1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

A study of the authenticity in chinese textbook for primary students of singapore

118 1,2K 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 118
Dung lượng 4,32 MB

Nội dung

新加坡《小学华文》真实性研究 A STUDY OF THE AUTHENTICITY IN CHINESE TEXTBOOK FOR PRIMARY STUDENTS OF SINGAPORE 王颖 WANG YING 新加坡国立大学中文系 NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2011 新加坡《小学华文》真实性研究 A STUDY OF THE AUTHENTICITY IN CHINESE TEXTBOOK FOR PRIMARY STUDENTS OF SINGAPORE 王颖 WANG YING (B.A, TJNU) 新加坡国立大学中文系 硕士学位论文 A THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS DEPARTMENT OF CHINESE STUDENTS NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2011 Acknowledgement I would like to thank the following people who have helped m e trem endousl y during the preparation of t his thesis. The y helped to shape m y research and bring mat urat ion to m y skills i n pursuing academic knowl edge . The y also gave me the opportunit y to keep on stud ying and writing . I can never thank t hem enough for supporting m e when I experi enced diffi culti es i n the course of writing . First of all, I am deepl y grat eful to m y supervisor, P rofessor Lee Cher Leng, who generousl y devotes her time and academi c expertis e on m y work. She is a consist ent m otivating force. She also read and comm ent ed on the drafts of m y thesis ti rel essl y. Without her gui dance and motivation , the compl etion of m y thesis would not have been possibl e. I would al so lik e to thank the other t eachers from the NUS Department of Chi nese Studi es; the y have offered me inval uabl e advi ce and help . I must also acknowl edge the great support of the NUS C ent ral Library and the C hinese Li brar y whose wonderful service has enabl ed t he writ ing of this thesis to go smoot hl y. Secondl y, I am also thankful to m y dear fri ends. Shu -wen in parti cul ar, has always been b y m y side, offering me tim el y hel p and useful opinion s. She never fails to cheer me up when I’m feeling down . I am also gra t eful to Soo Ei and Kok Min , who support ed and encouraged me during the process of writ ing this thesis. Finall y, I would like to extend m y heart felt thanks to m y parents for t hei r continu ous encouragem ent. Their love and support made the compl etion of this t hesis possi ble. i 目 录 Acknowledgements ………………………………………… … ……i 目录 …………………………………………………………… …… ….ii 插图一览 …………………………………………………………… …iv 表格一览 …………………………………………………………… …v 示例一览 ………………………………………………………… ……vi Abstract …………………………………………………………… ….vii 第一章:引言 …………………………………………………… … 第一节:研究动机与目的……………………………………… 第二节:名词解释与问题意识……………………………… 第二章:文献综述 ………………………………………………… 15 第一节:关于真实性的定义………………………………… 15 1:真实文本……………………………………………… 15 2:真实文本的使用……………………………………… 19 3:真实性定义…………………………………………… 22 第二节:真实文本的作用 …………………………………… 23 1:真实文本与第二语言学习者 ………………………… 23 2:真实文本与汉语教材………………………………… 39 第三节:任务和任务的真实性……………………………… 43 1:任务的定义…………………………………… ………43 2:真实任务…………………………………………… …46 第四节:本章小结………………………………………… … 50 第三章:分析框架 …………………………………… ……………51 第一节:尊重文本、评估任务……………………………… .51 第二节:文本的原始沟通目的………………………… …….53 第三节:任务类型框架……………………………… ……….57 ii 第四节:沟通目的与真实任务……………………………… .59 第五节:本文的分析思路 …………………………………… .61 第四章:分析与讨论 ……………………………………… …… .63 第一节:文本部分………………………………… ………….63 1:分析…………………………………………… …… 63 2:讨论…………………………………… …………… 65 3:建议……………………………………………… … 69 第二节:评估任务………………………………………… ….71 1:活动和任务………………………………………… 71 2:真实含量较高的任务……………………………… 73 3:建议和总结………………………………………… 89 第三节: 本章小结……………………………………… … … 90 第五章: 总结 ………………………………………… ……………91 第一节:总结 ………………………………………………… .91 第二节:研究局限………………………………………… ….92 附录…………………………………………………………… ……….93 参考书目…………………………………………………………… …105 iii 插图一览 图 1:小学华文课程各方面要素及课程要求图 …………………… 图 2:世界英语的三大集团 ………………………………………… .10 图 3:母语和第一语言、第二语言对照图 ………………………… .11 图 4:Lyl e Bachm an (1990)的“语言能力架构” …………… .36 图 5:Lyl e Bachm an (1990)的语言沟通能力”理论框架 …… 37 图 6:材料、教师、学习者三者关系图 …………………………… .38 图 7:Wills 任务框架图……………………………… …………… 45 图 8:第二章结构总结图 ……………………………… …………….49 图 9:分析流程图 ……………………………………………… …….60 图 10:文本各类沟通目的比例图 ………………………………… 62 图 11:文本中的基本沟通功能比例图 …………………………… 63 图 12:各类文本体裁比例图 ………………………………… …… 64 图 13:《小学华文》各项任务及活动比例图 …………………… 69 iv 表格一览 表 1:沟通目的的来源…………………………………………… .53 表 2:沟通目的描述表…………………………………………… .54 表 3:任务类型框架 ……………………………………………… .56 表 4:沟通目的与任务类型关系表 ……………………………… .58 表 5:《小学华文》各项活动及任务统计表 …………………… .69 表 6:符合文本原始沟通目的的任务统计表 …………………… .72 表 7:真实任务统计表………………………………………… … .73 v 示例一览 示例 1:活动示例 …………………………………………… …. 61 示例 2:教材中“图式结构” …………………………… ……65 示例 3:教材中对话示例………………………………… ……. 67 示例 4:反应型真实任务示例 1…………………………… … 74 示例 5:反应类真实任务示例 2…………………………… … 76 示例 6:推断型真实任务示例 1…………………………… …. .79 示例 7:推断型真实任务示例 2…………………………… … 80 示例 8:摘录类真实任务示例 ……………………………… 84 示例 9:分析型真实任务示例 ……………………………… …. 86 示例 10:扩充型真实任务示例 1………………………… ……87 示例 11:扩充型真实任务示例 2………………………… ……88 vi Abstract The C ommuni cat ive ethos has b y now becom e engrained in language t eachi ng and has been consolidat ed b y the revolution i n Inform ation and Communications T echnologi es (IC T). The issue of authenti cit y of t ext and int eractions is fast becomi ng a m ajor focus in language pedagogy. The aim of this t hesis is to exami ne why and how language t eachi ng m ateri als (t exts and activiti es) in Chi nese T ext book for Pri mary St udent s of Si ngapore actuall y pert ain to authenticit y. In this research, I first question ed the prevaili ng definiti ons of authenti c t exts. I argued that a m ore practical and im portant definition for authenti c texts, especi all y in a set ting that t reats Chi nese as a second l anguage, should focus on an origi nal communicative purpos e in the t exts. It does not m atter i f t he tex t whi ch are for nat i ve or non native speakers. I propos ed that we can take t hem as authentic t exts. This thesis also develop ed a seri es of methodology based on Mishan’s framework, following Mi shan’s descripti on of communicative purpos e , task t ypologies, and cross -referenced task t ypologies by communi cative purpose & et c, in order to classif y the texts and evaluat e textbooks. t he language Through our l earning fi ndings, t asks we provided discover ed in t he that Chi nes e the trul y authenti c t exts in current t extbook s used in Singapore’s Prim ar y schools were hi ghl y limited. It is expect ed that our language learning materi als should bring forth more aut henti c it y i n order to bett er develop students ’ communicative compet ences from all aspects. vii 新加坡《小学华文》真实性研究 第一章 引言 第一节 研究动机与目的 1、研究动机 本论文研究议题的拟定,主要源于个人的教学经验,以及对华文教 学的关注和热爱。本人于 2005 年尾至 2007 年,在新加坡政府中学担任 华文教学工作,并对于小学高年级和中学低年级学生的写作问题,于 2008 年参与编写、出版两本优秀作文选集。在这些年的工作 实践和摸索 中,积累了很多宝贵的教学经验,并对新加坡华文教学、教材发展事业有 了更加深刻的认识,同时也发现了一些亟待改善的问题,本文就结合相关 理论研究及个人的教学体会,对 2007 年版新加坡《小学华文》进行分析 和讨论,希望可以提出一些有建设性且务实可行的建议,以供日后教材编 写和完善,以及各校校本 教材的发展之用。 1、1 新加坡华语教学状况 新加坡是一个海岛型的移民国家,华人约占总人口的 76% ,为海外 华人比例最高的国家。新加坡将马来族的马来语、华族的 华语、印度族的 淡米尔语以及超方言的英语作为官方语言,其中,马来语 是国语,英语是 行政语言,并且是学校和其他教育机构的媒介语言。新加坡实行双语政策, 第 十 课 第 十 一 课 第 十 二 课 第 十 三 课 第 十 四 课 第 十 五 课 接龙游戏 做体操 下课了 听听说说 学游泳 下雨了 牙膏乐得吐泡泡 听听说说 小猪不冲凉 三个小学生 小青蛙 听听说说 有这样一种东西 送颜色 两个宝宝真要好 听听说说 猜一猜 数字歌 数一数 听听说说 一去二三里 猜一猜 别说我小 自己来 听听说说 勇敢的人 接龙游戏 课文(2A、2 B) 第 一 课 第 二 课 第 三 课 第 吸引 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 信息 刺激 吸引 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 刺激 吸引 吸引 信息 吸引 韵文 韵文 对话 韵文 韵文 韵文 图文 童话 记叙文 韵文 对话 其他 韵文 儿歌 对话 儿歌 儿歌 韵文 童话 诗歌 谜语 儿歌 韵文 图文 韵文 扩充 阶段一、分析、阶段二 阶段一 摘录、阶段一 回复、阶段一、阶段 一、阶段二 转移 回复 回复、阶段一、阶段 一、阶段一 摘录 推断 回复、阶段一、阶段 一、阶段一 阶段一 回复、阶段二 阶段一、阶段一、阶段 二 摘录 推断 阶段一、阶段一、阶段 二 阶段二 回复、阶段一 扩充 文本体裁 任务/活动类型 我长大了 门牙掉了 我比去年更快乐 种鱼 她们看见了什么 听听说说 文本沟 通目的 类型 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 信息 记叙文 记叙文 韵文 童话 记叙文 记叙文 阶段一、分析、阶段二、 阶段二 回复 回复、阶段一、阶段一、 阶段二 转移 聪明的公鸡 过新年 新年到 说一说 年的传说 长大后 吸引 吸引 吸引 信息 信息 吸引 童话 记叙文 韵文 图 神话传说 记叙文 回复 回复、阶段一、阶段一、 阶段二、 转移 摘录 回复、阶段一、阶段一、 94 四 课 第 五 课 第 六 课 第 七 课 第 八 课 第 九 课 第 十 课 第 十 一 课 第 十 二 课 第 十 三 课 第 十 四 课 第 我要长大 听听说说 会飞的蚂蚁 天上的大象 天上的小白羊 说一说 太阳是甜的 手影游戏 游戏场 听听说说 捉太阳 小兔吃菜 我的晚餐 说一说 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 信息 韵文 对话 童话 记叙文 韵文 图 韵文 记叙文 韵文 童话 记叙文 童话 韵文 图文 小老鼠种花生 小猫钓鱼 吸引 吸引 童话 童话 学习华文要用心 听听说说 谁最不专心 文具的家 上课了 说一说 谁的铅笔 我们住下来吧 说一说 小鸟的家 孔融让梨 小白兔过桥 听听说说 争“相片” 我的好朋友 谁和谁好 小狗请客 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 信息 吸引 吸引 信息 吸引 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 说明文 记叙文 记叙文 记叙文 韵文 图 记叙文 童话 图 童话 记叙文 韵文 童话 童话 记叙文 韵文 童话 小鸟和大树 “包” 听听说说 一本书和十本书 它们自己爬上来 我不走了 听听说说 猴子学样 学华语 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 童话 韵文 童话 记叙文 童话 记叙文 童话 记叙文 记叙文 阶段一、阶段一 回复 摘录 回复、阶段一、阶段一、 阶段一 阶段二 回复 阶段一、阶段一、阶段二 转移 分析、阶段一 转移 摘录、阶段一、阶段一、 阶段二 回复 回复 阶段一、阶段一、阶段二 转移、回复 摘录 摘录、阶段一、阶段二 转移 回复 阶段一、阶段二 摘要、回复 回复 摘录、阶段二、回复 阶段一、阶段一、阶段二 转移 摘录 回复、阶段一、阶段一、 阶段二 转移 摘录 摘录、阶段一、阶段一、 95 十 五 课 第 十 六 课 第 十 七 课 第 十 八 课 第 十 九 课 第 二 十 课 第 二 十 一 课 第 二 十 二 课 北极熊寄冰 听听说说 黄狗“生蛋” 司马光救人 乌鸦喝水 听听说说 玲玲的画 新加坡拉 组屋歌 听听说说 爷爷的童年 雷公公和电婆婆 四季歌 听听说说 我想知道 谁住顶楼 这是怎么一回事 听听说说 故事妈妈 猫和老鼠 小壁虎借尾巴 听听说说 小公鸡借耳朵 借生日 好孩子 听听说说 袋鼠的小口袋 刺激 信息 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 信息 吸引 童话 图文 童话 记叙文 童话 记叙文 记叙文 神话传说 韵文 记叙文 记叙文 记叙文 韵文 图文 韵文 童话 记叙文 记叙文 记叙文 神话传说 童话 记叙文 童话 记叙文 韵文 图文 童话 阶段二 转移 摘录 阶段一、阶段一、阶段二 美丽的海边 沙滩上的房子 听听说说 海 吸引 吸引 信息 吸引 韵文 韵文 图 韵文 阶段一、阶段一、阶段二 回复 回复 回复、阶段一、阶段二 摘要、回复 回复 阶段一、阶段一、阶段二 阶段一 扩充 阶段一、阶段二 摘录、回复 摘录 回复、阶段一、阶段一、 阶段二 回复 回复 摘录、阶段一、阶段一、 阶段二 摘录、回复 摘录 转移 回复 96 课文(3A、3 B) 第 一 课 第 二 课 第 三 课 第 四 课 第 五 课 第 六 课 第 七 课 第 八 课 第 九 课 文本体裁 任务/活动类型 我长大了 看企鹅 学习宝藏 飞 妈妈去了哪里 懂事的丽文 学习宝藏 文本沟通 目的类型 吸引 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 说明 韵文 记叙文 其他 童话 记叙文 记叙文 其他 摘录、阶段一、阶段二 咖喱真香 我小时候的愿望 藏起来的话 吸引 吸引 吸引 记叙文 韵文 记叙文 回复、反应 我爱阅读 学习宝藏 我看见了妈妈的 爱 洗衣粉和水的争 吵 友谊桥 听听说说 做灯笼 我的假期 我多想 听听说说 学习宝藏 校车画廊 “?”和“!” 圈圈圈 我爱阅读 学习宝藏 卖西瓜 去书店 和书一起飞 听听说说 信息 信息 吸引 韵文 其他 韵文 吸引 寓言 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 吸引 信息 信息 吸引 吸引 信息 说明 吸引 吸引 吸引 吸引 童话 图文 记叙文 记叙文 韵文 记叙文 其他 记叙文 记叙文 记叙文 韵文 其他 记叙文 记叙文 散文 记叙文 小书迷演戏 “聪明”的马 吸引 吸引 记叙文 童话 称象 听听说说 这匹马不是你的 狮子和老鼠 捞月亮 我爱阅读 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 刺激 记叙文 记叙文 记叙文 童话 童话 谜语 分析、反应 回复 摘录、阶段一、阶段一 摘录、回复、阶段一、 阶段一 分析、反应 摘录 回复、阶段一、阶段 一、阶段一 回复 回复 摘录、阶段一、阶段二 摘录 分析、反应 回复 摘录、阶段一、阶段一 反应 摘录、转移 回复、阶段一、阶段二 摘录 回复 摘录、阶段二、阶段二 摘录 摘录 摘录、阶段一、阶段一 推断 97 第 十 课 第 十 一 课 第 十 二 课 第 十 三 课 第 十 四 课 第 十 五 课 第 十 六 课 第 十 七 课 第 十 八 课 第 大树哪去了 小猪过河 我们的汉在哪里 听听说说 学习宝藏 小蝌蚪找妈妈 外面的世界真大 呀 大水灾 听听说说 国王和蜘蛛 旧大衣 小男孩和樱桃树 小时候的孙中山 吸引 刺激 吸引 吸引 说明 吸引 吸引 记叙文 童话 童话 记叙文 其他 童话 童话 摘录 回复 摘录、阶段一、阶段一 摘录 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 吸引 童话 记叙文 童话 记叙文 记叙文 记叙文 苹果雪糕 称赞 学习宝藏 留一张便条 我的生日愿望 看电视 听听说说 我爱阅读 学习宝藏 英英学唐诗 谁来当国王 红山的传说 连星期天也不是 吸引 吸引 说明 吸引 吸引 吸引 吸引 信息 说明 吸引 吸引 吸引 吸引 记叙文 童话 其他 记叙文 记叙文 韵文 童话 韵文 其他 记叙文 童话 神话传说 童话 回复、阶段一、阶段二 摘录 反应 摘录、推断、回复 摘录、阶段一、阶段二 友情 有人给我写信了 听听说说 学习宝藏 窗前的气球 垃圾的话 “失物”认领 听听说说 地球清洁工 用筷子吧 筷子的传说 我爱阅读 肉骨茶 有趣的画 吸引 吸引 吸引 说明 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 信息 吸引 吸引 诗歌 童话 童话 其他 记叙文 童话 记叙文 记叙文 童话 记叙文 传说 韵文 记叙文 记叙文 摘录、推断、阶段一、 阶段一 转移 摘录、转移 摘录、回复、阶段一、 阶段一 转移 摘录、摘录 回复、阶段一、阶段 二、转移 摘要 、推断 转移 摘录、回复 回复、阶段一、阶段 二、转移 推断、回复 摘录、回复 回复、阶段一、阶段二 摘录、反应 扩充 摘录、阶段一、阶段 二、摘要 阶段一 摘录、回复 转移、阶段一、阶段二 98 十 九 课 第 二 十 课 小豆豆 听听说说 学习宝藏 伟强的植物日记 参观植物园 种绿豆 我爱阅读 学习宝藏 上体育课 吸引 信息 说明 信息 信息 信息 刺激 说明 吸引 童话 图 其他 日记 记叙文 记叙文 谜语 其他 记叙文 文本沟通 目的类型 吸引 吸引 吸引 文本体裁 任务/活动类型 记叙文 记叙文 记叙文 摘录、阶段一、阶段二 吸引 吸引 吸引 吸引 韵文 记叙文 记叙文 记叙文 学习宝藏 信息 图文 牛车水 爱迪生的故事 永远不满 听听说说 学习宝藏 画杨桃 生活中的小发明 皮鞋的故事 我爱阅读 学习宝藏 橡皮头铅笔 我们都像小天使 小飞机 听听说说 牛奶坏了 聪明的王勇 铜钱的响声 听听说说 学习宝藏 信息 吸引 吸引 信息 说明 吸引 信息 吸引 吸引 说明 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 信息 说明 聪明的张奶奶 吸引 记叙文 记叙文 记叙文 对话 其他 韵文 说明文 传说 韵文 其他 记叙文 记叙文 记叙文 记叙文 记叙文 记叙文 童话 图 对话、图 表 记叙文 课文(4A、4 B) 第 一 课 第 二 课 第 三 课 第 四 课 第 五 课 第 六 课 谁吃了鸡蛋 哥伦布立鸡蛋 听听说说 学习宝藏 想要 一起尝美食 认识新加坡 听听说说 转移 反应 摘录 转移、阶段一、转移 回复 摘录 转移 分析 摘录、阶段一 摘录、阶段一、阶段二 摘录、摘录、摘录 摘录、推断 回复、阶段一、阶段二 反应 回复、分析 转移、阶段一、阶段二 回复 转移、回复 摘录 摘录 摘录、回复 摘录、阶段一、阶段一 转移 反应 摘录、推断 99 第 七 课 第 八 课 第 九 课 第 十 课 第 十 一 课 第 十 二 课 第 十 三 课 第 十 四 课 第 十 给张阿姨讲笑话 一件好事 学习宝藏 吸引 吸引 说明 记叙文 记叙文 图表 摘录、阶段一、阶段二 信箱里的花束 爷爷小时候 吸引 吸引 记叙文 记叙文 摘录、摘录 摘录、阶段二、阶段二 骑楼下 听听说说 学习宝藏 如果没有他们— —家香不起来 爱心岛 听鱼说话 我爱阅读 鸽子春风 樱桃呢 肥皂泡 听听说说 学习宝藏 爸爸教我动脑筋 风的故事 我是什么 我爱阅读 学习宝藏 月亮歌 这是 什么画呀 “第三只手” 听听说说 学习宝藏 鱼游到了纸上 我们又是邻居了 第一次参加马来 人婚礼 听听说说 学习宝藏 一顿难忘的印度 餐 同学依然关心我 不一样的快餐店 听听说说 学习宝藏 钢琴和小提琴 搬新居 字典大楼 吸引 信息 说明 吸引 记叙文 图 图、文 散文 摘录 回复 反应 摘录、回复 吸引 吸引 吸引 吸引 刺激 吸引 吸引 说明 吸引 吸引 刺激 刺激 说明 吸引 吸引 吸引 信息 说明 吸引 吸引 信息 记叙文 记叙文 韵文 记叙文 童话 寓言 图文 其他 记叙文 童话 寓言 韵文 图文 散文 童话 记叙文 图 图 记叙文 记叙文 信件 回复、阶段一、阶段 二、分析 信息 说明 吸引 图 其他 记叙文 转移 吸引 吸引 吸引 说明 吸引 吸引 吸引 记叙文 记叙文 记叙文 其他 童话 记叙文 韵文 摘录、回复 推断 摘录、阶段一、阶段一 扩充 扩充 回复、阶段一、阶段二 推断 摘录 摘录、阶段一、阶段二 转移 回复、回复 摘录、阶段一、阶段二 摘录、回复 摘录、阶段一、阶段二 摘录 摘录、回复 摘录、阶段一、阶段二 100 五 课 第 十 六 课 第 十 七 课 第 十 八 课 第 十 九 课 第 二 十 课 我爱阅读 学习宝藏 “困”和“囚” 的故事 福到人间 中秋游园会 吸引 说明 吸引 诗歌 其他 记叙文 吸引 吸引 记叙文 记叙文 听听说说 学习宝藏 有趣的成语 披着羊皮的狼 三借芭蕉扇 听听说说 聪明的鹦鹉 父亲的大皮鞋 一碗云吞面 我爱阅读 兄弟情深 南丁格尔 葬在蓄水池边的 英雄 听听说说 学习宝藏 林肯还书 把您留下来 木兰从军 听听说说 学习宝藏 蚌和水鸟 信息 说明 信息 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 吸引 图 其他 对话 童话 记叙文 记叙文 童话 记叙文 记叙文 诗歌 记叙文 记叙文 记叙文 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 吸引 说明 吸引 记叙文 图、文 记叙文 对话 韵文 童话 其他 寓言 摘录 转移 摘录 转移、阶段一、阶段一 文本沟通 目的类型 吸引 文本体裁 任务/活动类型 记叙文 吸引 吸引 记叙文 记叙文 听听说说 吸引 记叙文 回复、阶段一、阶段二 扩充 摘录、回复 摘录、回复、阶段一、 阶段一 摘录 “黑板”跑了 一次成功的试验 听听说说 学习宝藏 吸引 吸引 记叙文 记叙文 说明 其他 课文(5A、5 B) 第 一 课 第 二 课 第 三 课 可贵的沉默 学习宝藏 爱心项链 竹头木屑 摘录、分析 摘录、回复、阶段一、 阶段二 转移 转移 回复、反应 摘录、阶段一、阶段二 转移 回复、扩充 扩充、阶段一、阶段一 阶段一 推断、摘录 回复、阶段一、阶段二 转移 反应 扩充 摘录、转移 摘录、阶段一、阶段二 回复 回复 101 第 四 课 第 五 课 第 六 课 第 七 课 第 八 课 第 九 课 第 十 课 第 十 一 课 第 十 二 课 第 十 三 课 第 十 四 课 第 从今天开始努力 马来鼓“贡邦” 学习宝藏 月光曲 露营记 听听说说 学习宝藏 剪纸苦乐记 语言的力量 吸引 信息 说明 吸引 吸引 信息 吸引 吸引 吸引 信件 传说 其他 记叙文 记叙文 图 录影 记叙文 记叙文 摘录 转移、阶段一、阶段二 反应 扩充 摘录、阶段一、阶段一 回复 摘录、回复 摘录 回复、阶段一、阶段二 无字词典 吸引 记叙文 摘录、回复 给小主人的信 学习宝藏 吸引 说明 信件 图、文 摘录、阶段一、阶段二 反应 走进大自然 爱斯基摩人 吸引 信息 韵文 说明文 摘录 摘录、阶段二、阶段二 听听说说 学习宝藏 世界各地的问候 方式 白鲸遇险记 放飞蜻蜓 劝诱 说明 信息 广告 图、文 说明文 摘录 反应 转移、推断 吸引 吸引 记叙文 记叙文 转移、阶段一、阶段二 摘录、反应 科利亚的木盒 听听说说 学习宝藏 三份报告 饭盒的故事 听听说说 “偷饼贼” 吸引 吸引 记叙文 记叙文 吸引 吸引 说明文 记叙文 吸引 记叙文 摘录、阶段一、阶段二 摘录 分析 转移、回复 摘录、阶段一、阶段一 转移 转移、回复 一起来跳舞 听听说说 学习宝藏 同心协力灭伊蚊 老师的话 学习宝藏 晚餐后的交流 信息 信息 说明 吸引 吸引 信息 吸引 对话 图 说明文 记叙文 记叙文 图 记叙文 摘录、阶段一、阶段二 转移 反应、摘录 摘录、反应 摘录、阶段一、阶段二 转移 摘录、回复 新加坡生日快乐 学习宝藏 国歌先生 吸引 记叙文 吸引 记叙文 摘录、阶段一、阶段二 反应 摘录、转移 读书会 吸引 记叙文 回复、阶段一、阶段二 102 十 五 课 第 十 六 课 第 十 七 课 第 十 八 课 学习宝藏 掉进书的世界 说明 吸引 其他 记叙文 回复 推断、回复 石头汤 听听说说 学习宝藏 黑眼睛的大红鱼 两封信 吸引 传说 摘录、阶段一、阶段二 回复 说明 吸引 互动 其他 童话 信件 转移、回复 回复、阶段一、阶段二 吸引 吸引 信息 说明 信息 记叙文 记叙文 成语故事 其他 成语故事 回复 转移、回复 回复、阶段一、阶段一 摘录、摘录、摘录 反应 转移、推断 文本沟通 目的类型 吸引 吸引 文本体裁 任务/活动类型 记叙文 记叙文 吸引 吸引 信息 信息 记叙文 记叙文 散文 韵文 回复、阶段一、阶段二 摘录、摘录、摘录 分析 摘录、回复 回复 转移、阶段一、阶段二 反应 信息 信息 记叙文 说明文 转移、回复 摘录 吸引 记叙文 吸引 吸引 吸引 记叙文 记叙文 童话 回复、阶段一、阶段二 分析 转移、回复 摘录 摘录、阶段一、阶段二 学习宝藏 爸爸的新鞋 不及段灵送我情 听听说说 学习宝藏 掩耳盗铃 课文(6A、6 B) 第 一 课 第 二 课 第 三 课 第 四 课 第 五 课 珍珠项链 听听说说 学习宝藏 外套 温馨的问候 红头巾 学习宝藏 博物馆之旅 背向河口的莱佛 士塑像 倾斜的伞 学习宝藏 手 跟爸爸买时间 小青蛙和它的朋 友 听听说说 学习宝藏 谁的眼睛最好 黄鼠狼的臭屁 黄龙的化身 学习宝藏 孟母教子 汉字真有趣 信息 