1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Les verbes et leurs pr 233 positions

225 349 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 225
Dung lượng 7,99 MB

Nội dung

ivres français et les manuels en français,1.1 Giới thiệu Phát hiện khuôn mặt là một ứng dụng cơ bản thiết yếu của lĩnh vực phát hiện đối tượng (objects detection) nói chung và là khâu đầu tiên của bất kỳ hệ thống phát hiện và nhận dạng khuôn mặt tự động nào. Ngoài ra, phát hiện khuôn mặt còn được ứng dụng rộng rãi trong những lĩnh vực an ninh, sinh trắc học, thiết lập giao diện mới giữa người và máy tính, và nhiều ứng dụng quan trọng khác. Mục tiêu của việc phát hiện khuôn mặt là xác định và chỉ ra vị trí và kích thước của những khuôn mặt người trong hình ảnh tĩnh hoặc hình ảnh động. “Phát hiện khuôn mặt là một công nghệ cho phép xác định được vị trí và kích thước của các khuôn mặt người hiện diện trong một bức ảnh số. Công nghệ này có thể phát hiện ra những chi tiết khuôn mặt và bỏ qua những đối tượng khác như nhà cửa, cây cối, hay các phần khác trên cơ thể con người.” http:en.wikipedia.orgwikiFace_detection Trong những năm gần đây, nhiều phương pháp đã được phát triển với những mục tiêu khác nhau đáp ứng những yêu cầu khác nhau. Chúng ta sẽ xem xét một cách tổng quát những điểm chính của từng phương pháp và sau đó, tập trung đi sâu xem xét một giải thuật cho phép xử lý phát hiện khuôn mặt nhanh và có độ chính xác cao. Giải thuật này dựa trên thuật toán boosting có tên AdaBoost (Adaptive Boost) và phản hồi đơn giản của những chi tiết Haar do hai nhà nghiên cứu Paul Viola và Michael Jones đề xuất và phát triển.

avec contre Si: Sommaire ô a II iù;lf Avant-propos Mode demploi M Les huit types de construction mBấfSm Les verbes ses 206 1111 ; i lis | ẫẫIill |||f *ẫf1 ; wiWS ằ II MMfeM lliiS iflil Directrice ộditoriale : Michốle Grandmangin ẫdition : Dominique Colombani Maquette et mise en pages : Nicole Sicre / Lo yenne Correction : Jean Pencreach Couverture : Avis de Passage â CLE International, 2007 ISBN : 978-2-09-035253-5 Avant-propos Cet ouvrage s'adresse un public d'ộtudiants ộtrangers de tous niveaux Il s'agit d'un guide pratique qui apportera chacun un moyen sỷr d'exprimer sa pensộe sans contresens et d'amộliorer sa syntaxe Ce prộcis rassemble, parmi les verbes les plus frộquents, environ 800 de ceux dont les constructions se caractộrisent par l'emploi d'une ou plusieurs prộposiư tions ou conjonctions Exem p le : dem ander quelqu'un de faire quelque chose, dem ander que quelqu'un fasse quelque chose Les verbes sont prộsentộs de faỗon simple et pratique, l'ordre alphabộtique permettant une consultation rapide et facile Les verbes pronominaux appaư raissent dans l'ordre alphabộtique du verbe, suivis du pronom se (ou s' devant une voyelle ou un h muet) : ô s'intộresser quelqu'un ou quelque chose ằ, chercher la lettre ô I ằ : Intộresser (s') Exem ple Des exemples simples permettent de diffộrencier les multiples variantes d'un verbe selon ses constructions Pour affiner ces nuances, sont parfois ajoutộes des notes (encadrộes) prộsentant ộgalement des diffộrences sộmantiques Dans un souci de simplification, nous avons choisi de ne pas faire figurer dans le rộpertoire principal les verbes n'ayant pas de complộment, comme par exemple le verbe grandir, ou n'ayant qu'une construction directe, comme par exemple les verbes adopter (un enfant) ou cộlộbrer (un ộvộnement) Cependant, ces verbes sont rộpertoriộs dans un index en fin d'ouvrage Ils sont alors suivis des lettres T (transitif) ou I (intransitif) Les verbes pronominaux sans construction particuliốre - n'apparaissent pas dans cet index Mode d'emploi Chaque entrộe montre toutes les constructions des verbes, avec les complộư ments, les prộpositions et les conjonctions Sont mises en ộvidence les diffộư rences de sens (tenir quelque chose / tenir quelque chose), de simples nuances (5 e dộcider / dộcider de), des diffộrences de style (emploi recherchộ ou fam iư lier) ou d'usage (par exemple l'emploi du subjonctif aprốs ne pas croire que n'est plus obligatoire en franỗais parlộ) En ce qui concerne le choix des modes, nous nous sommes limitộs l'indicaư tif, au subjonctif et l'infinitif, ce qui ne veut pas dire que le conditionnel soit impossible dans certaines constructions verbales : Je crois qu'il p e u t le faire / Je crois qu'il p o u r it le faire De mờme, le conditionnel peut apparaợtre dans le discours rapportộ (futur dans le passộ) : Il m'a dit qu'il n e p o u r it p a s venir EXEMPLE DE PRẫSENTATION ẫ crire quelque chose quelqu'un : Vộronique ộcrit une lettre son ami quelqu'un de + infinitif [ 6] : Elle lui ộcrit de l'attendre la gare quelqu'un que + indicatif : Elle lui ộcrit qu'elle va bientụt arriver Nice quelqu'un que + subjonctif : Elle lui ộcrit qu'il vienne l'attendre la gare Que + subjonctif et de + infinitif expriment l'ordre ou la demande La couleur bleue indique un com plộm en t d 'objet direct La couleur rouge indique un com plộm en t d 'o b jet in d irect ou une consư tru ction avec prộposition ou co n jo n ction L'encadrộ prộcise le sens du verbe en fonction de la construction Certaines constructions rộcurrentes ont ộtộ rộpertoriộes et renvoient huit ô types ằ prộsentộs en page suivante Ces constructions sont notộes par un chiffre [6] REMARQUES SUR L'INDEX Les verbes sans complộment (comme grandir) et les verbes transitifs qui ont un seul complộment et ne sont pas suivis de prộposition ou de conjonction (comme par exemple boire), ne figurent pas dans le rộpertoire principal mais /=* se retrouvent dans l'index en fin de volume suivis de la lettre T (transitif) ou I (intransitif) Les verbes acceptant les deux constructions sont indiquộs par les deux lettres T, I (Transitif / Intransitif), par exem ple le verbe respirer T, I : je suis soulagộ, je respire (I) / respirer l'air de la m er (T) Les verbes toujours pronom inaux ne sont pas rộpertoriộs dans cet index Les verbes qui peuvent avoir plusieurs constructions, qui sont des verbes dộrivộs de verbes