Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 13 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
13
Dung lượng
187,3 KB
Nội dung
Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 149 VI HÀNH _ VI HAØNH _ 1923 – Nguyễn Ái Quốc Phân tích truyện ngắn “Vi hành” để thấy sáng tạo nghệ thuật độc đáo, bút pháp mỉa mai, châm biếm bậc thầy Nguyễn Ái Quốc * HƯỚNG DẪN TÌM HIỂU ĐỀ Đề yêu cầu viết phân tích văn học theo định hướng cho sẵn Định hướng sáng tạo nghệ thuật độc đáo tác phẩm bút pháp mỉa mai, châm biếm bậc thầy Nguyễn Ái Quốc Bài làm phải nêu sáng tạo nghệ thuật độc đáo bút pháp mỉa mai, châm biếm bậc thầy tác giả, đặc biệt ý chữ nội dung yêu cầu: “độc đáo”, “’bậc thầy” Cần ý tác phẩm Vi Hành viết vào năm 1923, sau kiện Khải Định sang Pháp năm, sau tác phẩm đặc sắc Lời than vãn bà Trưng Trắc Con rồng tre, viết chủ đề Điều đòi hỏi tác giả Nguyễn Quốc phải vượt lên mình, cho thú vị, không lặp lại cách nhàm chán, từ mà tạo thành sáng tạo độc đáo Nói tới “bút pháp” nói tới cách viết, biện pháp nghệ thuật, biện pháp mỉa mai, châm biếm Làm người viết cần cụ thể ví dụ giá trị nghệ thuật nêu lên đề * DÀN BÀI SƠ LƯC a) Mở bài: - Vị trí nghệ thuật trào phúng sáng tác văn học Nguyễn Quốc - Vi hành – sáng tạo nghệ thuật trào phúng Nguyễn Quốc b) Thân bài: - Vi hành – đòi hỏi sáng tạo sau Lời than vãn bà Trưng Trắc Con rồng tre - Một tình truyện mở hai hướng dẫn đàm tiếu Khải định + Chế giễu Khải định mà vắng mặt Khải định + Một chuyện nhận lầm để hóa không thành có - Đàm tiếu kẻ nhận lầm: + Đôi nam nữ người Pháp nhận lầm ngộ nghónh + Khải định trở thành trò mua vui rẻ tiền + Những so sánh với “vi hành” vó nhân nhằm vạch mặt Khải định + Những nghi vấn giả định nhằm mỉa mai Khải Định quan thầy + Tiếp tục biện pháp “quá mù mưa” để chế giễu mẫn cán mật thám Pháp - Kết luận tình truyện độc đáo - Bút pháp mỉa mai, châm biếm tác giả: + Những ví von ngộ nghónh; + Những nghi vấn giả định; Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 150 + Tính chất luận sắc bén c) Kết luận: Truyện ngắn Vi Hành là: - Một sáng tạo nghệ thuật độc đáo, bút pháp mỉa mai, châm biếm bậc thầy - Một thành tựu sắc sảo văn học cách mạng * GI Ý LÀM BÀI Trong sáng tạo văn học Nguyễn Ái Quốc nghệ thuật trào phúng chiếm vị trí đặc biệt Với nghệ thuật trào phúng Nguyễn Ái Quốc phơi bày chất tàn bạo, giả dối chế độ thực dân Pháp Cũng với nghệ thuật Người bày tỏ thái độ khinh bỉ bọn vua quan bù nhìn bán nước cầu vinh, riêng kiện Khải Định sang Pháp dự Đấu xảo thuộc địa Nguyễn Ái Quốc sáng tác truyện ngắn Lời than vãn bà Trưng Trắc kịch Con rồng tre lên án chế giễu sâu cay ông vua bù nhìn Nhân kỉ niệm năm chuyến ô nhục ấy, Nguyễn Ái Quốc lại viết truyện ngắn Vi Hành, biến Khải Định thành đối tượng đàm tiếu khinh bỉ Vấn đề đặt cho tác giả phải sáng tạo hình thức nghệ thuật để không lập lại Sự thành công tác phẩm Vi hành ng tỏ tài nghệ thuật dồi dào, sắc bén nhà văn Nguyễn Ái Quốc Thật vậy, hai tác phẩm Lời than vãn bà Trưng Trắc Con rồng tre, Khải Định trực tiếp xuất hiện, đây, tác phẩm Vi hành, vua Khải Định vắng mặt Vậy làm Khải Định xuất hiện, đặng nhận lấy lời đàm tiếu nhục nhã lời tố cáo sắc bén? Nguyễn Ái Quốc dùng biện pháp hóa không thành có - biện pháp hiểu lầm, nhận lầm người An Nam nhà vua “vi hành”, để tố cáo, chế giễu cách cay độc Ai người nhận lầm vậy? Đó người An Nam, thần dân ngài Đó người dân Pháp hiếu kì từ lâu không xem vua chúa đấng bề Nguyễn Ái Quốc sáng tạo nên đôi nam nữ người Pháp nhận lầm vua An Nam xe điện, truyện ngắn mở đầu tranh luận họ Chàng trai nhà vua, cô gái, người thấy nhà vua trường đua không phải, thấy thiếu mũ măng, nhẫn vàng, hạt cườm Từ hai cách hiểu mở hai hướng đàm tiếu: đàm tiếu trang phục nhà vua đàm tiếu việc “vi hành” ông Việc đàm tiếu trang phục nhà vua đôi niên nam nữ người Pháp thực Lợi dụng cách cảm nhận ngộ nghónh họ cách ăn mặc xa lạ Nguyễn Ái Quốc biến ông vua thành trò cười rẻ tiền: đầu đội chụp đèn, quấn khăn, tay đeo đầy nhẫn, mũi tẹt, mắt xếch, mặt bủng chanh, không chút uy nghi, đường bệ Hơn thế, người bạn gái trông thấy nhà vua, hình dung vua người “đeo lên người đủ lụa là, đủ hạt cườm”, y mụ đàn bà Còn người niên xem vua trò vui mắt tiền xem “vợ lẽ nàng hầu vua Cao Miên”, “trò leo trèo, nhào lộn sư thánh xứ Công Gô” Thậm chí tung tin Nhà hát Múa rối định ký hợp đồng thuê nhà vua biểu diễn! Thật không lời báng bổ, khinh miệt đức Hoàng Thượng! Nhưng thật: Khải Định đóng vai rẻ tiền lịch sử! Việc đàm tiếu truyện “vi hành” kẻ bị nhận lầm – tác giả thư gửi cho cô em họ – thực qua lời tâm thư Đây lời người An Nam, am hiểu nội tình nước Nam Ở Nguyễn Ái Quốc dùng biện pháp “quá mù mưa” – nhân có người Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 151 nói nhà vua “vi hành”, người anh họ thư liền liên hệ với “vi hành” vị vua vó đại vua Thuấn, vua Pie, bình luận nhạo bá ng “vi hành” tưởng tượng vua Nam Đây đoạn văn mỉa mai sắc bén, từ nhằm phơi trần thân phận nhân cách hèn hạ tên vua Biện pháp ”quá mù mưa” lại sử dụng thêm lần: nhân việc người Pháp nhận lầm vua Nam, tác giả đẩy xa hơn: phổ quát hóa nhận lầm để châm biếm việc cảnh sát Pháp theo dõi người yêu nước Việt Nam đất Pháp:”… tất Đông Dương có màu da trắng bậc khai hóa đến lượt tất có màu da vàng trở thành Hoàng đế Pháp” Trở thành Hoàng đế chăm sóc, theo dõi cảnh sát nỗi phiền hà cho da vàng Đến ta thấy “Vi hành” rõ ràng sáng tạo nghệ thuật độc đáo Ai thấy tác giả bịa, bịa đặt khéo léo, tài tình, hợp lí, có khả tố cáo sâu sắc mà gây thú vị cho người đọc Có thể nói tác giả dùng phép “đà đao”, nhân hiểu lầm người Pháp mà đưa ngòi bút sắc bén đánh trúng vào chỗ trí mạng tên vua Ở người ta thấy sức mạnh nghệ thuật sử dụng cách nhẹ nhàng, dí dỏm, đắc địa Ngoài việc xây dựng cốt truyện khéo léo, việc mà có thật, bút pháp mỉa mai, châm biếm tác giả thể pháp ví von dí dỏm “Tây”: mũ miện vua ví với chụp đèn, ngọc quý ví với hạt cườm, nhìn vua thành rối, so với Saclô, đặc biệt, ngòi bút mỉa mai tác giả chỉa thẳng lúc vào hai đối tượng: thực dân phong kiến Ta xem tác giả viết thư: “Phải ngài muốn biết dân Pháp, quyền ngự trị bạn ngài Alêchxăng đệ Nhất, (…) có uống nhiều rượu hút nhiều thuốc phiện dân Nam, quyền ngự trị ngài, hay không?(…) Hay là, chán cảnh làm ông vua to, ngài lại muốn nếm thử đời cậu công tử bé?” Những nghi vấn thật mỉa mai! Và lời mỉa mai cảnh sát Pháp: “Các vị chẳng nề hà chút công sức để bảo vệ bọn tôi, giá có trông thấy vị ân cần theo dõi chẳng khác bà mẹ hiền rình thơ chập chững bước thứ nhất, hẳn cô phải phát ghen lên nỗi niềm âu yếm vị Có thể nói vị bám lấy đế giày tôi, dính chặt với hình với bóng…” Biết bao chua chát, cay đắng nụ cười đây! Đó nghệ thuật mỉa mai, châm biếm có tính chất luận già dặn Tất chữ dùng sử dụng đắt phát huy tác dụng châm biếm tối đa Chẳng hạn gọi vua Pháp “bạn” vua Nam nói cảnh sát Pháp theo dõi “mẹ hiền rình thơ” v.v… v.v… Tóm lại, nghệ thuật độc đáo bút pháp mỉa mai châm biếm bậc thầy thiên truyện chứng tỏ tài nghệ siêu việt, phong phú Nguyễn Ái Quốc, chứng tỏ thành tựu sắc sảo nghệ thuật cách mạng giàu tính chiến đấu Hãy chứng minh truyện ngắn “Vi hành” tác phẩm văn chương thật mà Nguyễn Ái Quốc viết từ năm 20 kỉ đất Pháp * YÊU CẦU HS cần làm rõ : Vi hành tác phẩm sáng tác mục đích cách mạng Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 152 Nhưng vi hành tác phẩm văn chương thật Ở đây, mục đích cách mạng không làm tổn hại cho cho giá trị văn chương Mà ngược lại, trường hợp văn chương mục đích cách mạng, đối tượng vận động cách mạng mà trở thành sắc sảo đại Để làm được, học sinh cần biết phối hợp kó phân tích văn học với kiõ chứng minh văn học Chứng minh, làm sáng tỏ kết luận, mục đích phân tích Còn phân tích rõ khía cạnh tác phẩm, sở chứng minh * DÀN BÀI CHI TIẾT I ĐẶT VẤN ĐỀ: Mọi người biết, suốt đời mình, Nguyễn Ái Quốc – Hồ Chí Minh thủy chung chưa coi văn chương nghiệp, phương kế để “lập thân “ Nhưng người biết suốt năm tháng dài đời chiến só, Người sáng tác văn học với khối lượng đồ sộ, với chất lượng nghệ thuật cao Người trở thành nhà văn, nhà thơ lớn dân tộc ta thời đại Vi hành, truyện ngắn Người viết từ năm hai mươi đất pháp, tác phẩm tiêu biểu nghiệp văn chương Người II GIẢI QUYẾT VẤN ĐỀ 1/ “ Vi hành” tác phẩm sáng tác mục đích cách mạng a) Truyện ngắn nằm hệ thống văn, báo, kịch mà ông Nguyễn, người thợ ảnh nghèo ngõ Côngpoăng hồi viết nên để tố cáo chân tướng tên vua bù nhìn bán nước Khải Định – Hoàng đế nước Nam “thượng khách” nước Pháp Hội chợ Macxây 1922 Qua Vi hành, tác giả muốn cho công luận nước Pháp thấy rõ ràng kẻ làm rùm beng lên chẳng có khác tên dạng lố lăng, hành vi lút mờ ám, may thay cho trò giải trí lỗi thời với giá rẻ đám vợ lẽ nàng hầu vua Cao Miên hay tụi làm trò leo trèo nhào lộn… b) Truyện ngắn tiếng nói lên án chủ nghóa thực dân, chế độ thông qua