信息 吸引 说明文 说明文 传说 吸引 信息 记叙文 对话 反应 摘录 摘录、转移 转移、阶段一、阶段一 分析 摘录、回复 103 第 六 课 第 七 课 第 八 课 第 九 课 第 十 课 差不多先生 学习宝藏 苏东坡改联立志 智救养马人 学校开放日 学习宝藏 我们成功了 拔河比赛 感谢左手 听听说说 学习宝库 变成地毯的男孩 抬起头来做人 想别人没想到的 听听说说 学习宝藏 向往天空的少年 包公审石头 躺在波浪上看书 学习宝藏 世界新年风俗趣 闻 彩色的非洲 吸引 吸引 吸引 吸引 信息 记叙文 读后感 记叙文 记叙文 对话 信息 信息 吸引 记叙文 说明文 记叙文 吸引 吸引 吸引 吸引 说明 信息 刺激 信息 说明 信息 记叙文 记叙文 说明文 记叙文 其他 说明文 故事 记叙文 其他 说明文 信息 说明文 转移、阶段一、阶段二 反应 回复、摘录 推断 摘录、阶段一、阶段二 反应 摘录、回复 摘录、阶段一、阶段二 回复 反应 转移、回复 回复 回复、阶段一、阶段二 摘录、摘录、摘录 回复 推断 摘录、阶段一、阶段一 反应 转移、回复 回复 104 参考书目 中文书目 专书: 陈荣岚《全球化与本土化:东南亚华文教育发展策略研究》(厦门:厦门 大学出版社 ,2 07 ) 道格拉斯﹒ 布朗《原则导向教学法 ——教学互动的终极指南》,施玉惠、 杨懿丽、梁彩玲译(台北:台湾培生教育出版股份有限公司, 03) 道格拉斯﹒ 布朗《第二语教学最高指导原则(第五版)》,林俊宏、李延 辉、罗云廷、赖慈芸译(台北:台湾培生教育出版股份有限公司 , 2007) 弗雷曼(Fr eeman, D ) 主编《双语儿童教学:理念与行为》,北京师范大 学“认知神经科学与学习”国家重点实验室脑与第二语言学习研究中 心译(北京:北京师范大学出版社, 06 ) 郭熙《华文教学概论》(北京:商务印书馆,2 0 ) 李泉主编《对外汉语教材研究》(北京:商务出版社, 0 6) 鲁 子 问 《 中 小 学 英 语 真实 任 务 教 学 理 论 与 实 践》 ( 北 京 : 中 国 电 力 出版 社 , 2005) 纳南(Davi d Nunan ) 《第二语言教学与学习》,北京师范大学“认知神 经科学与学习”国家重点实验室脑与第二语言学习研究中心译(北京: 北京师范大学出版社,2 0 ) 邱永忠、林赞、江琴译,Davi d Li t t l e 等著,(福 州:福建教育出版社,2 0 ) 斯科维尔( Scovel , T )《学习新语言》,北京师范大学“认知神经科学 与学习”国家重点实验室脑与第二语言学习研究中心译(北京:北京 师范大学出版社, 006 ) 新加坡教育部《华文课程与教学法检讨委员会报告书》(新加坡教育部, 2004) 新 加 坡 教 育 部 《 小 学 华 文 课 程 标 准 0 》 ( 新 加 坡 : 课 程 发 展 署 , 07 ) 吴英成《汉语国际传播:新加坡视角》(北京:商务印书馆, 10) 魏永红《任务型外语教学研究 ——认知心理学视角》(上海:华东师范大 学出版社, 04 ) 周清海《全球化环境下的华语文与华语文教学》(新加坡:新加坡青年书 局,2 0 ) 论文: 邓恩明,见《语言文字应用》 99 年 第 期,页 -6 。 李泉,见《语言教学与研究》 07 年第 期, 页 -3 。 李晓亮,见《世界汉语教学》 96 年第 期, 页 -1 。 刘珣,见《世 界汉语教学》 9 年第 期,页 -6 。 105 胡明扬,见《语言教学与研究》 9 年第 期,页 -1 。 谈颖瑜,暨南大学 0 盛双霞,见《语言文字应用》 06 年第 期, 页 1 -1 。 赵金铭,见《语言教学与研究》 9 年第 期,页 -1 。 赵金铭,见《语言文字应用》 0 年第 期,页 109 -1 。 赵金铭,见《世界汉语教学》 0 年第 期,页 2 -2 3。 朱志平、江丽莉、马思宇 ,见《北京 师范大学学报》 08 年第 期,页 -1 7。 英文书目 Books: Bar bar a Si ncl r , Ian McGr at h and T er r y Lamb( ed.) , Learner Aut o nomy, Teachi ng Aut onomy: Fut ure Di rect i ons , Engl and: Pear son Educat i on Li mi t ed, 2000. Br i an T oml i nson , M at eri al s Devel opment i n Language Teachi ng , New Yor k: Ca mbr i d ge U ni ver si t y Pr ess, 1998. Br own, H. D. Pri nci p l es of Language Learn i ng and Te achi ng . NJ : Pr ent i ce Hal l , Inc , 19 94 . Br own, H. D. T eachi ng b y pr i nci pl e s —An Int er act i ve Appr oach t o Langua ge Peda go gy, New Y or k: Addi son Wesl ey Lon gman, Inc , 2000 Coo k, V i vi an ,Second l anguage l earni ng and l anguage t eachi ng ., London: Edwar d Ar no l d . 1991. Davi d Li t t l e, Def i ni t ions, I ssues and Probl ems , Dubl i n: Aut hent i k Langua ge Lear ni ng R esour ces Lt d, 1995. Dee McGar r y, The Ro l e of Aut hent i c Text s , Dubl i n: Aut hent i k La ngua ge Lear ni ng Resour ces L t d, 1995. El l i s, R. Focused com muni cat i on t asks. SLA research and l anguag e t eachi ng , Oxf or d: Oxf or d uni ver si t y pr ess. , 1997. El l i s, R. Learni ng a Second Langua ge Thr ough I nt eract i on , Phi l adel phi a, PA: J ohn Benj ami ns , 1999. Long, M. H . I nput an d second l anguage ac qui si t i on t heory, i n Input i n second l anguage acqu i si t i on, Gass, S. M . & Car ol yn, M. ( Eds.) , MA: Newbur y House Publ i sher s , 1985. McDonou gh, J . & Sha w, C. M at eri al s and m et hods i n ELT , O xf or d: Bl ackwel l Publ i sher s , 1993. Mi shan ,Fr eda, Desi gni ng Aut hent i ci t y i nt o Language Learni ng m at eri al s , Br i st ol : Int el l ect Books, 20 04. Mor r ow, K . Aut hent i c t ext s and ESP. I n En gl i sh f or speci f i c purposes . Hol den, S. ( ed.) , Mo der n Engl i sh Publ i cat i ons Lt d. 1977 , pp 13 - 15. Nevi l l e Gr ant , M aki ng t he most of your t ext book , New Yor k: Lon gman publ i shi ng, 1987 106 Nunan, D . Desi gni ng t asks