ĐÔI NÉT VỀ TIẾNG VIỆT

11 1.1K 0
ĐÔI NÉT VỀ TIẾNG VIỆT

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐÔI NÉT VỀ TIẾNG VIỆT Đoàn Xuân Kiên Tiếng Việt ngôn ngữ thức cộng đồng dân chúng 78 triệu người nước Việt Nam, không kể người thuộc sắc tộc Ngoài ra, tiếng Việt tiếng nói chung cộng đồng người Việt hải ngoại, với số dân tổng cộng triệu người Một giải thuyết nguồn gốc tiếng Việt Tìm hiểu nguồn gốc tiếng Việt công trình dài lâu có tính cách liên khoa: khảo cổ, dân tộc học, ngữ học Những hiểu biết ngôn ngữ cộng đồng dân tộc cư trú lãnh thổ Việt Nam chưa đầy đủ, giải thuyết đưa cần tìm hiểu thêm nhiều Tiếng Việt thuộc nhóm ngôn ngữ Việt-Mường, hai nhánh cuả chi ngôn ngữ Việt-Chứt nằm khối Việt-Katu thuộc khu vực Đông cuả ngành Môn-Khmer , họ ngôn ngữ Nam Á Họ ngôn ngữ Nam Á ngữ hệ lớn, bao trùm điạ bàn rộng khắp vùng Đông Nam châu Á Đại gia đình ngôn ngữ to lớn sách cũ thường gọi Bách Việt đại gia đình ngôn ngữ cuả nhánh Tạng-Miến, nhánh Nam Á, nhánh Nam Đảo từ thời xa xăm Họ ngôn ngữ Nam Á hình thành ba nhánh lớn phân tán khắp vùng Đông Nam Á châu Đại Dương Ngược thời tiền sử (khoảng mười ngàn năm trước tây lịch), đại gia đình họ ngôn ngữ Bách Việt phân tán từ cao nguyên Tây Tạng, theo hướng dòng sông lớn ( Dương Tử, Cửu Long, Mê Nam, Saluen, Irauadi) mà phiá đông phiá nam dải lục điạ Đông Nam châu Á Nhánh Nam Á di chuyển xuống bán đảo Đông Dương, Miến Điện, vài vùng nhỏ đông trung Ấn Độ Nhánh Mã Lai-Đa Đảo di chuyển xuống miền trung nam Trung Hoa, theo đường biển mà duyên hải bán đảo Đông Dương bán đảo Mã Lai Nhánh Tạng-Miến lại điạ bàn cũ, sau (khoảng 2000 năm trước tây lịch) di chuyển phần xuống bắc Miến Điện tây nam Trung Hoa Những đợt di dân khác cuả đại gia đình Bách Việt góp phần hình thành cộng đồng dân tộc ngôn ngữ Việt Nam thời cổ đại Khi đợt di dân thuộc nhánh Nam Á tới điạ bàn Đông Dương vùng đất có giống dân Melanesian cư ngụ Đây đợt di dân thứ cuả nhánh Nam Á lãnh thổ Việt Nam cổ đại Nhóm di dân nói thứ ngôn ngữ Môn-Khmer cổ mà nét chung cuả nét chung cuả nhóm ngôn ngữ Nam Á (như nhóm Munda Ấn Độ) nhóm Môn-Khmer (như Bahnar, Khmer, Môn ), số nét chung với chi ViệtKatu thuộc khu vực Đông Khoảng ba-bốn ngàn năm trước tây lịch, đợt di dân thứ nhì cuả đại gia đình Bách Việt theo đường biển mà đổ lên vùng duyên hải suốt từ điạ bàn Bắc Việt Nam đến vùng bán đảo Malacca Riêng điạ bàn Đông Dương, nhóm người đến sau dồn lớp người đến trước vào sâu lục đia để trở thành sắc tộc Bru, Katu, Bahnar, Sedang, Mnong Lớp người đến sau hình thành ba quốc gia Văn Lang, Chiêm Thành Phù Nam Nhánh Nam Á tạo dựng văn minh cao với kĩ thuật canh nông luá nước kĩ thuật đúc đồng tinh vi Nhóm di dân sau tới điạ bàn Đông Dương khoảng hai ngàn năm trước tây lịch Nhóm định cư vùng thượng du Bắc Việt Nam Nhóm nói thứ tiếng TàyThái cổ Khi xảy giao tiếp ngôn ngữ giưã nhóm nhóm Nam Á thời lập nước Âu Lạc, nhóm Môn-Khmer giao tiếp với nhóm ngôn ngữ Thái mà hình thành nhóm ngôn ngữ mới: nhóm Việt-Chứt Ảnh hưởng cuả giao tiếp ngôn ngữ với nhóm Tày-Thái cổ dẫn đến phân hoá nhóm Việt-Chứt thành hai nhóm khác sau: nhóm Chứt-Poọng nhóm Việt-Mường cổ Mối quan hệ lịch sử giưã ngôn ngữ thuộc họ Nam Á tóm lược sơ đồ (phỏng theo Phạm Đức Dương 1983: 89): Hán Tạng -Miến Ngữ hệ Hán Tạng Tày Thái Mèo Dao Karen Việt Chứ Chàm Ngữ hệ ï Nam Á Lê Môn-Khmer Mã Lai Đa Đảo Ngữ hệ châu Đại Dương Papua quan hệ nguồn gốc : quan hệ tiếp xúc : nhóm ngôn ngữ : nhóm ngôn ngữ khác: Hình 1: mối quan hệ lịch sử giưã nhóm ngôn ngữ khu vực Đông Nam Á Sau khoảng ngàn năm, nhóm Việt-Mường cổ lại chịu thay đổi lớn khác, tiếp xúc với ngôn ngữ Hán, Triệu Đà thôn tính Âu Lạc sáp nhập với nước Nam Việt Nhóm Việt Mường tách làm hai nhóm: nhóm Việt nhóm Mường Mối quan hệ họ hàng tiếng Việt Mường ngày diễn tả theo Ferlus (1979) bảng (phỏng theo Phạm 1983 Nguyễn 1995): Viêt -Chứt Chứt, Poọng Việt - Mường Mường Việt Hình 2: Mối quan hệ giưã hai ngôn ngữ Việt - Mường Người Mường số nhóm dân tộc thiểu số đông dân nhất, với khoảng 1,5 triệu người, sống vùng cao Bắc Bắc Trung Bộ Việt Nam Tóm lại, tiếng Việt chi nhánh ngôn ngữ cuả họ ngôn ngữ Nam Á Đại gia đình ngôn ngữ di dân nhiều đợt đến điạ bàn Việt cổ, tiếng Việt hình thành từ đợt giao tiếp ngôn ngữ lớn suốt ngàn năm trước tây lịch Dấu vết cuả đợt giao tiếp ngôn ngữ lưu lại kho từ vựng cấu trúc tiếng Việt ngày Đặc tính tiếng Việt Tiếng Việt đại có đặc tính điển hình sau cuả ngôn ngữ thuộc loại hình đơn tiết: (1) Tiếng Việt ngôn ngữ thuộc loại hình ngôn ngữ đơn tiết, không biến hình Đơn tiết tiếng âm tách rời không chắp dính ngôn ngữ thuộc họ Ấn-Âu chẳng hạn Mỗi tiếng phát đơn vị lời nói, xếp với theo thứ tự trước sau, phụ Tiếng Việt hình vị nhỏ âm tiết Không ngôn ngữ biến tiếng Ấn-Âu, tiếng Việt không biến hình tiếng phát viết đơn vị ngữ pháp câu nói, chúng không thay đổi hình thức ngữ âm hình vị Ngôn ngữ có đơn vị xét bình diện khác nhau: • mặt ngữ âm, lời nói chuỗi " âm tiết" rời nhau, tức phần âm cuả "tiếng", có đơn vị gọi tên âm vị; • mặt cấu tạo phần làm nên ý nghĩa ngữ pháp tiếng có đơn vị hình vị; • mặt kết hợp tiếng thành câu nói có đơn vị ngữ pháp từ Ở tiếng Việt, lớp đơn vị ngôn ngữ trùng lên nhau: âm tiết = hình vị = từ Tuỳ theo cấp phân tích mà gọi tên đơn vị Hai tiếng bàn hai đơn vị lời nói tiếng Việt, phân tích bậc phân tích khác nhau: • mặt ngữ âm, hai âm tiết, âm tiết gồm có âm vị: âm đầu + âm + âm cuối + điệu; • mặt cấu tạo từ, hai tiếng hai đơn vị hình vị; • mặt cú pháp, hai tiếng hai từ Các ngôn ngữ thuộc loại hình ngôn ngữ đa tiết biến hình có đơn vị ngữ âm, từ pháp ngữ pháp khác Từ "schools" (tiếng Anh) đơn vị ngữ pháp tiếng Anh, mặt từ pháp có hai hình vị : 'school' và'-s', mặt ngữ âm có âm tiết: /sku:lz/ Trong đó, từ " trường" tiếng Việt, đơn vị ngữ pháp từ pháp, mặt ngữ âm có âm tiết (2) Tiếng Việt ngôn ngữ có điệu, nghĩa tiếng phát có bậc âm cao thấp khác Yếu tố điệu có vai trò ngữ âm quan trọng tiếng Tiếng " ba " tiếng " bà" có hai bậc khác nhau, làm nên hai tiếng khác Trên giới có nhiều ngôn ngữ điệu, điệu tiếng Việt, tiếng Hán, tiếng Thái nghĩa, khác với tiếng Nhật hay ngôn ngữ châu Phi nhiều có mực cao thấp kèm theo âm vị tuyến tính chuỗi lời nói, tương tự dấu nhấn ngôn ngữ phương tây Trên đặc tính cuả tiếng Việt đại Nhìn từ mặt lịch sử tính cách tiếng Việt khác Tiếng Việt đại kết cuả đợt giao tiếp ngôn ngữ phức tạp lâu đời Trước giao tiếp với ngôn ngữ Tày-Thái, tiếng Việt thời xa xăm (cách ngàn năm) mang tính cách cuả ngôn ngữ Môn-Khmer: song tiết, có phụ tố giưã, Tính cách tồn đến ngôn ngữ nhánh Môn-Khmer, cho thấy là tính cách cuả tiếng Việt thời trước có xu hướng đơn tiết hoá thời kì Tiền Việt-Mường Cấu trúc chung cuả từ thuộc nhánh Môn-Khmer cổ thuộc họ ngôn ngữ Nam Á cấu trúc song tiết trước chuyển sang cấu trúc đơn tiết có hai phụ âm: PNP-PNP kramol tamboi PPNP kmuh "cái mũi" tboi "muối" (P: phụ âm - N: nguyên âm) Một nét chung cuả ngôn ngữ Nam Á cổ có phụ tố giưã Tính cách tồn sau, ngôn ngữ Môn-Khmer đơn tiết hoá: krow "sau" (trỏ thời gian) kindrow "sau" (trỏ vị trí) soq "tóc" sinoq "lông thú vật" par "bay" pnar "cái ná" (làm bay mũi tên) kol "thắt nút" knol "cái nút" Quá trình phân tán kết hợp âm tiết cuả họ ngôn ngữ Nam Á hình dung lại sau (dưạ theo Phạm Đức Dương, 1983: 80): PPNP (tiền Nam Á) phụ tố hẳn PNP (nhánh Tày-Thái) phát triển phụ tố dấu vết PPNP (nhánh Môn-Khmer) PNPNPNP (nhánh Mã Lai-Đa Đảo) Hình 3: trình phân hoá kết cấu âm tiết cuả ngôn ngữ Nam Á Thanh điệu tiếng Việt trình tiến hoá mà có, thành bất biến Thanh điệu tiếng Việt xuất đầu tây lịch mà thôi, trước tiếng Việt khác ngôn ngữ khác thuộc nhánh Môn-Khmer, chưa có điệu, mà có phụ âm đầu phụ tố, phụ âm cuối họng, hầu xát Trong tiến trình đơn tiết hoá có tượng khép âm tiết, phụ âm cuối hầu, họng xát đi, ba thành hình Theo Haudricourt trình hình thành điệu tiếng Việt giai đoạn đầu tóm lược sau: • âm tiết mở mang âm vị tuyến điệu gồm ngang huyền; • âm tiết có âm cuối tắc họng /Z / rụng âm cuối tuyến điệu gồm sắc nặng; • âm tiết có âm cuối hầu /h/ chuyển thành tuyến điệu gồm hỏi ngã Đến sau kỉ VI, hệ cuả giao tiếp ngôn ngữ với tiếng Hán với phụ âm đầu hữu tiếng Việt không có, âm Hán hữu chuyển thành âm vô Và điệu chuyển biến theo: • phụ âm đầu vô Hán chuyển sang âm vô Việt-Mường cho bậc bổng: ngang-sắc-hỏi; • phụ âm đầu hữu Hán chuyển sang âm đầu vô Việt mang bậc trầm: huyền-ngã-nặng Từ mà sáu tiếng Việt thành hình Bảng Haudricourt tóm lược trình hình thành điệu tiếng Việt (cf Haudricourt, 1972: 159): Bảng 1: trình hình thành điệu tiếng Việt (theo Haudricourt 1954) khoảng đầu tây lịch kỉ VI kỉ XII (không có thanh) (ba thanh) (sáu thanh) pa pa pa ba sla hla hla la la ba ba pà bà âm cuối la la là âm cuối /-s / - /-h/ bas pas slas bah las pah hlah lah âm cuối /-x/ - /- z / pax slax bax lax paZ hlaZ baZ laZ bả pà hlả lả pá hlá bá pã pả lả lã pá pạ lạ bã bả lả lã bá bạ lạ Gần đây, Nguyễn Văn Tài (1980) có bổ sung thêm phân cách hai hỏi ngã tiếng Việt Tác giả cho ngã hình thành sau cùng, kết cuả tiếp xúc giưã tiếng Việt với tiếng Hán, năm khác hình thành hoàn toàn từ tượng rụng âm cuối, phát kiến cuả Haudricourt Tóm lại, cuả tiếng Việt hình thành trình chuyển hoá cuả tiếng Việt qua thời gian mà (3) Trong tiếng Việt tiếng đơn vị ngôn ngữ mà đơn vị lời nói Mỗi tiếng thế, đứng bình diện ngữ âm, âm tiết Âm tiết cấu trúc câu nói mặt phát âm Âm tiết khái niệm thuộc ngữ âm học phương tây để đơn vị lời nói phát Trước kia, gọi đơn vị tiếng Một "tiếng" tiếng Việt nói lên đơn vị ngữ âm, đơn vị ngữ pháp Một "tiếng" đơn vị phát ngôn, đơn vị cuả lời nói để tạo kết cấu lời nói hoạt động nói giao tiếp Đặc tính cuả tiếng tính cách loại hình cuả tiếng Việt, đơn vị phát âm trùng khít với đơn vị ngữ pháp (hình vị, từ) Khi xét bình diện ngữ âm, tiếng đơn vị cuả ngữ âm, tức âm tiết Câu tiếng Việt sau tập hợp âm tiết: " trèo lên bưởi hái hoa ", sáu từ, từ hình vị -nếu nhìn từ cấp độ ngữ pháp Tính cách cuả tiếng cuả tiếng Việt không tìm thấy ngôn ngữ thuộc loại hình ngôn ngữ biến hình cuả Ấn-Âu, ba cấp độ đơn vị kể hoàn toàn không trùng Vai trò cuả âm tiết loại hình ngôn ngữ Ấn-Âu ý nghiã âm vị học đặc biệt, công trình ngữ âm học tiếng Anh trước đây, Chomsky Halle (1968) không nhắc nhở đến âm tiết Vai trò cuả âm tiết tiếng Việt có khác với âm tiết ngôn ngữ Ấn-Âu Mỗi âm tiết tiếng Việt cấu trúc cấu trúc hoàn chỉnh sở để phân xuất thành phần cấu tạo trực tiếp Trước tiếp xúc với phương tây, việc tìm hiểu "tiếng" cuả theo truyền thống âm vận học Trung Hoa mà phân xuất "tiếng" hai thành phần: khuôn (thanh mẫu) khuôn vần (vận mẫu) Ví dụ: tiếng bàn gồm mẫu b- vận mẫu -àn Việc chiết xuất "tiếng" hai thành phần có ý nghiã lớn giáo dục từ hàn, kiến thức vận mẫu sở để gieo vần thi (thơ ca) phú (văn biền ngẫu) Các nhà âm vận học Trung Hoa sau chia khuôn vần thành nhiếp tứ Nhiếp vận có âm cuối nhau, có âm giống gần giống Tứ hệ thống thuộc khuôn vần Tứ gồm có "bình" (bằng), "thượng" (lên), "khứ" (đi), "nhập" (vào) Thanh "nhập" với âm cuối nhập ( tức âm /-p,-k, -ch, -t/ Hệ thống tứ lại chia hai bậc bổng trầm mà nhà âm vận học Trung Hoa gọi bậc "thanh" (trong) "trọc" (đục) Hệ thống xếp sau: Phù Trầm Bình Thượng Khứ Nhập ngang hỏi sắc khứ sắc nhập huyền ngã nặng khứ nặng nhập Tuy vậy, việc tìm hiểu âm vận học Trung Hoa thời cổ chưa giải quan hệ bên cấu trúc cuả "tiếng" Khi tiếng Việt giao tiếp với phương tây, việc tìm hiểu ngữ âm tiến sang hướng khác Hệ thống chữ viết theo mẫu tự Latin dẫn đến kiện "chữ quốc ngữ" hệ thống chữ viết ghi âm thuận lợi, cộng thêm vào thuận lợi tiến cuả việc nghiên cứu ngữ âm cuả phương tây Các nhà ngữ âm có cố gắng mô hình hoá quy tắc chung hoạt động cuả âm tiết Những quy tắc diễn giải khác nhau, chúng không số tính cách chung sau đây: (a) âm tiết phải có tính vang; (b) âm tiết phải có phận hạt nhân gồm nguyên âm; (c) âm tiết có khuynh hướng tăng khả kết hợp cuả âm đầu, khuynh hướng hạn chế khả kết hợp cuả âm phụ cuối Điạ vị cuả âm tiết phân tích âm vị học phương tây trải qua nhiều thăng trầm, với nhiều quan điểm khác biệt Ngoại trừ trường hợp Chomsky Halle (1968) âm tiết không nhắc đến cách minh nhiên, nhìn chung khuynh hướng khác có ý đến vai trò cuả âm tiết phân tích ngữ âm-âm vị học Cấu trúc tiếng Âm tiết cấu trúc, nghiã tổng thể cấu tạo từ đơn vị âm thanh, gọi âm vị Mỗi ngôn ngữ chọn lưạ kho âm vị tự nhiên cuả ngôn ngữ loài người, để lập riêng cho hệ thống âm vị phù hợp với lối phát âm ngôn ngữ sử dụng Các âm vị tiếng Việt có ba loại: nguyên âm, phụ âm Nguyên âm phụ âm âm vị tuyến tính, nghiã âm vị kết hợp với theo trật tự trước sau trình phát âm Chúng âm vị phân tách thành từøng đơn vị nhỏ hơn, nên gọi âm vị đoạn tính Trái với loại âm vị trên, âm vị phi tuyến tính, âm vị bao trùm toàn âm tiết, gắn liền với âm tiết suốt trình phát âm âm tiết Thanh chiết khỏi âm tiết được, mà thiết phải gắn với âm tiết, nên gọi âm vị siêu đoạn tính Tóm lại, âm tiết , hay "tiếng" cuả tiếng Việt đơn vị cuả lời nói âm tiết tiếng Việt đơn vị ngôn ngữ Âm tiết chỉnh thể ngữ âm Âm tiết sở phân tích cấu trúc kết hợp âm vị, âm tiết chỉnh thể đơn vị nhỏ cuả phân tích lời nói Nguyên âm Nguyên âm âm vị phát với luồng thở ra, không bị cản ngại việc đóng khép khoang miệng khoang mũi Cụ thể hơn, mô tả nguyên âm qua ba sắc thái sau: vị trí cuả cuá mềm: nâng lên cao nguyên âm miệng, hạ thấp, nguyên âm mũi (như nguyên âm / f / tiếng Pháp); độ mở cuả hai môi: bẹt tròn; phần lưỡi nâng lên hay hạ thấp Bảng khung nguyên âm tiếng Việt cho thấy vị trí lưỡi (nâng cao hay hạ thấp), môi (mở rộng hay hẹp) phát âm nguyên âm mà cho nguyên âm "trước", "giưã", hay "sau": trước khép nưả khép giưã sau i u K e cao o C nưả mở mở F H A Hình 5: Khung nguyên âm (tiếng Việt) thấp Phụ âm Phụ âm đơn vị âm tạo khép chặt hay khép hờ cuả dải âm khiến cho luồng bị cản trở đường thoát Tính cách âm vị học cuả phụ âm đóng vai trò làm vành đai cho âm tiết, trước hay sau nguyên âm Một phụ âm có ba sắc thái âm vị học cần xem xét: độ rền, điểm phát âm, kiểu phát âm Điểm phát âm: Phụ âm tiếng Việt phát nhờ tác dụng cuả nhiều điểm phát âm miệng, cụ thể tác động cuả môi, lưỡi phần lại cuả miệng Lưỡi phận di động, phận khác nằm yên Chúng ta lập bảng kê loại âm theo điểm phát sau: Bảng 2: Điểm phát âm cuả phụ âm Tên gọi Âm môi Âm môi-răng Âm nớu Âm cuá Âm màng cuá Âm hầu Yếu tố cấu âm tĩnh nớu cuá hầu môi dưới-răng màng cuá hai môi Yếu tố cấu âm động chót lưỡi mặt lưỡi lưng lưỡi Kiểu phát âm: Phụ âm cản tiếng Việt gồm hai loại chính: âm tắc, âm sát Hai loại âm có nét chung phát âm lưỡi gà nâng lên đóng khoang mũi lại để luồng thoát hết khoang miệng Vì gọi âm vị loại âm miệng Một nét chung thứ nhì cuả âm cản đường thoát cuả chúng khoang miệng bị ức chế dải âm khép lại làm chiết giảm hẳn độ rền cuả âm Âm tắc bị chặn hẳn lại, âm xát không bị bị chặn hoàn toàn nên nghe có luồng xì nhẹ Một kiểu phát âm thứ nhì phụ âm có độ rền, rõ âm mũi - gọi luồng thoát khoang mũi Tiếng Việt có phụ âm mà phát luồng thoát hai bên vách khoang miệng, mặt lưỡi nâng lên cản đường Độ vang: Phụ âm không phát thành âm tính vang so với nguyên âm Tuy nhiên chúng có độ vang Độ vang khác biệt giưã loại phụ âm Dưới bảng số độ vang giưã phụ âm so với nguyên âm, theo A > e o > i u >r > l> n m > z > v > s S > d > t k: độ vang 10 A e o i u r l n m z v s S d t k Hình 6: Chỉ số độ vang cuả âm vị (theo Ladefoged) Những hiệu âm học tạo nên tính hữu thanh-vô thanh, mạnh-nhẹ ta cảm thấy phát phụ âm tuỳ thuộc độ chạm giưã quan phát âm luồng thoát Hiệu kết cuả khoảnh khắc chuẩn bị phát âm Theo Nguyễn Bạt Tuỵ phụ âm có độ vang thất thường: ghi độ rung độ rền cuả âm cho thấy phụ âm có kêu (hữu thanh), có điếc (vô thanh), trường hợp /b/ vị trí âm đầu âm cuối bấp bấp bênh ; hai âm /d/ /t/ tát đát không cho thấy rõ khác ghi dải âm; nưã âm mũi /m, n, P/ âm kêu, ghi âm không rõ độ vang cuả chúng mở đầu âm tiết, mà rõ độ vang vị trí cuối âm tiết (Nguyễn, 1959:37-38) Độ chạm: Cùng âm phát điều kiện độ mở độ chạm giưã quan phát âm mà ta có âm chặt lỏng khác (Nguyễn,1959, 1960) Những âm mũi / m, n, P / chẳng hạn, phụ âm cuối, tạo âm tiết chặt hay lỏng, khiến cho nguyên âm trước nguyên âm thường hay ngắn: so sánh phát âm cuả kép âm tiết sau đây: 'rờm rợp' / 'rầm rập', 'man mát' / 'măn mắt', 'khang khác' / 'khăng khắc': âm cuối / m / , / n / , / P / có dạng lỏng (kép âm tiết thứ nhất) chặt (kép âm tiết thứ nhì) Hiện tượng gọi âm lỏng âm chặt kết cuả mức độ chạm mạnh hay nhẹ cuả quan phát âm Phụ âm cuối Phụ âm cuối phụ âm có vai trò khép âm tiết Phụ âm cuối âm vị kết thúc âm tiết, nên phương thức cấu âm chức âm vị học cuả chúng hoàn toàn khác với phụ âm đầu: phụ âm đầu luôn âm mở phụ âm cuối âm đóng; tình hình nước đôi ngôn ngữ Ấn Âu Trong ngôn ngữ, phụ âm cuối có khả kết hợp hạn chế so với phụ âm đầu Kết hợp cuả phụ âm cuối âm tiết tiếng Việt theo hai mối quan hệ: chặt lỏng Theo lí thuyết âm vị học cuả Troubetzkoy (1939: 234) kết hợp chặt âm diễn tiến chưa đỉnh cao cuả đường diễn triển lên xuống cuả âm tiết, bắt vào phụ âm cuối Ngược lại, kết hợp lỏng âm diễn tiến trọn vẹn phụ âm cuối đến phụ âm cuối Vậy quan hệ kết hợp chặt "cắt đứt" phần cấu âm cuối cuả nguyên âm, nguyên âm trở nên ngắn mức thường Kết hợp cuả / An/ /A`n/ chẳng hạn, có âm vị tuyến tính nhau, thể hai mối quan hệ kết hợp khác Đây tính cách đặc biệt cuả kết hợp cấu trúc âm tiết tiếng Việt Từ mối quan hệ chặt/lỏng mà tiếng Việt ngắn cuả nguyên âm kết hợp với phụ âm cuối: tam - tan - tang - táp - tát - tác (kết hợp lỏng) tăm - tăn - tăng - - tắt - tắc (kết hợp chặt) Có loại đơn vị âm tiếng Việt thường xem mang nưả tính cách cuả nguyên âm cuả phụ âm, gọi "bán âm" Trong sách mô tả ngữ âm tiếng Việt thường thấy ghi 'bán âm', /-i / /-u/ Có hai lí khiến phải hoài nghi tính cách bán âm cuả hai âm vị này: là, chất cuả "bán âm" tiếng Việt không rõ nét, cấu trúc âm tiết tiếng Việt, âm vị thường gọi bán âm vị trí đệm giưã âm đầu âm thật thực, vị trí âm cuối không nhiều tính thuyết phục1; hai là, âm vị gọi "bán âm" có chức khép âm tiết phụ âm cuối khác, ghi hai phụ âm cuối cuối kí hiệu hai phụ âm / -w/ / -j / Ghi thấy rõ tính cách phụ âm cuả hai âm vị gọi bán âm Chúng loạt xem hai âm vị gọi bán âm hai phụ âm cuối, âm tiết tiếng Việt loại âm vị gọi bán âm đứng đảm nhận vai trò âm đệm Thanh điệu Ngữ âm tiếng nói gồm âm vị phụ âm nguyên âm mà thôi, mà có âm vị nằm trật tự trước sau âm tiết, lại tạo nên nét thoả đáng để phân biệt âm tiết có nghiã với âm tiết có nghiã khác Thanh âm vị không nằm kết cấu tuyến tính, nên xếp vào loại âm vị phi tuyến tính Các ngôn ngữ Ấn-Âu mà có ngôn điệu trọng âm, xem yếu tố phi tuyến tính Ở ngôn ngữ có điệu âm tiết có giọng cao hay thấp để phân biệt với âm tiết khác lời nói Thanh cuả tiếng nói dân tộc xếp làm hai loại khác nhau: (1) Thanh giọng cao thấp nối tiếp giưã âm tiết Một vài thí dụ lấy từ tiếng Nhật để minh hoạ cho loại Dưới số đoản ngữ gồm danh từ + phó từ cách danh từ ga : Xem Đoàn Xuân Kiên (1997) "Xem lại vấn đề ngữ âm tiếng Việt: Nguyên âm" Định Hướng số 24 (muà thu 2000), tr 58-72, Định Hướng số 25 (muà đông 2000), tr 46-63 na ga na ga 'rau' 'tên' kaki ga kaki ga kaki ga ' sò' makura ga "gối' ' hàng rào' kokoro ga 'cho phép' sakana ga 'tim' 'cá' Những vạch âm tiết âm tiết giọng cao, âm tiết khác cạnh mang giọng thấp Có thể dùng dấu [ ! ] (gọi dấu "giọng") để chỗ mang bậc cao, đoản ngữ viết lại sau: na' ga ka'ki ga ma' kura ga naga kaki' ga koko'ro ga kaki ga sakana ga Trường hợp âm tiết dài nhấn giọng cao đỉnh âm tiết cao cuối âm tiết Thí dụ: ka' nsai ga ' trung tâm Honshu' *kan' sai ga hanbu' n ga 'một nưả' *hanbun' ga Khái niệm "âm tiết dài" âm tiết có hai đơn vị phát âm, khác hẳn âm tiết khác có đơn vị phát âm "Đơn vị" hạt nhân kết cấu sau: (P) NN soodan 'tham vấn' kaisya 'công ti' (P) NP kekkon 'kết hôn' se'nkyo 'tuyển cử' gakkoo 'trường' gappei 'sáp nhập' Phần hạt nhân gọi 'mora'; âm tiết dài có hai 'mora', âm tiết ngắn có Ví dụ tách theo số 'mora' sau: so-o-da-n ke-k-ko-n ga-k-ko-o ka-i-sya se-n-kyo ga-p-pe-i Khi xác định số 'mora' đoán định vị trí cuả cao: cao đánh 'mora' thứ cuả âm tiết đọc mạnh, cuối đoản ngữ âm tiết đọc nhấn Ngoài âm tiết đọc thấp, ngoại trừ âm tiết đầu không đọc nhấn, 'mora' thứ mang thấp Loại cuả tiếng Nhật không cố định, mà tuỳ chức ngữ pháp cuả từ, nhấn khác Dưới ba động từ thể trường hợp khác nhau, với nhấn khác nhau: Bảng 3: thay đổi vị trí tuỳ theo trường hợp có nhấn 'ẩn giấu' Hiện Quá khứ Điều kiện cách Lâm thời Trạng từ 'đại diện' kakure'-ru kaku're-ta kakure'-reba kaku're-tara - 'sưả cho đúng' arawa's-utadasi -i arawa'si-ta arawa's-eba arawa'si-tara - tada'sikat-ta tada'siker-eba tada'si-kat-tara tada'si-ku (2) Thanh giọng cao thấp khác cuả âm tiết Tiếng Hoa, tiếng Thái tiếng Việt ngôn ngữ có loại Một vài thí dụ lấy từ tiếng Hoa quan thoại: Bảng 4: Thanh tiếng Hán (quan thoại) thanh 2má ma 'mẹ' 'cây gai' 3mă 4mà ' ngưạ' 'mắng' Loại hình âm vị tuyến điệu gắn liền với âm tiết để làm đầy đủ tính cách khu biệt giưã hai âm tiết với Trong âm tiết tiếng Hán, tiếng Thái hay tiếng Việt, có nét diễn tiến khác nhau, âm tiết mà Chẳng hạn, "lên" tiếng Thái diễn tiến theo ba giai đoạn nối tiếp nhau: từ bậc cao trung bình, hạ xuống thấp chút uốn lên để hết Cũng thế, cuả tiếng Hán bắt dầu từ cao hạ xuống thật thấp để dứt âm tiết Vì có diễn tiến nhiều giai đoạn trình phát âm âm tiết, nhà ngữ học Trung Hoa (Chao 1948, 1965) có sáng kiến phân chia âm vực cuả bốn tiếng Hán đại thành năm cung bậc đồ hình đây, theo cuả tiếng Hán có năm bậc cao (bậc cao bậc thấp nhất): cao cao trung bình thấp thấp ngắn trung bình dài Hình 7: Thanh tiếng Hán theo bảng phân bậc cuả Chao Dưạ theo bảng trên, dùng số để đường nét diễn tiến cuả phát âm âm tiết, sau: 1: 55 2: 35 3: 214 4: 51 Tóm lại, điệu loại âm vị ngữ âm đặc biệt cuả loại hình ngôn ngữ có Thanh có vai trò khu biệt âm tiết với âm tiết khác nhờ xác định bậc cao thấp khác cuả âm tiết Đồ vị- Âm vị Một tiếng phát âm âm tiết, gồm âm vị cấu tạo nên 'tiếng' Những phần trình bày quan tâm đến việc trình bày khái niệm liên quan đến âm cuả tiếng nói Tuy nhiên, ngôn ngữ có hình thái ngôn ngữ viết Do mặt biểu cuả ngữ âm ngôn ngữ hình thái chữ viết cần tìm hiểu Tiếng Việt dùng hệ thống chữ viết ghi âm, nghiã hệ thống chữ viết có khả ghi lại trung thực cách phát âm cuả "tiếng" Nói cách khác, hệ thống chữ viết tiếng Việt đại phản ảnh mối tương quan giưã phát âm chữ viết: âm vị thể chữ viết qua đồ vị tương ứng Một đồ vị thường ghi chữ cái, hai ba chữ làm thành đồ vị Ví dụ: tiếng 'nguyệt' phát âm có âm vị: / P-uie -t - [% ]/ , viết với bốn đồ vị: 'ng-uyê - t - [%]' Đồ vị phụ âm đầu 'ng' gồm hai chữ ghép lại, đồ vị nguyên âm nguyên âm kép có chúm môi 'uyê', đồ vị phụ âm cuối có chữ 't', đồ vị điệu dấu chấm nguyên âm Tóm lại, tiếng Việt, âm vị đồ vị có tương quan đối Tham khảo Chao, Yuen-Ren (1965) A Grammar of Spoken Chinese Berkeley & Los Angeles: Uni of California Press Chomsky, Noam & Halle, Morris (1968) The Sound Pattern of English New York: Harper & Row Đoàn Xuân Kiên (1997) "Xem lại vấn đề ngữ âm tiếng Việt: Nguyên âm" Định Hướng số 24 (muà thu 2000), tr 58-72, Định Hướng số 25 (muà đông 2000), tr 46-63 Ferlus, M (1979) “Sur l’origine géographique des langues VietMuong” Symposium on Austroasiatic languages Haudricourt, André (1954) "De l'origine des tons en vietnamien" in Problèmes de Phonologie diachronique Paris: Selaf, 1972, pp 147-160 Ladefoged, Peter (1982) A Course in Phonetics (2nd ed.) New York: Harcourt Brace Jovanovich, Publs Nguyễn Bạt Tuỵ (1959) Ngôn Ngữ Học Việt Nam Sài Gòn: Ngôn Ngữ Nguyễn Bạt Tuỵ (1960) "Những phương pháp thực nghiệm để nghiên cứu âm-lời" in Đại Học số 14 (3.1960), pp.105-120 - số 15 (5.1960), pp 160-174 Nguyễn Tài Cẩn (1995) Ngữ Aâm Lịch Sử Tiếng Việt (sơ thảo) Hà Nội: KHXH Nguyễn, Văn Tài (1980) "Tìm hiểu thêm hình thành điệu tiếng Việt" in Ngôn Ngữ số 45 (4.1980), pp 34-42 Phạm, Đức Dương (1983) "Nguồn gốc tiếng Việt: từ Tiền Việt-Mường đến Việt-Mường chung" in Phan Ngọc & Phạm Đức Dương, Tiếp xúc ngôn ngữ Đông Nam Á Hà Nội: Viện ĐNÁ, pp 76-133 Troubetzkoy, N (1939) Grundzuge der Phonologie (bản dịch tiếng Pháp Principes de Phonologie cuả J Cantineau , 1949) Paris: Klinseck [...]... Học Việt Nam Sài Gòn: Ngôn Ngữ Nguyễn Bạt Tuỵ (1960) "Những phương pháp thực nghiệm để nghiên cứu âm-lời" in Đại Học số 14 (3.1960), pp.105-120 - số 15 (5.1960), pp 160-174 Nguyễn Tài Cẩn (1995) Ngữ Aâm Lịch Sử Tiếng Việt (sơ thảo) Hà Nội: KHXH Nguyễn, Văn Tài (1980) "Tìm hiểu thêm về sự hình thành thanh điệu trong tiếng Việt" in Ngôn Ngữ số 45 (4.1980), pp 34-42 Phạm, Đức Dương (1983) "Nguồn gốc tiếng. .. thanh điệu trong tiếng Việt" in Ngôn Ngữ số 45 (4.1980), pp 34-42 Phạm, Đức Dương (1983) "Nguồn gốc tiếng Việt: từ Tiền Việt- Mường đến Việt- Mường chung" in Phan Ngọc & Phạm Đức Dương, Tiếp xúc ngôn ngữ ở Đông Nam Á Hà Nội: Viện ĐNÁ, pp 76-133 Troubetzkoy, N (1939) Grundzuge der Phonologie (bản dịch tiếng Pháp Principes de Phonologie cuả J Cantineau , 1949) Paris: Klinseck ...Chomsky, Noam & Halle, Morris (1968) The Sound Pattern of English New York: Harper & Row Đoàn Xuân Kiên (1997) "Xem lại một vấn đề ngữ âm tiếng Việt: Nguyên âm" Định Hướng số 24 (muà thu 2000), tr 58-72, và Định Hướng số 25 (muà đông 2000), tr 46-63 Ferlus, M (1979) “Sur l’origine géographique des langues VietMuong” Symposium on Austroasiatic

Ngày đăng: 14/11/2015, 19:36

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan