1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

tác phẩm Annacarenina(Quyển 4) 739

109 130 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 109
Dung lượng 397,62 KB

Nội dung

ANNA CARENINA (phần 4) Phần bốn Hai vợ chồng Carenin tiếp tục sống chung nhà, ngày gặp nhau, nhng hoàn toàn xa lạ Alecxei Alecxandrovitr tự đề bổn phận hàng ngày phải thăm nom Anna để đầy tớ đặt điều dị nghị, nhng ông tránh không ăn nhà Vronxki không tới nhà Carenin, nhng Anna gặp chàng ngoài, chồng nàng biết Hoàn cảnh thật đau khổ hẳn không bọn họ đủ sức chịu đựng lấy ngày không hy vọng tình đổi khác khó khăn tạm thời Alecxei Alecxandrovitr hy vọng mối tình chấm dứt nh chuyện khác, ngời quên danh dự ông lại nguyên vẹn Anna ngời gây chịu đau khổ hết, cam chịu tin tất chuyện ngày đợc giải đâu vào Nàng hoàn toàn giải pháp sao, nhng tin đến nhanh Vronxki, chịu ảnh hởng nàng, chờ ý muốn đến lật nhào trở ngại Vào mùa đông, Vronxki trải qua tuần lễ buồn phát ngấy Ngời ta giao cho chàng nhiệm vụ theo hoàng thân nớc đến, giới thiệu cho ông ta xem danh thắng Peterburg Vronxki vốn có dáng dấp đờng bệ; nữa, chàng có tài tạo cho phong thái trịnh trọng kính cẩn, lại quen giao dịch với giới thợng lu; chàng phải đảm đơng chức trách Nhng chàng thấy công việc thật khổ Vị hoàng thân vừa muốn trả lời đợc tất câu hỏi gặp phải nớc, lại vừa muốn hởng thú vui Nga nhiều tốt: http://ebooks.vdcmedia.com LEV Tolxtoi Vronxki buộc phải dẫn ông ta chơi khắp nơi Buổi sáng, họ thăm danh thắng; tối đến, tham dự vui dân tộc Vị hoàng thân có sức khỏe phi thờng kể hoàng thân; tập thể dục chăm nom thân thể cẩn thận, ông ta d sức thả cửa chơi bời vui, ông tơi tỉnh nh da Hà Lan lớn, xanh tơi bóng bẩy Ông đ du lịch nhiều thấy lợi chủ yếu phơng tiện giao thông tối tân tạo điều kiện cho ta tham gia thú vui nhiều nớc khác Tây Ban Nha, ông đ biểu diễn nhạc chiều bắt chim cô gái Tây Ban Nha chơi măng đô lin Thụy Sĩ, ông giết đợc nai Sang Anh, ông mặc quần áo đỏ nhảy qua rào đánh bắn đợc hai trăm trĩ Sang Thổ Nhĩ Kỳ, ông thâm nhập vào khuê phòng, sang Ân Độ, ông cỡi voi đây, Nga, ông muốn nếm thú vui đặc biệt nớc Nga Vronxki phải đóng vai na ná nh chủ lễ tân bên cạnh ông ta, chàng khó khăn đa vào chơng trình thú tiêu khiển mà ngài tai to mặt lớn muốn thết hoàng thân Nào đua ngựa, bánh tráng dày, săn gấu, đua xe tam m, dàn nhạc Digan, chè chén có đập phá bát đĩa Hoàng thân thấm nhuần tinh thần dân tộc Nga dễ dàng lạ lùng, đập vỡ hàng mâm đầy bát đĩa, bế cô Digan ngồi vào lòng nh muốn hỏi đ đủ cha tinh thần dân tộc Nga bó tròn cách biểu Thực ra, thứ làm ông ta say mê cô đào Pháp, vũ nữ đội múa ba lê rợu sâm banh nhn hiệu trắng Vronxki vốn quen tiếp xúc với vị hoàng thân; nhng thân chàng đ thay đổi hồi gần hay phải sống gần gũi thân mật nhiều với vị mà chàng thấy tuần lễ thật nặng nề kinh khủng Lúc chàng có cảm giác nh phải canh gác thằng điên nguy hiểm, vừa sợ vừa kinh hi cho lý trí minh mẫn gần Lúc Vronxki thấy cần giữ giọng lễ độ trịnh trọng để khỏi bị xúc phạm Vị hoàng thân đối xử kiêu kỳ với ngời cố giới thiệu cho ông hởng thụ thú vui Nga, khiến Vronxki phải ngạc nhiên Những ý http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) kiến ông đánh giá phụ nữ Nga, mà ông muốn nghiên cứu, nhiều lần làm Vronxki đỏ mặt bất bình Nhng vị hoàng thân gánh nặng Vronxki, trớc hết nhìn ông ta, chàng lại nh nhìn thấy Và hình ảnh nhìn thấy gơng không phỉnh nịnh lòng tự chàng chút nào: ngời ngu si, dơng dơng tự đắc, khỏe nh vâm quần áo lợt, Đành trang công tử, điều Vronxki chối ci đợc: trang trọng bình đẳng với cấp trên, phóng túng giản dị với đồng cấp, thân khinh khỉnh với cấp dới Bản thân Vronxki nh coi u điểm lớn mình; nhng vị hoàng thân, chàng kẻ dới, cử thân khinh khỉnh ông khiến chàng lộn ruột "Một khúc thịt ngu ngốc! Có thể lại nh đợc?" Vronxki nghĩ thầm Dù sao, đến ngày thứ bảy, ông ta chào từ biệt cảm ơn trớc Moxcva, chàng thấy may mắn đợc thoát khỏi hoàn cảnh phiền toái gơng sỗ sàng Sau săn gấu kéo dài suốt đêm trở - cớ để phô trơng lòng dũng cảm Nga - chàng cáo biệt vị hoàng thân nhà ga Về tới nhà, Vronxki thấy th Anna Nàng viết: "Em ốm buồn khổ Em không đợc, nhng đành lòng chịu vắng anh lâu Tối nay, anh lại Alecxei Alecxandrovitr từ bảy họp đến mời giờ" Chàng suy nghĩ phút lời mời kỳ lạ này, Carenin đ yêu cầu nàng không đợc gặp chàng nhà, nhng chàng định Mùa đông năm ấy, Vronxki đợc thăng cấp đại tá Chàng đ rời trung đoàn sống Ăn tra xong, chàng nằm duỗi dài http://ebooks.vdcmedia.com LEV Tolxtoi văng Hồi ức cảnh tợng thô bỉ chàng phải dự ngày gần đây, mờ dần lẫn lộn vào hình ảnh Anna bác nông dân đ đóng vai trò quan trọng săn gấu, Vronxki ngủ thiếp Chàng tỉnh dậy bóng tối, run lên sợ, vội thắp nến "Cái nhỉ? Thế nào? Mình nhìn thấy khủng khiếp giấc mơ vậy? A, phải rồi! Lo mugích bé nhỏ bẩn thỉu, râu ria xồm xoàm, cúi gập ngời làm đó, nhiên lời kỳ quái tiếng Pháp Không, không mê thấy khác nữa, chàng tự nhủ Nhng lại ghê sợ đến nhỉ?" Một lần chàng nhớ lại rõ ràng lo mugich câu lo nói tiếng Pháp không hiểu cảm giác ớn lạnh chạy khắp sống lng chàng "Khỉ thật!", Vronxki thầm nghĩ nhìn đồng hồ Đ tám rỡi Chàng giật chuông gọi đầy tớ, vội v mặc quần áo Chàng hoàn toàn quên bẵng giấc mơ vừa lo đến chậm Khi đến gần nhà Carenin, chàng liếc nhìn đồng hồ đ thấy chín mời Một cỗ xe cao hẹp thắng cặp ngựa xám đậu trớc bậc thềm Chàng nhận cỗ xe Anna "Nàng lại nhà mình, nh tiện hơn, chàng nghĩ bụng Vào nhà này, thật khó chịu Nhng mặc kệ, không muốn ngời lút", chàng tự nhủ, với vẻ thoải mái vốn có từ nhỏ ngời xấu hổ việc hết, Vronxki bớc xuống xe trợt trèo lên bậc thềm Cửa mở ra, ngời gác cửa, tay cắp chăn phủ chân, gọi xe ngựa Vronxki thờng ngày không ý đến tiểu tiết, bắt thấy cặp mắt kinh ngạc g gác cửa liếc nhìn chàng Suýt chàng va phải Alecxei Alecxandrovitr bậc cửa Ngọn đèn đất chiếu vào mặt ông nhợt nhạt hốc hác dới vành mũ đen cà vạt trắng thò cạnh cổ áo choàng lót lông hải ly, Carenin đa cặp mắt lờ đờ bất động nhìn vào mặt Vronxki Chàng cúi đầu chào Alecxei Alecxandrovitr mấp máy môi, đa tay lên mũ đáp lại qua Vronxki trông thấy ông ta trèo lên xe không quay đầu lại, đa tay qua cửa xe đỡ lấy chăn phủ chân ống nhòm ngời nhà đa cho, thẳng Vronxki bớc vào phòng đợi Lông mày chàng cau lại, mắt long lanh dội kiêu kỳ http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) "Hoàn cảnh trớ trêu làm sao! Chàng tự nhủ Giá lo ta tranh đấu, bảo vệ lấy danh dự hành động, biểu lộ tình cảm; nhng nhu nhợc hay hèn đớn Tại lo mà hóa định lừa dối lo hoàn toàn không muốn thế" Từ bữa Anna tâm vờn nhà Vrege, ý định Vronxki đ thay đổi Bất đắc dĩ phải nhợng yếu đuối Anna, ngời đ hoàn toàn hiến thân cho chàng trông mong chàng để thay đổi số phận, sẵn sàng cam chịu chuyện, đ từ lâu chàng không nghĩ đến chuyện chấm dứt mối tình này, nh trớc chàng tởng Những dự định đầy tham vọng lần lại lùi xuống hàng thứ yếu, cảm thấy đ khỏi phạm vi mà xác định rõ ràng, chàng lại đắm không chút dè dặt niềm mê say trói chặt chàng vào Anna Trong phòng đợi, chàng nghe thấy tiếng chân nàng từ đằng xa Chàng biết nàng đợi mình, nàng đ đứng rình, nàng quay vào phòng khách - Không, - nàng kêu lên thấy chàng, nớc mắt trào ra, - không, kéo dài mi em đến bị đẩy vào bớc sớm hơn, sớm nhiều! - Có vậy, em yêu anh? - Có à? Em chờ đợi, em khổ sở suốt hai tiếng đồng hồ Thôi em không muốn em nặng lời với anh Chắc anh đến sớm đợc Thôi em chả nói Nàng đặt hai tay lên vai chàng nhìn chàng nhìn sâu xa, say đắm đồng thời lại dò xét Nàng ngắm nghía khuôn mặt để bù lại qung thời gian vắng chàng Cũng nh lần gặp lại, nàng so sánh hình ảnh tởng tợng (đẹp đến mức so sánh, có thực đợc) với hình ảnh thật chàng http://ebooks.vdcmedia.com LEV Tolxtoi - Anh gặp ông ta phải không? - nàng hỏi hai ngời đ ngồi bên bàn, dới đèn - Đó hình phạt việc anh đến muộn - Đợc, nhng lại hóa nh vậy? Ông họp mà? - Ông đến rồi, sau quay lại đi, chả hiểu đâu Nhng không quan trọng Thôi không nói chuyện Mấy bữa anh đâu đấy? Vẫn với vị hoàng thân à? Nàng biết chi tiết sống chàng Chàng định nói suốt đêm không ngủ đợc nên mệt thiếp đi, nhng thấy nét mặt nàng cảm động sung sớng, chàng đâm xấu hổ Và chàng nói thác vừa hỏi việc khởi hành vị hoàng thân - Nhng xong chứ? Ông ta chứ? - ừ, đội ơn Chúa Em hiểu chuyện khó chịu với anh đến - Tại vậy? Cuộc đời trai trẻ anh vốn mà, - nàng nhíu mày nói, và, cầm lấy áo lên bàn, nàng rút que đan có móc ra, mắt không nhìn Vronxki - Anh từ bỏ đời từ lâu rồi, - chàng đáp, ngạc nhiên thay đổi nét mặt Anna thử tìm hiểu xem nh - Và anh thú thật suốt tuần lễ này, anh đ ngắm lối sống nh ngời ta soi gơng, - chàng nói tiếp, cời lộ hàm trắng - Điều làm anh khó chịu Nàng cầm áo len tay nhng không đan mà đăm đăm nhìn chàng cặp mắt long lanh, kỳ lạ hằn học - Sáng nay, Liza đến thăm em họ dám đến thăm em, bất chấp nữ bá tớc Lidia Ivanovna, - nàng nói bóng gió - Chị kể lại cho em đêm truy hoan anh Thật gớm ghiếc! http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) - Quả tình anh muốn nói với em Nàng ngắt lời: - Có phải cô Têrezơ anh quen từ ngày xa không? - Anh muốn nói với em - Đàn ông anh, bỉ ổi thật! Sao anh lại không hiểu ngời đàn bà quên đó, - nàng nói, lúc hăng, đó, để lộ lý nàng tức giận - Nhất ngời đàn bà biết hết đời anh Em biết đợc gì, đ có em biết chút anh? Chỉ biết vẻn vẹn điều anh nói với em Và làm mà rõ đợc anh có nói thật hay không? - Anna, em đ lăng mạ anh! Em không tin anh sao? Anh đ chẳng nói với em anh không giấu giếm em ý nghĩ ? - Có, có, - nàng nói, rõ ràng cố dằn lòng gạt bỏ ý nghĩ ghen tuông Nhng anh biết em khổ tâm đến mức nào! Em tin anh, em tin anh Vậy anh nói nào? Nhng chàng nhớ điều muốn nói Những ghen Anna gần ngày nhiều khiến chàng hoảng sợ đâm lạnh lùng với nàng, chàng cố che giấu Tuy nhiên, chàng hiểu điều chứng tỏ nàng yêu chàng Biết bao lần, chàng đ chẳng tự nhủ hạnh phúc chàng có đợc mối tình sao; đây, nàng yêu chàng, yêu nh ngời đàn bà dám đặt tình yêu cải cõi đời mà chàng lại thấy hạnh phúc xa xăm rời Moxcva theo nàng Lúc đó, chàng cho khổ sở, nhng hạnh phúc phía trớc mặt, chàng lại cảm thấy phút tốt đẹp lùi lại đằng sau Nàng không hoàn toàn nh gặp buổi đầu Cả tinh thần, lẫn thể xác, nàng thay đổi theo chiều hớng xấu Toàn thân nàng đẫy nói tới cô đào hát, vẻ căm giận làm mặt nàng khác hẳn Chàng nhìn nàng nh ngời nhìn hoa tàn héo đ hái http://ebooks.vdcmedia.com LEV Tolxtoi phải khó khăn thấy lại vẻ đẹp đ xui hái hoa Tuy nhiên, chàng cảm thấy đó, lúc niềm mê say mnh liệt bây giờ, chàng dứt bỏ mối tình khỏi trái tim chàng cơng muốn nh vậy; nhng đến nay, thấy hình nh không yêu nàng nữa, chàng lại vỡ lẽ quan hệ hai ngời không đoạn tuyệt đợc - Thế nào, anh định nói với em vị hoàng thân ấy? Em đuổi đợc qủy rồi, - nàng nói (họ gọi tính ghen nàng nh vậy) - Phải, anh vừa định nói với em vị hoàng thân? Tại chuyện lại làm anh khó chịu đến thế? - Chao! Thật chịu đợc! - chàng vừa nói vừa cố nối lại mạch suy nghĩ - Cái ông này, nhìn gần thật bất lợi cho ông ta Không thể có cách mô tả ông ta đem so sánh với vật đợc vỗ béo đa thi để giật huy chơng hạng triển lm nông nghiệp, không khác nữa, - chàng nói với vẻ bực dọc khiến Anna phải ý - Thế nào, - nàng nói, - bảo ông ta đ thấy đủ điều ngời có học mà? - Phải, nhng học thức họ khác xa Có thể nói ông học để có quyền khinh miệt học thức, nh họ miệt thị tất cả, trừ khoái lạc thú vật - Nhng đàn ông anh tất ham mê khoái lạc thú vật đó, - nàng nói, chàng thấy mắt nàng lại tối sầm tránh không nhìn vào mắt chàng - Tại em lại bênh ông ta nh thế? - chàng mỉm cời nói - Em không bênh hết, ông ta hoàn toàn không liên quan đến em; nhng em thiết tởng thân anh không thích trò http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) tiêu khiển đó, hẳn anh từ chối Nhng anh thích ngắm nàng Têrezơ y phục Evơ(1) mà - Con qủy lại trở lại đấy! - Vronxki vừa nói vừa cầm tay Anna đặt bàn, hôn - Đúng, em tự chủ đợc nữa! Anh biết em khổ sở nh chờ anh! Em không nghĩ ghen Em đứa ghen tuông: có anh đây, với em, em tin anh; nhng anh nơi khác, sống đời em không hiểu đó, Nàng né khỏi chàng, cuối rút đợc móc kim đan cắm áo, dùng ngón tay trỏ thoăn đan thành hàng mũi len trắng lấp lánh dới ánh đèn, bàn tay mảnh dẻ ngọ nguậy cách bứt rứt dới cổ tay áo thêu - Thế anh, chuyện vừa sao? Anh gặp Alecxei Alecxandrovitr đâu? - nàng bất thần hỏi, giọng gợng gạo - Chúng chạm trán bậc cửa - Thế ông ta chào anh nh phải không? Mặt nàng dài thỡn ra, nàng lim dim mắt, sắc diện thay đổi nhanh chóng chắp tay lại Trên khuôn mặt đẹp, Vronxki nhìn thấy sắc diện Alecxei Alecxandrovitr chàng chào ông ta Chàng mỉm cời nàng vui vẻ cất tiếng cời giòn tan vốn nét yêu kiều nàng - Quả thực anh không hiểu ông ta, - Vronxki nói - Giá sau em ông ta nói thẳng với rồi, ông ta cắt đứt với em hay thách anh đấu súng Còn nh thật anh không hiểu cả: ông ta chịu đựng hoàn cảnh nh này? Rõ ràng ông ta đau khổ (1) ý nói: nàng Têrezơ khoả thân http://ebooks.vdcmedia.com LEV Tolxtoi 10 - Ông ta à? - nàng khẽ cời Ông ta hoàn toàn mn nguyện - Tại tất phải đau khổ việc đáng ổn thoả? - Ông ta không đau khổ đâu Em biết ông ta lắm; em biết rõ tính giả dối đầy rẫy ngời ông ta Có thể sống nh lo ta đ sống với em, ngời có chút tri giác? Ông ta không hiểu hết, không cảm thấy hết Lẽ ngời chút tri giác lại chịu sống chung nhà với cô vợ tội lỗi, chuyện trò gọi cô ta em? Và nàng lại bắt chớc chồng: "Em yêu quý anh(1), em, Anna!" - Đó ngời, mà rối Không hiểu lo ta cả, nhng em em biết rõ ồ! địa vị lo ta, em đ giết, đ băm vằm mảnh cô vợ nh em, em không nói: "Em Anna yêu quý anh!" Đó ngời, mà máy hành Lo không hiểu em vợ anh, lo kẻ xa lạ, ngời thừa Thôi không nói nữa, không nói đến lo nữa! - Em bất công đấy, em thân yêu! - Vronxki nói, cố làm cho nàng bình tĩnh lại - Đợc thôi, ta không nói ông ta Kể cho anh nghe em đ làm Em ốm nào? Bệnh gì, bác sĩ bảo em làm sao? Nàng nhìn chàng với vẻ vui thích hài hớc Rõ ràng nàng lại vừa khám phá thêm chồng nét lố bịch đợi lúc nói cho Vronxki biết Nhng chàng nói tiếp: - Anh bệnh, mà em có mang Bao đấy? (1) Ma chère (tiếng Pháp nguyên bản) http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 95 - Tôi chẳng tin điều ngời ta đồn đại bà ta chút nào, Anna nói nhanh - Tôi biết bà ta mến thật lòng Alecxei Alecxandrovitr thở dài lặng thinh Nàng bực bội vân vê cụm tua áo ngủ, lại nhìn ông với cảm giác ghê tởm thể xác không chịu mà nàng thấy đáng trách nhng không dẹp đợc Nàng mong muốn nhất: thoát khỏi có mặt bỉ ổi ông ta - Tôi đ cho mời thầy thuốc, - Alecxei Alecxandrovitr nói - Tại sao? Tôi có ốm đâu - Nhng bé quấy hoài ngời ta bảo vú em không đủ sữa - Tại đ van mà không để cho bú? Dù (Alecxei Alecxandrovitr hiểu rõ chữ "dù sao" nghĩa nào), đứa trẻ khéo ngời ta làm chết Nàng rung chuông sai ngời mang bé lại - Tôi xin ngời ta để cho bú, ngời ta cấm đoán tôi, ngời ta lại trách móc - Tôi - Có! Lạy Chúa tôi! Tại không chết cho rảnh - Và nàng oà lên - Mình tha thứ cho tôi, bực dọc, thật không đúng, - nàng trấn tĩnh lại nói - Nhng hy "Không, kéo dài mi", Alecxei Alecxandrovitr kiên tự nhủ rời khỏi phòng vợ Cha ông thấy rõ nh lúc bí ông trớc mắt gian, hằn học vợ uy lực sức mạnh phũ phàng huyền bí, bất chấp trạng thái nội tâm, chi phối đời ông đòi hỏi ông phải thay đổi thái độ với vợ Ông thấy rõ tất gian vợ đòi hỏi ông gì, nhng đích xác điều chi ông Ông cảm thấy lòng dấy lên cảm giác oán giận, xua tan niềm thản tất giá trị thành tích http://ebooks.vdcmedia.com LEV Tolxtoi 96 ông Ông cho rằng, Anna, tốt cắt đứt liên hệ với Vronxki, nhng ngời thấy đợc, ông sẵn sàng bỏ qua dan díu lần với điều kiện lũ trẻ không mà khổ lây, ông không chúng hoàn cảnh ông không thay đổi Điều dù đáng buồn đến đâu đoạn tuyệt, biện pháp đặt Anna vào hoàn cảnh ô nhục không lối thoát thân ông hết yêu Nhng ông cảm thấy bất lực; ông biết trớc tất chống lại mình, ngời ta không để ông làm điều ông thấy giản dị đẹp đẽ, ngời ta buộc ông phải hành động xấu xa, coi bổn phận phải làm 21 Betxi cha kịp rời phòng khách đ chạm trán bậc cửa với Xtepan Arcaditr từ cửa hàng Elixêep tới, chả hiệu vừa nhận đợc sò tơi - A! Quận chúa! Thật gặp gỡ thú vị! Tôi vừa ghé qua nhà bà chị! - Một gặp gỡ nhanh chóng, phải đây, - Betxi mỉm cời nói xỏ tay vào găng - Trớc đeo găng, cho phép đợc hôn tay bà chị đ Trong việc trở lại lề lối cổ, không làm vừa ý lệ hôn tay đàn bà, - ông hôn tay Betxi - Bao ta gặp nhau? - Ông không xứng đáng đợc đâu, - Betxi mỉm cời trả lời - Trái hẳn đấy, trở thành ngời đứng đắn giới Không thu xếp xong chuyện gia đình mà chuyện gia đình ngời khác kia, - ông nói với vẻ đầy ý nghĩa http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 97 - à! Thế mừng! - Betxi đáp, hiểu ông nói Anna Bà ta quay lại phòng khách kéo Oblonxki vào góc Ông ta làm chị chết mất, - bà khẽ nói, vẻ quan trọng - Không thể đợc, đợc - Tôi sung sớng thấy bà chị nghĩ vậy, - Xtepan Arcaditr lắc đầu thơng hại - Chính chuyện mà đến Peterburg - Cả thành phố bàn tán chuyện ấy, - bà ta nói - Thật hoàn cảnh éo le Chị mòn mỏi dần Ông ta không hiểu ngời đàn bà đùa giỡn với tình cảm Trong hai điều phải chọn lấy một: giả ông ta phải kiên lái chị theo ý giả ly dị quách Còn nh chị chết - Phải phải nh - Oblonxki thở dài nói - Chính chuyện mà đến Nghĩa đơn chuyện Ngời ta vừa bổ nhiệm làm quan thị vệ, nên cần đến cảm ơn vị có thẩm quyền Nhng điều chủ yếu để dàn xếp việc - Cầu Chúa phù hộ cho ông, - Betxi nói Sau tiễn quận chúa Betxi đến phòng chờ, hôn tay bà lần cuối phía găng, chỗ có mạch đập nói cợt nhả bà ta nên cời hay nên giận, Xtepan Arcaditr liền đến buồng em gái Ông thấy nàng giàn giụa nớc mắt Một cách tự nhiên nh không, Xtepan Arcaditr chuyển từ thái độ vui nhộn sang giọng điệu thơng cảm, xúc động cách thơ mộng cho hợp với tâm trạng em gái Ông hỏi thăm sức khỏe em gái sáng nàng - Rất, Cả ngày, sáng nay, ngày đ qua tới, - nàng nói - Anh thấy hình nh cô buồn phiền mi Phải hoạt động lên, phải nhìn thẳng vào đời Anh biết chuyện thật khổ tâm, nhng http://ebooks.vdcmedia.com LEV Tolxtoi 98 - Ngời ta bảo có phụ nữ đ yêu yêu đến thói xấu ngời ấy, - nàng mở đầu đột ngột - Còn lo ta, em ghét đến đức hạnh lo Em sống với lo đợc Chỉ nhìn thấy lo thôi, đủ lộn ruột Em không thể, sống chung nhà với lo Em phải làm đây? Trớc đ khổ sở em nghĩ khổ sở nữa, nhng hồi đó, em không hình dung đợc tình trạng kinh khủng em phải chịu đựng Liệu anh có tin em không: biết ngời tốt, u tú, em chẳng đầu móng tay ông ta, mà em không ghét ông Chính ông ta cao thợng mà em ghét Em cách Nàng định nói: chết, nhng Xtepan Arcaditr không để nàng nói hết - Cô ốm, bực bội ngời đấy, - ông bảo nàng: - cô phóng đại Chuyện chẳng có ghê gớm đâu Xtepan Arcaditr mỉm cời Vào địa vị ông, đứng trớc nỗi tuyệt vọng nh thế, hẳn không dám mỉm cời (làm thật lỗ mng), nhng nụ cời ông đôn hậu âu yếm (một vẻ âu yếm gần nh đàn bà) không làm mếch lòng mà xoa dịu khiến ta bình tâm lại Những lời dịu dàng vỗ nụ cời ông tác động nh liều thuốc an thần chế dầu hạnh nhân Bản thân Anna phút chốc cảm thấy tác dụng - Không, anh Xtiva ạ, - nàng nói - Đời em bỏ đi, bỏ rồi! Còn tệ hại Đời em cha đến lúc bỏ đi, em cha thể nói tất đ kết thúc; trái lại, em cảm thấy tất cha kết thúc Em nh sợi dây căng thẳng phải đứt Nhng chuyện cha kết thúc kết thúc bi thảm! - Ta thả chùng sợi dây tí Không có tình mà lối thoát - Em suy nghĩ mi Chỉ có lối thoát http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 99 Một lần nữa, thấy nhìn khiếp sợ nàng, ông lại hiểu tâm trí nàng, đờng thoát chết ông không để nàng nói nốt - Không hẳn cô ạ, - ông nói - Cô nhìn hoàn cảnh cô rõ nh anh đâu Cô cho phép anh nói thật ý kiến anh với cô nhé, - ông lại khôn khéo mỉm cời ngào - Anh xin đầu: cô đ lấy ngời cô hai mơi tuổi Cô lấy chồng tình yêu đến tình yêu Ta hy coi sai lầm - Một sai lầm ghê gớm! - Anna nói - Nhng, anh nhắc lại điều với cô, việc đ Tiếp đó, chẳng may cho cô, nói vậy, cô yêu ngời khác Đó điều bất hạnh; nhng việc đ Chồng cô thừa nhận việc tha thứ cho cô - Sau câu, ông dừng lại xem em gái có phản đối không, nhng nàng không trả lời - Thế Bây giờ, vấn đề này: cô tiếp tục chung sống với chồng không? Cô có mong không? Ông ta có mong không? - Em chẳng biết, chẳng biết hết - Chính cô vừa nói cô chịu đựng đợc ông ta mà - Không, em không nói Em rút lui điều vừa nói Em không hiểu chuyện - Này, để anh - Anh không hiểu đợc đâu Em cảm thấy đâm đầu xuống vực thẳm mà quyền không đủ sức tự cứu - Không cả, ta làm chậm bớt đà rơi đỡ đợc cô - Anh hiểu cô không dám phát biểu tình cảm, ớc muốn cô - Em không mong muốn, không mong muốn hết trừ điều tất chuyện kết thúc http://ebooks.vdcmedia.com LEV Tolxtoi 100 - Nhng ông ta thấy điều biết Cô tởng ông ta không đau khổ cô ? Cô day dứt, ông ta day dứt, nh đến đâu? Chẳng việc ly dị giải đợc chuyện, - Xtepan Arcaditr phải cố gắng nói đợc câu Đó ý ông ông nhìn em gái, vẻ quan trọng Nàng không trả lời lắc lắc đầu tóc ngắn, không đồng ý Nhng mặt nhiên sáng ngời vẻ đẹp thuở xa nàng, ông thấy rõ nàng khớc từ giải pháp đó, nhìn thấy hạnh phúc không thực đợc - Tôi thơng hại ngời quá! Giá thu xếp đợc chuyện sung sớng biết bao! - Xtepan Arcaditr nói, lần mỉm cời mạnh dạn - Cô đừng nói hết! Cầu Chúa cho phép nói lên điều cảm thấy Tôi đến gặp ông ta Anna chẳng nói chẳng nhìn ông đôi mắt long lanh t lự 22 Xtepan Arcaditr bớc vào phòng Alecxei Alecxandrovitr với mặt trang trọng thờng có ngồi vào ghế chánh án án Alecxei Alecxandrovitr chắp tay sau lng, lại phòng nghĩ đến điều vừa đầu đề câu chuyện hai anh em Oblonxki - Tôi không làm phiền chứ? - Xtepan Arcaditr nói; vừa trông thấy em rể, ông đâm bối rối khác thờng Để che đậy lúng túng, ông móc túi lấy hộp đựng thuốc có kiểu nắp đặc biệt vừa mua sau ngửi mùi, rút điếu - Không Anh cần việc chăng? - Xtepan Arcaditr miễn cỡng trả lời http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 101 - Phải, muốn cần cần nói chuyện với chú, - Xtepan Arcaditr nói ngạc nhiên thấy đâm rụt rè, điều cha xẩy đến với ông Cảm giác thật đột ngột kỳ lạ Xtepan Arcaditr không nhận tiếng nói lơng tâm báo cho biết điều ông định làm xấu xa Xtepan Arcaditr gắng tự chủ dẹp đợc nỗi rụt rè - Tôi mong không nghi ngờ lòng yêu mến em gái nh lòng mộ chân thành trân trọng chú, - ông đỏ mặt nói Alecxei Alecxandrovitr dừng lại không trả lời, nhng vẻ mặt nạn nhân cam phận ông khiến Xtepan Arcaditr ngạc nhiên - Tôi muốn nói với chuyện em gái hoàn cảnh hai vợ chồng chú, - Xtepan Arcaditr nói, cha lấy lại đợc tự tin Alecxei Alecxandrovitr mỉm cời rầu rĩ, nhìn anh vợ, không trả lời, đến gần bàn giấy cầm th bắt đầu viết chìa cho Xtepan Arcaditr xem - Không lúc không nghĩ đến chuyện Đây điều bắt đầu viết nghĩ phát biểu đầy đủ th có mặt làm cô ta bực dọc, - ông nói với anh vợ Xtepan Arcaditr cầm th, vừa ngạc nhiên vừa bối rối nhìn đôi mắt ủ ê đăm đăm dán vào ông bắt đầu đọc "Tôi thấy rõ có mặt làm cô khổ sở Mặc dầu điều xác thực làm đau đớn, thấy nh khác đợc Tôi không kết tội cô lạy Chúa chứng giám, sau nhìn thấy cô đau đớn, thâm tâm đ định quên hết điều đ xảy bắt đầu đời Tôi không hối tiếc không hối tiếc việc đ làm; đ muốn điều hay cho cô, cho tâm hồn cô, thấy không đạt kết Cô hy tự nói cho biết đem http://ebooks.vdcmedia.com LEV Tolxtoi 102 lại hạnh phúc thật thản tâm hồn cho cô Tôi tin ý chí tinh thần công cô" Xtepan Arcaditr trả lại th cho Carenin tiếp tục nhìn ông ta với vẻ bối rối lúc đầu, nói Im lặng đè lên hai ngời nặng nề đôi môi Xtepan Arcaditr run lên bần bật, ông lặng thinh không rời mắt khỏi mặt Carenin - Đó điều muốn nói với cô ta, - Alecxei Alecxandrovitr nói, mặt ngoảnh - Phải, phải - Xtepan Arcaditr nói; ông không đủ sức trả lời, nớc mắt dâng lên chẹn lấy cổ họng - Phải, phải hiểu chú, - cuối ông lắp bắp nói - Tôi muốn biết cô ta muốn gì, - Alecxei Alecxandrovitr nói - Tôi e cô không hiểu hoàn cảnh Cô nhận định nào, - Xtepan Arcaditr trấn tĩnh lại nói - Cô bị ngợp, chìm ngợp thật lòng cao thợng Nếu đợc đọc th này, cô không đủ sức nói hết biết rạp đầu xuống thấp mà - Phải, nhng trờng hợp này, biết làm nào? Phân tỏ biết đợc cô ta muốn gì? - Nếu cho phép bày tỏ ý kiến nghĩ có có quyền vạch biện pháp mà thấy cần thiết để chấm dứt tình trạng - Nh anh cho cần phải chấm dứt à? - Alecxei Alecxandrovitr ngắt lời - Nhng chấm dứt nào? - ông nói thêm, tay khua khua trớc mặt cách khác thờng; - chẳng thấy có lối thoát - Mọi hoàn cảnh có lối thoát, - Xtepan Arcaditr nói, đồng thời đứng dậy hoạt bát hẳn lên - Đ có thời kỳ định ly dị Nếu http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 103 chắn vợ chồng đem lại hạnh phúc cho - Hạnh phúc hiểu theo nhiều cách khác Nhng cho chấp nhận tất cả, không yêu cầu hết Anh thấy có lối thoát cho hoàn cảnh chúng tôi? - Chú có muốn nghe ý kiến không? - Xtepan Arcaditr nói, với nụ cời ngào xoa dịu ông đ dùng để nói chuyện với Anna Nụ cời hồn hậu có sức thuyết phục Alecxei Alecxandrovitr ý thức đợc chỗ yếu đành nhợng bộ, sẵn sàng tin điều Xtepan Arcaditr nói - Cô chẳng bộc bạch nỗi lòng đâu Nhng có lẽ điều cô mong muốn, cắt đứt quan hệ với quên kỷ niệm dính líu đến quan hệ Theo tôi, cần lập quan hệ cô Và điều thực đợc cách trả lại tự cho đôi bên - Ly dị - Alecxei Alecxandrovitr nói, vẻ kinh tởm - Phải, nghĩ ly dị đấy, ly dị, - Xtepan Arcaditr đỏ mặt nhắc lại Đó giải pháp tốt phơng diện cặp vợ chồng vào hoàn cảnh nh cô Biết làm nào, mà vợ chồng đ nhận thấy sống chung đợc nữa? Chuyện xảy thờng Alecxei Alecxandrovitr thở dài đánh thợt nhắm mắt lại - đây, có điều cần xét kỹ: hai vợ chồng có muốn tái giá không? Nếu không, giản đơn, - Xtepan Arcaditr nói, lúc bớt lúng túng Alecxei Alecxandrovitr, nét mặt nhăn nhúm xúc động, lẩm bẩm không trả lời Tất điều Xtepan Arcaditr thấy đơn giản đến thế, ông suy nghĩ hàng ngàn lần Và tất cả, ông, không đơn giản đến thế, mà hoàn toàn thực Giờ đây, đ biết điều kiện ly hôn, ông thấy chấp nhận đợc việc đó, ý thức phẩm cách http://ebooks.vdcmedia.com LEV Tolxtoi 104 thân lòng sùng đạo không cho phép ông viện chuyện ngoại tình giả định thừa nhận để ngời vợ mà ông yêu đ tha thứ, cam chịu nhục bị bắt tang Sau rốt, ông gạt bỏ chuyện ly dị cớ khác quan trọng Con trai ông sao? Không thể tính chuyện để với mẹ đợc Một đ ly dị, nàng có gia đình bất hợp pháp, địa vị thằng bé mong manh việc giáo dục hỏng bét Giữ lại ? Ông biết phía ông nh báo thù ông không muốn làm Nhng ra, Alecxei Alecxandrovitr ly dị đợc, trớc ng thuận nh vậy, ông tán thành đẩy Anna đến chỗ chết Ông khắc sâu lòng lập luận Daria Alecxandrovna: đặt vấn đề ly dị, ông nghĩ đến không nghĩ làm đa Anna đến chỗ chết Giờ đây, theo cách nhìn mình, ông hiểu lời nói việc tha thứ cho vợ, tình cảm quyến luyến với hai đứa trẻ Ông nghĩ, đồng ý ly dị, trả lại tự cho Anna, tức tớc bỏ mối dây liên lạc cuối gắn bó ông với đời: đứa trẻ ông yêu, tức tớc bỏ Anna chỗ bấu víu cuối đờng thiện đẩy nàng đến chỗ chết Một ly dị, nàng ăn với Vronxki mối liên hệ trọng tội bất hợp pháp vì, theo luật Giáo hội, ngời đàn bà kết hôn chừng chồng sống Cô ta lấy Vronxki vòng hai năm, bỏ cô ta, cô ta lại dan díu với ngời khác, Alecxei Alecxandrovitr nghĩ thầm Nếu đồng ý ly dị, chịu trách nhiệm sa đoạ cô ta Ông đ suy nghĩ điều hàng trăm lần tin việc ly dị không giản đơn nh anh vợ nói mà chí chấp nhận đợc Cho nên, ông không tin lời Xtepan Arcaditr, ông có hàng ngàn lý lẽ để bác bỏ câu nói đó, nhng ông lắng nghe cảm thấy sức mạnh thô bạo mnh liệt chi phối đời ông buộc ông phải phục tùng, lên tiếng qua miệng anh vợ - Vấn đề cần biết lòng ly dị với điều kiện nh Cô không mong muốn hết, không dám yêu cầu hết hoàn toàn tin lòng độ lợng http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 105 "Lạy Chúa tôi! Lạy Chúa tôi! Tại lại có thứ chuyện nh này?", Alecxei Alecxandrovitr tự hỏi, tởng tợng đến chi tiết chuyện ngoại định giả định ngời chồng nhận lỗi phần mình, với cử giống nh Vronxki bữa nọ, ông đa tay lên che mặt - Chú bị xúc động Tôi hiểu, nhng suy nghĩ "Hy chìa mà trái cho kẻ tát vào má phải anh hy đa nốt sơ mi cho kẻ lấy áo choàng anh", Alecxei Alecxandrovitr nghĩ thầm - Phải, phải! - ông kêu lên, giọng the thé, - xin nhận lấy phần nhục nh, chí xin từ bỏ trai tôi, anh muốn làm tuỳ ý Và, quay phía khác để anh vợ không nhìn thấy mặt mình, ông ngồi xuống ghế tựa cạnh cửa sổ Ông xót xa, tủi hổ, nhng nỗi xót xa, tủi hổ lại pha lẫn niềm vui xúc động trớc tầm cao thái độ cam chịu ông đ chọn Xtepan Arcaditr cảm động Ông nín lặng - Alecxei Alecxandrovitr, hy tin tôi, cô đánh giá tâm hồn cao thợng chú, - ông nói - Có lẽ ý Chúa, - ông nói thêm; nói rồi, ông thấy ngớ ngẩn phải cố gắng nhịn đợc cời ngờ nghệch Alecxei Alecxandrovitr định trả lời, nhng nớc mắt làm ông nghẹn ngào không nói đợc - Nỗi bất hạnh thiên mệnh, đành phải chịu Tôi coi bất hạnh nh việc đ rồi, cố gắng giúp đỡ hai cô chú, Xtepan Arcaditr nói Khi Xtepan Arcaditr khỏi phòng giấy em rể, ông thấy động lòng thơng hai, nhng lấy làm mn nguyện đ hoàn thành tốt đẹp công việc ông tin Alecxei Alecxandrovitr giữ lời Cộng với cảm giác thoả mn có thêm ý trò chơi http://ebooks.vdcmedia.com LEV Tolxtoi 106 chữ ông định đem đố vợ bạn thân: "Một đại nguyên soái khác với điểm nào? Hay nói cho đúng: Một đại nguyên soái giống điểm nào? Mình phải nghĩ cho câu đợc", ông mỉm cời tự nhủ 23 Vết thơng Vronxki nguy hiểm, không trúng tim Trong bao ngày, chàng ngắc dở sống dở chết Khi chàng đủ sức nói đợc lần đầu, có bà chị dâu Varya buồng - Chị Varya, - chàng nói nghiêm trang nhìn bà ta, - bị thơng vô ý Tôi xin chị đừng nhắc đến chuyện chị giải thích nh với ngời Thật lố bịch Varya không đáp cúi xuống ngắm nhìn chàng với nụ cời rạng rỡ Cặp mắt Vronxki không sốt mà sáng long lanh, nghiêm nghị - Đội ơn Chúa! - bà ta nói - Chú không đau chứ? - Hơi đau đây, - chàng vào ngực - Vậy để thay băng cho Không nói lời, chàng nghiến chặt đôi lỡng quyền rộng, nhìn chị dâu bà thay băng Khi bà làm xong, chàng bảo: - Tôi không mê sảng đâu; xin chị giúp làm cho ngời ta đừng nhắc đến chuyện đừng nói định tự tử - Không nói đâu Nhng mong sau đừng vô ý bị thơng nữa, - bà ta nói, mỉm cời dò hỏi - Chắc không, nhng http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 107 Chàng mỉm cời u uất Mặc dầu lời nói nụ cời làm Varya lo sợ, chỗ viêm đ khỏi Vronxki bắt đầu bình phục, chàng cảm thấy trút hẳn đợc phần thống khổ Bằng hành động nọ, nói chàng đ rửa đợc nỗi hổ thẹn nhục nh Bây giờ, chàng thản nhiên nghĩ đến Alecxei Alecxandrovitr Chàng công nhận lòng cao thợng ông ta nhng chẳng cảm thấy phẩm giá mà bị hạ thấp Hơn nữa, chàng đ trở nếp cũ Chàng thấy nhìn thẳng vào mặt ngời không hổ thẹn sống, trở lại thói quen Cái mà chàng dứt khỏi trái tim, thờng xuyên đấu tranh với tình cảm ấy, nỗi luyến tiếc đến tuyệt vọng vĩnh viễn Anna Giờ đây, đ chuộc lỗi trớc mặt ông chồng, chàng kiên đoạn tuyệt không xen vào Anna ăn năn hối lỗi ông ta nữa; nhng chàng dứt khỏi trái tim nỗi tiếc thơng mối tình đ mất, xoá mờ tâm trí phút đầy hạnh phúc chung hởng với nàng, mà hồi chàng đ đánh giá thấp nhng thấm thía hết vị dịu với niềm hoài nhớ khôn nguôi Xerpukhovxkoe chạy cho chàng chức vụ Tasken Vronxki nhận không dự Nhng phút lên đờng gần, hy sinh mà chàng tởng bổn phận, lại nặng nề Vết thơng đ thành sẹo chàng bắt đầu khỏi nhà để chuẩn bị khởi hành "Gặp lại nàng lần nữa, sau đó, tự chôn vùi đi, chết đi!", chàng nghĩ thầm buổi từ biệt bạn bè, chàng thổ lộ mong ớc với Betxi Bà sứ đến nhà Anna mang cho chàng lời từ chối "Càng tốt, Vronxki thầm nghĩ đợc tin Sự nhu nhợc làm nốt chút nghị lực cuối cùng" Sáng sau, Betxi thân hành đến nhà báo cho chàng biết bà đ nghe Oblonxki thức bảo đảm Alecxei Alecxandrovitr đồng ý ly dị đó, Vronxki gặp Anna http://ebooks.vdcmedia.com LEV Tolxtoi 108 Quên tiễn Betxi, chí không cần hỏi gặp nàng chồng Anna dâu, Vronxki gạt tất định mình, đến nhà Carenin Chàng lao nh gió lên cầu thang, không nhìn hết thoăn bớc, tự kiềm chế để khỏi chạy, chàng vào buồng Anna Không nghĩ ngợi, chẳng buồn nhìn xem có phải nàng ngồi buồng hay không, chàng ôm ghì nàng tay hôn khắp lên mặt, lên tay, lên cổ nàng Anna đ chuẩn bị gặp lại chàng suy nghĩ điều nói, nhng nàng không kịp nên lời; cuồng nhiệt Vronxki băng nàng Nàng muốn kìm bớt cho chàng lẫn thân bình tĩnh lại, nhng muộn Niềm say mê Vronxki đ lan sang nàng Môi nàng run bắn lên hồi lâu, nàng không nói đợc lời - Phải, anh đ chinh phục em, em anh, - cuối nàng nói ép chặt đôi bàn tay ngời yêu vào ngực - Cần phải nh thế, - chàng nói - Sẽ nh chừng sống Bây giờ, anh hiểu rõ điều - Đúng thế, - nàng nói, mặt lúc tái quàng tay ôm đầu Vronxki - Tuy nhiên có ghê sợ chuyện này, sau việc đ xảy - Tất qua đi, tất qua thôi, sửa sung sơng biết bao! Mối tình lớn lên, lớn lên chứa đựng ghê sợ, chàng vừa ngẩng đầu mỉm cời, để lộ hàm đặn Nàng không mỉm cời đáp lại đáp lại lời nói mà đôi mắt đắm đuối chàng Nàng cầm tay chàng đặt lên đôi má lạnh toát mớ tóc cắt ngắn - Anh không nhận em với tóc cắt ngắn đấy! Em đẹp nhiều lắm! Đúng nh bé! Nhng em xanh quá! http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 109 - Vâng, em yếu lắm, - nàng mỉm cời nói Và môi lại run lên - Chúng ta sang ý, em bình phục, - chàng nói - Liệu sống nh vợ chồng, có hai đứa với không? - nàng nói nhìn thẳng vào mắt chàng - Thản có khác điều đáng ngạc nhiên - Anh Xtiva bảo ông ta đồng ý tất cả, nhng em nhận độ lợng ông ta, - nàng vừa nói vừa nhìn vào khoảng trống, vẻ t lự - Em không muốn ly dị, chuyện em không quan trọng Nhng ông ta định chuyện Xergei Chàng không hiểu phút đầu gặp lại nhau, nàng đ nghĩ đến trai chuyện ly dị Mọi chuyện chẳng vô bổ sao? - Đừng nói chuyện đó, đừng nghĩ đến nữa, - chàng vừa nói vừa cầm tay nàng lật lật lại cố khiến nàng ý, nhng nàng nhìn chỗ khác - Chao! Tại không chết cho rồi? Giá lại tốt hơn, nàng nói nớc mắt lặng lẽ chảy dọc hai bên má; nhiên, nàng cố mỉm cời để khỏi làm chàng buồn Giá nh trớc kia, Vronxki không đời trốn tránh nhiệm vụ hấp dẫn nguy hiểm Tasken, coi nhục nh chấp nhận đợc Nhng bây giờ, chàng chối phăng không nghĩ ngợi lấy phút, và, thấy cấp không hài lòng từ chối ấy, chàng xin thoái ngũ Một tháng sau, Alecxei Alecxandrovitr lại nhà với trai, Anna với Vronxki nớc ngoài, đồng thời từ chối không chịu ly dị * Hết tập I http://ebooks.vdcmedia.com [...]