bọn tay sai làm cho người dân thuộc địa bị suy nhược giống nòi rượu cồn thuốc phiện, theo dõi, rình mò, bám lấy đế giày người chân sách mật thám đê hèn Một cách kín đáo đau xót, tác giả cho thấy nỗi tủi nhục xứ Chế độ thực dân, qua đó, lên sỉ nhục người (chú ý phân tích câu cuối truyện ngắn) c) Những điều nói không cốt để làm văn Với Nguyễn Ái Quốc, người ta viết thư tiếng gửi Hội nghị Vecxây, phương cách khác để đạt tới mục đích chống thực dân, đánh đổ phong kiến – mục đích làm cách mạng Nhưng ông Nguyễn sớm nhận để tuyên truyền cho mục đích cách mạng Châu Âu, không tìm đến sức mạnh văn chương, lối văn hợp với Châu Âu đại 2/ “Vi hành” tác phẩm văn chương thật sự: a) Hứng thú nghệ thuật thiên truyện tạo lạ tài tình sáng tạo tình Cái tài nội dung mãnh liệt lớn lao đến lồng vào hư cấu nghệ thuật đơn giản đến Chỉ khoảnh khắc ngắn ngủi toa xe điện Vỏn vẹn ba nhân vật, đó, người (“tôi”) nghe Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 153 nghó ngợi Còn lại cặp tình nhân ríu rít quanh câu chuyện với họ phù phiếm, bâng q, ỏi Thế mà sâu vào truyện, cách đặt tưởng chừng đơn giản lung linh nhiều ánh sáng bất ngờ - Làm động lực cho diễn biến câu chuyện tình nhầm lẫn Người hiểu tiếng Pháp bị lầm cho chẳng biết (Có để bên thỏa sức nói, bên lặng lẽ lắng nghe) Quan trọng thú vị tình người vua lại bị nhận lầm đấng Hoàng thượng vi hành Câu chuyện ngày hội giả trang (cacnavan) Thực mà hư, ảo mà thật Không có Khải Định thật tác phẩm mà Khải Định thật Và biến ảo ấy, tình giả trang khiến cho câu chuyện lúc lấp lánh nhiều ý nghóa Nó tạo cớ góc độ độc đáo cho biếm họa có không hai Khải Định Và qua giọng hồn nhiên đôi tình nhân nọ, gợi theo cách riêng với giá trị riêng – cảm nghó chua chát thân phận người dân bảo hộ Để tưởng phát triển câu chuyện chấm dứt đôi trai gái xuống tàu Vậy mà không Điều kì lạ tình tưởng chừng làm cho truyện diễn biến, nội dung tư tưởng truyện tiếp tục vận động, đưa lại ngã rẽ mà người đọc không lường trước “Cái bánh xe vô lượng” nghệ thuật (được tạo từ nhầm lẫn, giả trang, tiếp tục quay) Từ chỗ người dân bị nhầm lẫn với đấng Hoàng thượng, đến chỗ người dân An Nam đất Tây bị coi Hoàng thượng Sự phê phán Khải Định chưa dừng lại (vì tình tiếp tục cho thấy: bậc quân vương xem quân vương nhờ áo manh quần, chuyến Pháp du này, xem xó xỉnh ngài không mò tới) Nhưng nội dung tố cáo khác mở ra: rình rập bước chân người dân thuộc địa: muôn ngàn lần cay đắng bị tự kiếp người vong quốc b) Vi hành truyện ngắn châm biếm Tưởng điều đặc biệt văn học sinh Hồ Xuân Hương, Nguyễn Khuyến, Tú Xương Nhưng Cùng với Bản án chế độ thực dân Pháp nhiều truyện kí khác, với Vi hành, Nguyễn Ái Quốc đưa lại cho văn học nước nhà tiếng cười mẻ Đây tiếng cười không giòn giã nở bề mặt, mà thăng trầm bề sâu Một tiếng cười trí tuệ Cái cười chua chát, mỉa mai, kết cuối trình suy nghó để nhận trái tự nhiên nằm thân vật Sự sắc sảo nhà văn biểu lộ khả phát mặt, ngược hẳn tượng thống (ông vua: danh nghóa cao q đáng trọng thực chất lại đáng khinh: sách bảo hộ: tên nhân nghóa mà thực chất lại tàn ác…) mặt khác, thống tượng trái ngược hẳn (ông vua anh hề, nghi thức trò chơi…) Nhưng độc đáo cách thức biểu Tác giả luôn ý đến đột ngột cách trình bày mâu thuẫn tạo khoảng trống cho trí tuệ người đọc tự vận động, tự liên tưởng suy ngẫm để tìm ẩn ý để giải hàm ngôn Đó cười nghó ngấm ngấm lại đau - Đây tiếng cười nhiều sắc điệu, có khinh thị kẻ thù người cách mạng lẫn nỗi đau người dân nước, chất thâm thuý người thông thuộc kinh sử lẫn tinh nghịch, trẻ trung tuổi niên Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 154 c) Tác phẩm lôi người đọc lối dẫn chuyện độc đáo, lạ thường Không đơn điệu, đơn Vi hành luôn luân chuyển, đan xen nhiều giọng nói, nhiều giọng kể Cùng với biến đổi khôn lường tình huống, biến đổi không ngừng giọng văn khiến vẻ đẹp tác phẩm thay đổi mau lẹ, biến hóa linh động, ống kính vạn hoa Và điều có, tác phẩm tự văn học nước ta thời d) Do đối tượng vận động cách mạng Vi hành dư luận Pháp, Châu Âu giới nên Vi hành sử dụng nhiều thủ pháp nghệ thuật mà phải qua thời gian quen thuộc với bạn đọc Việt Nam dựng truyện hình thức thư gửi từ phương xa kiểu Thư Ba Tư hay thư viết từ cối xay gió vốn không xa lạ với công chúng Pháp; sử dụng tình kiểu giả trang nói Đó hình thức làm giàu thêm di sản văn học dân tộc Việt Nam III KẾT THÚC VẤN ĐỀ: Như thế, nói Vi hành “một kết tinh nghệ thuật thuộc loại xuất sắc , thể kết hợp trị văn chương nghiệp sáng tác Bác Hồ” Qua Vi hành, ta hiểu thêm mối quan hệ văn chương cách mạng, nghệ thuật tuyên truyền Có lúc cách mạng buộc phải cần đến văn chương cần đến vũ khí phê phán góp phần đắc lực cho “sự phê phán vũ khí” (C.Mác) Ngược lại, văn chương tìm thấy cách mạng nguồn cảm hứng, nhiệt tình, sức thúc đẩy tiến mạnh Chính mối quan hệ tương hỗ làm nên Nguyễn Ái Quốc – nhà cách mạng vó đại Nguyễn Ái Quốc – nhà văn có biệt tài, vó nhân từ mục đích làm cách mạng dân tộc mà trở thành nhà thơ lớn thời đại (Dàn rút từ đề Dàn Tập làm văn 12 Vũ Quốc Anh – Đỗ Kim Hồi Nguyễn Quốc Túy – NXB Giáo dục,1995) Trong truyện ngắn Vi hành, nhân vật mặt lại lên sinh động đầy ấn tượng, đạt hiệu nghệ thuật cao, mang sức tố cáo mạnh mẽ Đó nhờ sáng tạo độc đáo Nguyễn Ái Quốc Hãy phân tích chứng minh * YÊU CẦU Phân tích chứng minh rõ sáng tạo độc đáo Nguyễn Ái Quốc nghệ thuật dựng truyện xây dựng nhân vật có nhiều biện pháp nghệ thuật chủ yếu mà tài tình, đặc sắc tạo tình nhầm lẫn Khải Định “Vi hành” với tác giả khiến câu chuyện vừa thú vị, hấp dẫn lại có tác dụng châm biếm sâu cay, đả kích mạnh mẽ * BÀI LÀM “Ngày xửa có ông vua hiền muốn đích thân tai nghe mắt thấy dân có lòng không, nên vi hành cách cải trang làm dân cày dò la khắp xứ…” Từ ngày thơ bé, nâng niu lòng hình ảnh vị vua anh minh chuyến vi hành từ lời kể êm êm bà Lớn lên học, đọc tên truyện ngắn “Vi Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 155 hành” Nguyễn Ái Quốc, cô bé hồn nhiên sáng ngày thức dậy với niềm hào hứng gặp lại vị vua quen thuộc Nhưng không ngờ, chuyện nhầm lẫn mà qua đó, chân dung ông vua bù nhìn thời phong kiến Việt Nam mục rỗng, ươn hèn lên “sinh động đầy ấn tượng” từ nhiều điểm nhìn “đạt hiệu nghệ thuật cao” nhờ sáng tạo độc đáo tác giả Chứng kiến chân dung ấy, có chút vỡ Hóa ra, truyền thuyết cổ tích dành cho giới trẻ thơ chuyện; thực lịch sử sau chuyện hoàn toàn khác Với Khải Định tên vua bịp bợm, hai chữ “Vi hành” thiêng liêng “Âu hóa”, “hiện đại hóa” Và tác giả truyện ngắn không nhằm kể cho trẻ thơ mà kể cho cô em họ phiếm định nhằm nhiều đối tượng “với dụng ý trị rõ rệt” (Nguyễn Đình Chú) Năm 1922, vua bù nhìn Khải Định sang Pháp dự đấu xảo thuộc địa Nhân dịp này, năm 1923, Hồ Chí Minh với bút danh Nguyễn Ái Quốc viết loạt tác phẩm đăng báo công khai nhằm châm biếm Khải Định Với “Vi hành”, tác giả lật tẩy chân tướng tên vua từ mẽ đến chất xấu xa, hèn hạ nghệ thuật độc đáo Nếu Nguyễn Đăng Mạnh cho “tình truyện tứ thơ… Nó giống thứ nước rửa ảnh làm hình sắc nhân vật, làm bật vấn đề, tư tưởng tác giả” Vi hành, Nguyễn Ái Quốc sáng tạo tình “oái oăm, vừa vui vừa tạo hiệu châm biếm sâu cay” Đó tình nhầm lẫn đơn giản mà hợp lí, lung linh nhiều ánh sáng bất ngờ, tác động mạnh vào ấn tượng người đọc Từ nhầm lẫn đôi trai gái người Pháp đến nhầm lẫn quần chúng nhân dân, phủ Pháp tưởng người da vàng Khải Định, chân tướng Khải Định lúc lên rõ nét… Trước hết khoảnh khắc ngắn ngủi toa xe điện Người hiểu tiếng Pháp bị cho chẳng biết Người vua lại bị nhận lầm Hoàng thượng “Vi hành” Tác giả – người bị nhận lầm đành chịu đựng cặp mắt ma mảnh, tò mò, lại không nhìn họ để lắng nghe nghó ngợi Cũng mũi tẹt, nước da vàng bủng vỏ chanh – đặc điểm chung người Việt Nam! Thái độ kỳ thị chủng tộc phân biệt màu da khiến đôi trai gái người Pháp bao người khác xã hội Pháp lúc coi Khải Định “hiện tượng lạ” Thêm mác “Hoàng thượng”, thêm trang phục lố lăng Khải Định trở thành trung tâm ý! Một “anh vua” mũi tẹt, mắt xếch, nước da vàng bũng vỏ chanh, đeo lên người đủ lụa là, hạt cườm, ngón tay đeo đầy nhẫn, nhút nhát, lúng ta lúng túng Paris hoa lệ Cái nón quý giá đính đầy vàng ngọc ngài lại người Tây văn minh ngỡ chụp đèn chụp lên đầu quấn khăn Với cách nhìn đó, hỏi vị quốc vương An Nam có khác “đồ cổ, vật lạ” (Chữ dùng Nguyễn Đăng Mạnh) Vậy mà “đồ cổ” tới đâu? Điểm qua nơi “mặt rồng” xuất hiện, có lẽ không người sững sờ! Nào trường đua, tất tụ điểm ăn chơi “công tử bé”! Có thể lắm, dạng ngài lạc lõng nơi tụ họp kẻ phóng túng Paris! Mà thật! Hãy xem vẻ nhút nhát, lúng túng ngài Thảm hại thay cho dáng điệu vị quốc vương An Nam! Đã thế, ngài dấn “bước rồng” vào ! Phải “ngài muốn biết dân Pháp, quyền ngự trị bạn ngài Alếchxăng đệ có sung sướng, có nhiều rượu hút nhiều thuốc phiện dân Nam, quyền ngự trị ngài hay không? Hay là, chán Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 156 cảnh làm ông vua to, ngài lại muốn nếm thử đời cậu công tử bé?” Thật chẳng thể thống gì! Ngài “Vi hành” hay để lút thực hành vi ám muội?! Mâu thuẫn danh vị hành động, đồng trang phục lố lăng, vô văn hóa sở thích, lối sống quái dị Khải Định tự lột mặt nạ trơ khấc lại nguyên hình, hóa kẻ chơi bời vô độ! Tưởng không độc đáo, ấn tượng chân dung này! Ấy mà chưa hết Trong mắt người Pháp, không kẻ ăn chơi lố bịch, không giống mụ đàn bà “đeo lên người đủ lụa là, hạt cườm” châu báu, ngài trò vui mắt không tiền, thằng hề! Chẳng xưng, chẳng nói dối nhằm gây ấn tượng, thật chứ! Rành rành câu chuyện đôi trai gái Pháp chuyến xe: “thế em nhớ buổi hội thuộc địa nhà hát ca vũ chứ?, phải trả nghìn rưỡi phơrăng để xem vợ lẽ nàng hầu vua Cao Miên , xem tụi làm trò nhào lộn sư thánh xứ Công Gô; Hôm có tí tiền đâu mà xem vua cạnh? Nghe nói ông bầu nhà hát múa rối có định ký giao kèo thuê đấy”…Thật không lời báng bổ vị Hoàng đế đáng kính! Thế mà tác giả người bị tưởng lầm Hoàng đế phải chịu đựng tất mỉa mai, khinh bỉ qua nhìn đôi trai gái Pháp Nhưng đâu chuyến xe đâu tác giả đón nhận “hân hạnh” đó, đâu hai người tưởng lầm mà quần chúng, phủ Pháp tưởng lầm “tất có màu da vàng trở thành Hoàng đế Pháp”! để rồi, mỉa mai thay, ”quần chúng tự phát mà biểu lộ nhiệt tình vừa thoáng thấy đồng bào ta”.Nhiệt tình ư, kính trọng ư, lời “chào mừng kín đáo đấy! Xem kìa! “ Vua gọi la “hắn”, nhìn với nhìn ngấu nghiến, tò mò vật lạ, trò đến lúc khu giải trí đất Paris cạn Phải vua “Vi hành” nên “quần chúng hóa”? Thái độ gợi liên tưởng kia, tình lầm lẫn lúc mở rộng Chân tướng Khải Định biểu hình sắc qua nhận xét đối tượng Ý kiến phê phán lúc thêm mạnh mẽ Khải Định có gặp lại câu chuyện không, thực dân Pháp có gặp lại sách cai trị thuộc địa tàn ác, gặp lại hành động bỉ ổi cử mật thám theo dõi Việt kiều đất Pháp hay không – điều chẳng có nghóa lí Vì tác giả kể lại chuyện nhầm lẫn mà tình cờ bắt gặp Và kể qua thư gửi cô em họ! Chân dung độc đáo, đầy ấn tượng mang sức tố cáo mạnh mẽ, thể qua hình thức tâm tình riêng tư – sáng tạo độc đáo Nguyễn Ái Quốc Với hình thức này, tác giả liên hệ, so sánh tạt ngang, chuyển giọng, chuyển cảnh cách linh hoạt Bên lời mỉa mai khinh bỉ tên Khải Định lời tâm tình tha thiết nhắc kỉ niệm ấu thơ Lòng ta lắng lại sau chuỗi cười giòn giã Đó ”khoảng trống” cần thiết cho trí tuệ người đọc tự vận động, tự liên tưởng để suy gẫm tìm ẩn ý để giải hàm ngôn (Đỗ Kim Hồi) Chuyện “những bậc cải trang vó đại” truyền thuyết cổ tích bên chuyện “những ông hoàng, ông chúa, để tiện việc riêng lí không cao thượng bằng”, “Vi hành” vế sau nhấn xuống thật sâu để bất ngờ bật lên tiếng nói sắc bén Đáng ngờ thay chuyến “Vi hành” ông hoàng Khải Định! Sự thật đáng mỉa mai mà thật chua chát Cùng với biến đổi tình luân chuyển giọng văn – nhận xét đánh giá nhiều đối tượng khiến chân tướng Khải Định – kẻ vắng mặt lên sinh động ống kính vạn hoa Một chân dung đầy ấn tượng khắc họa sáng tạo độc đáo – “ấn tượng” nhân vật nhân lên nhiều lần thái độ phê phán nhân lên gấp bội! Đó tài tình Nguyễn Ái Quốc Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 157 Sự sáng tạo tài tình kết tinh nghệ thuật châm biếm bậc thầy Đây nghệ thuật quen thuộc để đả kích đối tượng đáng phê phán Nhưng với “Vi hành”, Nguyễn mang đến tiếng cười mẻ mang chiều sâu trí tuệ Tiếng cười thâm thuý bật từ cách sử dụng câu chữ, xây dựng tình huống, xây dựng chân dung nhân vật Sắc sảo, tỉnh táo, tác giả phát trái ngược, mâu thuẫ n nằm chất đối tượng Không nói đến phê phán sách bảo hộ thực dân Pháp, ta bàn đến nhân vật Khải Định Như phân tích, mâu thuẫn thể nghóa thực nghóa mờ ám từ “Vi hành” danh vị hành động Khải Định Trắng đen soi chiếu ánh lên hình sắc, chất nhân vật, đồng thời nhìn sắc nhọn tác giả Trên sở thực, tác giả cường điệu, phóng đại cách nghệ thuật với liên tưởng bất ngờ, hợp lí khiến chân dung nhân vật thêm sinh động “Chụp chụp đèn lên đầu Khải Định, Bác biến Khải Định thành đồ vật đứng ngơ ngác Paris hoa lệ…” (Trần Đình Sử) Khải Định “ngơ ngác” người đọc bật cười Cười để nhận rõ nét lố bịch đến đáng ngờ hắn! Với nghệ thuật cường điệu, lố bịch hóa nhân vật, Nguyễn Ái Quốc hạ bệ Khải Định cách khôn g thương tiếc! Thêm vào nghệ thuật tạo tình nhầm lẫn Bản thân nhầm lẫn gây cười Ở đây, tình nhầm lẫn nhân lên với nhiều đối tượng; tiếng cười lúc thêm giòn giã Chân tướng nhân vật lên “sinh động, đầy ấn tượng, mang sức tố cáo mạnh mẽ” Khải Định – tên lịch sử Việt Nam thêm lần thể mình, ngụp lặn chuỗi cười sâu cay, nghệ thuật châm biếm sắc sảo Nguyễn Ái Quốc! Nghệ thuật phù hợp với tính thích hài hước người Pháp Chắc chắn, độc giả gặp lại Với liên tưởng độc đáo mà “Vi hành” gợi ra, trí tưởng tượng họ dựng lên sống động chân dung Khải Định Tóm lại, khác với xuất trực tiếp rồng tre, lời than vãn Bà Trưng Trắc, truyện ngắn Vi hành”nhân vật mặt lại lên sinh động đầy ấn tượng, đạt hiệu nghệ thuật cao, mang sức tố cáo mạnh mẽ Đó nhờ sáng tạo độc đáo Nguyễn Ái Quốc” Chân dung biếm họa Khải Định lên thật sinh động qua chi tiết cụ thể mà khái quát Tôi có cảm giác tác giả mạnh dạn nhấn mảng màu đậm nét, đầy ấn tượng vẽ sơn dầu khắc họa chân dung lố bịch Khải Định Ngắn gọn cô đúc, gián tiếp, khách quan mà sinh động đầy ấn tượng, chất xấu xa ươn hèn Khải Định lật tẩy Phải kết kết hợp phong cách Châu âu đại với lối vui đùa hóm hỉnh thâm trầm Á Đông? Bộ mặt phản động Hoàng đế An Nam bị vạch trần qua tiếng cười bật từ tình nhầm lẫn bất ngờ, hợp lí Nhìn chân dung vua hài Khải Định, người biết suy nghó tự đặt câu hỏi liệu có đáng tồn không vị vua bù nhìn xấu xa thế? Sự tàn tạ Vương triều Nguyễn thể trước vónh viễn không tồn qua thiên truyện “Vi hành” Chức dự báo có nhìn biện chứng người chiến só Cách mạng Nguyễn Ái Quốc Thêm lần, ta cảm nhận mối quan hệ chặt chẽ, qua lại trị nghệ thuật Với “Vi hành” nói riêng, với thơ văn nói chung, Nguyễn Ái Quốc thể hùng hồn quan điểm nghệ thuật mình: “văn hóa nghệ thuật mặt trận Nhà văn chiến só mặt trận ấy” Và từ thời trẻ người chiến só dũng cảm đường chiến đấu, trước hết chiến đấu ngòi bút Người ta thấy văn xuôi Nguyễn Ái Quốc “một nghệ thuật trần thuật linh hoạt Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 158 độc đáo ngòi bút châm biếm vừa sâu sắc, đầy tính chiến đấu, vừa tươi tắn, hóm hỉnh” (Văn 12, 1992 – tr.8) Hãy chứng tỏ điều qua truyện ngắn Vi hành * YÊU CẦU Đây đề nghiêng nghệ thuật (dó nhiên nghệ thuật tuý mà nghệ thuật gắn với nội dung phục vụ cho nội dung) Qua việc phân tích truyện ngắn Vi hành, cần làm rõ hai nét nghệ thuật văn xuôi Nguyễn Ái Quốc mà đề yêu cầu 1/ Nghệ thuật trần thuật linh hoạt độc đáo 2/ Ngòi bút châm biếm vừa sâu sắc, đầy tính chiến đấu, vừa tươi tắn, hóm hỉnh Hai nét nghệ thuật không tách rời mà kết hợp hài hòa với để làm nên đặc sắc văn xuôi Nguyễn Ái Quốc * BÀI LÀM Nghệ thuật nhiều dường có “bánh xe vô lượng”của Trong văn chương, có tác phẩm đan xen, nối tiếp từ cảnh sang cảnh khác, giọng điệu sang giọng điệu khác, kết mà mở điều mẻ “Vi hành” Nguyễn Ái Quốc làmột tác phẩm Ngòi bút tác giả truyện ống kính vạn hoa mà biến ảo linh động toát lên ý nghóa tư tưởng cao đẹp Truyện tiêu biểu cho văn xuôi Nguyễn Ái Quốc với “một nghệ thuật trần thuật linh hoạt độc đáo ngòi bút châm biếm vừa sâu sắc, đầy tính chiến đấu, vừa tươi tắn, hóm hỉnh” Vi hành tác phẩm sáng tác mục đích cách mạng, tinh thần chiến đấu Nó nằm hệ thống văn, báo mà Nguyễn Ái Quốc viết để tố cáo chân tướng tên vua bù nhìn Khải Định y sang Pháp dự đấu xảo thuộc địa Mácxây năm 1922 Qua truyện, tác giả muốn phơi bày mặt kẻ tay sai thật chẳng khác tên lố lăng, vi hành lút mờ ám, tố cáo bọn thực dân Pháp đê hèn, lừa bịp, đồng thời bộc lộ cách kín đáo nỗi tủi nhục người dân xứ, mà chế độ thực dân, qua lên sỉ nhục người Nhưng truyện giàu tính nghệ thuật, mang chất lãng mạn cách mạng Ở đó, “trí tưởng tượng người cầm bút nhờ gió lãng mạn mà chấp cánh bay bổng, để lạc loài đến giới xa lạ, huyền mà để tiến thẳng, tiến nhanh đến chân trời thực” (Phạm Huy Thông) Cho nên nghệ thuật trần thuật linh hoạt độc đáo, ngòi bút châm biếm vừa sâu sắc, đầy tính chiến đấu, vừa tươi tắn, hóm hỉnh yếu tố hình thức phục vụ tích cực cho nội dung, cho mục đích cách mạng truyện “Vi hành” viết tiếng Pháp, chủ yếu viết cho công chúng Pháp Vì nghệ thuật trần thuật cần phải phù hợp với thị hếu, lối tư Châu âu đại Cái độc đáo tác phẩm hình thức viết thư kể chuyện, tượng “truyện truyện” Có chuyện vua Khải Định vi hành lồng chuyện đôi trai gái, lại lồng truyện nhân vật xưng “tôi”với cô em họ Đôi trai gái người Pháp bàn luận ,đánh giá Khải Định “tôi” luôn bày tỏ thái độ tên vua bù nhìn , thực dân Pháp qua câu chuyện “Tôi” người kể câu chuyện dường luôn mang tư tác giả để nhìn nhận nâng cao mở rộng suy nghó đôi trai Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 159 gái Khải Định Như Nguyễn Ái Quốc tạo giọng trần thuật vừa khác h quan, vào việc, hồn nhiên, tỉnh rụi không, lại vừa chủ quan với đủ nghi ngờ thắc mắc, nhớ nhung vui đùa, nghó xa nghó gần Tình nhầm lẫn muốn nói lên rằng: người Pháp họ nói nghó Khải Định chứ! Nhưng hình thức viết thư lại muốn khẳng định họ nói “tôi” thấy tên vua tồi tệ hơn, đáng khinh nữa! Sự linh hoạt giọng trần thuật với độc đáo nó, truyện luôn có biến ảo, thay đổi cảnh: có cảnh đại, có cảnh hoài niệm hồi tưởng, cảnh lịch sử, khứ, cảnh tưởng tượng, giả thiết… Giọng trần thuật, linh hoạt chuyển đổi có giọng đối thoại, giọng kể tả, bình luận, có giọng cợt mỉa, chua chát có giọng bâng khuâng, trữ tình, gợi nhớ… Có thể nói Nguyễn Ái Quốc tận dụng triệt để khả nghệ thuật hình thức viết thư, chuyển cảnh giọng biến hóa, liên hệ tạt ngang, vừa bày tỏ tình cảm, thái độ, vừa kể chuyện Đang nghe chuyện Khải Định, ta biết chuyện vua Nghiêu, Thuấn, vua Pie: nói chuyện thời sự, ta nghe đến “chuyện cổ tích”! Sự vật, việc thay đổi cách tự nhiên, ngòi bút linh động kính vạn hoa tác giả Bút pháp trần thuật Nguyễn Ái Quốc ý đến đột ngột cách trình bày tình huống, mâu thuẫn tạo khoảng trống cho trí tuệ người đọc liên tưởng, suy ngẫm, tìm ẩn ý, hàm ngôn Truyện mang nội dung lớn lồng hư cấu đơn giản Nếu không hiểu mục đích người viết, ta thấy truyện có tác dụng giải trí, gây cười cho đám công chúng Pháp Và có thuật lại tình nhầm lẫn toa xe điện ngầm, đôi trai gái xuống tàu hết chuyện truyện dừng lại cười cợt mỉa mai cách ăn mặc, lối vi hành lút, mò tới xó xỉnh tên vua bù nhìn Đôi trai gái xuất đột ngột thời gian ngắn đột ngột khiến người đọc phải ngơ ngác, bất ngờ thú vị nhận ý tình Đoạn văn từ sau đôi trai gái xuống tàu đem đến cho giọng trần thuật sắc điệu mới: giọng kể chủ quan với vẻ ngợi khen bên mỉa mai, khinh thường Từ chỗ người bị nhầm lẫn đến chuyện “tất có màu da vàng trở thành hoàng đế Pháp”, từ việc Khải Định vi hành lút đến chuyện bọn mật thám Pháp rình rập bước chân người dân thuộc địa – muôn ngàn lần cay đắng bị tự kiếp người vong quốc – đằng sau dửng dưng sắc lạnh giọng trần thuật, ta cảm nghe chiều sâu nỗi lòng tác giả Như vậy, nghệ thuật trần thuật “Vi hành” mang nhiều vẻ độc đáo lạ, không so với văn chương Việt Nam mà so với văn chương Pháp Hình thức viết thư văn học phương Tây lại kèm theo tình nhầm lẫn nhân vật Á Đông mang chút lạ lẫm, thú vị Lời trần thuật truyện theo cảm xúc người viết thư tạo nên không khí Tây riêng Nghệ thuật châm biếm vốn có truyền thống văn học Việt Nam, từ Hồ Xuân Hương, Nguyễn Khuyến, Tú Xương Nguyễn Ái Quốc – Hồ Chí Minh Nhưng tiếng cười đả phá, mỉa mai Nguyễn Ái Quốc lại có sắc điệu riêng chất “uy – mua” Pháp, niềm tự tin, lạc quan người chiến só cộng sản “Vi hành” biểu ngòi bút châm biếm vừa sâu sắc, đầy tính chiến đấu, vừa tươi tắn hóm hỉnh Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 160 Có thể gọi tên tiếng cười tiếng cười trí tuệ Người ta hiểu tiếng cười có tầm hiểu biết, nhận thức định Ấy lối trích sắc sảo, không đao to búa lớn mà lối cười ruồi, nói mát Phải có trí tuệ lớn, lónh, lập trường cách mạng vững sử dụng linh hoạt, hiệu thứ vũ khí chiến đấu lợi hại Nhân vật – đối tượng châm biếm chủ yếu Khải Định điều đặc biệt không trực tiếp xuất truyện mà chân tướng lên rõ Tác giả mượn nhìn, ý nghó đôi trai gái người Pháp ý nghó, nghi hoặc, giả thiết để soi chiếu, tái hình ảnh tên vua bù nhìn từ nhiều chiều , nhiều phía Trong mắt người Pháp Khải Định có trang phục nực cười tên hề: “cái chụp đèn” (mà thực nón)”chụp lên đầu quấn khăn”, “đeo lên người đủ lụa là, đủ hạt cườm” có giá trị rẻ tiền trò giải trí rẻ tiền Phụ hoạ thêm với lời mỉa mai khinh rẻ thái độ đả phá trực tiếp tác giả lời nghi vấn giả thiết, so sánh, liên hệ Khải Định, lên đối lập, tương phản với vua Thuấn, vua Pie trở nên đáng khinh, tầm thường, hèn mạt… Có đoạn văn liên tục xuất câu hỏi đặt giả thiết mục đích vi hành “không cao thượng” Khải Định Các từ ngữ “phải chăng”, “hay là”, “hay không” luyến láy, tiếp nối thể tác giả đảo trộn, soi xét, lật đủ mặt mặt để phơi bày trần trụi xấu đối tượng đả kích Những câu văn thoát khỏi tính chất “tâm sự” lời viết thư để nói thẳng nói thật, nói trúng ý tình người viết thư – người viết truyện Sự sắc sảo ngòi bút châm biếm bộc lộ bố cục kết cấu truyện Đi từ thời gian đến thời gian bao quát, từ tình nhầm lẫn cụ thể đến nhiều tình nhầm lẫn khác, Nguyễn Ái Quốc vừa