebook thẩm quyền của ủy ban nhân dân trong lĩnh vực giáo dục, y tế phần 2

62 349 0
Ebook thẩm quyền của ủy ban nhân dân trong lĩnh vực giáo dục, y tế  phần 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

LU ẠT SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT s ố ĐlỂU CỦA LUẬT GIÁO DỤC *’ • Căn Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chù nghĩa Việt Nam năm 1992 sửa đoi, bo sung số điều theo Nghị sổ 51/2001/QH10; Quốc hội ban hành Luật sửa đổi, bổ sung số điều Luật Giáo dục số 38/2005/QH1 ì Điều Sửa đồi, bồ sung số điều Luật Giáo dục Khoản Điều sửa đỗi, bồ sung sau: "2 Chương trình giáo dục phải bảo đảm tính đại, tính ổn định, tính thống nhất, tính thực tiễn, tính hợp lý kế thừa cấp học trình độ đào tạo; tạo điêu kiện cho phân luồng, liên thông, chuyến đổi trình độ đào tạo, ngành đào tạo hình thức giáo dục hệ thống giáo dục quốc dân; sở bảo đảm chât lượno giáo dục toàn diện; đáp úng yêu cầu hội nhập quốc tế" Luật Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XII, kỳ họp thứ thông qua ngày 25 Iháng 11 năm 2009 90 Khoản ĩ Điều l ĩ dược sica đổi, bổ sung sau: "1 Phổ cập giáo dục m ầ m non cho trẻ em năm tuổi, phô cập giáo dục tiêu học phô cập giáo dục trung học sở Nhà nước định kế hoạch phô cập giáo dục, bảo đảm điều kiện đê thực phổ cập eiáo dục nước" Điều 13 sửa đổi, bo sung sau: "Điều 13 Đầu tư cho giáo dục Đầu tư cho giáo dục đầu tư phát triển Đầu tư lĩnh vực giáo dục hoạt động đầu tư đặc thù thuộc lTnh vực đầu tư có điều kiện ưu đãi đầu tư Nhà nước ƯU tiên đầu tư cho giáo dục; khuyến khích bảo hộ quyền, lợi ích hợp pháp tổ chức, cá nhân nước, người Việt Nam định cư nước ngoài, tô chức, cá nhân nước đầu tư cho giáo dục Ngân sách nhà nước phải giữ vai trò chủ yếu tổng nguồn lực đầu tư cho giáo dục" Khoản Điều 29 sữa đổi, bỗ sung sau: "3 Bộ trường Bộ Giáo dục Đào tạo ban hành chương trình giáo dục phổ thông; duyệt định chọn sách giáo khoa để sử dụng thức, ổn định, thống giảng dạy, học tập sở giáo dục phổ thông, bao gồm sách giáo khoa chữ nổi, bàng tiêng dân tộc sách giáo khoa cho học sinh trường chuyên biệt, sờ thẩm định Hội đồng quốc gia thẩm định chương trình giáo dục phổ thông sách giáo khoa; quy định tiêu chuẩn, quy trình biên soạn, chỉnh sửa 91 chương trình giáo dục định nhiệm vụ, quyền chuân, số lượne gia thâm định chương eiáo khoa phổ thông sách Sỉiáo khoa; quy hạn, phương thức hoạt động, tiêu cấu thành vicn cua Hội đồng quốc trình giáo dục phô thông sách Bộ trường Bộ Giáo dục Đào tạo chịu trách nhiệm chất lượng chương trình giáo dục phổ thône sách giáo khoa" Khoản Điều 35 sửa đoi, bổ sung sau: "2 Giáo trình giáo dục nghề nghiệp cụ the hóa yôu cầu nội dung kiến thức, kỳ nănR quy định tronạ chương trình giáo dục mồi môn học, ngành, nghề, trình độ đào tạo giáo dục nghề nghiệp, đáp ứng yêu cầu phương pháp giáo dục nghề nghiệp Hiệu trường nhà trường, Giám đốc trung tâm dạy nghề tổ chức biên soạn tổ chức lựa chọn; duyệt giáo trình RÌáo dục nghề nghiệp để sử dụng làm tài liệu giảng dạy, học tập thức sở giáo dục nghề nghiệp sờ thẩm định Hội đồng thẩm định giáo trình Hiệu trường nhà trường, Giám đốc trung tâm dạy nghề thành lập đè bào đảm có đủ giáo trình giảng dạy, học tập Bộ trưởng Bộ Giáo dục Đào tạo, Thù trường Cơ quan quản lý nhà nước dạy nghề theo thẩm quyền quy định việc biên soạn, lựa chọn, thẩm định, duyệt sử dụng giáo trình giáo dục nghề nghiệp; quy định giáo trình sừ dụng chung, tổ chức biên soạn duyệt giáo trình sừ dụng chung cho sờ giáo dục nghề nghiệp" 92 Khoan Điều 38 dược sửa đổi, bổ sung sau: "4 Đào tạo trình độ tiến sĩ thực bốn năm học đôi vứi người có bàng tốt nghiệp đại học, từ hai đến ba năm học người có thạc sĩ Trong trường hợp đặc biệt, thời gian đào tạo trình độ tiến sĩ có thê kéo dài rút ngắn theo quy định Bộ trưởne Bộ Giáo dục Đào tạo Nghiên cứu sinh điều kiện theo học tập trung liên tục sờ giáo dục cho phép phải có đủ lượng thời gian học tập trung theo quy định khoản đê hoàn thành chương trình đào tạo trình độ tiến sĩ, có năm theo học tập trung liên tục" Bổ sung khoản Điều 38 sau: "5 Bộ trưởng Bộ Giáo dục Đào tạo phối hợp VỚI Bộ trường, Thủ trường quan ngang quy định cụ thê việc đào tạo trình độ kỹ thực hành, ứng dụng chuyên sâu cho người tốt nghiệp đại học số ngành chuyên môn đặc biệt" Khoản Điều 41 sửa đỗi, bồ sung sau: "2 Giáo trình giáo dục đại học cụ thể hóa yêu cầu nội dung kiến thức, kỹ quy định chương trình giáo dục môn học, ngành học, trình độ đào tạo cua giáo dục đại học, đáp ứng yêu cầu phương pháp giáo dục đại học Hiệu trưởng trường cao đẳng, trường đại học tổ chức biên soạn tổ chức lựa chọn; duyệt giáo trình giáo dục đại học đế sử dụng làm tài liệu giảng dạy, học tập 93 thức trường sờ thâm định Hội đône thàm định giáo trình Hiệu trường thành lập đế bảo đảm có đủ giáo trình giảng dạy, học tập Bộ trường Bộ Giáo dục Đào tạo quy định việc biên soạn, lựa chọn, thẩm định, duyệt sử dụng giáo trình giáo dục đại học; quy định giáo trình sừ dụng chung, tổ chức biên soạn duyệt giáo trình sử dụng chung cho trường cao đăng trường đại học" Điểm b khoản Điều 42 sửa đỗi, bổ sung sau: "b) Đại học, trường đại học, học viện (gọi chung trường đại học) đào tạo trình độ cao đẳng, trình độ đại học; đào tạo trình độ thạc sĩ, trình độ tiến sĩ Bộ trường Bộ Giáo dục Đào tạo cho phép Viện nghiên cứu khoa học đào tạo trình độ tiến sĩ, phối hợp với trường đại học đào tạo trình độ thạc sĩ Bộ trưởng Bộ Giáo dục Đào tạo cho phép" 10 Khoản Điều 42 sửa đổi, bỗ sung sau: "2 Trường đại học, viện nghiên cứu khoa học phép đào tạo trình độ tiến sĩ bảo đảm điều kiện sau đây: a) Có đội ngũ giáo sư, phó giáo sư, tiến sĩ đủ số lượng, có khả xây dựng, thực chương trình đào tạo tổ chức hội đồng đánh giá luận án; b) Có sở vật chất, trang thiết bị bảo đảm đáp ứng yêu cầu đào tạo trình độ tiến sĩ; 94 c) Có kinh nehiệm công tác nghiên cứu khoa học; thực nhiệm vụ nehiên cứu thuộc đề tài khoa học chương trình khoa học cấp nhà nước thực nhiệm vụ nghiên cứu khoa học có chất lượng cao công bố nước nước; có kinh nghiệm đào tạo, bồi dưỡng người làm công tác nghiên cứu khoa học" 11 Khoản Điều 43 sữa đổi, bỗ sung sau: "6 Bộ trưởng Bộ Giáo dục Đào tạo phối hợp với Bộ trưởng, Thủ trưởng quan ngang quy định văn công nhận trình độ kỳ thực hành, ứng dụng cho người đào tạo chuyên sâu sau tốt nghiệp đại học số ngành chuyên môn đặc biệt" 12 Bổ sung điểm c khoản Điều 46 sau: "c) Trung tâm ngoại ngữ, tin học tổ chức, cá nhân thành lập" 13 Khoản Điểu 46 sửa đổi, bổ sung sau: "3 Trung tâm giáo dục thường xuyên thực chương trình giáo dục thường xuyên quy định khoản Điều 45 Luật này, không thực chương trình giáo dục để cấp văn giáo dục nghề nghiệp văn giáo dục đại học Trung tâm học tập cộng đồng thực chương trình giáo dục quy định điểm a điểm b khoản Điều 45 Luật Trung tâm ngoại ngữ, tin học thực chương trình giáo dục quy định điểm c khoản Điều 45 Luật ngoại ngữ, tin học" 95 14 Khoản Điêu 48 sửa đôi, bô sung sau: "2 Nhà trường hệ thống giáo dục quốc dân thuộc loại hình thành lập theo quy hoạch, kế hoạch cùa Nhà nước nhằm phát triên nghiệp giáo dục Nhà nước tạo điều kiện để trường công lập giữ vai trò nòng cốt hệ thống giáo dục quốc dân Điều kiện, thủ tục thẩm quyền thành lập cho phép thành lập; cho phép hoạt động eiáo dục, đình chi hoạt động giáo dục; sáp nhập, chia, tách, giải thể nhà trường quy định điều 50, 50a, 50b Điều 51 Luật n a y 15 Điều 49 sửa đỗi, bổ sung sau: "Điều 49 Trường quan nhà nước, tổ chức trị, tổ chức trị - xã hội, lực lượng vũ trang nhân dân Trường quan nhà nước, tổ chức trị, tổ chức trị - xã hội có nhiệm vụ đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức Trường lực lượng vũ trang nhân dân có nhiệm vụ đào tạo, bồi dưỡng sĩ quan, hạ sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp công nhân quốc phòng; bồi dưỡng cán lãnh đạo, cán quàn lý nhà nước vê nhiệm vụ kiến thức quốc phòng, an ninh Trường quan nhà nước, tổ chức trị, tồ chức trị - xã hội, lực lượng vũ trang nhân dân sở giáo dục hệ thống giáo dục quốc dân theo quy định lại Điều 36 Điều 42 Luật đáp ứng nhu cầu phát triển kinh tế - xã hội, tổ chức hoạt động theo 96 quy định cùa Luật Giáo dục Điều lệ nhà trường cấp học trình độ đào tạo, quan nhà nước có thầm quyền chơ phép hoạt động giáo dục thực chương trình giáơ dục đê cấp văn bằng, chứng hệ thống giáo dục quốc dân Chính phu quy định cụ thể trường quan nhà nước, tổ chức trị, tổ chức trị - xã hội, lực lượng vũ trang nhân dân" 16 Điều 50 dược sửa đỗi, bổ sung sau: "Điều 50 Điều kiện thành lập nhà trường điều kiện đê cho phép hoạt độn2 giáo dục Nhà trường thành lập có đủ điều kiện sau đây: a) Có Đe án thành lập trường phù hợp với quy hoạch phát triẽn kinh te - xã hội quy hoạch mạng lưới sở giáo dục quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt; b) Đe án thành lập trường xác định rõ mục tiêu, nhiệm vụ, chương trình nội dung giáo dục; đất đai, sở vật chất, thiết bị, địa điểm dự kiến xây dựng trường, tổ chức máy, nguồn lực tài chính; phương hướng chiến lược xây dựng phát triển nhà trường Nhà trường phép hoạt động giáo dục có đủ điều kiện sau đây: a) Có định thành phép thành lập nhà trường; lập định cho 97 b) Có đât đai, trường sở, sở vật chât thiêt bị đáp ứng yệu cầu hoạt động giáo dục; c) Địa điếm xây dụng trường bào đảm môi trường giáo dục, an toàn cho người học, người dạy người lao động; d) Có chương trình giáo dục tài liệu giảng dạy học tập theo quy định phù hợp với mồi cấp học trình độ đào tạo; đ) Có đội ngũ nhà giáo cán quản lý đạt tiêu chuẩn, đủ số lượng, đồng cấu bảo đảm thực chương trình giáo dục tổ chức hoạt động giáo dục; e) Có đủ nguồn lực tài theo quy định để bảo đảm trì phát triển hoạt động giáo dục; g) Có quy chế tổ chức hoạt động nhà trường Trong thời hạn quy định, nhà trường có đủ điều kiện quy định khoản Điều quan có thẩm quyền cho phép hoạt động giáo dục; hết thời hạn quy định, không đủ điều kiện định thành lập định cho phép thành lập bị thu hồi Thủ tướng Chính phủ quy định cụ thể điều kiện thành lập, cho phép hoạt động giáo dục trường đại học; Bộ trưởng Bộ Giáo dục Đào tạo, Thủ trường quan quản lý nhà nước dạy nghề theo thẩm quyền quy định cụ thể điều kiện thành lập, cho phép hoạt động giáo dục nhà trường cấp học trình độ đào tạo khác" 98 17 Bô sung Điêu 50a Điêu 50b nhu sau: "Điều 50a Đình chi hoạt động giáo dục Nhà trường bị đình hoạt động giáo dục trường hợp sau đây: a) Có hành vi gian lận để cho phép hoạt động giáo dục; b) Không bảo đảm điều kiện quy định khoản Điều 50 Luật này; c) Người cho phép hoạt động giáo dục không thẩm quyền; d) Không triển khai hoạt động giáo dục thời hạn quy định kể từ ngày phép hoạt động giáo dục; đ) Vi phạm quy định pháp luật giáo dục bị xử phạt vi phạm hành mức độ phải đình chỉ; e) Các trường hợp khác theo quy định pháp luật Quyết định đình hoạt động giáo dục nhà trường phải xác định rõ lý đình chỉ, thời hạn đìnj} chi, biện pháp bảo đảm quyền lợi nhà giáo, người học người lao động trường Quyết định đình hoạt động giáo dục nhà trường phải công bố công khai phương tiện thông tin đại chúng Sau thời hạn đình chỉ, nguyên nhân dẫn đến việc đình chi khắc phục người có thẩm quyền định đình chi định cho phép nhà trường hoạt động giáo dục trở lại 99 cưỡng chê cách ly y tổ giám sát việc thực cưỡng chế cách ly y tế sờ đề nghị người đứng đầu sờ khám bệnh, chữa bệnh Trường hợp đối tượng thuộc diện phải áp dụng biện pháp cách ly y tế đổi tượng kiêm dịch y tế biên giới: a) Tố chức kiêm dịch y tế biên giới thực việc thông báo nội dung cùa định cho: - Đối tượng bị áp dụng biện pháp cưỡng chế cách ly y tế thân nhân họ; - Thân nhân người chịu trách nhiệm vận chuyển đối tượng bị áp dụng biện pháp cưỡng chế cách ly y tế thi hài, hài cốt; - Chủ hàng hóa, phương tiện vận tải trường hợp đối tượng bị áp dụng biện pháp cách ly y tế hàng hóa, phương tiện vận tải, mẫu vi sinh y học, sản phẩm sinh học, mô, phận co thê người; b) Cơ quan phụ trách an ninh cửa khâu có trách nhiệm phối hợp với tổ chức kiểm dịch y tế biên giới việc thực cưỡng che cách ly y tế giám sát việc thực cưỡng chế cách ly y tế theo đề nghị Thù trường tổ chức kiêm dịch y tế biên giới Trường hợp đối tượng thuộc diện phải áp dụng biện pháp cách ly y tế lưu trú vùng có dịch, quan công an cấp xã nơi đối tượng bị áp dụng biện pháp cưỡng chế cách ly cư trú có trách nhiệm: a) Thông báo nội dung định cho đối tượng bị áp dụng biện pháp cưỡng chế cách ly, thân nhân họ 137 ncười aiao nhiệm vụ chăm sóc cho nsirời hị áp dụnti biện pháp cưỡno chế cách ly y tế; b) Thực viộc đưa người bị áp dụns biện pháp cưỡng chế cách ly y te từ nơi lưu trú đến sở khám bệnh, chừa bệnh đê thực việc cách ly y te; c) Phối hợp với sờ khám bệnh, chừa bệnh thực việc giám sát đối tượng bị áp dụng biện pháp cưỡng chế cách ly y tế Việc quản lý người bị áp dụng biện pháp cưỡng chế cách ly y tế thực theo quy định Điều 13 Nghị định Điều 11 Điều kiện sờ thực việc cách ]y y tế, cưỡng chế cách ly y tế Cơ sở thực việc cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế phải đáp ứng điều kiện sau: a) Được thiết lập vị trí người qua lại Trường hợp dùng để cách ly nguời mắc bệnh truyền nhiễm thuộc nhóm A số bệnh thuộc nhóm B phải có phòng đệm trước vào vào phòng cách ly; b) Cửa vào cửa sổ phải bào đảm đủ độ kín chắn để bảo đảm áp lực âm so với khu vực bên Trường hợp phòng cách ly áp lực âm phải đặt phòng cách ly cuối chiều gió mở hai cửa sổ để bảo đảm thông khí; c) Có điện, nước sạch, khu vệ sinh độc lập hộ thống xử lý chất thải trước thải vào nơi chứa chất thải 138 Bộ trường Bộ Y tế ban hành quy chuẩn kỹ thuật quốc gia sờ thực cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế Điều 12 Cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế người nước Thù tục, thẩm quyền áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế người nước thực theo quy định Điều 3, Nghị định Riêng việc thông báo định áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế thực theo quy định khoản Điều Việc thông báo định áp dụng biện pháp cách ly y te, cưỡng chế cách ly y tế người nước thực sau: a) Đối vói trường hợp người nước có thân nhân cùng: người đứng đầu sở trực tiếp thực biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế thông báo định áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế cho người bị áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế thân nhân họ Đồng thòi gửi văn thông báo việc áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế đến Cục Lãnh Bộ Ngoại giao để tiến hành thủ tục thông báo cho quan đại diện ngoại giao nước có người bị áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế; b) Đối với trường hợp người nước thân nhân cùng: Người đứng đầu sở trực tiếp thực 139 biện pháp cách ly y tê, cưỡng chê cách ly y tê gửi thông báo việc áp dụng biện pháp cách ly y tế cưỡng chế cách ly y tế đến Cục Lãnh Bộ Ngoại giao đe tiến hành thủ tục thông báo cho quan đại diện ngoại giao nước có người bị áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế Cân quy định cùa Nehị định này, Bộ Ngoại giao chủ trì, phổi hợp VỚI Bộ Y tế, Bộ Công an, Bộ Tư pháp quy định cụ thể việc áp dụng biện pháp cách ly y te, cưỡng chế cách ly y tế đối tượng hường quyền ưu đãi, miễn trừ ngoại giao Điều 13 Quản lý người bị áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế Trong thời gian áp dụng định cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế người bị áp dụng biện pháp cách ly y tế hưởng chế độ ăn, mặc, không tiếp xúc trực tiêp vói người thân khỏi khu vực cách ly trừ trường hợp phải chuyển sở khám bệnh, chữa bệnh theo quy định khoản Điều Trong thời gian áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế nếu: a) Người bị áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế có diễn biến bệnh mắc bệnh khác vượt khả xử lý thủ trường quan thực việc cách ly phải chuyên người đến sờ khám bệnh, chữa bệnh có đủ khả gần để điều trị cho người bệnh; 140 b) Nơười bị áp dụns biện pháp cách ly y tê, cưỡng chê cách ly y tế mà bị tử vong, sở khám bệnh, chữa bệnh quan thực việc cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế phải tiến hành việc kiểm thảo tử vong theo quy định pháp luật khám bệnh, chữa bệnh thực vệ sinh việc quàn, ướp, chôn cất, di chuvển thi hài, hài cốt theo quv định cùa pháp luật phòng, chống bệnh truyền nhiềm Việc vận chuvên người bị áp dụn? biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly V tế từ địa điểm đến địa điểm khác phải sử dụne phương tiện vận chuyển chuvên dụng, đồng thời phải áp dụng biện pháp dự phòng đê không làm lây nhiễm tác nhân gây bệnh truyền nhiễm cho người vận chuyển cộng đồns Điều 14 Chế độ người bị áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tê Người bị áp dụns biện pháp cách ly y tế theo quy định khoăn 2, Điều Nghị định miễn viện phí Trường hợp người bị áp dụng biện pháp cách ly V tế thời giun cách ly mà mắc bệnh khác phải khám, điều trị phải toán chi phí khám, điều trị bệnh theo quy định pháp luật giá dịch vụ y tế; người có thẻ bảo hiểm y tế việc toán chi phí khám, điều trị Ọuỹ bào hiểm xã hội toán theo quy định pháp luật bào hiểm y tế 141 Trường hợp người bị áp dụng biện pháp cách ly y tế từ vong chi phí cho việc bảo quản, quàn ướp, mai táng, di chuyển thi thể, hài cốt theo quy định pháp iưật phòng, chống bệnh truyền nhiễm ngân sách nhà nước bảo đàm Các sở thực cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế có trách nhiệm cung cấp bữa ăn cho người bị áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế bảo đảm kịp thời, thuận lợi Chi phí tiền ăn người bị áp dụng biện pháp cách ly y tế tự chi trả Ngân sách nhà nước hỗ trợ miễn phí tiền ăn cho đối tượng người nghèo Bộ Tài chủ trì, phối hợp với Bộ Y tế hướng dẫn cụ thể chế độ áp dụng đối vói người bị áp dụng biện pháp cách ly y tế trách nhiệm nhà nước quy định Điều Chương II ÁP DỤNG CÁC BIỆN PHÁP CHÓNG DỊCH ĐẶC THỪ TRONG THỜI GIAN CÓ DỊCH Điều 15 Áp dụng biện pháp tạm đình chi hoạt động sở dịch vụ ăn uống công cộng Điều kiện để định việc áp dụng biện pháp tạm đình hoạt động sở dịch vụ ăn uống công cộng vùng có dịch: a) Dịch lưu hành dịch bệnh truyền nhiễm thuộc nhóm A thuộc nhóm B có khả lây truyền 142 mức độ cao theo quy mô tính chất cua loại bệnh tru yên nhiễm; b) Được quan y tế có thẩm quyền xác định đường lây truyền dịch qua ăn, uống có nẹuy trở thành trung gian truyền bệnh mức độ cao theo quy mô tính chất cùa loại bệnh truyền nhiễm Việc hủy bò định áp dụne biện pháp tạm đình chi hoạt động sở dịch vụ ăn uống công cộng vùng có dịch thực quan y tế có thẩm quyền xác định khống chế dịch bệnh truyền nhiễm Chủ tịch Uy ban nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tình (sau gọi tắt huyện) xem xét, định việc áp dụnơ hủy bỏ việc áp dụng biện pháp tạm đình hoạt động sở dịch vụ ăn uống công cộng trường hợp dịch xảy địa bàn theo đề nghị Thường trực Ban Chi đạo chống dịch cấp huyện Nội dung định áp dụng hủy bỏ việc áp dụng biện pháp tạm đình hoạt động sở dịch vụ ăn uống công cộng: a) Quyết định áp dụng biện pháp tạm đình hoạt động sở dịch vụ ăn uống công cộng phải quy định rõ loại hình dịch vụ ăn uống bị tạm đình chỉ, phạm vi thời gian áp dunç định; b) Quyết định hủy bò việc áp dụng biện pháp tạm đình hoạt độns sở dịch vụ ăn uống công cộng phải quy định rõ loại hình dịch vụ ăn uống hủy bỏ 143 áp dụng theo định tạm đình chi, phạm vi thời gian áp dụng Trường hợp hết thời gian trons định áp dụntỉ biện pháp tạm đình hoạt động cùa sờ dịch vụ ăn uống công cộng dịch chưa không chế, Thường trực Ban Chi đạo chống dịch có trách nhiệm báo cáo Chủ tịch ủ y ban nhân dân cấp tương ủng để xem xét, định việc ban hành định điều chinh thời gian áp dụng biện pháp tạm đình chi hoạt động cùa sở dịch vụ ăn uống công cộng Điều 16 Áp dụng biện pháp cấm kinh doanh, sử dụng loại thực phẩm trung gian truyền bệnh Điều kiện để định việc áp dụng biện pháp cấm kinh doanh, sử dụng loại thực phàm trung gian truyền bệnh: a) Dịch lưu hành dịch bệnh truyền nhiễm thuộc nhóm A: b) Được quan y tế có thẩm quyền xác định trung gian truyền bệnh nguy lây truyền qua ăn, uống mức độ cao Việc hùy bò định áp dụng biện pháp cấm kinh doanh, sử dụng loại thực phẩm trung gian truyền bệnh thực quan y tế có thâm quyền xác định khống chế dịch bệnh truyền nhiễm Thẩm quyền định việc áp dụng hủy bỏ việc áp dụng biện pháp cấm kinh doanh, sử dụng loại thực phẩm trung gian truyền bệnh: 144 a) Chu tịch Uy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau gọi tắt tính) xem xét, định việc áp dụne huy bo việc áp dụng biện pháp cấm kinh doanh, sứ d ụ n s đối VỚI loại thực p hẩm trung gian truyền bệnh địa bàn tinh; b) Bộ trương Bộ Y tế xem xét, định việc áp dụng hiiy bỏ việc áp dụng biện pháp cấm kinh doanh, sừ dụ ne phạm VI toàn quốc loại thực phẩm trung sian truyền bệnh có từ hai tỉnh trở lên định áp dụng biện pháp cấm kinh doanh, sử dụng Nội dunc định áp dụng hủy bỏ việc áp dụng biện pháp câm kinh doanh, sừ dụng thực phẩm: a) Quyết định áp dụng biện pháp cấm kinh doanh, sử dụng thực phâm phải quy định rõ loại thực phẩm bị cấm kinh doanh, sừ dụng, phạm vi thời gian áp dụng định; b) Quyết định huý bỏ việc áp dụng biện pháp cấm kinh doanh, sử dụng thực phẩm phải quy định rõ loại thực phẩm hủy bỏ theo định cấm kinh doanh, sử dụng, phạm vi thời gian áp dụng định Trường hợp hèt thời eian quyct định áp dụng biện pháp cấm kinh doanh, sừ dụng đổi với loại thực phẩm chưa khốn? chế dịch, người có thâm quyền quy định khoản Điều xem xct, định việc ban hành định điều chinh thời gian áp dụng biện pháp cấm kinh doanh, sừ dụng thực phẩm 145 Điều 17 Áp dụna biện pháp hạn chế tập trurụ dông neười tạm đình chi hoạt động kinh doanh, iịth vụ nơi công cộnẹ vùng có dịch Điều kiện đề định việc áp dụng biện ptáp hạn chế tập trung đông người tạm đình hoa (lộng kinh doanh, dịch vụ nơi công cộng: a) Dịch lưu hành dịch bệnh truyền nhiền thuộc nhóm A; b) Được quan y tế có thẩm quyền xác định đường lây truyền dịch bệnh đường hô hấp nguycợ lây truyền mức độ cao Việc hủy bỏ định áp dụng biện pháp hạn chế tập trung đông người tạm đình hoạt độ ]2 kinh doanh, dịch vụ nơi công cộng thực [...]... phủ (sau đ y gọi chung là Bộ), Uy ban nhân dân tỉnh, thành phô trực thuộc Trung ương (sau đ y gọi chung là y ban nhân dân cấp tỉnh), ủ y ban 109 nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh (sau đ y gọi chung là y ban nhân dân cấp huyện), ủ y ban nhân dân xã, phường, thị trân (sau đ y gọi chung là Uy ban nhân dân cấp xã) Điều 3 Nguyên tắc quy định trách nhiệm quàn lý nhà nước về d y nghề 1 Bảo... d y nghề theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước 4 Tổ chức kiểm tra hoạt động d y nghề và giải quyết khiêu nại, tố cáo theo quy định của pháp luật 5 Báo cáo định kỳ về d y nghề với ủ y ban nhân dân cấp tỉnh, Hội đồng nhân dân cùng cấp Điều 9 Trách nhiệm quản lý nhà nước về d y nghề của ủ y ban nhân dân cấp xã ủ y ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm giúp ủ y ban nhân dân cấp huyện vê phát triên d y. .. gian áp dụng biện pháp cách ly y tế 1 Thẩm quyền quyết định áp dụng biện pháp cách ly y tế: a) Trưởng Ban Chỉ đạo chống dịch quyết định việc áp dụng biện pháp cách ly y tế tại nhà hoặc tại cơ sở y tế đối với các đối tượng quy định tại khoản 1, điểm b khoản 2 và khoản 4 Điều 1 Nghị định n y; b) Người đứng đầu cơ sở khám bệnh, chừa bệnh quyết định áp dụng biện pháp cách ly y tế tại cơ sở khám bệnh, chữa... ố 101 /20 10/NĐ-CP NG Y 30/9 /20 10 CỦA CHÍNH PHỦ Quy định chi tiết thi hành một sô điều của Luật Phòng, chông bệnh truyền nhiễm về áp dụng biện pháp cách ly y tê, cưỡng chê cách ly y tế và chống dịch đặc thù trong thời gian có dịch CHÍNH PHỦ Căn cứ Luật Tô chức Chính phủ ng y 25 tháng 12 năm 20 01; Cản cứ Luật Phòng, chống bệnh truyền nhiễm ng y 21 tháng 11 năm 20 07; Xét đề nghị cùa Bộ trưởìig Bộ Y tể,... lượng giáo dục; quy định điều kiện thành lập và giai thê, nhiệm vụ, quyền hạn của tổ chức kiêm định chât lượng giáo dục" Điều 2 Luật n y có hiệu lực thi hành từ ng y 01 tháng 7 năm 20 10 CHỦ TỊCH QUỐC HỘI Đã ký: NGUYỄN PHÚ TRỌNG 108 NGHỊ ĐỊNH s ố 70 /20 09/NĐ-CP NG Y 21 /8 /20 09 CỦA CHÍNH PHỦ Quy định trách nhiệm quản lý nhà nước vê d y nghề CHÍNH PHỦ Căn cứ Luật To chức Chính phủ ng y 25 tháng 12 năm 20 01;... lý nhà nước về d y nghề 2 Phân cấp quản lý nhà nước về d y nghề phải bảo đảm tương ứng giữa nhiệm vụ, thẩm quyền, trách nhiệm, nguồn lực tài chính, nhân sự và các điều kiện cần thiết để thực hiện được các nhiệm vụ được giao 3 Xác định cụ thể nhiệm vụ, thẩm quyền, trách nhiệm của các Bộ, của y ban nhân dân các cấp đối với lĩnh vực d y nghề, đồng thời bảo đảm tính chủ động, sáng tạo, quyền tự chủ, tự... chức Hội đồng nhân dân và ủ y ban nhân dân ng y 26 tháng 11 năm 20 03; Căn cứ Luật D y nghề ng y 29 tháng I I năm 20 06; Xét đề nghị của Bộ trưmig Bộ Lao động - Thương binh và X ã hội, NGHỊ ĐỊNH: • « Đ iều 1 Phạm vi điều chỉnh Nghị định n y quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Điều 84 của Luật D y nghề về trách nhiệm quản lý nhà nước về d y nghề Đ iều 2 Đối tượng áp dụng Nghị định n y áp dụng đối... huyện ủ y ban nhân lý nhà nước về nhiệm trước ủ y nghề trên địa bàn dân cấp huyện thực hiện chức năng quản d y nghề trcn địa bàn huyện; chịu trách ban nhân dân cấp tỉnh về phát triển d y huyện: 1 X y dựng các chương trình, đề án phát triển d y nghề của huyện trình Hội đồng nhân dân cùng cấp thông qua; tổ chức và chỉ đạo, kiểm tra việc thực hiện các chương trình, đề án d y nghề đã được phê duyệt; bảo... hợp tác quốc tế về d y nghề theo thẩm quyền 11 Trình Hội đồng nhân dân cùng cấp quyết định dự toán, phân bổ và quyết toán kinh phí d y nghề theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước và các văn bản hướng dẫn Luật 118 12 Thanh tra, kiêm tra việc thực hiện pháp luật về d y nghề ở địa phươna theo quy định của pháp luật 13 Giải quyết khiếu nại, tố cáo và xử lý vi phạm trong d y nghề theo quy định cùa pháp... chi hoạt động giáo dục; sáp nhập, chia, tách, giải thể nhà trường 1 Thẩm quyền thành lập trường công lập và cho phép thành lập trường dân lập, trường tư thục được quy định như sau: a) Chù tịch ử y ban nhân dân cấp huyện quyết định đối với trường màm non, trường mẫu giáo, trường tiểu học, trường trung học cơ sở, trường phổ thông dân tộc bán trú; 100 b) Chu tịch Uy ban nhân dân câp tinh quyêt định đôi

Ngày đăng: 17/05/2016, 20:35

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan