Biết quan tâm đến người khác

49 973 0
Biết quan tâm đến người khác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Jacques Moreau Raconte (kể lại rằng) Câu chuyện thứ NGƯỜI NỮ TẠP DỊCH Première histoire LA FEMME DE MÉNAGE Vào t háng t hai củ a chúng t ôi đạ i họ c, giả ng sư củ a chúng t ôi mộ t t hi bấ t ngờ Tôi t ng mộ t sinh viê n chu đáo nê n t rả lờ i mọ i câu hỏ i dễ dàng cho t i đọ c đế n câu hỏ i cuố i cùng, Durant mon de uxiè me mois au collè ge , not re prof e sse ur nous a donné un petit examen surprise J'étais un étudiant consciencieux et j'ai répondu aisément toutes les questions jusqu'à ce que je lise la dernière question, Bạ n có biế t t ê n gọ i củ a chị phụ t rách t p dịch t rong t rư ng không? Q uả mộ t câu hỏ i chuyệ n đùa Tôi gặ p bà ấ y hằ ng bao nhiê u lầ n rồ i Bà có vóc dáng lớ n, t óc sậ m mầ u t uổ i t rạ c ngũ t uầ n, ng mà t ôi lạ i có t hể biế t t ê n? Tôi đành nộ p bài, bỏ t rố ng câu t rả lờ i cuố i Quel est le prénom de la femme de ménage de l'école ? Il s'agissait certainement d'une blague Je l'avais rencontrée plusieurs fois Elle était grande, cheveux foncés et dans la cinquantaine, mais comment j'aurais pu savoir son nom ? J ’ai re mis mon e xame n e n laissant la de rniè re que st ion sans ré ponse " ce nt s " ré pond- e lle sè che me nt " J e vais pre ndre le plat de crè me glacé e " dit - il La se rve use lui apport e sa crè me glacé e , dé pose l' addit ion sur la t able e t s' e n re t ourne Le garçon f init sa crè me glacé e , paie la caisse e t s' e n va Q uand la se rve use re vie nt , e lle a la larme l' oe il En ne t t oyant la t able : Bie n placé au côt é du plat vide , il ya ce nt s Cậ u bé không t hể ăn ke m ly cậ u không đủ t iề n “t íp” Le petit garçon ne pouvait pas prendre le sundae parce qu'il devait lui rester suffisamment de monnaie pour laisser un pourboire Câu chuyện thứ tư CHO KHI ĐÁNG PHẢI CHO Quatrième histoire DONNER QUAND SA (?) COMPTE Trong nhiề u năm t ôi làm t hiệ n nguyệ n t i mộ t bệ nh việ n t ôi có biế t mộ t cô bé t ê n Lize , bé bị mộ t ng nan y lạ Cái hy vọ ng nhấ t cho cô nế u đư ợ c sang máu t mộ t cậ u e m ruộ t t uổ i Il y a plusieurs années, quand je travaillais comme bénévole dans un hôpital, j'ai connu une petite fille qui s'appelait Lize, elle souffrait d'une sérieuse maladie rare Le seul espoir qu'elle s'en remette semblait être qu'elle reçoive une transfusion sanguine, de son petit frère de ans Cậ u bé t ng đư ợ c u số ng phé p mầ u t mộ t ng bệ nh giố ng y cô chị kháng t hể phát t riể n đư ợ c để đố i phó Bác sĩ giả i t hích cho cậ u bé biế t t ình t rạ ng cầ n củ a cô chị hỏ i ý cậ u có sẵ n sàng sang máu cho chị không Tôi ng kiế n cậ u có dự giây lát t rư c hít mộ t hơ i t hở dài t rả lờ i: “Cháu cho nế u u số ng đư ợ c chị củ a cháu!” I l avait miracule use me nt survé cu la mê me maladie e t avait dé ve loppé le s ant i- corps re quis pour la combat t re Le mé de cin e xpliqua la sit uat ion au pe t it f rè re e t lui de manda si il se rait prê t donne r son sang sa soe ur J e l' vu sit e r un inst ant avant de pre ndre une grande re spirat ion e t ré pondre : Oui je vais le f aire si c' e st pour la sauve r ! Trong lúc chuyề n máu, cậ u bé đư ợ c đặ t nằ m t rê n giư ng bê n cạ nh chị cậ u mỉm cư i, mọ i ngư i đứ ng quanh đó, cậ u t hấ y mặ t củ a chị hồ ng hào lạ i S au mặ t cậ u xanh nhợ t ra, nụ cư i t ắ t Cậ u mở mắ t nhìn bác sĩ t hì t hào: “Có phả i cháu sắ p chế t không?” Au cours de la t ransf usion, il é t ait é t e ndu dans un lit au côt é de sa s œ ur e t il a souri, comme nous t ous, quand il a vu sa sœ ur re pre ndre de s coule urs Puis il a pâli e t son sourire s' e st f ané I l a le vé le s ye ux ve rs le mé de cin e t lui a de mandé d' une voix t re mblant e : "Est - ce que mourir je vais comme nce r t out de suit e ?" Ét ant je une , le pe t it garçon avait mal compris le mé de cin ; il croyait qu' il de vait donne r sa soe ur t out son sang pour la sauve r Bây t hì bạ n chọ n: Gở i pps đế n nhữ ng ngư i quý mế n bạ n hoặ c không làm hế t Chúc bạ n mộ t buổ i t ố i nhẹ nhàng bình an J acque s More au Maint e nant vous ave z UN choix : L' e nvoye r aux pe rs onne s qui vous t ie nne nt cœ ur, ou ne rie n f aire Bonne soiré e ! Bie n vous, J acque s More au S alut at ions amicale s Musique : Zamphir – The Wind Be ne at h My Wings nvh chuyể n ngữ (1 - ’0 ) [...]... khúa m t sinh viờ n nờ u v n khụng bi t cõu h i cu i cựng ú cú t ớnh vo i m t hi khụng D nhiờ n l cú, v gi ng s t r l i, t rong nghi p v ngoi i, cỏc b n r i s g p g nhi u ng i T t c h u quan t r ng H nờ n c s quan t õm v õn c n c a cỏc b n, d u cho ch m t n c i hay m t l i cho h i Tụi khụng t h no quờ n bi h c ny, t ụi ó t ỡm bi t ngay t ờ n b ph t rỏch t p dch l Dorot hộ e J ust e avant ... gi ng s t r l i, t rong nghi p v ngoi i, cỏc b n r i s g p g nhi u ng i T t c h u quan t r ng H nờ n c s quan t õm v õn c n c a cỏc b n, d u cho ch m t n c i hay m t l i cho h i Tụi khụng... d'une blague Je l'avais rencontrộe plusieurs fois Elle ộtait grande, cheveux foncộs et dans la cinquantaine, mais comment j'aurais pu savoir son nom ? J re mis mon e xame n e n laissant la de rniố... monnaie pour laisser un pourboire Cõu chuyn th t CHO KHI NG PHI CHO Quatriốme histoire DONNER QUAND SA (?) COMPTE Trong nhi u nm t ụi lm t hi n nguy n t i m t b nh vi n t ụi cú bi t m t cụ

Ngày đăng: 09/11/2015, 16:03

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Slide 1

  • Slide 2

  • Slide 3

  • Slide 4

  • Slide 5

  • Slide 6

  • Slide 7

  • Slide 8

  • Slide 9

  • Slide 10

  • Slide 11

  • Slide 12

  • Slide 13

  • Slide 14

  • Slide 15

  • Slide 16

  • Slide 17

  • Slide 18

  • Slide 19

  • Slide 20

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan