Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 55 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
55
Dung lượng
108,74 KB
Nội dung
William Shakespeare (phiên âm tiếng Việt: Uy-li-am Sếch-xpia, sinh năm 1564 (làm lễ rửa tội ngày 26 tháng 4,[Ghi 1] ngày sinh 23/4/1564), ngày 23 tháng 4, 1616, theo lịch Julian) nhà văn nhà viết kịch Anh, coi nhà văn vĩ đại Anh nhà viết kịch trước thời đại.[1] Ông vinh danh nhà thơ tiêu biểu nước Anh "Nhà thơ Avon" (Avon quê Shakespeare, viết tắt Stratford-upon-Avon).[2][Ghi 2] Những tác phẩm ông, bao gồm tác phẩm hợp tác, bao gồm 38 kịch,[Ghi 3] 154 sonnet, thơ tường thuật dài, vài thơ ngắn Những kịch ông dịch thành nhiều ngôn ngữ lớn trình diễn nhiều nhà viết kịch nào.[3] Shakespeare sinh sinh trưởng Stratford-upon-Avon Vào năm 18 tuổi, ông kết hôn với Anne Hathaway có ba người con, Susanna Hall cặp đôi song sinh, Hamnet Shakespeare Judith Quiney Trong năm từ 1585-1592, nghiệp ông thành công vang dội thủ đô Luân Đôn với vai trò diễn viên, nhà văn đôi lúc người sở hữu công ty kịch Lord Chamberlain's Men, với tên gọi sau King's Men Ông quay quê Stratford để nghỉ hưu vào năm 1613, lúc ông 49 tuổi, sau năm ông qua đời Số tài liệu sống ông tìm thấy, suy đoán vấn đề thể chất, tình dục, tín ngưỡng, tôn giáo, cho người khác có quan hệ gần gũi với ông ghi chép lại.[4] Hầu hết tác phẩm tiếng ông ông sáng tác giai đoạn từ 1589 đến 1613.[5][Ghi 4] Những kịch ông chủ yếu hài kịch kịch lịch sử, thể loại ông tăng lên tinh tế nghệ thuật vào cuối kỉ XVI Sau đó, ông sáng tác chủ yếu bi kịch đến năm 1608, bao gồm tác phẩm Hamlet, Vua Lear, Othello Macbeth, gồm vài tác phẩm tiếng ông tiếng Anh Trong giai đoạn cuối nghiệp sáng tác, ông sáng tác kịch buồn (tragicomedies), hay gọi lãng mạn, hợp tác với số nhà viết kịch khác Nhiều kịch ông tái nhiều lần với chất lượng khác cách xác suốt đời ông Năm 1623, hai đồng nghiệp cũ Shakespeare, làm việc sân khấu kịch, xuất First Folio, tập hợp tất kịch coi ông Nhưng đến nay, có hai tổng số công nhận Shakespeare Căn nhà John Shakespeare, thân phụ William Shakespeare Stratford-uponAvon Đây tin nơi sinh nhà văn William Shakespeare trai John Shakespeare, người thợ làm găng tay ủy viên hội đồng địa phương đến từ Snitterfield Mary Arden, gái chủ đất giàu có.[6] Ông sinh Stratford-upon-Avon rửa tội vào ngày 26 tháng năm 1564 Ngày sinh thật ông chưa rõ, báo cáo ban đầu ngày 23 tháng năm 1564, ngày thánh George (St George's Day).[7] Ông thứ ba tổng số tám người gia đình Shakespeare người sống sót.[8] Mặc dù ghi chép quãng đời ông, nhà nghiên cứu tiểu sử ông đồng ý Shakespeare giáo dục trường King's New Stratford,[9] trường miễn học phí thành lập năm 1553,[10] cách nhà ông khoảng phần tư dặm Vào thời Nữ hoàng Elizabeth, trường dạy ngữ pháp có chất lượng không đồng có khuôn mẫu chương trình quy định luật pháp áp dụng toàn nước Anh,[11] trường cung cấp chương trình giáo dục chuyên sâu ngữ pháp tiếng Latinh tác giả cổ điển tiếng Latinh Năm 18 tuổi, Shakespeare kết hôn với cô gái 26 tuổi, Anne Hathaway Giáo hội Worcester đồng ý cho phép tổ chức lễ cưới vào ngày 27 tháng 11, 1582 Sáu tháng sau kết hôn, Anne sinh người gái, Susanna, rửa tội vào ngày 26 tháng năm 1583.[12] Cặp song sinh trai Hamnet gái Judith sinh hai năm sau rửa tội vào ngày tháng năm 1585.[13] Hamnet nguyên nhân không rõ vào năm 11 tuổi mai táng vào ngày 11 tháng năm 1596.[14] Sau cặp song sinh đời, Shakespeare rời quê Đến Luân Đôn[sửa | sửa mã nguồn] Vào năm 1585, ông rời quê lên Luân Đôn lúc kịch trường chốn kinh kỳ thời kỳ sôi Bước đầu ông xin làm chân giữ ngựa, soát vé cổng rạp hát Sau làm nghề nhắc tuồng, thợ sửa in, lên làm diễn viên, đạo diễn nhà viết kịch Lợi nhuận thu từ rạp hát nguồn sống suốt đời ông Khi đời sống khá, ông củng cố địa vị xã hội cách mua tước quý tộc nhỏ Lúc kinh thành Luân Đôn, ông Bá tước Southampton giúp đỡ Dưới mái nhà bá tước, có người Ý lưu vong Giovani Florio Ông Giovani Florio giúp Shakespeare hiểu biết thêm văn học Phục Hưng Ý Pháp Cuộc sống êm đềm xảy biến cố Đó vụ án Essex Southampton (1601) Essex bị kết tội gây loạn chống triều đình Elizabeth I Shakespeare bị tình nghi có liên quan kịch Richard III diễn hôm trước Essex bị chặt đầu, Southampton bị tù chung thân, Shakespeare trốn biệt[cần dẫn nguồn] Vào năm 1603, Elizabeth I qua đời, Quốc vương nước Scotland James VI lên nối trở thành Quốc vương James I nước Anh; Bá tước Southampton trả tự trọng dụng Shakespeare xuất trở lại với đoàn kịch triều đình hậu đãi Vào năm 1612, Shakespeare rời kinh đô Luân Đôn sau 1/4 kỷ hoạt động sân khấu trở Stratford để sống năm cuối đời Ông ngày 23 tháng năm 1616 Hiện nay, Stratford-upon-Avon quê hương ông, người ta thành lập Công ty kịch nghệ Shakespeare Hoàng gia.[15] Tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn] Chữ ký Shakespeare tờ di chúc Trong đời mình, Shakespeare viết 40 kịch, tất dạng thơ, chia thành loại: Hài kịch[sửa | sửa mã nguồn] Thơ Kịch thất lạc Tầm ảnh hưởng[sửa | sửa mã nguồn] Cống hiến Shakepeare in đậm dấu ấn lên kịch nghệ văn chương hệ sau Ví ông phát triển kịch nghệ xây dựng nhân vật, cốt truyện, ngôn ngữ thể loại Cho tới trước Romeo Juliet, lãng mạn không xem đề tài giá trị bi kịch Độc thoại sử dụng chủ yếu để truyền đạt thông tin nhân vật kiện Shakespeare sử dụng để khám phá tâm trí nhân vật Tác phẩm Shakepeare ảnh hưởng sâu sắc tới thi ca hệ sau Rõ ràng, ông vĩ đại hẳn nhà viết kịch lớn Pháp trước thời ông Racine hay Molière.[16] Những nhà thơ trường phái lãng mạn nỗ lực để làm sống lại kịch thơ Shakespeare, dù đạt thành công Nhà phê bình Gorge Steiner phát biểu tất kịch thơ từ Coleridge đến Tennyson "phiên mờ nhạt viết dựa chủ đề Shakespeare" Tuy nhiên, vào kỷ 18, đại văn hào nước Pháp Voltaire (FranÇois-Marie Arouet, 1694 - 1778) - phân tích kịch nghệ Shakespeare nhà soạn kịch tiếng khác - phê phán ông, theo ông đáng tôn vinh Anh:[17] “ Ông ta tên man rợ giỏi tưởng tượng; ông ta viết vài tác phẩm ca tụng, tuyệt tác ông ta trình diễn nơi ngoại trừ Luân Đôn Canada Đó dấu hiệu tốt văn học quốc gia, tuyệt tác quốc gia trình diễn thành công quốc mà Không có tuyệt tác Shakespeare trình diễn nước ”— Voltaire Voltaire bảo Shakespeare "quái vật" nhiên, bảo đại văn hào Pháp khen ngợi ông thật sai lầm Voltaire luôn cho rằng, ông nhà soạn kịch "có chất cao đẹp, tởm lợm".[17] Thời đó, Quốc vương Friedrich II (tức Friedrich Đại Đế, 1712 - 1786) - vị đại anh quân nước Phổ bạn thân Voltaire[18] đọc Shakespeare dịch tiếng Pháp Vào năm 1780, xuất tác phẩm "De la littérature allemande" Qua đó, ông phê phán "các tác phẩm ghê tởm" Shakespeare:[19][20] “ Những trò nực cười, diễn vùng đất hoang vu Canada, vi phạm quy tắc kịch nghệ ”— Friedrich II Đại Đế[21] Vị Quốc vương trích Shakespeare tệ Voltaire: "Làm đống tác phẩm quái đản nửa đê tiện nửa cao thượng, nửa bi thảm nửa hài hước, lại thu hút được?"[22] Song, Shakespeare ảnh hưởng lên nhà viết tiểu thuyết Thomas Hardy, William Faukner Charles Dickens Dickens thường trích dẫn Shakespeare, rút 25 số tựa tác phẩm ông lấy từ tác phẩm Shakespeare Ngay từ kỷ 18, dù bị đại anh quân nước Phổ đại văn hào nước Pháp phê phán dội, trớ trêu thay, Shakespeare lại truyền cảm văn hóa nghệ - thuật khắp châu Âu, trớ trêu - ảnh hưởng sâu đậm văn nghệ Đức, nhà thơ Johann Gottfried Herder tán dương tài viết kịch ông "như thần thánh" [23] Như doanh nhân nước Đức Ludwig Reiners (1896 - 1957) viết vào năm 1952, đại văn hào Đức thời Friedrich II Đại Đế "bắt chước kịch tồi tệ, nhảm nhí chán ngắt Shakespeare".[24] Trước tình cảnh đó, Quốc vương Friedrich II Đại Đế với thái độ công kích văn hóa Đức (kể tác phẩm mà ông biết đại thi hào Goethe chịu ảnh hưởng Shakespeare[22]) - lại phải viết:[25] “ Có thể thông cảm cho Shakespeare ông ta sống thời đại chẳng phát triển văn hóa Anh Tuy nhiên, người đương thời Trẫm Các Khanh mà lại tiếp bước sai lầm ông ta thật tha thứ - Trẫm lấy ví dụ tác phẩm "Götz von Berlichingen" cậu Goethe - bắt chước kinh tởm kịch Anh dở ẹc ' ” Giới thiệu William Shakespeare William Shakespeare (1504 - 1616) số nhà văn hóa vĩ đại loài người Từ lâu, sáng tác ông vượt phạm vi nước Anh để trở thành tài sản chung giới, gia tài quý báu mà nghệ thuật kịch giới để lại cho để tiếp thu phát triển Tính thời gia tài không mảy may giảm mà trái lại tăng lên theo năm tháng Chỉ riêng nửa đầu kỷ XX, số công trình viết ông nhiều số công trình ba kỷ trước cộng lại Bí tạo thành tính bất tử, tính thời tính toàn nhân loại gia tài điểm ông trung thành nói lên nguyện vọng, ước mơ, hoài bão thầm kín nhân dân Anh từ chỗ phản ảnh trung thành tính nhân dân nước cụ thể, ông đồng thời phản ảnh nhân dân, nhân loại I - Thời đại Hoạt động văn học Shakespeare gắn liền với trào lưu tư tưởng nghệ thuật vĩ đại lôi châu Âu từ kỷ XIV, gọi thời Văn nghệ Phục hưng Đó thời đại đầy mâu thuẫn gay gắt xã hội Do phát triển đô thị, thị trường giới mở rộng nhờ việc phát châu Mỹ đường biển sang Ấn Độ, mầm mống tư chủ nghĩa hình thành lòng xã hội phong kiến châu âu lớn lên nhanh chóng phá vỡ vỏ phong kiến lâu kìm hãm Tầng lớp thị dân lớn lên nhanh chóng chống lại văn hoá phong kiến - nhà thờ cản trở hình thành giai cấp tự Nó phải phá vỡ chế độ cát phong kiến hàng rào thuế khoá chống lại thống thị trường nội địa để tạo lập dân tộc Nó phải đạp tan thần học trói buộc tư tưởng để xây dựng khoa học giúp chinh phục giới: đồng thời phải xây dựng văn hoá riêng, hệ tư tưởng riêng để đáp ứng lạc thú gian chung cho người chống lại thứ tư tưởng an bần, khổ hạnh, chịu kiếp đòi nhà thờ Thiên Chúa giáo Trong đà xuất người khổng lồ văn hoá Như Enghen viết Biện chứng pháp tự nhiên: "Đó bước ngoặt tiến vĩ đại mà nhân loại xưa thấy Một thời đại cần đến người khổng lồ mặt tư tưởng, nhiệt tình tính cách, khổng lồ tài mặt, hiểu biết sâu rộng họ" Một loạt người khổng lồ xuất hiện: Đantê (Dante) Italia, Xecvantét (Cervantes) Tây Ban Nha Rabơle (Rabelais) Pháp Họ xây dựng lên nghệ thuật nhằm giải phóng người thoát khỏi ràng buộc tôn giáo hệ tư tưởng phong kiến Nội dung tư tưởng nhân đạo chủ nghĩa, tinh thần tự dân chủ, hình thức ngôn ngữ dân tộc đạt đến trình độ nghệ thuật mẫu mực Nhưng Thời đại Phục hưng đồng thời thời đại tích luỹ nguyên thuỷ tư bản, thời đại nông dân phá sản, bị bóc lột cực lên bạo động, thời đại mở đầu thống trị nghiệt ngã đồng tiền Hai mâu thuẫn thân sống nhiều phản ảnh tác phẩm văn học làm thành tính nhân dân sâu sắc chúng Nhưng nói không đâu mà hai mặt thể sâu sắc Shakespeare, chúng làm thành mâu thuẫn đau đớn tác phẩm, khiến cho tác phẩm có sức thu hút lạ thường Người đọc khó lòng phân biệt tiếng cười hay tiếng khóc, sân khấu hay đời Điều có nguyên nhân khách quan Thực vậy, không đâu mà mặt vinh quang mặt đen tối thời tích luỹ nguyên thuỷ tư lại cụ thể cho quê hương nhà thơ Với kỷ XVI, nước Anh bước vào bước ngoặt mặt: kinh tế, xã hội, văn hoá, biến thành "nước điển hình tích luỹ nguyên thuỷ tư bản", lời nhận định Marx Những móng chế độ phong kiến tan rã Anh Sau kỷ XVI, nước Anh rời khỏi đường sản xuất nông nghiệp tự túc để chuyển sang kinh tế thị trường, sản xuất để bán Đối tượng xuất cảng len Bọn đại địa chủ cướp đất nông dân, biến đất cày thành đồng cỏ mênh mông để chăn cừu Nông dân hết nhà cửa, ruộng vườn, trở thành dân lang thang Tômat Morơ (Thomas Moore), nhà tư tưởng tiếng kỷ XVI Nước lý tưởng viết: "Tại tất nơi, cừu vật hiền lành sống kham khổ, mà đây, trở thành tợn tham lam ăn thịt người, làm cho nông thôn, nhà cửa làng mạc vắng tanh" Riêng thời Henry VIII (1509-1547), cha nữ hoàng Elizabet (1558-1603) 72.000 nông dân "lang thang" bị giết Những người nông dân thành "tự do" chỗ thoát ly khỏi ràng buộc phong kiến tài sản Họ kéo vào xí nghiệp, công trường biến thành người vô sản Quảng đại nông dân nhiều lần dậy Đặc biệt, bật khởi nghĩa nông dân năm 1607 lôi phần nhân dân quan miền trung nước Anh Nhưng khởi nghĩa bị đàn áp nước Anh thời Shakespeare bị bao phủ thớt chặt đầu giá treo cổ" (Môrôzốp) Về thái độ trắng trợn bọn quý tộc nông dân, ta tìm thấy Côriôlanut (viết năm 1608) lời tố cáo đanh thép: "Họ chẳng cần đến Họ để chết đói kho họ đầy nứt đố đổ vách, họ ban hành luật lệ để bênh vực bọn cho vay nặng lãi, thu hồi sắc lệnh bất lợi cho bọn giàu có ban hành luật lệ gắt gao để kìm hãm trói buộc đàn áp dân nghèo Nếu chiến tranh không nuốt sống họ nuốt Đấy tình yêu họ đấy" (Hồi I, Cảnh 1) Tầng lớp quý tộc theo đường tư sản hoá giai cấp tư sản sức ủng hộ nhà vua thống quốc gia chống lại bọn phong kiến phân quyền thực thống thị trường nội địa đồng thời chống lại Tây Ban Nha lúc mạnh giới hải quân để giành lấy chủ quyền ngoại thương Trong thời gian ngắn nước Anh đứng đầu giới thương nghiệp hải quân Trận đại thắng Acmađa năm1588 Anh đánh tan hạm đội Tây Ban Nha mở đường cho việc buôn bán đại quy mô, kỷ nguyên xâm lược thuộc địa lúc phát triển mạnh mẽ tinh thần yêu nước, triết học văn học nghệ thuật Những thay đổi kinh tế xã hội sở thuận tiện để tiếp thu phát triển tư tưởng nhân đạo chủ nghĩa thời Phục hưng Vô số tác phẩm Pháp, Italia, Tây Ban Nha dịch sang tiếng Anh Nước Anh trước lạc hậu đuổi kịp nước tiên tiến đứng đầu châu âu triết học Franxit Bâycân (Francis Bacon), nhà vật vĩ đại mở đầu đoạn tuyệt với thần học, kêu gọi xây dựng khoa học thực nghiệm dựa khảo sát thực tế, để lại ảnh hưởng sâu sắc tới toàn tác phẩm Shakespeare Hàng loạt nhà thơ trữ tình phát triển, kịch phát triển rầm rộ Nhưng Anh, bần hoá nông dân diễn sâu sắc đâu hết Để tích luỹ tư bản, bọn thống trị làm đủ cách: cướp đoạt, cho vay nặng lãi, xâm lược thuộc địa Như Mác viết: "Lịch sử tước đoạt viết sử sách nhân loại tiếng nói lửa máu Sự tước đoạt người sản xuất trực tiếp tiến hành với dã man tàn nhẫn nhất, áp lực dục vọng hèn hạ nhất, bẩn thỉu nhất, vụn vặt điên cuồng nhất” Và sau làm nhiệm vụ tố cáo bất công chế độ phong kiến, giai cấp tư sản phơi bày mặt thực mình: "Tại nơi nắm quyền thống trị, giai cấp tư sản đập nát quan hệ phong kiến, gia trưởng thi vị Nó xé toang không thương tiếc dây xích sặc sỡ buộc chặt người vào "các đấng quân chủ trời cho" họ, mà không để lại người với người liên hệ khác quyền lợi trần truồng "tiền trao cháo múc" cách tàn nhẫn Trong nước băng giá tính toán ích kỷ, dập tắt mối rung cảm thiêng liêng hiệp sĩ rung cảm ngây ngất tôn giáo, lòng nhiệt tình có tính chất hiệp sĩ, tính đa cảm phi-lit-tanh Tóm lại, thay bóc lột bị che đậy ảo tưởng tôn giáo trị bóc lột công khai, trơ trẽn, trắng trợn súc vật" Một loạt người xuất hiện, quỷ quyệt, tàn nhẫn, vô liêm sỉ, Sailôc, Iago, Etmun, Măcbet đời, điển hình cho thời đại mà theo Mác, "mới sinh toát tất máu bùn lỗ chân lông" Shakespeare người bước ngoặt lịch sử vĩ đại đau thương Con người sống nhìn sống nào? II - Con người Cuộc đời Shakespeare người ta thường nói đến Trái lại, vào thời ông sống, gương mặt văn học lớn thời đại nhắc đến thán phục ông: Mintân (Milton), Đraiđân (Dryden), Pâupơ (Pope) Các kịch ông tiếp tục trình diễn suốt kỷ XVII, XVIII Nhưng phải đến nửa kỷ XVIII, từ giai đoạn chủ nghĩa lãng mạn trở đi, ông trở thành người châu Âu giới Danh tiếng ông không nhạt mà tăng lên với thời gian Chỉ tính nửa đầu kỷ XX, số công trình nghiên cứu ông tác phẩm ông nhiều ba kỷ trước cộng lại Tên ông trở thành đối tượng ngành học mới, ngành Shakespeare học tồn Anh, Pháp, Đức Liên Xô cũ Ông sinh ngày 23 tháng năm 1564 thành phố Xtratfo sông Âyvân, thuộc quận Ioocsơ miền Trung nước Anh Đó thành phố nhỏ chung quanh ruộng đồng cỏ xanh Cậu bé William lớn lên khung cảnh thiên nhiên tú, làm quen với sông đẹp, câu chuyện hát dân gian, điều để lại ấn tượng tươi mát tác phẩm tác giả Cha ông - Giôn thương gia giả, làm nghề bán len, bán tất tay giữ nhiều chức chức thị trưởng thành phố Lúc lên bốn, cậu thấy cha mặc lễ phục chủ toạ chợ phiên Ông thị trưởng khuyến khích việc diễn kịch thành phố Trong số tám đứa ông, Etmun, sinh sau William 16 năm trở thành diễn viên chết năm 46 tuổi Cách 30 số thành phố Coventri tiếng kịch tôn giáo năm Năm 1575, nữ hoàng Elizabet đến lâu đài Keni nước cách bộ, 19 ngày liền Đó ngày tráng lệ Người ta đua diễn kịch Chắc chắn cậu bé 11 tuổi, ông thị trưởng không vắng mặt trình diễn Lên bảy, cậu vào học trường thành phố, gọi chung "trường ngữ pháp", thuộc loại tiếng lúc Việc học tập trung vào tiếng Latinh Nhưng lớp không dạy tiếng Anh Trong hài kịch Những người vợ vui vẻ Windsor (Uynxo), Hồi IV, cảnh có nhắc lại cảnh thầy giáo dạy tiếng Latinh cho cậu học trò Uyliam, xuất phát từ thể nghiệm ông Trong trường hợp người ta dạy tiếng Latinh, tập dịch từ tiếng Latinh sang tiếng Anh học quy tắc từ chương học Trình độ học chưa cao giúp cậu bé quen với thơ tình Ôvit, Hôrat, kịch Plautut Tơsenxơ điều thấy rõ tác phẩm ông Ngoài ra, ông biết thêm tiếng Pháp tiếng Italia sinh ngữ không dạy trường Những ngày rảnh, gia đình dạo ngắm cảnh nông thôn tươi mát bao quanh Những ngày chủ nhật gia đình đến nhà thờ thành phố nghe giảng kinh Phúc âm Nhưng có điều lạ khiến ông khác nhà văn hoá thời Phục hưng toàn nghiệp văn học đồ sộ ông, gần vắng mặt ảnh hưởng kinh Phúc âm ảnh hưởng sâu sắc nhà văn, nhà thơ Anh Vào khoảng 15 tuổi ông học, không tiếp tục vào trường Đại học Câu chuyện Giôn Aubrây viết vào năm 1681 nói Shakespeare thầy giáo nông thôn Năm 1582, Shakespeare lấy người vợ tuổi sinh gái đầu Gia đình cha mẹ sa sút nhanh chóng sống gia đình Shakespeare chật vật sau ba năm kết hôn có ba Năm 1585, Shakespeare đến Luân Đôn kịch Lili, Maclô, Grim Kít chinh phục thủ đô Krixtôfơ Maclô (1564-1593) người sáng lập bi kịch Anh thời Phục hưng với kịch thấm nhuần tinh thần dân chủ, tự vô thần (Tacmeclan, Fauxtơ) đặc biệt với Người Do Thái đảo Mantơ người Do Thái Barabat sánh với Sailôc Chàng thương nhân thành Vơnidơ: Ông cấp cho Shakespeare tư tưởng nhân đạo hình ảnh nhân vật đồ sộ từ Sailôc đến Măcbet, Lia, Côriôlanut Giôn Lili (1554-1604) với hài kịch độc đáo, tế nhị, mang tính huyền thoại Người đàn bà mặt trăng, Enđimiôn, Miđat hát nhí nhảnh, yêu đời, báo trước kịch rộn ràng Giấc mộng đêm hè, Lắm tiếng mà chẳng có Rôbớc Grin (1558-1592) với Giắc IV miêu tả nhân dân sinh động, nội dung phong phú, bi đát kết thúc vui vẻ, để lại ảnh hưởng rõ Periklét, Ximbơlin, Cơn bão Và cuối Tomat Kit (15581594) bậc thầy nghệ thuật trình bày hành động chặt chẽ, căng thẳng không ngừng phát triển nhanh chóng, đặc biệt Hămlet ông Đến Luân Đôn ngày huy hoàng kịch trường Anh, Shakespeare tìm thấy giới tình cảm mẻ, đề tài, nhân vật toàn kỹ thuật kịch trường Phục hưng Quan trọng hơn, ông nắm người xem kịch Lúc Luân Đôn có hai loại sân khấu dành cho hai loại khán giả khác Bên cạnh sân khấu dành cho khán giả "thượng lưu" (quý tộc, tư sản giàu); có sân khấu dành cho khán giả bình dân gồm thợ thủ công, thuỷ thủ, nông dân làng gần Luân Đôn, đầy tớ nhà quyền quý, học sinh sinh viên Đặc biệt khán giả chữ tìm kịch hình ảnh đời thể mơ ước Lớp khán giả yêu cầu kịch phải nói lên điều họ ấp ủ, phải vạch trần tật xấu, nêu lên thắng lợi tư tưởng nhân đạo, chống lại tư tưởng khổ hạnh giả dối phong kiến nhà thờ, khẳng định giá trị yêu ghét quần chúng sức mạnh quần chúng Shakespeare không viết cho tầng lớp quý tộc, tầng lớp gọi "thượng lưu" vốn tìm nghệ thuật tiêu khiển thiên mặt kiểu cách, ngôn ngữ cầu kỳ, tình cảm giả dối, hình thức gò bó Ông nói với nhân dân Kịch ông khác nhà viết kịch đương thời mang tính phê phán, để qua rút suy nghĩ triết học Ông đưa "tấm gương trước sống" (Hămlet, Hồi III, cảnh 3), để người xem rút suy nghĩ liên quan tới cách lựa chọn "nên sống nào?" Đây điểm khu biệt thiên tài với nhà văn bình thường Thiên tài