... trị, hành chính, kinh tế, chủng tộc, vật chất và tôn giáo Mọi vấn đề đều kèm theo lời giải đáp biên soạn rất tuyệt không hồ nghi vào đâu đợc, vì đó không phải là sản phẩm của trí tuệ con ngời vốn bao giờ cũng có thể lầm lẫn, mà là sản phẩm của chủ nghĩa quan liêu Mọi lời giải đáp đều dựa trên những bằng cứ chính thức, những báo cáo của các thống đốc và giám mục, dựa trên những liên hệ giữa các nhà... bảo họ pha trà Không, khoan đ, chúng ta chẳng còn bao nhiêu thì giờ, em (1) Il faut le battre, le fer, le broyer, le pétrir (tiếng Pháp trong nguyên bản) http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 13 Đột nhiên, nàng ngừng bặt Vẻ mặt nàng thoắt đổi khác Sự sợ hi, nỗi bồi hồi nhờng chỗ cho vẻ trầm mặc trang nghiêm và xúc động Chàng không hiểu lý do của sự thay đổi Nàng vừa cảm thấy một sự sống... nàng nói và đỏ mặt Thái độ cục cằn kia làm nàng nổi giận và mạnh dạn lên - Sỉ nhục tôi bây giờ thì dễ biết mấy, chẳng lẽ ông không thấy thế sao? - nàng nói http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 15 - Ngời ta có thể lăng nhục một ngời đàn ông lơng thiện và một ngời đàn bà lơng thiện, nhng nói với thằng kẻ cắp rằng nó là thằng kẻ cắp, thì đó chỉ là xác nhận một việc có thực(1) mà thôi - Thì ra... Sự kinh tởm cô gây cho tôi đ vấy sang cả nó Nhng dù sao tôi cũng đem nó đi theo Thôi vĩnh biệt! Ông ta định đi ra, nhng lần này chính nàng giữ chồng lại http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 17 - Alecxei Alecxandrovitr, ông để Xerioja lại cho tôi! - nàng lại khẽ nói Tôi chỉ xin ông có thế thôi Ông để nó lại cho tôi đến khi Tôi sắp sửa ở cữ rồi, ông để nó lại cho tôi! Alecxei Alecxandrovitr... đó thì một con mối liệng trên bàn giấy Với một vẻ nhanh nhẹn bất ngờ, khác hẳn bề ngoài của ông ta, vị luật s xoè tay chộp lấy con mối và ngồi về t thế cũ http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 19 - Trớc khi vào đề tôi cần báo trớc để ông biết mục đích cuộc đến thăm này cần giữ kín, - Alecxei Alecxandrovitr nói, ông đ ngạc nhiên theo dõi cử chỉ vừa rồi của luật s Một nụ cời thoáng nở trên... tình - Vì mấy ngón tay gập cả rồi, ông lại xoè ra và nói tiếp: - về phơng diện lý thuyết thì nh vậy, nhng tôi chắc ngài hạ cố hỏi là để muốn biết việc áp http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 21 dụng trong thực tế Cho nên, bằng vào những điểm trên, tôi cần tha rằng mọi trờng hợp ly hôn rút lại đều là nếu tôi không lầm, thì đây không có vấn đề cơ thể có tật bẩm sinh hay mất tích phải không... ra ngoài và khi còn lại một mình, ông tha hồ mừng Ông cảm thấy tâm hồn khoái hoạt đến nỗi đ hạ giá cho bà khách mặc cả lúc ny, trái với nguyên tắc thờng http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 23 lệ, thôi không chộp mối nữa, và quyết định mùa đông tới, thế nào cũng cho bọc nhung đồ đạc, nh ở nhà Xigônin vậy 6 Alecxei Alecxandrovitr Carenin thu đợc thắng lợi rực rỡ trong kỳ họp tiểu ban hôm...ANNA CARENINA (phần 4) 11 Mắt Anna đ tắt ngấm ánh giễu cợt; nàng lại mỉm cời, nụ cời lộ rõ một nỗi lo lắng và một nỗi buồn bí ẩn, làm thay đổi hẳn vẻ mặt - Sắp rồi đấy Anh nói hoàn cảnh chúng ta thật đau khổ, phải thoát ra... ngựa trạm trong khi mọi ngời đều biết bây giờ đâu đâu cũng có đờng xe lửa? Nhng quận chúa Myagkaia không đồng ý và thậm chí còn khó chịu về cách nhìn đó http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 25 - Chị nói thế nào mà chẳng đợc, khi có hàng bao nhiêu triệu trong tay! - bà ta nói - Còn tôi, tôi rất mừng khi nhà tôi đi thanh tra các nơi Mỗi lần nh thế ông ấy vừa khỏe ra vừa đợc một chuyến du... sau khi xem đồng hồ, khoát tay âu yếm tạm biệt vợ con rồi thoăn thoắt bớc đi trên vỉa hè - Xtiva! Xtiva! - Doli gọi chồng, mặt đỏ dừ Ông ta quay đầu lại http://ebooks.vdcmedia.com ANNA CARENINA (phần 4) 27 - Này mình, em phải mua áo choàng cho Grisa và Tania Đa tiền cho em - Đợc rồi, mình cứ bảo là tôi thanh toán sau! - và ông biến mất sau khi vui vẻ chào một ngời bạn đi xe ngựa ngang qua 7 Hôm sau

Ngày đăng: 21/03/2016, 10:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w