Nghệ thuật trùng điệp ngôn ngữ xây dựng hình tượng Đăm săn Tháng Ba 24, 2015 - Category: Lớp 10 - Author: admin Đề bài: Phân tích Nghệ thuật trùng điệp ngôn ngữ xây dựng hình tượng Đăm săn sử thi Tây Nguyên Nếu hoa gồm có hai phần để làm nên hoa thật màu sắc hương thơm Nếu hát có hai phần cấu tạo nên nốt nhạc lời nhạc hai yếu tố nhắc đến tác phẩm văn học nội dung nghệ thuật Để trở thành tác phẩm hay thành công tác phẩm văn học không mang cần có nội dung hay mà cần có nghệ thuật đặc sắc điều phần chứng tỏ lên quan trọng nghệ thuật tác phẩm Tùy vào văn mà đặc sắc nghệ thuật khác Còn sử thi Đăm Săn thấy nghệ thuật trùng điệp ngôn ngữ xây dựng hình tượng Đăm Săn Sử thi Đăm Săn sử thi tây nguyên, kể người anh hùng Đăm Săn với chiến công lẫy lừng anh nhiều lần đánh thắng tù trưởng khác nhiều chiến công lẫy lừng khác sử thi xếp vào văn học dân gian dân tộc ta Bài sư thi không mang đến cho ta thở năm tháng tây nguyên xưa mà mang đến nét nghệ thuật trùng điệp ngôn ngữ Đăm Săn đồng bào Tây nguyên Các nhà nghiên cứu khoa học nghệ thuật trùng điệp ngôn ngữ xây dựng hình tượng Đam Săn với biểu cụ thể điệp từ, điệp ngữ, điệp khúc… Thứ theo chi tiết trùng điệp: mái tóc Đam Săn (3 lần), trang phục Đam Săn (6 lần), giàu có Đam Săn (8 lần), danh tiếng Đam Săn (5 lần), hùng cường Đam Săn (9 lần), Đam Săn bắt voi (5 lần), Đam Săn đánh với tù trưởng khác (11 lần), Đam Săn khóc (6 lần), Đam Săn nghỉ sau chiến công (5 lần) Thứ hai theo điểm nhìn trùng điệp: lời người kể chuyện nói Đam Săn (26 lần) Thứ ba, Theo hình thức trùng điệp: điệp từ (6 lần), điệp ngữ (47 lần), điệp khúc (9 lần) Qua nghệ thuật chi tiết nghiên cứu thấy rõ nét nghệ thuật xây dựng nhan vật Đăm Săn theo nghệ thuật ngôn ngữ trùng điệp Một nghệ thuật trùng điệp sử dụng với tần số cao (62 lần), hình thức, điệp từ, điệp ngữ, điệp khúc xuất câu, đoạn, chương riêng lẻ hay có liên tiếp đoạn, chương, cách thức, câu chữ lặp lại hoàn toàn, lúc lại diễn đạt theo nhiều kiểu khác Hai là, thể kết hợp hài hòa biện pháp nghệ thuật so sánh cường điệu hóa Thủ pháp so sánh ngôn ngữ trùng điệp vừa có vai trò khái quát hóa thực, vừa làm cho hình tượng nhân vật lên cụ thể, sống động Thủ pháp cường điệu ngôn ngữ trùng điệp có tác dụng xây dựng người lí tưởng, phi tường để người Tây Nguyên sống “sự huyền ảo có thực”, “niềm tin có thật khứ hào hùng qua” Ba là, tỉ lệ chi tiết trùng điệp không Chỉ chi tiết miêu tả đặc điểm tiêu biểu Đam Săn trùng điệp với tần số cao số chi tiết khác lặp lại vài ba lần để làm cho nhân vật xuất Đây nét đặc sắc tư Tây Nguyên Qua tất nét nghệ thuật ta thấy nhân vạt trung tâm thuộc típ người anh hùng lí tưởng Nghệ thuật trùng điệp có tác dụng khắc họa , tô đậm thêm phẩm chất anh hùng tích cách người sử thi Đồng thời, thủ pháp tạo nên định ngữ nghệ thuật tiêu biểu xây dựng nhân vật trung tâm – “hình ảnh anh hùng mang tính định” Sự thay đổi điểm nhìn trùng điệp chi tiết làm cho hình tượng Đam Săn lên toàn diện hơn: từ phương diện khách quan đến phương diện chủ quan Quả thực, “người tù trưởng tù trưởng thu hút tâm lực mãnh liệt trí tuệ dân gian: “Người ta phục Đam Săn có tài, đánh tù trưởng thắng Người ta thích theo Đam Săn lên nói chuyện với trời, chơi rừng núi, bắt Nữ thần Mặt Trời để làm vợ lẽ Nói tóm lại nghệ thuật trùng điệp cho thấy hình tượng thẩm mỹ vẻ đẹp người dân tộc Ê- đê xưa Đó vẻ đẹp kiểu mẫu theo anh hùng mang tầm vóc lí tưởng Những phẩm chất tích cách thể hồn người dân tộc nơi Đó chinh chinh phục thiên nhiên vượt lên khó khăn chất anh hùng Tất phẩm chất biểu hết qua anh hùng Đăm Săn chiến thắng lí tưởng anh Không nghệ thuật mang đến cho hình tượng Đăm Săn tuyệt vời đến ... điệp ngữ (47 lần), điệp khúc (9 lần) Qua nghệ thuật chi tiết nghiên cứu thấy rõ nét nghệ thuật xây dựng nhan vật Đăm Săn theo nghệ thuật ngôn ngữ trùng điệp Một nghệ thuật trùng điệp sử dụng với... Đam Săn khóc (6 lần), Đam Săn nghỉ sau chiến công (5 lần) Thứ hai theo điểm nhìn trùng điệp: lời người kể chuyện nói Đam Săn (26 lần) Thứ ba, Theo hình thức trùng điệp: điệp từ (6 lần), điệp ngữ. .. pháp nghệ thuật so sánh cường điệu hóa Thủ pháp so sánh ngôn ngữ trùng điệp vừa có vai trò khái quát hóa thực, vừa làm cho hình tượng nhân vật lên cụ thể, sống động Thủ pháp cường điệu ngôn ngữ trùng