prộsents dans le rộcit (comme revendre) ou d'un usage rare (subodorer), sont simplement notộs com m e transitifs (T) Les huit types de constructions Typel (V o u lo ir ) + infinitif : Je veux partir Le sujet du verbe est celui de l'infinitif et la construction est obligatoire : ô Je veux que je parte ằ est impossible Ce sont en gộnộral des constructions avec le subjonctif Type (G a g n e r) + infinitif : J'espốre gagner Le sujet du verbe est celui de l'infinitif mais la construction n'est pas obligaư toire : J'espốre que je vais gagner est possible Type (C in d r e ) de + infinitif : Je crains d'avoir froid Le sujet de verbe est celui de l'infinitif et la construction est obligatoire : ô Je crains que j'aie froid ằ n'est (normalement) pas possible Type (D ộ c id e r) de + infinitif : J'ai dộcidộ de partir demain Le sujet du verbe est celui de l'infinitif mais la construction n'est pas obligaư toire : J'ai dộcidộ que je partirai demain est possible Type (A p p ro u v er) de + infinitif : Je l'approuve de faire cela Le complộment du verbe est le sujet de l'infinitif et la construction est obliư gatoire : ô Je l'approuve qu'il fasse cela ằ est impossible Cependant, la lanư gue parlộe peut parfois admettre cette construction lorsque le complộment est un nom (et non un pronom) : J'approuve mon frốre qu'il ait fait cela Type (D em an d er) de + infinitif : J'ai dem andộ mon voisin de m e prờter sa voiture Le complộment du verbe est le sujet de l'infinitif, mais la construction n'est pas obligatoire : J'ai dem andộ mon voisin qu'il me prờte sa voiture est possible Type (G n e r) de + in fin itif (im personnel) : Cela le gờne de faire cela / Cela lui plaợt de faire cela Le com plộm ent du verbe est le sujet de l'infinitif Cette construction est norư m alem ent obligatoire : ô Cela le gờne qu'il fasse / cela lui plaợt qu 'il ằ est impossible Mờme si le franỗais familier adm et parfois certaines consư tructions com m e : ầa t'em bờte que tu sois recalộ ? Type (T e in d r e ) quelque chose qu elqu 'u n : Le coiffeur lui a teint les cheveux Le com plộm ent d'objet indirect n'est possible que sous la forme d'un pronom ô Le coiffeur teint les cheveux Marie ằ est impossible (Le coiffeur a teint les cheveux d e Marie) A b a isse r A b a is s e r quelque chose : Il fait trop chaud dans cette voiture, abaisse un peu la vitre quelque chose de quelque chose : Le syndicats voudraient abaisser l'õge de la retraite d'un an A b a is s e r ( s ') quelque chose : Ne t'abaisse pas son niveau + infinitif : Ne t'abaisse pas lui rộpondre Suivi de la prộposition + infinitif, ô s'abaisser ằ signifie ô se comporter comme une personne infộrieure ằ A bandonner ( s ') quelque chose : Aprốs son ộchec, Pierre s'est abandonnộ au dộsespoir A b a t t r e ( s ') sur quelqu'un / quelque chose : La foudre s'est abattue sur cette maison A bond er dans quelque chose : J'abonde dans votre sens A bo n n er quelqu'un quelque chose : J'ai abonnộ mes enfants cette revue A bo n n er ( s ') quelque chose : Marie s'est abonnộe ce journal A b o u t ir quelque chose : Ses recherches n'ont pas abouti la conclusion espộrộe + infinitif : Il n'a pas abouti crộer un nouveau systốme philosophique A bo yer aprốs / contre quelqu'un : Le chien aboie contre le facteur A b r ộ g e r ( s ') en quelque chose : Le mot ô facultộ ằ peut s'abrộger en ô fac ằ A breu ver quelqu'un de quelque chose : Pierre a abreuvộ Paul d'injures A b r it e r quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Le parapluie abrite les enfants de la pluie A b s t e n ir ( s ;) de + infinitif : Abstenez-vous de fumer dans les endroits publics F A b u se r de quelqu'un / quelque chose : N'abusez pas de ma patience A c c a b le r quelqu'un de quelque chose : Marc est arrivộ avec deux heures de retard, ses collốgues l'ont accablộ de reproches A ccộder quelque chose : Il n'est pas possible d'accộder ce site en voiture, il faut marcher A c c e p te r quelqu'un / quelque chose : Nous n'acceptons que les membres du club Veuillez accepter nos excuses de + infinitif [3] : Julien a acceptộ de quitter Paris pour la province que + subjonctif : Valộrie n'accepte pas que Julien parte en province A c clim a ter ( s ') quelque chose : Malgrộ le froid, Marc s'est bien acclimatộ sa nouvelle vie au Canada A c c o m m o d er ( s ') de quelque chose : Il s'est facilement accommodộ du logement que sa firme lui a trouvộ de ce que + indicatif : Il s'accommode facilement de ce qu'on lui donne A cco m p ag n e r quelqu'un / quelque chose : Marc accompagne son amie au restaurant Ils prendront du vin blanc pour accompagner le poisson quelque chose de quelque chose : Ils ont accompagnộ le poisson d'un vin blanc d'Alsace A ccom pagner ( s ') de quelque chose : Le fromage s'accompagne souvent de vin rouge A c c o r d er quelque chose quelqu'un : Le directeur accorde rarement une faveur ses employộs quelque chose avec quelque chose : Il faut accorder le verbe avec un sujet quelqu'un (en gộnộral pronom) que + indicatif : Je t'accorde que c'ộtait difficile Accorder quelque chose signifie ô mettre en accord ằ Accorder que signifie ô convenir, reconnaợtre ằ A c c o r d er ( s ') quelque chose : Carole travaille beaucoup, elle ne s'accorde jamais un instant de repos Les verbes Abuser d'une personne peut signifier ô violer ằ : L'accusộ avait essayộ d'abuser de sa voisine A ccoucher Les verbes sur quelque chose : Les parents n'arrivent pas s'accorder sur le prộnom de l'enfant avec quelque chose : Le verbe s'accorde avec le sujet + infinitif : Les parents s'accordent reconnaợtre que leur bộbộ est superbe A ccoucher quelqu'un de quelqu'un : Le mộdecin a accouchộ ma cousine d'un garỗon On peut accoucher de quelque chose Ce verbe a alors le sens d'ô ộlaborer pộniblement ằ : Aprốs des semaines de discussions, les nộgociateurs ont enfin accouchộ d'un accord A ccouder ( s ') (contre) quelque chose : Ne t'accoude pas ce balcon, il est fragile | A ccourir + infinitif : Les enfants accourent embrasser leur mốre vers quelqu'un / quelque chose : Les enfants accourent vers la maison, vers leur mốre Avec un complộment de lieu, d'autres prộpositions sont possibles : accourir dans la chambre A ccoutrer ( s ') de quelque chose : Le chanteur s'ộtait accoutrộ d'un pantalon rouge A ccoutumer quelqu'un quelque chose : L'apprentissage des langues ộtrangốres accoutume les jeunes des cultures diffộrentes quelqu'un + infinitif : Il est espagnol, elle est franỗaise ; ils ont accoutumộ leurs enfants parler dans les deux langues A ccoutumer ( s ') quelqu'un / quelque chose : Les enfants se sont accoutumộs leur nouveau professeur et leur nouvelle ộcole + infinitif : Ils se sont accoutumộs se lever plus tụt ce que + subjonctif : Ils se sont accoutumộs ce que les cours soient plus difficiles A ccro ch er quelque chose quelque chose : Accroche ton blouson au portemanteau A ccrocher ( s ') quelqu'un : Accroche-toi moi quelque chose : Le petit garỗon s'accroche au bras de sa mốre S'accrocher peut avoir le sens de ô ne pas vouloir cộder, ờtre en grande demande ằ : Il s'acư croche ses idộes, il s'accroche ses amis A cculer quelqu'un quelque chose : Cet homme d'affaires a acculộ ses concurrents la ruine dộsensorceler T dộsenvoỷter T dộsộpaissir T dộsộquilibrer T dộserter T, I dộsherber T dộshộriter T dộshonorer T dộshydrater T dộsillusionner T dộsincruster T dộsinfecter T dộsinhiber T dộsinsectiser T dộsintộgrer T dộsintộresser T dộsintoxiquer T dộsobliger T dộsodoriser T dộsordonner T dộsorganiser T dộsorienter T dộsosser T dessaler T, I dessaouler T, I desseller T desserrer T dessertir T dessiller T dessouder T dessoỷler T, I dộstabiliser T dộsunir T dộtaler I dộtartrer T dộtaxer T dộtecter T dộteler T, I dộtenir T dộtộriorer T dộterrer T dộtonner I dộrouter T dộtraquer T dộtrem per T dộtrom per T dộtrụner T dộtrousser T dộtruire T dộvaliser T dộvaloriser T dộvaluer T dộvaster T dộvelopper T dộverrouiller T dộvờtir T dộvider T dộvisager T dộvisser T dộvitaliser T dộvouer T dộvoyer T diaboliser T diagnostiquer T diffam er T diffuser T digresser I dilapider T dilater T dim ensionner T discipliner T disconvenir de T discriminer T disculper T discutailler fam T, I disgracier T disjoindre T disjoncter I disloquer T dispatcher T disperser T disqualifier T dissộm iner T dissộquer T disserter I dissiper T dissocier T dissoudre T distancer T distancier T distendre T distiller T distinguer T distordre T divaguer I diverger I diversifier T diviniser T docum enter T dom estiquer T dom icilier T dom iner T, I dom pter T doper T dorer T dorloter T doser T doucher T douer de T draguer T drainer T dram atiser T dribbler T, I droguer T duper T dupliquer T dynam iser T dynam iter T E ộbahir T ộbaucher T ộberluer T ộborgner T ộbouillanter T ộbouriffer T ộbranler T ộbrộcher T ộbruiter T ộcailler T ộcarquiller T ộcarteler T ộchafauder T ộchancrer T ộcharper T ộchauder T ộchelonner T ộcim er T ộclabousser T ộclipser T ộclore I ộcluser T ộconduire T xâpu| dộpuceler T dộputer T dộqualifier T dộraciner T dộrailler I dộraisonner I dộraper I dộratiser T dộrộgler T dộrider T dộroger T dộrouiller T, I dộrouler T dộrouter T dộsabonner T dộsabuser T dộsaccorder T dộsaccoutum er T dộsactiver T dộsaffecter T dộsagrafer T dộsagrộger T dộsaltộrer T dộsam orcer T dộsappointer T dộsapprendre T dộsarỗonner T dộsargenter T dộsarm er T dộsarticuler T dộsavantager T dộsavouer T dộsaxer T desceller T dộscolariser T dộsem bouteiller T dộsem buer T dộsem parer T dộsenclaver T dộsencom brer T dộsenfler T, I dộsenfum er T dộsengager T dộsengorger T dộsenivrer T, I dộsennuyer T dộsensabler T dộsensibiliser T ộcorner T ộcosser T ộcouler T ộcourter T ộcrabouiller fam T ộcrộm er T ộcrouer T ộcum er T ộdicter T ộdifier T ộditer T ộdulcorer T ộduquer T effarer T effaroucher T effectuer T effeuiller T effiler T effilocher T effondrer T effriter T ộgaler T ộgarer T ộgayer T ộgorger T ộgoutter T ộgrainer T ộgrener T ộjaculer T ộjecter T ộlaborer T ộlaguer T ộlancer T, I ộlectrifier T ộlectriser T ộlectrocuter T ộlim er T ộliminer T ộlucider T ộluder T ộm anciper T ộm arger T ộm asculer T em barquer T, I em baucher T em baum er T, I em bellir T, I em berlificoter fam T em boucher T em bourber T em bourgeoiser T em bouteiller T em boutir T em brancher T em braser T em brigader T em brocher T embrouiller T em brum er T em buer T em busquer T ộm ettre T ộm ietter T ộm igrer I ộm incer T em m agasiner T em m ailloter T em m ancher T em m ờler T em m itoufler T em m urer T ộm onder T ộm otionner fam T ộm ousser T ộmoustiller T em pailler T em paler T em panacher T em paqueter T em põter T em peser T em pester T, I em piler T em pirer T, I em pocher T em poigner T em porter T em poter T em pourprer T em poussiộrer T em preindre T em prisonner T em puantir T encadrer T encapuchonner T encaserner T encastrer T encaustiquer T enceindre T encenser T encercler T enchaợner T enchõsser T enchộrir I enchevaucher T enchevờtrer T enclaver T enclencher T enclore T encocher T encoder T encorder T encourir I encrasser T encrer T encroỷter T endetter T endeuiller T endiguer T endoctriner T endolorir T endom m ager T endorm ir T endosser T endurcir T endurer T enfanter T enfariner T enferrer T enfiộvrer T enfiler T enflam m er T enfler T, I enfouir T enfourcher T enfourner T enfreindre T enfum er T engendrer T englober T engloutir T engluer T engoncer T engorger T engraisser T, I engranger T engrosser T engueuler fam T enguirlander T enhardir T enivrer T enjam ber T enjoindre T enjụler T enjoliver T enlacer T enliser T enluminer T ennoblir T ennuager T enquiquiner fam T enraciner T enrayer T enrộgim enter T enrober T enrụler T enrouler T enrubanner T ensabler T ensanglanter T ensem encer T enserrer T ensevelir T ensoleiller T entacher T entailler T entam er T entartrer T entasser T entộriner T enterrer T enthousiasm er T entonner T entortiller T entrapercevoir T entraver T entrebõiller T entrechoquer T entrecouper T entrecroiser T entrelacer T entrem ờler T entreposer T entrevoir T entrouvrir T envahir T envaser T envenim er T environner T envoỷter T ộpaissir T, I ộpancher T ộpanouir T ộparpiller T ộpater T ộpauler T ộpeler T ộperonner T ộpicer T ộpincer T ộpingler T ộplucher T ộpouiller T ộpouser T ộpousseter T ộpoustoufler fam T ộpucer T ộpuiser T ộpurer T ộquarrir T ộquilibrer T ộradiquer T ộrailler T ộreinter T ergoter I ộriger T ộroder T ộrotiser T errer I ộructer T, I escalader T escorter T espacer T espionner T esquiver T essaim er I essorer T essouffler T estam per T estam piller T estom aquer fam T estom per T estourbir fam T estropier T ộtager T ộtaler T ộtalonner T ộtancher T ộtatiser I ộtayer T ộteindre T ộternuer I ộtờter T ộtioler T ộtiqueter T ộtirer T ộtoffer T ộtoiler T ộtouper T ộtouffer T, I ộtrangler T ộtrenner T, I ộtriller T ộtriper T ộtudier T, I euphoriser T europộaniser T ộvacuer T ộvangộliser T ộvaporer T ộvaser T ộventer T ộventrer T ộvider T ộvincer T ộvoluer I exacerber T exagộrer T, I exalter T exaucer T excentrer T excepter T exciser T excom m unier T excrộter T excursionner I exộcrer T exộcuter T exhaler T exhum er T exiler T exister I exonộrer T exorciser T expatrier T expectorer T expertiser T expier T expirer T, I expliciter T exploiter T explorer T exporter T exproprier T expurger T extộrioriser T exterm iner T extrader T extrapoler I F fabriquer T fabuler I faỗonner T fagoter fam T faiblir I fainộanter fam I faisander T falsifier T fanatiser T faner T fanfaronner I farcir T farder T farfouiller fam I fariner T fauter I fayoter fam I fộconder T fộdộraliser T fộdộrer T feinter T, I fờler T fộminiser T fendiller T ferm enter I ferrailler I ferrer T fertiliser T fesser T festonner T festoyer T, I fờter T feuilleter T feuler I feutrer T fiancer T ficeler T fidộliser T fienter I figer T fignoler fam T filmer T filouter T finaliser T finasser I fiscaliser T fissurer T flageller T flageoler I flagorner T flairer T flam ber T, I flam boyer I flancher fam I flõner I flasher T, I flộcher T flộchir T, I flem m arder fam I flộtrir T fleurer T flinguer fam T flipper fam I flirter I floconner I flotter T, I flouer T fluctuer I fluidifier T focaliser T foirer fam I folõtrer I 111 fom enter T forcir I forer T forger T form ater T form er T formuler T forniquer I fossiliser T fouetter T, I fouiner I fouir T fouler T fourbir T fourcher T, I fourrager T , I fourvoyer T fractionner T fragiliser T fraợchir I franchir T franchiser T frayer T, I freiner T, I frelater T frộquenter T frộter T fricasser T fricoter T , I frigorifier T frimer fam T, I fringuer fam T friper T frire T, I frisotter T, I froisser T froncer T fronder T, I froufrouter I fructifier I fuguer I fulgurer I fulminer T, I fum er T, I fureter I fuseler T fuser I fustiger T G gaffer T, I gager T gainer T galber T galộjer I galộrer fam I galonner T galoper I galvaniser T galvauder T gam bader I gam berger fam T, I gangrener T ganter T garer T gargouiller I garrotter T gaspiller T gauchir T , I gaufrer T gauler T gazộifier T gazer T, I gazonner T, I gazouiller I geler T, I gộlifier T gộm iner T gộnộrer T gerber T, I gercer T, I gộrer T germ er I germ aniser T, I gesticuler I gifler T gigoter I gợter I givrer T glaiser T glander I glandouiller I glaner T glapir I globaliser T glorifier T gloser T, I glouglouter I glousser I glycộriner T gober T godiller I gondoler I gonfler T, I goudronner T goupiller T gourm ander T gouverner T, I gracier T graduer T graillonner I grainer T gram m aticaliser T granuler T grappiller T, I grasseyer T, I gratiner T, I gratouiller fam T gravillonner T gravir T grộer T grờler IM P grộsiller I grever T gribouiller T, I griffonner T grignoter T, I grillager T grim acer I gripper T, I grisailler I grisonner I grognasser fam I grom m eler T, I gronder T, I grouper T gruger T grum eler (se) guetter T gueuletonner fam I guider T guigner T guillotiner T guincher fam I guinder T H habiliter T habiller T hacher T hachurer T haler T hõler T haleter I halluciner T ham eỗonner T handicaper T hanter T happer T haranguer T harasser T harnacher T harponner T hasarder T hõter T hộberger T hộbộter T hộbraùser T, I hộler T hellộniser T, I hennir I herboriser I hộrisser T herser T heurter T hiberner I hiộrarchiser T hisser T hiverner T , I hocher T hom ogộnộiser T hom ologuer T hoqueter I hospitaliser T houblonner T houspiller T huer T , I huiler T hululer I hum aniser T hum er T humidifier T hybrider T hydrater T hydrogộner T hypertrophier T hypnotiser T hypothộquer T idộaliser T identifier T idolõtrer T ignifuger T illuminer T illusionner T im ager T im biber T imbriquer T imiter T im m atriculer T im m erger T imm igrer imm obiliser T imm ortaliser T impartir T im perm ộabiliser T im plộm enter T im ploser im portuner T improviser T, impulser T inaugurer T incarcộrer T incarner T incendier T incinộrer T inciser T incom m oder T incuber T incurver T indexer T indiffộrer T indigner T individualiser T industrialiser T infantiliser T infecter T infộoder T infộrioriser T infester T infiltrer T infirmer T inflộchir T influencer T inform atiser T infuser T, ingộrer T ingurgiter T inhaler T inhiber T inhum er T initialiser T injurier T innover T, insộm iner T insensibiliser T insonoriser T inspecter T instaurer T instiller T instituer T institutionnaliser T instrum enter T, insupporter T intellectualiser T intensifier T intercepter T intộrioriser T interloquer T internationaliser T interner T interpeller T interpộnộtrer (s) interpoler T interposer T intervertir T interviewer T intim ider T intituler T introniser T intuber T invalider T inventer T inventorier T inverser T invertir T invoquer T ioder T iodler / jodler ioniser T iriser T ironiser irradier T, irriguer T islamiser T italianiser T J jacasser fam jacter fam jaillir jalouser T japper jardiner T, jargonner jaser jaunir T, javelliser T jeỷner jogger joncher T jouxter T jubiler jucher T, juguler T jum eler T juter juxtaposer T K kidnapper T kilomộtrer T klaxonner T, L labelliser T labialiser T labourer T lacer T laùciser T lam biner fam lam brisser T lam iner T lam per T lanciner T, langer T languir lanterner laper T lapider T laquer T larder T larguer T larm oyer latiniser T, lộcher T lộgaliser T lộgifộrer lộgitim er T lộser T lộsiner lessiver T lester T leurrer T lever T, lexicaliser (se) lộzarder T, libeller T libộraliser T lifter T liguer T limer T, liquộfier T liquider T liserer/lisộrer T lisser T lister T lithographier T lober T, lobotom iser T localiser T longer T lorgner T lotir T louanger T loucher louper T, I lourder T louvoyer I lover T lover (se) lubrifier T luger I luire I lustrer T lutiner T luxer T lyncher T lyophiliser T M m achicoter fam I m achiner T m õchonner T m õchouiller T m õchurer T m aỗonner T m agner (se) fam m agnộtiser T m agnifier T m agouiller fam T, I mailler T, I m aợtriser T m alaxer T m alm ener T m altraiter T m anager T m andater T m ander T m anier T m anigancer T m anipuler T m an uvrer T, I m ansarder T m anucurer T m anufacturer T m anutentionner T m aquer fam T m aquiller T m arauder I m arbrer T m archander T, I m arger T, I marginaliser T m arivauder I m arm onner T m arm otter T m arner T, I m aronner I m aroquiner T m arrer (se) fam m aronner I m artyriser T m asculiniser T m assacrer T m astiquer T, I m asturber T m atelasser T m ater T m õter T m aterner T m athộm atiser T m õtiner T m atraquer T m atricer T m audire T m augrộer I m axim aliser T m axim iser T m azouter T, I m ộcaniser T m ộconnaợtre T m ộcontenter T m ộdailler T m ộdiatiser T m ộdicaliser T m ộduser T m ộgoter I m ộjuger T m ộm oriser T m ộnager T m enotter T m ensualiser T m ộpriser T m erder fam i m erdoyer fam I m eringuer T m ộsallier (se) m esseoir I m ộsuser T m ộtaboliser T m ộtalliser T m ộtộoriser T m ộtisser T m ộtrer T m eugler I m euler T meurtrir T miauler I m ichetonner fam I m ignoter T migrer I m ijoter T, I militariser T millộsimer T m im er T m inauder I mincir I miner T minộraliser T miniaturiser T minimiser T minorer T m inuter T mirer T miter I m itiger T m itonner T, I m ixer T mixtionner T mobiliser T m odeler T m odộliser T m odộrer T m oderniser T m odifier T m oduler T, I moirer T moisir I m oissonner T m olester T mollarder fam I m olletonner T mollir T, I m om ifier T m onder T m ondialiser T m onộtiser T m onnayer T m onologuer I m onopoliser T m oquer T m oquetter T moraliser T, I mordiller T, I morfler fam T m orfondre (se) m origộner T mortifier T m otoriser T m oucharder T, I m oucher T m oucheter T m oudre T m oufter fam I mouiller T, I m ouler T, I mouliner T moulurer T m ousser I m outonner I m ouvem enter T mouvoir T mugir I m unicipaliser T murer T mỷrir T, I m usarder I muscler T m useler T m uter T, I mutiler T mutiner (se) mutualiser T mystifier T mythifier T, I N nacrer T narguer T nasaliser T nasiller T, I nationaliser T natter T naufrager I naviguer I navrer T nộantiser T nộcroser T neiger IM P nervurer T nettoyer T neutraliser T nicher T, nickeler T nidifier nim ber T nipper fam T nitrater T nitrer T nitrifier T niveler T noircir T, nom adiser nom brer T normaliser T noyauter T noyer T nuancer T nuclộariser T num ộriser T num ộroter T O obộrer T objectiver T obliquer oblitộrer T obnubiler T obscurcir T obstruer T obturer T occidentaliser T occire T occlure T occulter T ocrer T uvrer offenser T officialiser T officier offusquer T oindre T oiseler T, om brager T om brer T ondoyer T, onduler T, opacifier T opaliser T opiniõtrer (s) opprim er T optim aliser T optim iser T oraliser T orbiter orchestrer T ordonnancer T organiser T ornem enter T ossifier T ouater T ourler T outiller T outrager T outrepasser T outrer T ouvrager T ouvrer T, ovaliser T ovationner T ovuler oxyder T oxygộner T ozoniser T p pacifier T paganiser T pagayer p a g e r1 paginer T pailler T pailleter T paợtre T, palabrer palissader T palm er T palper T palpiter põm er (se) panacher T paner T panser T pantoufler papillonner papilloter T, papoter papouiller fam T parachever T parachuter T parader parafer T paraffiner T parallộliser T paralyser T param ộtrer T parapher T paraphraser T parasiter T parcelliser T parchem iner T parcourir T paresser parfaire T parjurer (se) parodier T parquer T, parqueter T parrainer T particulariser T passem enter T pasteuriser T pasticher T patenter T patienter patiner T, põtisser patoiser patronner T patrouiller põturer T, paum er fam T paupộriser T pavaner (se) paver T pavoiser T, peaufiner T peigner T peler T, pelleter T peloter T, pelotonner T pelucher pendiller pendouiller fam penduler pộnộtrer T, pensionner T percer T, percher T, percuter T, perdre T, perdurer pộrenniser T perfectionner T perfuser T pộricliter pộri ph raser perler T, perm anenter T pộrorer peroxyder T perpộtrer T perpộtuer T perquisitionner persộcuter T persifler T personnaliser T personnifier T pervertir T pộtarader petit-dộjeuner pộtitionner pộtocher fam pộtrir T peupler T phagocyter T philosopher phosphater T phosphorer photocopier T photographier T phraser T piailler pianoter T, piauler I picoler fam I picorer T, I piộger T piộtiner T, I pieuter (se) fam pifer / piffer T pigeonner T pigm enter T piler T, I piller T pilonner T piloter T pim enter T pinailler fam I pincer T, I pinter fam I pioncer fam I piper T, I pique-niquer I piqueter T pirater T, I pirouetter I pisser fam T, I pister T pistonner T pitonner I pivoter I placarder T plafonner T, I plagier T planifier T planquer fam T, I planter T plastifier T plastronner T, I platiner T plộbisciter T pleurnicher I pleuvasser IM P pleuviner IM P pleuvoir IMP, I pleuvoter / pleuvioter IM P plisser T, I plom ber T plucher I plumer T, I pluviner I pocharder (se) fam pocher T, I poờler T poộtiser T poiler (se) fam poinỗonner T poindre T, I pointer (se) fam pointiller T, I poireauter fam I poisser T poivrer T polariser T policer T polir T politiser T polluer T polycopier T pom m ader T pom m eler (se) pom m er I pom per T pom ponner T poncer T ponctionner T pondộrer T pondre T pontifier I populariser T portraiturer T positionner T positiver T, I possộder T postdater T poster T postillonner I postposer T postsynchroniser T potasser fam T, I potentialiser T potiner I poudroyer I pouliner I pouponner I pourchasser T pourfendre T pourlộcher T praliner T pratiquer T prộacheter T prộaviser T prộcariser T prộcautionner T prộchauffer T prộcom pter T prộdộterm iner T prộdom iner I prộộtablir T prộexister I prộfacer T prộfixer T prộform er T prộjudicier I prộlasser (se) prộm ộditer T prộnom m er T prộoccuper T prộpayer T prộrộgler T prộsager T prộsộlectionner T pressurer T pressuriser T prộsupposer T priser T privatiser T procrộer T produire T profaner T professer T professionnaliser T profiler T program m er T prohiber T prolộtariser T prolifộrer I prom ener T prom ulguer T prụner T prononcer T, I pronostiquer T propager T prophộtiser T proportionner T propulser T proroger T prospecter T, I prospộrer I prosterner T prostituer T provisionner T psalm odier T, I psychanalyser T publier T, I pulluler I pulvộriser T punaiser T purifier T putrộfier T pyram ider I pyrograver T Q quadriller T quadrupler T, I quantifier T quereller T quộrir T quờter T, I quintupler T, I R rabõcher T, I rabaisser T rabibocher fam T rabioter T, I rõbler T raboter T rabougrir (se) T, I rabouter T rabrouer T raccom m oder T raccom pagner T raccourcir T, I raccrocher T, I raciner T racketter T racler T racoler T racornir T radicaliser T radiner fam radiodiffuser T radioguider T radiotộlộgraphier T radoter radoucir T raffermir T raffiner T, raffỷter T rafistoler T rafler T ragaillardir T raidir T railler T, rainurer T raisonner T, rajouter T rajuster/rộajuster T ralentir T, rõler rallier T rallonger T, rallumer T, ramasser T ram er T, ram euter T ramifier (se) ramollir T ram oner T, ram per rancarder / rencarder fam T rancir ranỗonner T randonner ranger T ranimer T rapatrier T rõper T rapetisser T, rapiner raplatir T rappliquer T, rapprendre/ rộapprendre T raquer fam rarộfier T raser T rassembler T rasseoir T rassộrộner T rassir rassortir/rộassortir T ratatiner T rater T, rõteler T ratiboiser T ratifier T ratiociner rationaliser T rationner T ratisser T rattacher T rattraper T raturer T ravager T ravaler T ravigoter T raviner T raviser (se) raviver T ravoir T razzier T rộabonner T rộaccoutum er T rộactiver T rộactualiser T rộadapter T rộaffirmer T rộaliser T rộam ộnager T rộam orcer T rộanimer T rộapparaợtre rộapprovisionner T rộarm er T, rebaisser T rebaptiser T rebõtir T rebiquer fam reboiser T rebondir reboucher T rebouter T reboutonner T rebrousser T, rebuter T, recalcifier T recaser T recauser receler/recộler T, recenser T recentrer T rộceptionner T rechanger T rechaper T recharger T rechausser T rechercher T rechuter rộcidiver reclasser T reclouer T recoiffer T recoller T rộcolter T recom poser T recom pter T reconduire T rộconforter T recongeler T reconnecter T reconquộrir T reconsidộrer T reconstituer T reconstruire T recorriger T recoucher T recoudre T recourber T recouvrer T recouvrir T recracher T, recrộer T rộcrier (se) rộcrire T recroiser T recroqueviller T recruter T, rectifier T recueillir T recueillir (se) recuire T, reculotter T rộcupộrer T, rộcurer T rộcuser T recycler T redộcouvrir T redộfinir T redem ander T redộm arrer redescendre T, redevenir redevoir T rediffuser T rộdiger T redistribuer T redonner T, redorer T redresser T rộcrire/rộộcrire T rộộcouter T rộộditer T rộộduquer T rộộlire T rộộtudier T rộộquilibrer T rộộvaluer T rộexam iner T rộexpộdier T refaỗonner T refaire T refendre T rộfộrencer T refermer T refiler T reflộter T refleurir T, refluer refondre T, reformer T rộformer T reformuler T refouler T, rộfracter T rộfrộner/refrộner T rộfrigộrer T refroidir T, rộfuter T regagner T Index regarnir T regeler T, I rộgộnộrer T rộgenter T, I regimber I rộgionaliser T rộgir T rộglem enter T regonfler T, I rộgresser I regrossir I regrouper T rộgulariser T rộguler T rộgurgiter T rộhabiliter T rộhabituer T rehausser T rộhydrater T rộifier T rộimplanter T rộimprimer T rộincarcộrer T rộincorporer T rộinjecter T rộinscrire T rộinsộrer T rộinstaller T rộintộgrer T rộinterprộter T rộintroduire T rộinventer T rộinviter T rộitộrer T, I rejoindre T rejouer T, I rejuger T relõcher T, I relativiser T relaver T, I relaxer T relayer T , I relire T reloger T relooker fam T relouer T reluire I reluquer fam T rem õcher T remanier T remaquiller T remarcher I remarier T remarquer T remballer T rem barquer T, I rembarrer T remblayer T rembobiner T remboợter T rembourrer T rembrunir T rem em brer T remộmorer T remilitariser T remiser T rem m ancher T rem m ener T remodeler T remonter T, I remorquer T rempailler T rem paqueter T rempiler T , I rem placer T rem plum er T rem pocher T remporter T rem poter T remuer T, I rộmunộrer T rencaisser T rencogner T rencontrer T rendormir T reneiger I renfermer T renfiler T renfler T, I renflouer T renfoncer T renfrogner (se) rengainer T renier T renifler T, I renommer T renouveler T, I rộnover T rentabiliser T renverser T rộorganiser T rộorienter T repaợtre T rộpandre T reparaợtre I rộparer T reparler I repartir I repayer T repờcher T repeigner T repeindre T repenser T, I reperdre T repộrer T rộpertorier T repeupler T repiquer T, I replacer T replanter T, I replõtrer T repleuvoir IMP, I replier T replonger T , I repolir T repositionner T repousser T, I rộprimander T rộprimer T repriser T reprogram m er T rộprouver T rộpudier T rộputer T requalifier T requinquer T rộquisitionn er! resaler T resalir T rescinder T rộsigner T rộsilier T rộsiner T rộsinifier T rộsonner I rộsorber T respecter T respirer T, I responsabiliser T resquiller T, I ressaisir T ressasser T ressemeler T resserrer T resservir T, I ressouder T ressourcer T ressouvenir (se) ressusciter T, I restaurer T restructurer T resurgir / ressurgir I rộtablir T retailler T rộtam er T rộtam er (se) fam retaper T retapisser T retordre T retoucher T rộtracter T retraiter T retranscrire T retravailler T, I rộtrộcir T, I retremper T rộtribuer T rộtroagir I retrousser T retrouver T rộunifier T rộunir T rộutiliser T revaloir T revaloriser T rờvasser T rộveiller T rộveillonner I rosir T, I rosser T roter I rụtir T , I roucouler T, I rougeoyer I rouiller T, I roupiller fam I rouscailler fam I roussir T , I router T rouvrir T, I rudoyer T ruer I rugir T, I ruiner T ruminer T , I ruser I russifier T rutiler I rythmer T C o sabler T, I sablonner T saborder T saboter T, I sabrer T, I saccader T saccager T saccharifier T sacquer/ saquer fam T sacraliser T safraner T saillir T, I saisonner I salarier T saler T salifier T salir T saloper fam T sanctifier T sanctuariser T sangler T sangloter I saper (se) fam sarcler T sasser T satelliser T satiner T satiriser T saucer T saucissonner fam T, I saumurer T sautiller I sauvegarder T sauver (se) savourer T scalper T scandaliser T, I scanner T scannộriser T scarifier T sceller T scộnariser T schộm atiser T, I schlinguer fam I scier T, I scintiller I scissionner I sclộroser T scolariser T scotcher T scribouiller T scruter T sculpter T , I sộcher T, I seconder T secourir T sộcrộter T sectoriser T sộculariser T sộcuriser T sộdentariser T sộdim enter T segm enter T sộjourner I sộlectionner T seller T sem oncer T seoir I septupler T, I sộquestrer T sộrier T seringuer T serm onner T serpenter I sộvir I sextupler T , I sexualiser T sham pooiner / sham pouiner T shooter T, I siộger I siffler T, I siffloter T, I signaliser T signer T , I silhouetter T siliconerT sillonner T simuler T singer T singulariser T siniser T siphonner T siroter T situer T skier I slalomer I slaviser T sm asher I snober T socialiser T socratiser I sodom iser T soigner T , I solder T solenniser T solfier T solidariser T solidifier T soliloquer I solubiliser T solutionner T som atiser T , I somnoler I sonder T sonoriser T Index revendiquer T revendre T rộverbộrer T reverdir T, I rộvộrer T reverser T revigorer T rộviser T, I revisiter T revisser T revitaliser T revivifier T revivre T, I revoir T rộvolter T rộvolutionner T rộvolvộriser T rộvoquer T rộvulser T rewriter T rhabiller T ricocher I rider T ridiculiser T rigidifier T rimailler I rincer T ripailler I riper T, I ripoliner T rissoler T, I ristourner T ritualiser T riveter T robotiser T rụdai lier fam I roder T rụder l roidir T romancer T romaniser T, I ronộoter T ronộotyper T ronfler I ronger T roquer I roser T -i mm sophistiquer T soucier T souder T soudoyer T souffleter T soufrer T souper I soupeser T souquer T, I sourciller I sous-alim enter T sous-em ployer T sous-entendre T sous-estim er T sous-ộvaluer T sous-exploiter T sous-exposer T sous-louer T sous-payer T sous-rộm unộrer T sous-tendre T sous-titrer T sous-utiliser T sous-traiter T, I soviộtiser T spatialiser T spộcialiser T speeder fam I spiritualiser T sponsoriser T sprinter I squatter T squeezer fam T stabiliser T stagner I standardiser T stariser T stationner I statufier T stộnographier T stộnotyper T stộrộotyper T stộrer T stộriliser T stigm atiser T stimuler T stipendier T stipuler T stocker T stopper T, I stranguler T stratifier T stresser T, I strier T structurer T stupộfaire T styler T styliser T subir T, I subjuguer T sublim er T, I subodorer T suborner T substantiver T substituer T subventionner T subvertir T suỗoter T sucrer T, I suer T, I suffixer T suggestionner T suicider (se) suivre T, I sulfater T sulfurer T superviser T supplanter T supplộm enter T supplicier T suppurer I supputer T surabonder I surajouter T suralim enter T surarm er T surbaisser T surchauffer T surclasser T surộdifier T surenchộrir I surentraợner T surestim er T surộvaluer T surexciter T surexposer T surfacturer T surfaire T surfiler T surgeler T surhausser T surim poser T suriner fam T surligner T surm ener T surm onter T surnager I surnom m er T suroxyder T surpasser T surpayer T surplom ber T, I surproduire T surprotộger T surtaxer T surveiller T survoler T survolter T sustenter T susurrer T, I suturer T swinguer I syllaber T sym boliser T sym ộtriser T, I synchroniser T syncoper T, I syndicaliser T syndiquer T synthộtiser T, I systộm atiser T, I tabasser fam T tacher T, I tacheter T tacler T, I taguer T, I talocher fam T talonner T, I talquer T tam iser T, I tam ponner T tancer T tanguer I tanner T tapager I tapiner fam I tapir (se) tapisser I taquiner T tarabiscoter fam T tarabuster T tarauder T tarer T tarifer T tartiner T, I tasser T, I tatillonner I tõtonner I tatouer T tayloriser T tchatcher fam \ techniser T technocratiser T teinter T tộlộcharger T tộlộcom m ander T tộlộcopier T tộlộdiffuser T tộlộguider T tộlescoper T tộlộviser T tem pộrer T tem poriser T, I tenailler T tộnoriser I tergiverser I ternir T, I terrasser T, I terrer T, I tester T, I tộtaniser T tộter T, I texturer T thộõtraliser T, I thộm atiser T thộsauriser T, tictaquer tiộdir T, tiercer T, tigrer T tim brer T tinter T, tintinnabuler tirailler T, tisonner T, tisser T titiller T, titrer T tituber titulariser T toaster T, toiler T toiletter T toiser T tonifier T tonsurer T toper topicaliser T toquer (se) fam torcher T torcher (se) fam torchonner fam T torộer torpiller T torrộfier T torsader T torturer T totaliser T touiller T tourbillonner tourm enter T tournicoter tourniquer tournoyer toussailler fam tousser toussoter tracasser T tracter T traficoter fam trafiquer T trahir T traợnailler traợnasser T, traire T tranquilliser T transborder T transcender T transfigurer T transfuser T transgresser T transhum er T, transir T, transpercer T transpirer T, transplanter T transposer T traquer T traum atiser T traverser T travestir (se) trem bloter trộm ousser (se) trộpaner T trộpasser tressauter treuil 1er T trifouiller fam T, trim baler / trimballer fam T trim er tripatouiller fam T tripler T, tripoter T, triturer T trom peter T, tronỗonner T tronquer T tropicaliser T trotter trottiner trousser T truander T, trucider T truquer T, truster T tuber T tuer T, tum ộfier T turbiner fam T, turlupiner fam T tuteurer T tutoyer T tuyauter T, twister typer T typographier T tyranniser T U ulcộrer T ululer/hululer unifier T uniformiser T universaliser T urbaniser T urger fam uriner T, usiner T usurper T, utiliser T V vaciller vadrouiller fam vagabonder vagir vaguer T, vaincre T, valdinguer fam valider T valoriser T valser T, vam per fam T vampiriser T vandaliser T vanner T vaseliner T vasouiller fam vassaliser T vộgộter vộhiculer T veiner T vờler velouter T vendanger T, vộnộrer T venter IMP ventiler T ventouser T verbaliser T, verdir T, verdoyer vermillonner T, vernir T vernisser T verrouiller T versifier T, viabiliser T viander viander (se) fam vicier T, vidanger T vilipender T vinaigrer T viner T vinifier T violacer T violenter T violer T virevolter virguler T viriliser T viroler T visionner T visiter T visser T visualiser T vitrer T vitrifier T vitrioler T vivifier T vivoter vocaliser T, voguer voiler T, voisiner voiturer T volatiliser T volcaniser T WBR 111 ;1 Q* CD X 1' ilđ wấấấmH 5|đSS voleter I volleyer I volter I voltiger I v o u s o y e r/ voussoyer T voỷ ter T vouvoyer T voyager I vriller T , I vrom bir I vulcaniser T vulgariser T W w arra n te r T za p p e r T , I zộb rer T zester T zộ zay er I zieuter / zyeu ter fam T N d 'ộ d ite u r : 1 4 - D ộ p ụ t lộgal : M ars 2 Im prim ộ en E spagne par G rõficas Estella, S.L zigouiller fam T zig zag u er I zinguer T zip p er T zo n e r T , I zo u k e rI zo zo te r I conception graphique [...]... Je m'apprờte sortir ce que + subjonctif : Ils s'apprờtent ce que les nộgociations soient difficiles A p p ro c h e r quelqu'un / quelque chose : Il est difficile d'approcher le pr sident de cette universitộ Approcher quelqu'un signifie ô rentrer en contact ằ Approcher quelque chose signifie ô mettre plus pr s ằ A ppro c h er ( s ') de quelqu'un / quelque chose : Marie a peur si un chien s'approche... ugm en ter quelque chose : Les commerỗants ont encore augmentộ leurs prix de quelque chose (quantitộ) : Les prix ont augmentộ de cinq pour cent A u t o r iser quelque chose : L'usage autorise des constructions qui ne sont pas dans les grammaires Les verbes A tten d r ir ( s ') sur quelqu'un / quelque chose : La grand-mốre s'attendrit sur son petit-fils et sur ses sourires Les verbes quelque chose quelqu'un... lui cacher A d m e ttre quelqu'un / quelque chose : Cet ộtablissement n'admet que les meilleurs ộlốves Cette rốgle n'admet aucune discussion + infinitif [2] : J'admets avoir une mauvaise prononciation en anglais de + infinitif (gộnộralement la forme nộgative) [6] : Il n'admet pas de se faire corriger sa prononciation La construction l'actif admettre quelqu'un + infinitif est rare Elle s'emploie... : Elle lui apprend prononcer correctement + infinitif : Lucie a appris prononcer correctement que + indicatif : Lucie a appris que l'ộcole organisait un voyage en Angleterre Apprendre l'anglais signifie ô ộtudier l'anglais ằ Apprendre l'anglais quelqu'un signifie ô enseigner l'anglais ằ _ A p p r ờ t e r ( s ') quelque chose : Les diplomates s'apprờtent des nộgociations difficiles + infinitif... peur B lesser quelqu'un / quelque chose : En faisant cette remarque, tu as certainement blessộ ton camarade Tu as blessộ son amour-propre quelqu'un + partie du corps : Quand il ộtait petit, un de ses camarades l'a blessộ l'il Lorsqu'il ne s'agit pas d'une partie du corps, la pr position peut ờtre dans : Tu l'as blessộ dans son orgueil quelque chose quelqu'un : Une clartộ trop vive lui a blessộ la... La police a apprộhendộ un suspect de + infinitif [3] : Marc apprộhende de prendre l'avion que + subjonctif : Il apprộhende qu'il y ait un accident d'avion Apprộhender quelque chose : craindre Apprộhender quelqu'un : arrờter Apprendre quelque chose : Lucie apprend l'anglais quelque chose quelqu'un : Madame Kingsburry apprend l'anglais Lucie quelque chose de quelqu'un : Lucie a aussi appris l'anglais... quelqu'un / quelque chose : Je t'approuve ! J'approuve ton attitude quelqu'un de + infinitif [5] : Je t'approuve de vouloir changer de travail que + subjonctif : J'approuve que tu ne veuilles pas rester dans cette entreprise A ppro v isio n n er ( s ') en quelque chose : Pour la fờte, nous nous sommes approvisionnộs en boissons A ppu y er quelqu'un / quelque chose : J'appuie ta propositioni, je t'appuierai... rộel I A lign er quelque chose sur quelque chose : Le nộgociateur a alignộ ses positions sur celles de ses concurrents Lorsque le verbe aligner signifie ô ranger sur une ligne droite ằ, plusieurs pr positions sont possibles Il s'agit alors de pr positions de lieu : aligner des objets sur la table, dans l'armoire, devant soi, etc A lig n er ( s ') sur quelque chose : Le cours du dollar s'est alignộ sur... Certaines expressions se construisent avec la pr position ô ằ : appeler l'aide, appeler au secours, appeler la rescousse, etc Cette pr position se retrouve avec la forme ờtre appelộ : ờtre appelộ un nouveau poste, diriger un service, etc A ppe sa n t ir ( s ') sur quelque chose : Il est inutile de s'appesantir sur ce sujet qui n'intộresse personne A p p lau d ir quelqu'un / quelque chose : Les enfants... chose quelque chose : Cet artisan apporte beaucoup de soin son travail A p p r ộ c ie r quelqu'un / quelque chose : Jeanne apprộcie son travail Elle apprộcie aussi son patron de + infinitif [3] : Mais elle n'apprộcie pas de devoir travailler tard le soir que + subjonctif : Elle apprộcie surtout que son bureau soit proche de sa maison A ppr ộh en d er quelque chose : Marc apprộhende les voyages en avion ... la m er (T) Les verbes toujours pronom inaux ne sont pas rộpertoriộs dans cet index Les verbes qui peuvent avoir plusieurs constructions, qui sont des verbes dộrivộs de verbes pr sents dans... (intransitif) Les verbes pronominaux sans construction particuliốre - n'apparaissent pas dans cet index Mode d'emploi Chaque entrộe montre toutes les constructions des verbes, avec les complộư ments, les. .. rộpertoire principal mais /=* se retrouvent dans l'index en fin de volume suivis de la lettre T (transitif) ou I (intransitif) Les verbes acceptant les deux constructions sont indiquộs par les deux lettres

Ngày đăng: 26/10/2015, 15:50

TỪ KHÓA LIÊN QUAN