không minh hoạ sống mà lý giải lại sống theo cách lý giải nhiều người chưa vươn tới Đây điểm Shakespeare đem đến cho kịch trường Anh kịch trường giới khiến ông làm bá chủ kịch trường giới trăm năm Cái kịch Shakespeare mà người ý đến kịch ông không nơi đối lập hoàn cảnh, phong tục, mưu mô, tình tức chủ đề tạo nên loại kịch khác mà ta biết Kịch ông nơi va chạm tư tưởng với tư tưởng, kẻ đại biểu cho tư tưởng tham lam, bóc lột, lừa dối giai cấp tư sản trình bày lý bênh vực cách làm thoải mái, đắc ý tự nhà tư tưởng chống lại nhân vật tích cực khẳng định quan điểm nhân dân xuất phát từ truyền thống đạo đức quen thuộc Như nhiều nhà tội phạm học nhận xét, bọn tội phạm khoe khoang tư tưởng nói chuyện triết học, nhân vật tiêu cực Shakespeare người vậy, thất bại, chết, họ họ, không thay đổi, không chấp nhận đạo đức quần chúng tự cho sáng suốt Đồng thời, họ có lý đáng kể để bênh vực, tham lam đơn thuần, ích kỷ đơn thuần: quan điểm cố hữu chủng tộc, địa vị, thứ, tài vân vân Họ muốn khẳng định giá trị cá nhân Chính sở lối Shakespeare hoá Đây bí làm ta cảm thấy Shakespeare lại đời, mà đời lại kịch Shakespeare, xã hội trước mắt nhân vật thua kịch lại thắng đời, nhân vật tích cực dù có thắng điều ngẫu nhiên, thân quy luật sống Đối với lớp người muốn thay đổi xã hội để xây dựng xã hội cho người lao động, kịch Shakespeare khẳng định rõ ràng không tài thắng xấu xã hội đổi lẻ tẻ, lòng tốt, tâm sẵn có, mà phải xây dựng lại xã hội theo nguyên lý đường tìm kiếm, đường xã hội chủ nghĩa Nếu không, xấu thắng, nhân dân bị lừa dối, bị chà đạp, thắng lợi chốc lát, mong manh Dĩ nhiên, Shakespeare không đủ sức cấp cho ta câu trả lời Câu trả lời thuộc kỷ XXI sách hay biến cố gây cho ấn tượng mãnh liệt kịch Shakespeare Đây tác phẩm thơ Đọc nó, người ta sợ hãi thấy trước mắt sách vận mệnh người nghe lốc sống lật mạnh trang" Sự thán phục Gơtơ thực vô bờ bến: “Trang Shakespeare chinh phục suốt đời Tôi nhận thấy cảm thấy cách sinh động sống nhân lên đến vô cùng: tất mẻ, kỳ ảo, luồng ánh sáng lạ làm cho mắt nhức nhối Kịch Shakespeare nơi trưng bày vật có, lịch sử giới dường diễn trước mắt theo sợi dây thời gian mà ta không thấy Tự nhiên! tự nhiên!” Có tự nhiên người Shakespeare Sự xuất phương pháp xây dựng nhân vật Shakespeare tượng quan trọng bậc lịch sử kịch Mác Enghen gọi "cách Shakespeare hoá" khuyên nhà viết kịch nên theo đường Trong thư gửi Latxan ngày 18-4-1859, kịch Franxơ phôn Zichkinghen Latxan, Mác viết: "Rõ ràng lúc anh nên Shakespeare hoá nữa, tôi, nhận định khuyết điểm lớn anh Sile hoá tức biến nhân vật phát ngôn nhân tinh thần thời đại "Tiếc không nhà phê bình hiểu tầm quan trọng Shakespeare hoá mà yêu cầu minh hoạ quan điểm trị Enghen viết cho Latxan vậy: "Tuy vậy, theo tính cách cá nhân diễn tả việc mà cá nhân làm, mà diễn tả cách cá nhân làm việc nữa, mà mặt nội dung tư tưởng kịch anh không bị thương tổn hết, tin thế, đặc tính nhân vật phân biệt đối lập cách rõ rệt Lối thể người xưa không đủ nữa, đây, nghi có lẽ không khó khăn lắm, anh trọng nhiều tới tác dụng Shakespeare lịch sử ngành kịch" Vì Shakespeare cá tính hoá triệt để nhân vật dễ dàng tìm tư tưởng ông qua lời nói nhân vật Phương pháp trích dẫn lời nói nhân vật xem tư tưởng Shakespeare dẫn tới nhận định trái ngược hình dung Shakespeare không phóng vật theo lối "ngoa dụ" để biến nhân vật thành nhân vật bệnh hoạn Trong kịch ông, dù khung cảnh Anh, Pháp hay Đan Mạch, giấc mơ, dù thời gian hay khứ, ông cốt cho người xem nhận thức giới cách chân thực Còn quy tắc thể rộng rãi Ông không chấp nhận nguyên lý xác lập, điều quan trọng ông tự nhiên quy định Ông viết kịch theo luật tam chặt chẽ (hành động nhất, địa điểm thời gian gói trọn ngày) Cơn bão: viết kịch hành động kéo dài hàng chục năm địa điểm thay đổi không ngừng biên niên sử Ông viết hài vui nhộn từ đầu đến cuối Những bà vợ vui vẻ Uynxo, viết hài xen lẫn với bi hồi Người thầy ông sống thực xã hội quần chúng nhân dân Trước Shakespeare, nước Anh có kịch tác gia lớn, Shakespeare làm lu mờ tất đa dạng Ông thể nhân loại phương diện, từ tuổi trẻ say sưa bồng bột đến tuổi già chật hẹp, ích kỷ làm thành tranh mênh mông Huygô nói say sưa: "Shakespearelà gì? Người ta trả lời rằng, trái đất Trong Shakespeare chim hót, bụi rậm xanh mơn mởn, tim yêu đương, tâm hồn đau khổ Hômerơ đánh dấu chấm dứt văn minh châu khởi thuỷ chủa châu âu, Shakespeare đánh dấu chấm dứt thời Trung cổ Sự chấm dứt Rabơle Xecvantet làm châm biếng mà nên họ đưa mặt hạn chế: tinh thần Shakespeare đưa toàn vẹn Trên Shakespeare không Chỉ riêng ông ta, ông kỷ XVII đẹp đẽ nước Pháp gần kỷ XVIII Phương pháp thực Shakespeare lại có điểm bật mà nhà thực khác thời Phục hưng Xecvantet, Rabơle không có, Shakespeare người nói đến số phận nhân dân, đưa nhân dân lên sân khấu với tinh thần tự hào, sức sống dạt họ Các nhân vật Shakespeare có ý thức rõ rệt nhiệm vụ tương lai Đặc biệt Shakespeare diễn tả đắn tinh thần thời đại" Nhưng ông có cống hiến to lớn ông nghệ sĩ nhân dân ý nghĩa sâu sắc danh từ Puskin nói điều sau: "Trong bi kịch Shakespeare nói lên gì? Mục đích nhà bi kịch gì? Đó người nhân dân chỗ làm cho Shakespeare vĩ đại." Các kịch ông viết nhằm phục vụ quảng đại quần chúng Chính ông sử dụng nghệ thuật sát nhân dân, ông trở thành nhà văn quần chúng tin yêu Điều thấy rõ ngôn ngữ tác giả Ngôn ngữ Shakespeare ngôn ngữ để diễn Nó có mục đích vẽ lên trước mắt khán giả hình ảnh quen thuộc nhờ họ sâu vào nội dung tư tưởng Như nhà thơ Grây nói "mỗi lời ông tranh" Trong hoàn cảnh diễn kịch lúc giờ, sân khấu vẻn vẹn có sàn gỗ, bị khán giả bao quanh ba mặt Cuối sân khấu có gác theo kiểu bao lơn, nơi Juliet chờ Rômêô ánh sáng ánh sáng ban ngày kịch thường bắt đầu vào khoảng ba chiều Muốn hình dung nơi người ta treo bảng đề tên nơi Sân khấu màn, cảnh cả, có bàn ghế Vì màn, cảnh nguyên không chia cảnh khác nhau, không nói đến trí sân khấu, điều người sau thêm vào để theo dõi cho tiện Các vai nữ đàn ông đóng đàn bà không phép diễn kịch Trong hoàn cảnh ấy, nhà viết kịch lấy ngôn ngữ vẽ lại tất thể phối hợp đầy đủ người với cảnh Nói đến Juliet, người ta nghĩ đến đêm hội tưng bừng, bao lơn nhuốm ánh trăng, nói đến Hămlet, người ta nghĩ đến sân thượng lầu Enxơnơ đêm trường tĩnh mịch Chỉ cần vài câu thơ đêm bão táp ra, ánh chớp loé sáng đầu bạc phơ Lia, cần vài chữ người ta thấy bàn tay đẫm máu vợ Măcbet Ngôn ngữ ông cụ thể làm sở cho nhiều tác phẩm hội hoạ đặc sắc Nó thay trang trí, chữ gắn liền với hành động đồng thời nâng đỡ nhiều cho diễn viên Ông đưa vào văn học Anh vốn từ đồ sộ hai vạn từ theo nhà nghiên cứu Xmit, phần đáng kể đưa thẳng từ ngôn ngữ quần chúng bên cạnh từ ngữ, điển tích bác học phần lớn đến dùng: "các tập quán, cách chào hỏi, đặc điểm y phục, tên gọi đồ vật, giáp trụ, luật lệ, đời sống nhà trường, tượng đặc biệt tự nhiên, thiên văn học, chiêm tinh học, tín ngưỡng dân gian ma quỷ, tất phản ánh qua ngôn ngữ Shakespeare" (Đaođân) Những từ ông dùng từ nhân dân hiểu được, ông không dùng từ chuyên môn có số người hiểu, hay từ địa phương, lúc ảnh hưởng tiếng địa phương mạnh Ông sử dụng rộng rãi câu đố, tục ngữ, hát, dân ca, tóm lại toàn văn học truyền dân gian "Các tác phẩm Shakespeare phong phú đoạn văn văn học dân gian Chỉ riêng hài kịch, người ta rút tuyển tập phong phú tục ngữ" (Oantơ Rali) Shakespeare xa lạ với việc vận dụng ngôn ngữ cầu kỳ, tác phẩm ông, người ta nhận thấy Shakespeare vay mượn nhiều văn học cổ đại, nhà nhân đạo chủ nghĩa thời Phục hưng Rabơle, Môngtenho, ông trình bày câu văn vần hay điển tích hình thức dễ hiểu quần chúng Chính phương pháp vận dụng ngôn ngữ khiến nhiều nhà phê bình văn học thích ngôn ngữ "thanh lịch", "tao nhã", "thuần tuý", cho ngôn ngữ Shakespeare trau chuốt, có lời thô tục Nhưng nói tách ngôn ngữ khỏi nội dung tác phẩm Trái lại, ngôn ngữ Shakespeare ngôn ngữ thành công kịch phối hợp chặt chẽ với cách diễn xuất, tính trữ tình nhẹ nhàng kết hợp với tính sử thi trang trọng, sâu sắc triết học diễn tả bình dị lời nói ngày Khi nói đến kịch lý tưởng Enghen bảo kịch "kết hợp tài tình tính sâu sắc tư tưởng, nội dung lịch sử có ý thức với cách kết cấu theo kiểu Shakespeare" xem yêu cầu cao nội dung hình thức kịch VII ảnh hưởng Shakespeare việc dịch Các kịch Shakespeare thuộc gia tài nghệ thuật văn hoá toàn giới Chỉ tính riêng từ 1877 đến 1935 theo thống kê chưa đầy đủ có 2000 công trình viết Hămlét Từ năm 1918 đến năm 1955 Liên Xô cũ xuất 2.611.000 27 thứ tiếng Ông nhà văn màtác phẩm dịch nhiều thứ tiếng giới Chỉ riêng điều đủ khẳng định tính toàn nhân loại tính thời sự nghiệp văn học độc vô nhị nhà nghệ sĩ Nói đến người thích Shakespeare, trước tiên phải nói đến Mác Theo Mêrinh, "hình ảnh mãnh liệt Shakespeare đối tượng gia đình Mác tôn thờ" Elêono, gái Mác nói: "Lúc lên sáu thuộc làu cảnh Shakespeare từ đầu chí cuối" Tính toàn nhân loại thiên tài phụ thuộc vào thị hiếu nghệ thuật nước Nếu Đức uy tín tuyệt đối Shakespeare điều không phủ nhận Pháp, chịu nhiều ảnh hưởng lối kịch cổ điển, theo luật tam nhất, phải đến kỷ XIX ông thành vị thầy văn học Pháp Bản dịch kịch Shakespeare Tichcơ Slêghen Đức ca ngợi đến mức người Đức gọi Shakespeare đầu thai Đức Anfret Kurenla nói: "Không thể hình dung phát triển kịch Đức bỏ qua dịch Shakespeare tiếng Đức Tichcơ Slêghen (Lý luận thực tiễn việc dịch) Letxinh, Gơtơ, Herđe, Slêghen, Tichcơ vô số người khác dốc sức phổ biến kịch ông Họ biểu lộ lòng biết ơn sâu sắc vị thầy vĩ đại Gơtơ nói: "Thế giới hoàn toàn suốt, thấy bộc lộ đạo đức tật xấu, vĩ đại nhỏ bé, cao quý thấp hèn - tất điều phương tiện đơn giản Mọi bay không khí diễn biến cố lớn giới, trái tim người phút kinh khủng, sợ hãi, lo giấu kín lòng, lộ cách tự tất yếu: nhận thức chân lý sống thân không hiểu cách lại nhận thức được" Để trả lời thắc mắc luật tam hay nhà tâm lý luật kịch xem chân lý Hainơ trả lời: "Cái vũ đài kịch ông, trái đất, tính vị trí Vĩnh viễn, tính thời gian Nhân loại, nhân vật ông, nhân vật luôn chết đi, sống lại, yêu thương, căm thù hôm đội mũ tai lừa, ngày mai lại mang vòng nguyệt quế thường mang hai lúc" Để đánh giá Shakespeare, nước Pháp phải thay đổi nhìn kịch, phải đánh giá lại kịch cổ điển mình, phải đến kỷ XIX, Huygô, Flôbe, Xtenđan xoá bỏ thành kiến kịch Shakespeare uy tín Shakespeare thừa nhận rộng rãi Trái lại Nga từ đầu Liên Xô cũ ta bắt gặp đánh giá toàn diện Shakespeare Theo Puskin, "Shakespeare đứng đỉnh không đạt được" làm thành "đối tượng vĩnh viễn để ta nghiên cứu ngây ngất" Ông thừa nhận học tập Shakespeare: "Sự giống thực tình đắn đối thoại, luật lệ chân bi kịch Anh đọc Shakespeare (đây điệp khúc tôi) Ông ta không sợ làm cho nhân vật hành động ông ta bị tai tiếng, ông để y nói với tất thoải mái y" Và Puskin đến kết luận có tính nguyên tắc kịch viết B Gôdunôv "Tin hành vi cũ kỹ của ta đòi hỏi phải thay đổi lại, viết kịch theo nguyên tác người cha Shakespeare" Điều mà Mác Enghen khuyên Latxan Latxan không theo lại nguyên lý góp phần tạo nên thiên tài Puskin Gorki gọi Shakespeare "kịch tác gia vĩ đại giới" thấy ý nghĩa quan trọng việc tiếp thu gia tài Shakespeare để xây dựng văn hoá xã hội chủ nghĩa: "Vị thầy chúng ta, nhà hoạt động, người xây dựng giới phải nhân vật kịch đại Và để miêu tả nhân vật với sức mạnh cần thiết phải học cách viết kịch bậc thầy trước không vượt mà trước hết Shakespeare" Bên cạnh khoá Shakespeare học với uy tín Lunatsacxki Anixt, Xmirnov, Môrôzôv, Bungacôv, truyền thống diễn kịch Shakespeare hình thành: năm 1934, bên cạnh Hội kịch toàn Nga, thành lập "Phòng Shakespeare", 1938 đổi tên "Phòng Shakespeare kịch Tây Âu" Việc dịch Shakespeare xưa xem việc khó Theo thống kê sơ Pháp Hămlet, Rômêô Juliet có 50 dịch khác có dịch có giá trị, có dịch làm người đọc hoàn toàn thoả mãn Lý ngôn ngữ Shakespeare đậm hương vị dân gian, mà xưa hương vị khó dịch Điều giống điều ta bắt gặp Hồ Xuân Hương tác giả khó dịch Việt Nam Đọc nguyên tác hay không khó hiểu diễn sang ngôn ngữ khác nhiều gần bó tay Những câu tục ngữ, dân ca, câu đố, cách nói hai ba nghĩa có tác dụng to lớn kịch, dịch khó lòng dịch sát mà thành công, dùng cách diễn đạt ngôn ngữ nước để thay dễ tính đa nghĩa, mánh qué, tươi mát nguyên tác Nhìn chung, dịch thường dễ hiểu hơn, chí dễ đọc hơn, nhạt Do đó, có nhiều cách dịch khác để đáp ứng yêu cầu khác Có cách dịch để diễn, cách dịch để đọc, cách dịch để nghiên cứu v.v Tuy vậy, cần phải nói kịch ông không thuộc loại dịch Nói không hiểu tính toàn nhân loại tác phẩm vĩ đại Như Gơtơ khẳng định sâu sắc, tác phẩm lớn phải có đặc điểm tiên dịch ngôn ngữ hay Cái hay tính toàn nhân loại tác phẩm, tác phẩm thuộc vào văn học chung loài người, đọc cảm thấy thật hay, dịch cấp cho ta "một mảnh mảnh" thiên tài đa dạng nhân loại Trong dịch tiếng Việt số tác phẩm tiếng Shakespeare tiếng Việt mà dịch giả cố gắng để cung cấp cho bạn đọc toàn cảnh thiên tài Shakespeare Dĩ nhiên, người dịch tham vọng làm Shakespeare sống lại có hy vọng giúp bạn đọc thấy mặt vĩ đại vô song thiên tài văn học lớn loài người Dù cho dịch, cung cấp "một mảnh mảnh", riêng phần cung cấp giúp ta hiểu "con người đại cương", qua ta nhận thức người xã hội phức tạp để có nhìn tỉnh táo giai đoạn công đổi xã hội để phục vụ người lao động theo mơ ước nhà viết kịch thiên tài Tiểu sử: Sinh Stratford bên bờ sông Evon gia đình thị dân giả Ông học đọc viết tiếng Anh có nhiều hiểu biết ngôn ngữ cổ đại trường ngữ pháp địa phương Ðến năm 18 tuổi hoàn cảnh gia đình phải học Cùng năm ông cưới vợ Năm 1585 ông rời quê lên Luân Ðôn lúc kịch trường Luân Ðôn thời kỳ sôi Bước đầu ông xin làm chân giữ ngựa, soát vé cổng rạp hát Sau làm nghề nhắc tuồng, thợ sửa in, lên làm diễn viên, đạo diễn nhà viết kịch lợi tức rạp hát nguồn sống suốt đời ông Khi đời sống khá, ông củng cố địa vị xã hội cách mua tước quý tộc nhỏ Lúc Luân Ðôn, ông Bá tuớc Southampton hào hiệp giúp đỡ Dưới mái nhà Bá tước, có người Ý lưu vong Giovani Florio Ông giúp Shakespeare hiểu biết thêm văn học Phục Hưng Ý Pháp Cuộc sống êm đềm xảy biến cố Ðó vụ án Essex Southampton (1601) Essex bị kết tội gây loạn chống triều đình Elizabeth Shakespeare bị tình nghi có liên quan kịch Richard III diễn hôm trước Essex bị chặt đầu, Southampton bị tù chung thân Còn Shakespeare trốn biệt Năm 1603 Elizabeth chết, Jacques VI xứ Scotland, xưng James I, Southampton trả tự trọng dụng Shakespeare xuất trở lại với đoàn kịch triều đình hậu đãi Năm 1612 Shakespeare rời Luân Ðôn sau ¼ kỷ hoạt động sân khấu trở Stratford để sống năm cuối đời Ông ngày sinh (23 tháng năm 1616) Các giai đoạn sáng tác: Trong thời gian ¼ kỷ, giới quan sáng tác Shakespeare thay đổi phát triển theo lòng tin vào người sống ông trình sáng tác ông chia làm giai đoạn: Giai đoạn I: (1592-1600) giai đoạn thắng nhìn lạc quan yêu đời, lòng tin vào khả giải người trước mâu thuẫn xã hội sống theo hướng tốt đẹp Không khí lạc quan bao trùm tác phẩm giai đoạn hướng tới giải hài hòa mâu thuẫn lòng tin vào khả đạt hài hòa Ngoài số kịch lịch sử, tác phẩm đa số hài kịch: Hài kịch hiểu lầm, Hai chàng quý phái Veronna, Giấc mộng đêm hè, Chàng thương gia thành Venise, Những bà vợ vui tính Wilsor, Ðêm thứ 12 Cuối giai đoạn có số bi kịch xuất mang cảm quan có tính chất bi đát, gồm bi kịch tình Roméo Juliette, Julius César Giai đoạn II: (1601-1608) Shakespeare không lòng tin vào nguyên lý nhân cách cảm thụ giới ông đổi khác Chính từ góc độ lý tưởng mà Shakespeare nhận thức mâu thuẫn xã hội cách gay gắt hơn, sâu sắc kịch liệt Giờ mâu thuẫn chiếm ưu kịch ông Chúng khó chấp nhận dàn xếp hài hòa mà đòi hỏi phải đấu tranh đến cùng, trình toàn điều ác đời phải bị bộc lộ Cảm quan bi kịch chiếm ưu sáng tác thời kỳ Shakespeare say mê tìm lối thoát cho bi kịch sống Ngay cảm thụ đời cách u ám nhất, Shakespeare lòng tin vào người, vào thắng lợi cuối nguyên lý tốt đẹp đời sống Các tác phẩm đa số bi kịch tính cách mà nguồn suy tư đổ dồn vào nhân, nhân vật suy tư, khổ đau, dằn xé Hamlet, Othéllo, Macbeth, Vua Lear Trong giai đoạn có vài hài kịch như: Cái kết thúc tốt tất tốt, Timon Athène tiếng cười nhuộm màu u ám, vẻ tươi tắn lạc quan lúc đầu Giai đoạn III: (1609-1613) Là giai đoạn mà Shakespeare quay trở đường tìm kiếm giải pháp lạc quan cho mâu thuẫn xã hội Nhưng thiếu tiền đề trực tiếp cho thắng công lý điều thiện giải pháp ảo tưởng Trong giai đoạn chủ nghĩa thực gay gắt tỉnh táo Shakespeare phải nhường chỗ cho lý tưởng hóa sống Các tác phẩm ông thời kỳ thay đổi loại hình, gồm bi hài kịch : Périclès, Cymbeline, Câu chuyện mùa đông, Bão táp Các thể loại kịch Shakespeare : Kịch Shakespeare kiểu mẫu vĩ đại có tầm bao quát chiều rộng chiều sâu việc nhận thức người đời Nhận thức vẽ trước mắt người đọc người xem toàn đa dạng phong phú thực tại, với đỉnh cao chói lọi vực thẳm nội tâm cá nhân, nghĩa từ tình cảm cao quý đế ham muốn thấp hèn Có thể lọai kịch Shakespeare: -Kịch lịch sử: (Kịch biên niên) Phần lớn lấy đề tài từ lịch sử thật Anh Quốc, chủ yếu tập : Sử biên niên Anh Scotland Holinshed Các kịch lịch sử Shakespeare tái lại số thời điểm nhiều kịch tính 100 năm khứ nước Anh Các kịch thường quán tư tưởng: Ðó cần thiết phải thống quốc gia, giữ vững hòa bình thắng tất yếu nhà nước quân chủ tập trung trước tình trạng vô phủ Qua kịch lịch sử, Shakespeare đặt biệt ý đến việc hành xử vị vua Ông có cảm tình với ông vua sáng suốt gần gủi với quần chúng nhân dân Henry IV Ðồng thời ông lên án ông vua nhu nhược, tàn bạo (Richard III, Macbeth.) Kịch lịch sử Shakespeare tái khứ kết hợp với việc phản ánh thực đương thời Ông lựa chọn chất liệu lịch sử kết hợp với việc phơi bày tâm lý người thời Phục Hưng Kịch lịch sử ông thảo cho tranh đời mà sau ông vẽ nên cách hoàn hảo giai đoạn II Cuối khuôn mẫu quan chủ chuyên chế sáng suốt ông ước mơ trở thành thứ ảo tưởng, biểu lộ qua sáng tác giai đoạn sau Vở kịch Richard III nói âm mưu hành động Công tước Glauste nhằm chiếm đoạt ngai vàng anh ruột vua Edward IV Trong thực âm mưu, mặt toán hết đối thủ dòng họ York Mặt khác, tiêu diệt đối thủ thuộc dòng Lancaster, vốn đối địch với dòng họ York tranh chấp quyền cai trị nước Anh nhiều năm Lịch sử Anh ghi lại thời kỳ nội chiến Hai Hoa Hồng Nhân vật bi kịch bao trùm suốt nhân vật phản diện, ngược lại quyền lợi lịch sử nhân dân, kẻ thù chủ nghĩa nhân văn Vở kịch khẳn định bước tiến tất yếu lịch sử Chế độ phong kiến cát chiến tranh phải chấm dứt để xây dựng nhà nước quân chủ tập trung Bên cạnh phê phán tệ nạn chốn cung đình, kịch có thái độ trân trọng với ý kiến phán xét nhân dân triều Richard III tiền thân Iago, Macbeth, Claudius sau -Hài kịch: Những hài kịch giai đoạn I Shakespeare thể chủ nghĩa lạc quan ông, bắt nguồn từ bầu không khí lạc quan thời đại Phục Hưng Chủ đề trung tâm hài kịch Shakespeare chiến thắng tình yêu trước trở lực Chiến thắng bắt nguồn từ niềm vui khoái lạc tinh thần luyến mộ trần mãnh liệt vừa trổi dậy tâm thức Phục Hưng mà suốt thời Trung cổ bị vùi dập tư tưởng khổ hạnh, chối bỏ trần Hài kịch Shakespeare lên án tất phản tự nhiên, thành kiến cổ hủ lạc hậu áp chế cảm xúc người Ngoài tố cáo tác hại đồng tiền Nhân vật hài kịch chàng trai, thiếu nữ điển hình cho người Phục Hưng, đầy nhiệt huyết, trí tuệ sắc sảo, ước mơ độc lập Tình yêu, trí tuệ lòng chung thủy lượng cực mạnh giúp họ chiến thắng điều ác nghịch cảnh Các đề tài mà Shakespeare khai thác : Quyền tự lựa chọn bạn đời, bình đẳng nam nữ, vẻ đẹp tình yêu, hấp dẫn dung mạo nhân vật nữ tỏ tích cực việc bảo vệ hạnh phúc Ngoài vai vô quan trọng kịch Họ kẻ xuất thân từ tầng lớp xã hội, mạnh dạn phê phán chế giễu thói xấu tầng lớp Các vai tượng trương cho lý trí lành mạnh nhân dân Thiên nhiên văn học nhân gian Anh để lại dấu vết hài kịch Shakespeare qua hát dân gian, tục ngữ, truyện cười, truyền thuyết thần tiên, ma quỷ rừng ngôn ngữ kịch sinh động, biến chuyển theo tình huống: từ lời nói lịch sụ chốn cung đình đến lời đùa thô tục đường phố Tiếng cười hài kịch Shakespeare xây dựng từ tình phong phú ngộ nhận từ ngữ, kiện đối lập ngẫu nhiên đưa đến nụ cười Tiếng cười Shakespeare xuất phát từ tảng chủ nghĩa nhân văn Nó kiểu mẫu trước chưa có sau mang bóng dáng đời vui thật lúc Bi kịch: Ða số bi kịch Shakespeare sáng tác giai đoạn thứ hai, đánh dấu chặng đường quan trọng tư tưởng ông Ông nhận xã hội bị bất công thống trị, giá trị cao quý bị chà đạp Ông đứng trước ngã ba thời đại: khứ Trung cổ chết, đen tối tương lai mờ mịt xa xôi Ông bày tỏ Sonnet 66: Chán nản hết rồi, ta kêu gào chết Vì phải nhìn kẻ nghèo hèn trơ trụi sinh Thằng vô lại đắm hoan lạc Lòng tin sáng bị nguyền rủa xót xa Danh dự cao sang đặt vào nơi tủi hổ Tấm lòng trinh nữ bị tan nát dày vò Ðức tài toàn vẹn thất sủng bất công Sức mạnh hùng cường trở nên bất lực Nghệ thuật bị kẻ cầm quyền bắt phải lặng im Sự điên rồ cai quản tài ba Và chân lý bị gọi lầm đơn giản Bằng hình thức tập trung, Shakespeare phản ánh mối căm giận tầng lớp dân chủ rộng rãi xã hội, bất mãn sâu sắc họ chế độ hành đồng thời giấc mơ họ cấu xã hội khác, tai họa biến nhường chỗ cho hạnh phúc người Những xung đột gay gắt kịch Shakespeare thể qua nghệ thuật khái quát hóa mâu thuẫn xã hội, mà đấu tranh người mang lý tưởng nhân văn nhân vật đại diện cho ác Mặc dù nhân vật anh hùng ngã xuống, công lý phục hồi đại diện ác bị trừng trị cách đích đáng Vì thế, có màu sắc u ám thảm đạm, bi kịch Shakespeare không rơi vào chủ nghĩa bi quan mà thấm đượm lòng tin vào chiến thắng cuối nguyên lý tốt đẹp đời sống Các bi kịch Shakespeare ghi lại thời điểm gay gắt xã hội mà ghi lại khủng hoảng tinh thần sâu sắc nhân vật Tất họ trãi qua chặng đường đấu tranh gay gắt nội tâm, tình nội tâm, hành động suy tư Nét tính cách bật nơi nhân vật Shakespeare bi kịch lòng kiên trì hướng tới mục đích Lý tưởng dục vọng bẻ lái cho thuyền đời nở hoa cho hành động nhân vật chính: Hamlet, Othello, Macbeth Chính thống trị nét tính cách này, dù tích cực hay tiêu cực, dẫn nhân vật đến chết Cái chết nhân vật bi kịch Shakespeare định nguyên nhân khách quan chủ quan Sau chết nhân vật, người xem thấy ý nghĩa sâu sắc bi kịch Shakespeare, chứng tích thời đại William Shakespeare nhà thơ nhà soạn kịch người Anh, coi tác giả vĩ đại ngôn ngữ Anh, nhà soạn kịch trước thời đại Ông thường tôn vinh nhà thơ tiêu biểu nước Anh, "thi sĩ vùng Avon (Quê hương Shakespeare)" Các tác phẩm ông lưu giữ tới gồm 38 kịch nhiều thơ khác, đặc biệt thơ sonnet) Các kịch ông sáng tác dịch sang hầu hết ngôn ngữ lớn trình diễn nhiều nhà soạn kịch Cống hiến Shakepeare có ảnh hưởng sâu sắc lên văn chương kịch nghệ hệ sau, đặc biệt việc xây dựng tính cách nhân vật, cốt truyện, ngôn từ thể loại Ví dụ trước Romeo Juliet, chủ đề lãng mạn không coi có giá trị thể loại bi kịch Độc thoại chủ yếu thường sử dụng để truyền đạt thông tin, Shakespeare sử dụng để khám phá suy nghĩ cảm xúc nhân vật Tác phẩm ông để lại nhiều dấu ấn lên thi ca hệ sau Những nhà thơ trường phái lãng mạn nỗ lực để làm sống lại kịch thơ Shakespeare, dù không đạt nhiều thành công Shakespeare ảnh hưởng lên nhiều nhà tiểu thuyết, điển Thomas Hardy, William Faukner Charles Dickens Dickens thường trích dẫn Shakespeare, rút 25 số tựa tác phẩm ông lấy từ tác phẩm Shakespeare Những đoạn độc thoại tiểu thuyết gia người Mỹ, Herman Melville chịu ảnh hưởng nhiều từ Shakespeare Nhân vật Captain Ahab tác phẩm Moby-Dick nhân vật bi kịch điển hình, lấy cảm hứng từ King Lear Về âm nhạc, nhà học giả xác định có tới 20,000 nhạc có liên quan tới tác phẩm Shakespear Về hội họa, ông có ảnh hưởng tới nhiều họa sĩ, bật họa sĩ thời kỳ Lãng mạn nhóm hoạ sĩ Anh thời kỳ tiền Raphael Vào thời kỳ Shakespeare, ngữ pháp, tả phát âm tiếng Anh không chuẩn hóa ngày nay, cách ông sử dụng ngôn từ góp phần định hình tiếng Anh đại Samuel Johnson trích dẫn ông nhiều tác giả Từ điển Ngôn ngữ Anh, sách nghiêm túc thể loại Những cụm từ "with bated breath" (Merchant of Venice) hay "a foregone conclusion" (Othello) trở thành quen thuộc tiếng Anh thông dụng DANH NGÔN CỦA WILLIAM SHAKESPEARE Yêu người, tin vài người, đừng xúc phạm tới hết Love all, trust afew, wrong to none Những gương mặt tươi cười nghĩa nỗi buồn không tồn tại! Điều nghĩa họ chế ngự Laughing faces not mean that there is absence of sorrow! But it means that they have the ability to deal with it Nếu âm nhạc thực phẩm tình, chơi If music be the food of love, play on A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool Kẻ ngu dốt cho thông thái, người thông thái biết ngu dốt Chúng ta nắm giữ vận mệnh It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves Tình yêu tìm tốt, không kiếm mà tốt nhiều Love sought is good, but given unsought, is better Không di sản quý giá lòng trung thực No legacy is so rich as honesty Bước đường tình yêu chân thực chẳng phẳng The courses of true love never did run smooth Tình yêu linh hồn đọng lại tất lửa đời Love is a spirit of all compact of fire Phụ nữ đổ người đàn ông sức mạnh Women may fall when there’s no strength in men Lắng nghe nhiều người, nói với người Listen to many, speak to a few Khi sinh ra, ta cất tiếng khóc ta bước vào sân khấu vĩ đại kẻ dại khờ When we are born we cry that we are come to this great stage of fools Khi cha cho con, hai cười; biếu cha, hai khóc When a father gives to his son, both laugh; when a son gives to his father, both cry Các cô gái chẳng muốn có chồng, có chồng, họ muốn thứ Maids want nothing but husbands, and when they have them, they want everything Cốt lõi tham vọng bóng giấc mơ The very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream Chúng ta biết ai, trở thành We know what we are, but not what we may be Kẻ hèn nhát chết nhiều lần trước chết; Người gan nếm trải chết lần Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once Sự ngắn gọn tinh hoa trí tuệ Brevity is the soul of wit Khi đau buồn tới, không đến tên gián điệp đơn độc, mà đến đạo quân When sorrows come, they come not single spies, but in battalions Đàn ông Tháng Tư họ tán tỉnh, Tháng Mười Hai họ kết hôn Phụ nữ Tháng Năm họ gái, bầu trời thay đổi họ vợ Men are April when they woo, December when they wed Maids are May when they are maids, but the sky changes when they are wives Sự ngu dốt lời nguyền rủa Chúa trời; tri thức đôi cánh đưa ta bay tới thiên đường Ignorance is the curse of God; knowledge is the wing wherewith we fly to heaven Nói làm Nói lời điều tốt; lời nói hành động Talking isn't doing It is a kind of good deed to say well; and yet words are not deeds Cái vỏ rỗng tạo âm lớn The empty vessel makes the loudest sound Tồn tại, hay không tồn tại: câu hỏi To be, or not to be: that is the question Quá nhiều tốt trở thành tiêu cực An overflow of good converts to bad Chẳng có xấu hay tốt, suy nghĩ khiến trở thành There is nothing either good or bad, but thinking makes it so Ai coi tính mạng quý giá; người đáng quý coi danh dự quý giá tính mạng nhiều Life every man holds dear; but the dear man holds honor far more precious dear than life Hãy để ta ôm ngươi, nghịch cảnh đắng cay, người thông thái nói đường sáng suốt Let me embrace thee, sour adversity, for wise men say it is the wisest course Những ngày tháng vàng son trước chúng ta, sau ta The golden age is before us, not behind us Có kẻ tiến lên nhờ tội lỗi, có người ngã xuống đức hạnh Some rise by sin, and some by virtue fall Chiếc nến nhỏ bé chiếu xa biết bao! Một hành động tốt đẹp giới suy đồi tỏa sáng How far that little candle throws its beams! So shines a good deed in a naughty world Đến sớm ba đến muộn phút Better three hours too soon than a minute too late Sự nghi ngờ luôn dằn vặt tâm trí tội lỗi Suspicion always haunts the guilty mind Tình yêu khói tạo thành từ tiếng thở dài Love is a smoke made with the fume of sighs Giống sóng tiến bờ đá sỏi, giây phút vậy, lao nhanh tới điểm cuối Like as the waves make towards the pebbl'd shore, so our minutes, hasten to their end Điều làm vãn hồi What's done can't be undone [...]... vở kịch sau này Shakespeare được gọi là "chàng Shakespeare với cái lưỡi bằng mật ong" và được sánh ngang hàng với Ôvit của Lamã Nó chứng tỏ Shakespeare đã tiếp thu được toàn bộ tinh hoa của văn hoá Italia Có thể nói từ 1591 trở đi, suốt mười mấy năm liền các vở kịch của Shakespeare đã tuyệt đối làm bá chủ kịch trường Anh Đó là thời gian sáng tác sôi nổi, cứ mỗi năm viết hai vở kịch Shakespeare viết... những câu chuyện thoá mạ Shakespeare ra đời, khẳng định con người mang tên Shakespeare kia học hành dốt nát, vì ăn cắp mà bỏ trốn đến Luân Đôn để tránh truy nã, và sau đó vào một rạp hát Các vở kịch dù có xuất bản mang tên Shakespeare đều do một học giả quý tộc, học vấn uyên thâm viết ra nhưng để tránh tai tiếng, nên cho Shakespeare mượn tên Sau khi phủ nhận vai trò đích thực của Shakespeare, dĩ nhiên... "thuyết" này chẳng có một cơ sở khách quan nào hết Mọi người đồng thời quen biết Shakespeare đều chẳng ai mảy may hoài nghi về một anh chàng Shakespeare nào khác Lại có xu hướng cho rằng Shakespeare chỉ viết có một nửa số tác phẩm còn số nửa kia là do người khác bởi vì theo họ có những đoạn không xứng với tài năng của Shakespeare Khoa khảo chứng học hiện đại đã bác bỏ lập luận này Người ta đã tìm được... Nam hay Shakespeare của Anh đều khác mọi người ở điểm khẳng định dù kín đáo, một sự lựa chọn cho con người mọi thời đại để đấu tranh cho một xã hội hợp lý Shakespeare là Shakespeare không phải ở tài năng thi ca, cái đó nhiều người đạt được mà ở tiếng gọi đòi thay đổi xã hội vì quyền lợi chính đáng của con người IV Quá trình sáng tác các vở kịch Người ta thường chia quá trình sáng tác kịch của Shakespeare. .. lựa chọn tiêu biểu cho lý trí chiến thắng thì phải tìm ở Shakespeare và ở Shakespeare không phải chỉ có một hai người mà cả một quần tinh như thế Có thể nói một đề tài căn bản của Shakespeare là cuộc đấu tranh của thế hệ trẻ khao khát tự do hiện thân ở những cô gái yêu đời, chống lại cái thế hệ già cỗi thể hiện ở những ông cha độc đoán Và bao giờ Shakespeare cũng đứng về thế hệ trẻ, ca ngợi nó không tiếc... lên: tại sao trong giai đoạn lịch sử trong đó nông dân bị bóc lột, đất đai bị mất, phải đi lang thang mà cuộc sống trong kịch Shakespeare lại tươi vui, rộn ràng như thế? Một nhà Shakespeare học Liên xô cũ là A Xtainơ cho rằng tiền đề để giải thích cơ sở lịch sử của các hài kịch của Shakespeare là thời mà Mác gọi là "thế kỷ hoàng kim" (thế kỷ XV) ở Anh Vào cuối thế kỷ XIV ở Anh, sự lệ thuộc trung cổ của... hội Chính vì vậy, mặc dầu có những chi tiết trái với lịch sử (thời gian, địa điểm, biến cố), Shakespeare vẫn xứng đáng với lời ca ngợi của Hende khi thấy trong sáng tác của Shakespeare "nhân loại, thế giới, lịch sử" và của Hainơ "Con người Anh vĩ đại không chỉ là một nhà thơ mà còn là một sử gia Không những Shakespeare hiểu các biến cố lịch sử của tổ quốc mình mà ông còn hiểu các sự việc mà các nhà... trong phần này chúng tôi chỉ khẳng định tư tưởng nhân đạo của Shakespeare qua những quan hệ mà thôi Shakespeare đã tiếp thu được tinh hoa của thời Phục hưng ở điểm cố gắng không biết mỏi để tìm hiểu con người Trước thời Phục hưng cách hiểu về con người rất khuôn sáo và công thức, dù là ở triết học, thần học Hy lạp, thần học thiên chúa giáo Với Shakespeare và phải nói cả với Môngtenhơ, câu chuyện con người... đây vì câu chuyện được bàn tán không dứt mấy thế kỷ nay: Shakespeare là ai? Vào thế kỷ XVII, địa vị người viết kịch rất thấp, viết kịch không phải là một nghề Mặc dầu các vở của Shakespeare được mọi người hoan nghênh, nhưng mấy ai quan tâm đến tác giả, tìm hiểu cuộc đời ông ta Vĩ đại như Môlie, kịch tác giả duy nhất của Pháp có thể sánh với Shakespeare mà chết còn không được xức dầu thánh theo quy... thế giới Nhưng cái vĩ đại của Shakespeare không chỉ ở những điểm ấy, mà trước hết ở chỗ ông là người đầu tiên trong văn học có một cái nhìn sâu sắc về quần chúng lao động, đồng thời là người đầu tiên biết phê phán xã hội tư bản Đây là hai điểm then chốt của thiên tài Shakespeare đến mức Êmerxơn gọi ông là "nhân vật vĩ đại nhất của lịch sử cận đại" Trong các vở kịch của Shakespeare, số phận của nhân ... "Götz von Berlichingen" cậu Goethe - bắt chước kinh tởm kịch Anh dở ẹc ' ” Giới thiệu William Shakespeare William Shakespeare (1504 - 1616) số nhà văn hóa vĩ đại loài người Từ lâu, sáng tác ông vượt... Shakespeare thầy giáo nông thôn Năm 1582, Shakespeare lấy người vợ tuổi sinh gái đầu Gia đình cha mẹ sa sút nhanh chóng sống gia đình Shakespeare chật vật sau ba năm kết hôn có ba Năm 1585, Shakespeare. .. quen biết Shakespeare chẳng mảy may hoài nghi anh chàng Shakespeare khác Lại có xu hướng cho Shakespeare viết có nửa số tác phẩm số nửa người khác theo họ có đoạn không xứng với tài Shakespeare