tạo bất ngờ thú vị cho người đọc, vừa khẳng định, minh chứng trước cho điều cần nói để lật tẩy hoàn toàn mặt Khải Định Ở đây, người ta dễ tin vào chuyện hư cấu Bởi ngòi bút đầy tính chiến đấu Nguyễn Ái Quốc, hư cấu hay không hư cấu, thật hay không thật có lí tồn nó, rành mạch rõ ràng Đối tượng châm biếm thứ hai thực dân Pháp, cụ thể bọn mật thám phủ nước Pháp Nhưng đả kích, châm biếm bọn có mỉa mai, khinh rẻ Khải Định: ông vua sang dự đấu xảo nước “bảo hộ” cho nước mà lại “ngay đến phủ chẳng nhận khách thật nữa”, “bèn đối đãi tất người An Nam vào hàng vua chúa phải tuỳ tùng hộ giá suốt!” Cái cười Nguyễn Ái Quốc cười mỉa mai, bóng gió, lối nói mát thấp thoáng ý xa ý gần, nghóa đen nghóa bóng Có “hệ thống” từ ngữ phong phú lối nói lối cười ấy: “đón tiếp tốt đẹp” dành cho “nhiệt tình”, “chào mừng”, “kính trọng”,”tự hào”, “phục vụ”, ”tận tụy”, “âu yếm”, “xúc động sâu xa”, “kiêu hãnh”… phụ hoạ với từ “trường nghóa” giọng điệu câu văn đậm đặc vẻ mỉa mai lối ví von so sánh sắc bén: “Các vị chẳng nề hà chút công sức để bảo vệ bọn tôi, giá có trông thấy vị ân cần theo dõi chẳng khác bà mẹ hiền rình thơ chập chững bước thứ nhất, hẳn cô phải phát ghen lên nỗi âu yếm vủa vị Có thể nói vị bám lấy đế giày tôi, dính chặt với hình với bóng Và thật tình vị cuống cuồng lên hút dăm phút! Cô thử nghó mà không xúc động sâu xa được” Người ta cười từ cửa miệng cười vào đến tận gan ruột trước câu văn Mà kẻ thù có lẽ phải cười thấy lòng đau điếng Ấy Văn – vi hành -TTLT Vónh Viễn 161 cười vừa dành chút cho giải trí, cho tan thành tiếng, vừa dành phần nhiều cho mục đích cách mạng, cho ngấm sâu chất xót xa vào máu thịt đối tượng châm biếm Ấy cười chua chát, mỉa mai kết cuối trình suy nghó để nhận trái tự nhiên nằm thân vật, tượng Ngòi bút châm biếm sâu sắc tác giả ý khai thác điều trái ngược thống (ông vua danh nghóa cao q sang trọng thực chất đáng khinh); sách bảo hộ; tên nhân nghóa thực chất bóc lột tàn ác phát thống tượng trái ngược (ông vua tên hề, nghi thức đón rước trò chơi trốn tìm, theo dõi…) Rõ ràng tiếng cười châm biếm trí tuệ, sâu xa thâm thuý đầu óc trải, già dặn Nhưng ngòi bút Nguyễn Ái Quốc giữ vẻ tươi tắn, hóm hỉnh tâm hồn trẻ trung, tinh thần người chiến só cách mạng lạc quan, tin tưởng “Vi hành” có tiếng cười giàu sắc điệu, có chất thâm thuý người trải thông thuộc kinh sử lẫn chất tinh nghịch vui đùa tuổi trẻ Cho nên thái độ đả kích tác giả vừa trực tiếp vừa gián tiếp, vừa bộc lộ khách quan vừa bộc lộ chủ quan Lối nói ngược, nói mát dường có thấp thoáng hiếu thắng thường thấy tuổi niên Sự bình luận: “Đó người phục vụ thầm kín, rụt rè, vô tư tận tụy” hay so sánh nón “cái chụp đèn chụp lên đầu quấn khăn”, “các vị ân cần theo dõi chẳng khác bà mẹ hiền rình thơ chập chững bước thứ nhất”, “các vị bám lấy đế giày tôi, dính chặt với hình với bóng” rõ ràng có hóm hỉnh, đùa vui thoải mái, thú vị Còn giọng điệu trần thuật, biểu lộ tình cảm đôi trai gái, “tôi” với cô em họ có tươi tắn trẻ trung hấp dẫn Những yếu tố tạo nên da thịt cho câu chuyện, dẫn ý tưởng, nội dung trị vào lòng người hồn nhiên, dễ dàng chuyện giải trí thú vị Đi vào giới nghệ thuật “Vi hành”, ta gặp phong phú, tầng lớp bao yếu tố thi pháp : giọng điệu, hình ảnh, tiếng cười châm biếm tâm trạng, cảm xúc tác giả Tâm trạng không xuôi chiều đùa vui, mỉa mai giễu cợt mà có lòng căm ghét kẻ thù lẫn nỗi đau, nỗi nhục nước Lòng yêu nước nhiều bộc lộ cách chua chát giọng văn nghịch lí, ngược đời: “ngày nay, lần khỏi cửa, thật không che dấu niềm tự hào người An Nam kiêu hãnh có vị Hoàng đế” Ngòi bút đầy tính chiến đấu Nguyễn Ái Quốc phát huy đắc lực tác dụng đụng chạm đến nỗi niềm riêng tư sâu kín “Vi hành” vũ khí cách mạng thực sự,ï mà đó, tính nghệ thuật tác phẩm mài sắc, vót nhọn nó, trang điểm trang sức cho * * * ... từ năm 20 kỉ đất Pháp * YÊU CẦU HS cần làm rõ : Vi hành tác phẩm sáng tác mục đích cách mạng Văn – vi hành -TTLT Vónh Vi? ??n 152 Nhưng vi hành tác phẩm văn chương thật Ở đây, mục đích cách mạng... Quốc lại vi? ??t truyện ngắn Vi Hành, biến Khải Định thành đối tượng đàm tiếu khinh bỉ Vấn đề đặt cho tác giả phải sáng tạo hình thức nghệ thuật để không lập lại Sự thành công tác phẩm Vi hành ng... nhân có người Văn – vi hành -TTLT Vónh Vi? ??n 151 nói nhà vua ? ?vi hành? ??, người anh họ thư liền liên hệ với ? ?vi hành? ?? vị vua vó đại vua Thuấn, vua Pie, bình luận nhạo bá ng ? ?vi hành? ?? tưởng tượng vua