f or t he communi c at i ve cl assroom . Ca mbr i d ge: Ca mbr i d ge Uni ver si t y Pr ess , 1989. Ian McGr at h, M at eri al s Eval uat i on and Desi gn f or Language Tea chi ng , Edi nbur gh: Edi nbur gh Uni ver si t y Pr ess Lt d, 2002. Wi ddowson, H. G. Te achi ng l anguage as co mmuni cat i on , Oxf or d: Oxf or d Uni ver si t y Pr e ss , 1978. Wi ddowson, H. G. Expl orat i ons i n appl i ed l i ngui st i c , Oxf or d: Oxf or d Uni ver si t y Pr ess , 197 , pp162 -171. Arti cles: Al ex Gi l mor e. “A co mpar i son of t ext book and aut hent i c i nt er acti ons”. ELT Journal Vol u me 8/ Oct ober 2004 , pp. 363 -374. Al ex Gi l mor e. “ Aut he nt i c mat er i al s and aut hent i ci t y i n f or ei gn l angua ge l ear ni ng”. Ca mbr i d ge J our nal s . St at e of art art i cl e 2007, pp97 -1 18. Al ej andr o G. M. “Aut hent i c Mat eri al s: An O ver vi ew ” . Karen's Li ngui st i cs I ssues . Febr uar y 2002. ht t p: / / www3.t el us.net /l i ngui st i csi ssues/ aut hent i cmat er i al s. ht ml Al l en, E. D. , Ber nhar dt , E. B., Ber r y, M. T . and De mel , M. “ Co mpr ehensi on and t ext genr e: An anal ysi s of secon dar y school f or ei gn l angua ge r eader s ”. M odern l anguage j ournal 1988 , 72,pp 63 -72. A ver y, P. G. “ Aut hent i c St udent Per f or man ce, Assess ment T asks, and Inst r uct i on ”.2006. ht t p: / / educat i on.umn. edu/ CARE I/ Repor t s/ R pr act i ce/ Fall 2000/ aver y. ht ml Bacon, S . M. “ Medi at i ng cul t ur al bi as wi t h aut hent i c t ar get -l an gu age t ext s f or begi nni ng st udent s of Spani sh ”. F orei gn l anguage anna l s 1987, 20/ 6, pp 55 -64 . Bacon, S. M. “ Phases of l i st eni ng t o aut hent i c i nput i n Spani sh: A descr i pt i ve st udy ”. F o rei gn l anguage annal s 1992, 25/ 4, pp31 -34 . Bacon, S. M . & Fi nne ma nn, M. D. “A st udy of t he at t i t udes, mot i ves, and st r at egi es of uni ver si t y f or ei gn l an gua ge st udent s and t hei r di sposi t i on t o aut henti c or al and wr i t t en i nput ”. The modern l anguage j ournal 1990, 74/ 4, pp 459 -73. Ber ge, H. t en, Ra mae ker s, S. , & Pi l ot , A. “ T he desi gn of aut hent i c t asks t hat pr omot e hi gher o r der l ear ni ng ” . Paper pr esent ed at t he EAR L I S IG Hi gher Educat i on / IK IT -conf er ence J une 2004 , pp18 -21. ht t p: / / www.uu.nl / uupubl i sh/ cont ent / IV LOS paper EARL I2004.p df Br een, M. P. “A ut hent i ci t y i n t he l angua ge c l assr oom ”. A ppl i ed l i ngui st i cs 1985, 6/ 1, pp 60 -70 . 107 Br own, A., & Pal i ncsar , A. ” Reci pr ocal t eachi ng of co mpr ehensi on f ost er i ng and co mpr eh ensi on moni t or i ng act i vi t i es ”. Cogni t i on and I nst ruct i on 1984, 1/ 2. Davi d T a yl or . “ Inaut h ent i c Aut hent i ci t y or Aut hent i c Inaut hent i ci t y?”. TESL- EJ . 1994 ,pp1 -1 2. Devi t t , Sean . “ Int er act i ng wi t h aut hent i c t ext s: Mul t il ayer ed pr ocesses ”. The mode rn l anguage j ournal 1997, 81, pp 57 -467. Du mi t r escu, V . “ Aut hent i c mat er i al s: Sel ect i on and i mpl e ment at i on i n exer ci se l anguage t r ni ng ”. Engl i sh t eachi ng f orum 2000 , p p20 - 23. Gal l i en, C. “Cul t i vat i ng t he aut hent i c: Past , pr esent and f ut ur e of aut hent i c document s ”. Forum f or m odern l a nguage st udi es 1998, 34/ 2, pp 156 -169. Gar cía, C. “ Usi n g aut hent i c r eadi ng t ext s t o di scover under l yi n g soci ocul t ur al i nf or mat i on ”. Forei gn Langua ge Annal s 1991, 24/ 6, pp515 -5 26 . Guar i ent o, W. & Mor l ey, J . “T ext and t ask aut hent i ci t y i n t he EFL cl assr oom”. E LT j our nal 2001, 55/ 4, pp 347 -353. Chi -chi an g Shei . “ Us i ng aut hent i c mat er i al s f or l i st eni ng co mpr ehensi on i n t he T EFL cont ext of T wan: T he Peng -hu exper i ence ”. EdD di s ser t at i on, Nat i onal T wan Nor mal Uni ver si t y , 1995. Her r on, C. & Sea y, I. “T he ef f ect of aut hent i c or al t ext s on st udent l i st eni ng co mpr ehensi on i n t he f or ei gn l an guage cl assr oo m ”. Forei gn l anguage ann ual s 1991, 24, pp 487 -495. J ur eckov, A. “ T owar d mor e r eal i t y and r ea l i sm i n E SP s yl l abuses ”. Forum 1998 , 36/ 2, pp 43. Lee, W. Y. “ Aut hent i ci t y r evi si t ed: T ext aut hent i ci t y and l ear ner aut hent i ci t y ”. ELT j ou rnal 1995, 49/ 4, pp32 -328. Li t t l ewood, W. “ T he t ask -based appr oach: So me quest i ons and suggest i ons ”. EL T Jou rnal 2004, 58/ 4, pp31 -326. Long and Cr oo ks . “T hr ee appr oaches t o t ask -based s yl l abus desi gn ”. TESOL Quart erl y 199 , 26/ 1, pp27 -47. Mai nga y, S. M. “Sel ect i on and gr adi n g of a ut hent i c mat er i al s f or t he r eadi ng cl ass ”. Engl i sh l anguage t eachi ng j ournal 1980 , 34/ 3, pp217 -2 21 . McGi nni s, S. & K e, C . “ Usi n g aut hent i c cul t ur al mat er i al s t o t each r eadi ng i n Chi nese ”. Forei gn l anguage ann al s 1992, 25/ 3, pp233 239. 108 Muel l er , J . “ T he Aut hent i c Assessment T ool box: Enhanci ng St ud ent Lear ni ng T hr ough Onl i ne Facul t y De vel op m ent ”. Journal of Onl i ne Learni ng and Teachi n g 2005. Nost r and, Howar d . “ A ut hent i c t ext s and cul tur al aut hent i cit y: An edi t or i al ”. The modern l anguage j ournal 19 89 , 73, pp49 -52. Peacock, M. “T he ef f ect of aut hent i c mat er i al s on t he mot i vat i on of EFL l ear ner s ”. ELT j o urnal 1997, 51/ 2, pp 44 -156. Por t er , D. & Rober t s, J . “ Aut hent i c l i st eni ng act i vi t i es ”. ELT j ou rnal 1981, 36/ 1, pp 37 -47. Reeves T C, Her r i ngt o n J and Ol i ver R, “ A ut hent i c act i vi t i es and onl i ne l ear ni ng, Qual i t y Con ver sat i ons ”, Proceedi ngs HER DSA Conf erence 2002,pp 562 -567. Ro ger s, C. V . & Medl ey, F. W. “ Lan gua ge wi t h a pur pose: Usi ng aut hent i c mat er i al s i n t he f or ei gn l angua ge cl assr oom ” . F orei gn l anguage annal s 1988 , 21, pp467 -476. Swaf f ar , J . K . “Reading aut hent i c t ext s i n a f or ei gn l an gua ge: A cogni t i ve model ”. Th e modern l anguage j o urnal 1985 , 69/ 1, pp1 34. Wi l l i amson, B. “ T he par t i ci pati on of chi l dren i n t he desi gn of ne w t echnol ogy: a di scussi on paper ” 2003. Fut ur el ab. Wong, V ., K wo k, P. & Choi , N. “ T he use of aut hent i c mat er i al s at t er t i ar y l evel ”. ELT j ou rnal 1995, 49/ 4, pp 318 -322. Youn g, D. J . “Pr ocessi ng st r at egi es of f or ei gn l an gua ge r eader s: Aut hent i c and edi t ed input ”. Forei gn l angua ge annal s 1993, 26/ 4, pp451 -4 65 . 109 [...]... 的文本。而材料(material)指的是 文本和语言学习活动的结合 9 。 9 Mi shan Fr eda, Desi gni ng Aut hent i ci t y i nt o Language Learni ng m at eri al s , ( Br i st ol : Int el l ect Books, 20 04 ) pp.xi i : t ext i s r ef er t o audi o, vi sual and gr aphi c as wel l as pr i nt ed t ext s whi ch ar e dr awn f r o m t he t ar get c ul t ur e, whi l e t he t er m mat er i al i s used t o r ef er t o the co mbi nat i on of t he... 点指出的那样,Ta yorl(1994) 和 Kramsch(2000 :79)也强调: “我们必须承认,课室有它自己的真实和自然„„在语言课室的活动所创 造的真实性正如他们在其它地方一样 ”。“并没有一个很好的解释说 ,为 什么课室不能是情境产生的地方 。就像剧院一样,在这里学习者在生活和 活动中交流并产生他们想象中的世界,这是真实的、有目的的 ” (Widdowson, 2001:8)。 如上所述,二十世纪 90 年代,人们对于真实性的关注已经转移到了 课室,转移到了教学情境的真实性上。这样学 者们对于真实性问题的研究 便渐渐形成了文本真实性(t ext authenti cit y) 、学习者真实性(l earner authenti cit y) 以及语言课程中的真实互动 (aut hentication as ex pounded in interacti on in the language... 82%,中四生则有 57%。 1 吴 英成 《汉 语国 际传播 :新 加坡 视角 》( 北京 :商 务印 书馆 , 20 10 ), 页 52 。 引自 Mi ni st r y of Educat i on ,Si ngapor e( 2004 b) Bi l i ngual Appr oach ( BA) t o t he t eachi ng Chi nese l angua ge at t he pr i mar y l e vel ext ended t o se ven ot her school s Si ngapore M i ni st ry of Educat i on Press Rel ease , 23 Feb 3  目前的会考格式限制了教师的发挥空间,使他们难以进行生动有趣 的教学。 根据教师的反映,目前考试的格式以及过于“赶课”的教学方式,对 教学造成了限制。在这种情况下,一般认为通过强记硬背词汇及操... Robert Gardner 及 W allace Lambert (1972)所进行的。他们认为动机是语言学习 获得成功的一个重要原因变量 ;语言学习具有重要的社会和心理维度。 总的来说, 动机因素是在语言学习中 选择 使用真实文本的一个重要 因素 (Peacock,1997;Swaffar,1985;Littl e et al.,1989) 。这也就 是说,动机因素本身就已经决定了它与真实文本之间的重要关系,以及真 实文本所固有的优势 :“基于真实文本的活动如果能得到广泛而且适当的 运用,还有其他方面的潜力 ——强化积极的学习态度„„” (McGrarr y, 1995: 3)。 进一步而言,Gardner 和 Lambert 视动机为几项不同态度的因 素。两 种不同态度组合可以分为两种基本形态:工具性倾向 (inst rum ental orientati on) 及整合性倾向(int egrati... Morrow :“ 真实文本是 事实上存在的语言 (real l anguage) 的一种延伸,它由实际的说话 者或写作 者为实际的受众(real audi ence) 而产出、 设计,从而传达一系列事实上存 在的信息(real message) 。”( Mor r ow,19 77 :13 )换句话说,真实文本是 15 为信息沟通的目的而作的,而非分析特定语言点。 如果互动是有目的且有 意义的,那么这种输入和上下文也必定是“事实上存在的”或“真实的” 。 随着沟通式教学法(Communicative Language Teaching ) 的日益深 入,对于真实文本的定义也自然会趋向于反映交际的首要地位 : “在外语课堂教学 中的真实文本,口语的或书面语的 ,首要的意图是交流 意义……这 样的文本 可以是母语 使用者 (native speakers) 为 母 语者而做的 , 也可以是为其它语言学习者。重点并非在于为谁而写,而是头脑中已经存... (functi onal and communi cative approach) 的必然结果,而被考虑成为语言习得和学习过 程 的 必 需 品 ” (Galli en , 1998 : 161) 。 本 节 我 们 仍 从 第 二 语 言 习 得 研 究 、 语言教学本身、第二语言教材研究、以及信息沟通科技的影响 ,四个方面, 通过语言输入、语言学习过程、文化、语言发展等多角度的考察,来看真 实文本对于语言学习者以及 第二语言教材发展的重要作用。 1、真实文本与第二语言学习者 1.1、心理层面 1) 动机(Motivati on) 许多学者都赞同 真实材料在第二语言 /外语课室教学中,对学习者 的 学习动机有正面的影响 (Elli s,1985:11;Van Li er, 1996 :98; Hopkin and Nettl e ,1994:160;Matt ew Peacock ,1997... 相同,指的都是普通话(Mandarin ),台湾地区的“国语”,以及新加 坡等一些华人社区的“华语”。 这里我们把华语定义为普 通话为核心的全球华人的共同语,即它是 现代汉语的标准语,同时既指“语”,也指“文”。从这个意义上说, “华文教学”指的就是华人共同语的标准语的语文教学。 6 2) 母语、第一语言和第二语言 在英语教学界,一直分为两种不同情况: 英语作为第二语言 (English as second language ,即 ES L) ,这是在英语国家对母语非英 语的居 民进行 的教学 ;以及 英语作 为外语 (English as forei gn language , 即 EFL),这是在 非英语国家中进行的教学——世界上大多数国家的英 语教学都可划归此类。 二战后,随着英语在世界范围内的传播与扩展,加 之殖民地状态的影响,对于原有的格局发生了改变: Kachru(1985 ,1992)... 报纸采访,一定会激发学生天生地好奇心和内在兴趣 ” (Littl e et al , 2009 中译本:244) 。“因为报纸、杂志等„„具有激发学生兴趣的极大 潜力”(Bacon, 1987:558)。“(真实材料)是进行 ‘快乐阅读’ (pleasure reading) 的理想材料” (Swaffar ,1985 :18)。总之,不管从动 机的不同形态,还是从兴趣角度来看,真实文本都表现出更大的优势: “因为它们为沟通目的而写,它们比为分析目标语言特征的文本更加 有趣,因此学习者更有可能发现他们被激发出更多动力而投入其中 ” (Swarbri ck,1994: 46)。 当然,尽管许多学者从不同角度证实了真实文本对于学习者动机的 正面积极作用,仍有少部分学者认为真实材料有可能降低学习者的积极性, 因为他们高出学习者目前的水平 (William s ,1983 :187 ;Freeman and Holden,1986: 68;Morrison... 居留地的功能域,该模型将语言的使用分为三个同心圆,即内圈 (inner circl e)、中圈(out er circl e) 及外圈(expanding circl e) 。 6 郭熙《华文教学概论》(北京:商务印书馆, 2 0 0 7 ),页 5 。 10 图 2:世界英语的三大集团 外层 核心 心 扩展 这也就是说,随着英语作为世界语的进程,英语出现了本土化的情 形,由原本的内圈,逐渐扩展到原本的外圈。这样,长久一直将英语作为 主要语言的国家称为 核心集团,即内圈,(英、美、新西兰等);中圈就 成了之间所说的 EF L 地区;而外圈则几乎分散在世界各地,几乎都是以 前的英属殖民地,现在由英语代替以前主要语言作为官方语言, 而这一层 是位于 ES L 和 EFL 边缘的新类别(Tom Scovel ,中译本 2006:35)。 随着英语作为世界语言 (English as an int ernational l anguage )的... 的使用,有些学者也认为会有消极的一面。 “因为所接收的难度,也会增加焦虑” (Peacock, 1997 :144) 。但这同 样也有可能增加学习者的自信,因为他们被如同 母语者一般对待,从而增 强学习的动力及自我价值的肯定。 3) 从自主性 (Aut onom y)到自主学习(Autonomous Learni ng) 思考风格和策略在学习第二语言的角色,隐含的是三种互有关联的 概念:自主性(autonom y)、觉察力 (awareness)及行动(acti on) 。学习者发 展的这三个概念在近几年来重要性日增,特别是在逐渐强调以学习者为中 心的语言教学方面 (Wenden, 2002)。回顾语言教学的历史,其中一个方 法就是思考教学方法论的趋势对教师及学习者角色强调的比重多寡。近年 来,教师似乎都意识到学习者自主性 (l earner autonom y) 的价值,从减重 到如何自我感觉良好,各种“自助式”的手册日益增加。为了符合普遍的

Ngày đăng: 26/09/2015, 10:13

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w