Đoạn trích “Chị em Thuý Kiều” trong “Truyện Kiều” của Nguyễn Du là một trong những đoạn thơ tả người hay nhất, đẹp nhất không chỉ bởi ngôn ngữ thơ trong sáng mà còn bởi ở đó có hai chị em nhà họ Vương nhan sắc, tài năng đều hội tụ đủ đầy. Đọc truyện Kiều mấy ai không nhớ vẻ đẹp sắc nước hương trời của hai người con gái đầu lòng của ông bà Vương viên ngoại: Đầu lòng hai ả tố nga Thuý Kiều là chị em là Thuý Vân. Mai cốt cách, tuyết tinh thần Mỗi người một vẻ mười phân vẹn mười Chỉ bốn câu thơ thôi tác giả đã giới thiệu với chúng ta hình ảnh hai người con gái xinh đẹp, dáng hình mảnh dẻ, thanh tao như mai và tâm hồn trắng trong như tuyết. Vẻ đẹp của cả hai đều đạt đến mức “mười phân vẹn mười” nhưng nét bút của Nguyễn Du vẫn muốn đậm nhạt “mỗi người một vẻ”. Trước hết là vẻ yêu kiều của Thuý Vân: Vân xem trang trọng khác vời Khuân trăng đầy đặn, nét ngài nở nang Hoa cười, ngọc thốt đoan trang Mây thua nước tóc, tuyết nhường màu da. Vân mới đẹp làm sao Con người nàng toát lên vẻ trang trọng khác vời, từng đường nét dường như đều là một kỳ công của tạo hoá: gương mặt tròn đầy, tươi sáng như ánh trăng, đôi mày dài thanh thoát, miệng cười tươi thắm như hoa, tiếng nói trong như ngọc, mái tóc mềm hơn mây, làn da trắng mịn màng hơn tuyết …Cô gái ấy đã đẹp người lại ý nhị, đoan trang. Vẻ đẹp của nàng sánh ngang sự sáng trong của trăng, hoa, ngọc, mây, tuyết những báu vật tinh khôi trong trẻo của đất trời. Dường như phải tả như thế mới nói hết vẻ yêu kiều của một giai nhân. Vẻ đẹp của Thuý Vân đươc thiên nhiên ưu ái nhường nhịn nên có lẽ cuộc đời sẽ phẳng lặng ấm êm.
MIÊU TẢ VẺ ĐẸP CHỊ EM THÚY KIỀU Đoạn trích “Chị em Thuý Kiều” “Truyện Kiều” Nguyễn Du đoạn thơ tả người hay nhất, đẹp - không ngôn ngữ thơ sáng mà có hai chị em nhà họ Vương nhan sắc, tài hội tụ đủ đầy Đọc truyện Kiều không nhớ vẻ đẹp sắc nước hương trời hai người gái đầu lòng ông bà Vương viên ngoại: Đầu lòng hai ả tố nga Thuý Kiều chị em Thuý Vân Mai cốt cách, tuyết tinh thần Mỗi người vẻ mười phân vẹn mười Chỉ bốn câu thơ tác giả giới thiệu với hình ảnh hai người gái xinh đẹp, dáng hình mảnh dẻ, tao mai tâm hồn trắng tuyết Vẻ đẹp hai đạt đến mức “mười phân vẹn mười” nét bút Nguyễn Du muốn đậm nhạt “mỗi người vẻ” Trước hết vẻ yêu kiều Thuý Vân: Vân xem trang trọng khác vời Khuân trăng đầy đặn, nét ngài nở nang Hoa cười, ngọc đoan trang Mây thua nước tóc, tuyết nhường màu da Vân đẹp làm sao! Con người nàng toát lên vẻ trang trọng khác vời, đường nét dường kỳ công tạo hoá: gương mặt tròn đầy, tươi sáng ánh trăng, đôi mày dài thoát, miệng cười tươi thắm hoa, tiếng nói ngọc, mái tóc mềm mây, da trắng mịn màng tuyết …Cô gái đẹp người lại ý nhị, đoan trang Vẻ đẹp nàng sánh ngang sáng trăng, hoa, ngọc, mây, tuyết - báu vật tinh khôi trẻo đất trời Dường phải tả nói hết vẻ yêu kiều giai nhân Vẻ đẹp Thuý Vân đươc thiên nhiên ưu nhường nhịn nên có lẽ đời phẳng lặng ấm êm Đẹp Thuý Vân tưởng tuyệt thế, không : Kiều sắc sảo mặn mà So bề tài sắc lại phần Kiều đến với người đọc ấn tượng đầu tiên: “sắc sảo mặn mà” Các từ mang ý nghĩa so sánh:“càng”, “so bề”,“phần hơn”cho thấy nàng không đẹp Thuý Vân mà nàng đẹp Cái thần thái “sắc sảo mặn mà” người gái độ trăng tròn Nguyễn Du phác hoạ: Làn thu thuỷ nét xuân sơn Hoa ghen thua thắm liễu hờn xanh Một hai nghiêng nước nghiêng thành Sắc đành đòi một, tài đành hoạ hai Không chi tiết tả Thuý Vân, tả Kiều tác giả tập trung đặc tả đôi mắt Đôi mắt đẹp nước mùa thu điểm tô đôi mày nhẹ, tươi tắn dáng núi mùa xuân Phải miêu tả đôi mắt Thuý Kiều Nguyễn Du muốn người đọc hiểu rằng: đằng sau đôi mắt tâm hồn đa cảm? Chỉ biết nàng đẹp lắm, đẹp đến mức hoa phải ghen, liều phải hờn Phép nhân hoá tài tình khiến người liên tưởng: phải hoa ghen với nàng nàng hương sắc, liễu hờn với nàng nàng mềm mại thướt tha? Không nét vẽ chi tiết, bút pháp ước lệ tượng trưng Kiều thật trước mắt người đọc với đầy đủ vẻ đẹp lộng lẫy trang quốc sắc thiên hương Vài nhìn nàng đủ khiến cho thành xiêu nước đổ Buồn thay, vẻ đẹp sắc sảo mặn mà khiến thiên nhiên phải hờn ghen, đố kỵ dự báo trước đời đầy sóng gió ập đến với nàng Không có nhan sắc tuyệt đỉnh,Thuý Kiều người gái thông minh, đa tài : Thông minh vốn sẵn tính trời Pha nghề thi hoạ đủ mùi ca ngâm Ở nàng hội tụ đầy đủ tài thi- ca -nhạc- hoạ Đỉnh cao khiếu âm nhạc nàng tài soạn nhạc với cung đàn “bạc mệnh”mang âm điệu não nùng Dường số phận nhập vào điệu hồn riêng nàng để hoá thân thành đàn bạc mệnh Thuyết “tài mệnh tương đố” mách bảo người nghe tương lai dâu bể xô đời nàng Tất tài Kiều mức tuyệt đỉnh, tuyệt đỉnh nhan sắc mà tạo hoá kỳ công ban cho nàng, mà “hồng nhan đa truân”,”chữ tài liền với chữ tai vần” Dẫu sử dụng bút pháp miêu tả ước lệ tương trưng văn thơ cổ song với tâm hồn mẫn cảm tài hoa, với cách sử dụng ngôn từ chắt lọc, chau chuốt, Nguyễn Du khắc hoạ thật sinh động hai chân dung Thuý Vân Thuý Kiều, người vẻ đẹp riêng, toát lên tính cách số phận riêng, không lẫn vào không dễ phai nhoà tâm hồn người đọc Đó lòng nhân hậu tư tưởng nhân đạo đầy tiến Nguyễn Du Với nhân đạo, quan điểm thẩm mỹ triết lý người, đoạn trích Nguyễn Du thực tạo nên viên ngọc ngôn ngữ đẹp nhất, lấp lánh ý nghĩa Đúng Hoài Thanh nhận định :“Với bút pháp tinh diệu, Nguyễn Du tạo nên hai chân dung người vẻ mười phân vẹn mười mà dường nói lên tính cách, thân phận …toát từ diện mạo vẻ đẹp riêng ” ... hai Không chi tiết tả Thuý Vân, tả Kiều tác giả tập trung đặc tả đôi mắt Đôi mắt đẹp nước mùa thu điểm tô đôi mày nhẹ, tươi tắn dáng núi mùa xuân Phải miêu tả đôi mắt Thuý Kiều Nguyễn Du muốn... pháp ước lệ tượng trưng Kiều thật trước mắt người đọc với đầy đủ vẻ đẹp lộng lẫy trang quốc sắc thiên hương Vài nhìn nàng đủ khiến cho thành xiêu nước đổ Buồn thay, vẻ đẹp sắc sảo mặn mà khiến.. .Đẹp Thuý Vân tưởng tuyệt thế, không : Kiều sắc sảo mặn mà So bề tài sắc lại phần Kiều đến với người đọc ấn tượng đầu tiên: “sắc sảo mặn