1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Ebook văn phạm anh ngữ căn bản phần 1 bùi gia tuân

83 455 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 83
Dung lượng 1,87 MB

Nội dung

Creating sysnergy together! 2012 BÙI GIA TUÂN 16-Oct-12 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN | BUI GIA TUAN ©2012 1 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 1 MC LC MC LC 1 LU 2 V TÁC GI 2  XUT THAM GIA D  5 KHUYN CÁO S DNG 6 MINDMAP FOR ENGLISH 7 TNG QUAN V TING ANH 8 LESSON 1: PRONUNCIATION  PHIÊN ÂM 17 LESSON 2: WORD STRESS  TRNG ÂM 29 LESSON 3: ADJECTIVE & ADVERB - TÍNH T & TRNG T 32 LESSON 4: PRONOUN - I T BNH 33 LESSON 5 : VERB TENSES AND FORMS - THÌ VÀ DNG CNG T 34 LESSON 6 : VERB FORM - DNG T 39 LESSON 7: THE PRESENT PARTICIPLE - PHÂN T HIN TI ( P I ) 41 LESSON 8: THE PAST PARTICIPLE - PHÂN T QUÁ KH (P II ) 44 LESSON 10: THE INFINITIVE VERB  NG T NGUYÊN TH 45 LESSON 11: BARE INFINITIVE - NG T NGUYÊN TH KHÔNG TO 51 LESSON 12 : MODAL VERB - NG T KHUYT THIU 52 LESSON 13: RELATIVE CLAUSE & PRONOUNS - M&  57 LESSON 14 : THE PASSIVE VOICE   63 LESSON 15: CONJUNCTION   72 LESSON 16: CONDITIONAL SENTENCES   83 LESSON 17: EMPHASIS   88 LESSON 18: INVERSION - HIO NG 91 LESSON 19: TAG QUESTIONS  CÂU H 97 LESSON 20: INDIRECT SPEECH  LI NÓI GIÁN TIP 99 LESSON 21: NOUNS - DANH T 110 LESSON 22: ARTICLE  MO T 119 LESSON 23: ENGLISH  NHU THÚ V 131 LESSON 24: A LIST OF VERBS  BNG T 135 LESSON 25: SUBJECT & VEB AGREEMENT  HÒA HP CH T NG T 143 LESSON 26: PREPOSITION   148 | BUI GIA TUAN ©2012 2 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 2 LU Nn thc nhân loi rng m,ta càng tin li gn nó u nhìn t m khác, nu chúng ta ch cn hc nhng gì thit thc nht phc v cho công vic và cuc sng kin thc y có l  s lm. i sng kinh t ng gn lin mt thit vi sng xã hi. Chn ngh là chi, và vic hc tp xem ra càng tr nên quan trng toàn cu n nay, thì vic giao thoa gia các n gia các quc gia trên th gii vai trò quan trng ca ting Anh . Có th nói, ting Anh là 1 công c rt quan trng thm chí là chic chìa khoá vàng giúp m ra mi cánh ca thành công, nhi v. Li nói thêm v ting Anh. Thc ra, ngôn ng nói chung t t gi, là th  phân bii và phn còn li ca th gii.Tuy nhiên, chính vì quá quen thuc mà nhiu khi chính chúng ta còn không cm nhc s hin din ca nó trong cuc sng. Ngôn ng chính là mt sn phc bit ca ni ,nó hình thành nh thói ng, sinh hot và không ngng phát tri thc thì không phi ngu nhiên mà ting Anh quyn l. Trong lch s u ngôn ng khác phát trin rc r ng Anh: ting Pháp, tic, tin bây gi, s thng tr ca ting Anh là không th ph nhn. Nh nhng cuc phát kia lý và ching thua, phát trin kinh t  Bc M (Hoa K),  Châu Úc , n  , Hng Kông, và mt s n ting Anh lan rng. Thc dân Anh cùng vi s xâm chim và phát trin kinh t  ngôn ng ti Ting Anh quc t hiu cn nhii ting Anh bn ng y nên nu chúng ta cm thy ting Anh tht ng Vit nhiu. Có th khnh ting Anh là loi ngôn ng n ri hoc ít nht là không quá phc tu ngôn ng khác. Ngày nay, nhc nào ph cc ti có kh t kp c nhiu tin b ca khoa hc k thum chí ngay c  ch có 12% s dân nói ti Giáo dnh ging dy bi hc bng ting Anh c giáo trình phn lng ting Anh.  Vit Nam ,các sách mi biên so  ng ting Anh hi i ,có nhiu ci biên. c sinh, sinh viên vn ít nhin ra s cn thit ca ting Anh, ch hc theo kiu ép buc. | BUI GIA TUAN ©2012 3 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 3 Vic hc tp là vic ca mi,la chn hc cái gì và h nào ng th ép buc hy cô luôn chia s rng nu hc ting Anh theo kic t v b n và kém hiu qu .S kiên nhn và mit mài cng vi s ch bo nhit tình s c nhiu  Nu bn hi r hc tt ting anh z Bn có th tham kho câu tr li sau: nh cao ca vic s dng 1 ngôn ng là bn có th c 1 câu chuyi bng ting Anh c, hoc bc nhng dòng c th a l. Tt nhiên tùy tng m dng ca t t tìm cho mình cách hc phù hp i hi ta chú trng vào Ting Anh giao tip và ng dng thay vì hc np 3 vì vy xem phim, nghe nhc, yêu và tip xúc nhiu v hóa ca cc s dng Tiu cn thit cho kh ng Anh ca bn Bi là li ca bu bn t hi mình rng ti sao ngày y mình không hc tii ca b Cun sách nh này bn mình c gng góp nhn còn rt thiu v kinh nghim, yu v chuyên môn, song dù sao b gng th hin nhn và d hiu thì càng tt. Hi vng rng nó s c ít nhiu cho các bn. Mi, góp ý, liên h xin gi v a ch kèm theo. B1 • Biến cái chưa biết thành cái mới B2 • Biến cái mới thành cái cũ B3 • Biến cái cũ thành cái không thể quên B4 • Biến cái không thể quên thành phản xạ vô điều kiện | BUI GIA TUAN ©2012 4 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 4 V TÁC GI Thông tin cá nhân: Full Name: Bùi Gia Tuân Uni: UEB  VNU Email: tuanbuigia@gmail.com Skype: buigiatuan FB: www.facebook.com/buigiatuan : 1.  outlook, M&A Forum, VIR, MPI 2011. 2.                    9/2011. ISSN 0868-2984. 3. Doanh nghip Vit ch M&A Forum, VIR, MPI 2012. 4. Sáp nh c chào mua công khai trên sàn ch  5. Xây dng qui trình chi tit cho hong mua bán sáp nhp doanh nghip, Tr  tài nghiên cc bit cm thu). 6. i h sinh thái     VNU, 06/2012 7.  do hóa th c doanh nghing tác gi, bài d thi Summer school Essay Contest, VEPR  UEB VNU, 06/2011. 8.     c ng trong M&A, Tr lý, Sách chuyên kho, UEB - VNU, 06/2012 9. M&A trong bi c   u kinh t, Chairperson Seminar, F-Group Vietnam, 5/2012. 10. K yu th ng th      n t ti Vit Nam, ch biên, Banknetvn, 10/2012. | BUI GIA TUAN ©2012 5 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 5  XUT THAM GIA D  m Ac chia s min phí và nhóm Tác gi rt mong nhc s h tr cc gi, bng nghip gi vi tài li chúng tôi có th c bn Full Version vi chng chuyên môn t là bn Commercial Full Version. Hin ti Tác gi u khong 600 trang vit tay tp hp nhng kinh nghim và mt s phn chuyên sâu v A       tip cn t i hc (Student Approach), do vy Tác gi rt mong nhc liên h t nhng ging viên hoc bn tr tâm huyt v xây dng quyphm An này Xin liên h ngay vi Tác gi theo contact trên nu b ngh ca chúng tôi Trân trng c | BUI GIA TUAN ©2012 6 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 6 KHUYN CÁO S DNG u không chuyên nghip do nhm theo kinh nghim ca nhóm biên tp nên ch có giá tr tham kho, bn thân ngôn ng i theo thi gian và khu vc cng vi vim trong thi gian dài nên nhiu thông tin trong tài liu này có th không chính xác. Tác gi không chu trách nhic bt k khon thit hi nào khi các bn s dng thông tin t tài liu này. Nhng thông tin trong tài liu là nhm mang tính cá nhân mà không nht thit phm ca bt k t chc nào tác gi trc thuc. Tài liu s c xây dng, b sung và hoàn thin thêm nên Tác gi khuyn khích các bn chia s li Link cho các kênh mà bi tài liu  chúng tôi s mt quyn update ni dung ca tài liu này. Tác gi gi bn quyn và tuyên b trách nhim v tài liu này. Xin c | BUI GIA TUAN ©2012 7 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 7 MINDMAP FOR ENGLISH Anh Ngữ Văn Phạm Viết Đọc hiểu Ngữ Pháp Từ Vựng Ngữ Âm Tái cấu trúc ngữ pháp, thiết lập trật tự logic các câu… Phiên âm, trọng âm, ngữ điệu… Từ loại, cách SD từ, giới từ… Các thì, cấu trúc ngữ pháp… Trả lời câu hỏi, điền từ… Nghe TA Giao tiếp Ngôn Ngữ Tiếng Anh TA Chuyên ngành Nói Đọc Viết Hiểu BuiGiaTuan 2000-2012 CopyRight Protection© All Rights Reserved | BUI GIA TUAN ©2012 8 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 8 TNG QUAN V TING ANH Ting Anh English Nói ti Anh Quc, Hoa K, Canada, Úc, New Zealand c khác Khu vc Tây Âu, Bc M và châu Úc Tng s i nói  Hng Ting m : th 3 [1][2] Tt c: Th 1 hay 2 [3] Ng h H n-Âu >Nhóm German ->Nhánh min Tây > a v chính thc Ngôn ng chính thc ti Xem #Phân bổ địa lý Liên Hip Quc Liên minh châu Âu Khi thng chung Anh nh bi Không có, tuy vy Oxford English Dictionary (T n ting Anh Oxford, OED) rt quan trng Mã ngôn ng ISO 639-1 en ISO 639-2 eng Ethnologue 14 th edition: ENG ISO 639-3 eng Nhc trên th ging Anh là ngôn ng chính thc hay de facto, hay quc ngm; nh chính thc/không chính thc | BUI GIA TUAN ©2012 9 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 9 i là ngôn ng ch yu màu xanh nht : Trang này có th cha các kí hiu ng âm IPA  dngUnicode.  (: 㗂英, : English, : Anh Cát Lợi          trong  -Âu    vào Anh      qua  Úc, Canada,  , New Zealand,                            các                   hóa        [cần dẫn nguồn]   và Anh  quân , , , ,  và   Lch s  Angle, Saxon và Jute   -Saxon ,    và Hà Lan    Vortigern                      Pict  - -   -                 - -  Normandie Pháp Aethelred, [...]... Language Use and EnglishSpeaking Ability: 2000, Bảng 1 2 Ấn Độ 12 5.344.73 12 % 226.449 1, 028,737,4 ngôn ngữ thứ 6 86 .12 5.2 21 36 hai 38,993,066 ngôn ngữ thứ ba 3 Nigeria 79.000.000 53% 4.000.000 >75.000.000 14 8.000.00 0 4 Liên 59.600.000 98% 58 .10 0.000 1. 500.000 60.000.000 Nguồn: Crystal | BUI GIA TUAN ©2 012 12 13 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN hiệp Anh 5 (2005), trang 10 9 Philippi 48.800.000 58%[4] 3.427.000[4]... Ngân hàng Chase Manhattan Ngôn ngữ chung 14 Tiếng Anh dùng như là tiếng nói chung ở nhiều nước nơi mọi người nói nhiều ngôn ngữ khác nhau Tại Ấn Độ, nơi có gần ngôn ngữ khác nhau được sử dụng và chỉ có % người nói ngôn ngữ chính làtiếng Hindi Khi Rajiv Gandhi đọc diễn văn quốc gia sau khi mẹ ông ta bị | BUI GIA TUAN ©2 012 15 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN ám sát, ông ta đã nói bằng tiếng Anh Tổ chức thương... phương ngữ – ví dụ khác của sự đổi âm) l w d (+ u, ue, ew) dune, due, y (đầu hoặc bao quanh bởi nguyên âm), j hallelujah l Teutonic (vài phương ngữ -) r, wr (đầu) wrangle j t (+ u, ue, eu) tune, Tuesday, w tiếng Anh Scotland và Ireland, ʍ wh (phát âm hw) cũng vài trường hợp khác ở Mỹ, New Zealand và tiếng Anh Anh 16 | BUI GIA TUAN ©2 012 17 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN LESSON 1: PRONUNCIATION – PHIÊN ÂM I, Bảng... Zimbabwe 11 Có một số nước dùng tiếng Anh như một ngôn ngữ chính trong văn kiện của chính phủ tuy không công nhận nó như một ngôn ngữ chính thức như: Angola, Brunei, Costa Rica, Israel, Lebanon, Malaysia,Sierra Leone, Sri Lanka, Tanzania Ngoài ra có một số các | BUI GIA TUAN ©2 012 12 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN nước, hoặc dưới ảnh hưởng của Anh hoặc dưới ảnh hưởng của Mỹ, tuy không dùng tiếng Anh như một... Afrikaans, tiếng Đức và các ngôn ngữ Bắc Âu như: tiếng Na Uy,tiếng Thụy Điển, tiếng Đan Mạch , nhưng không bao gồm tiếng Phần Lan Phân bổ ịa lý Trong số nói tiếng Anh như tiếng mẹ đẻ, vào khoảng 71% nói tiếng Anh Mỹ, 15 % nói tiếng Anh Anh, 7% nói tiếng Anh Canada và phần còn lại nói các loại tiếng Anh khác Tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức tại các quốc gia và vùng lãnh thổ sau: Anh, Antigua và Barbuda, Bahamas,... usually, pleasure, measure, asia, vision, conclusion | BUI GIA TUAN ©2 012 27 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN d, “s” → ʃ/ : nằm bên trong các từ, sau 1 PÂ, trước “ u, ia, io” : Ex: presure, insurance, russia, tension, permission - Cụm _sure: sau 1 NÂ → dʒə/ : sau 1 PÂ → ʃə/ - Cụm _sion : sau 1 NÂ → dʒn/ : sau 1 PÂ → ʃən/ - Cụm _sia : sau 1 NÂ → dʒə(n)/ : sau 1 PÂ → ʃə(n)/ e, “s” câm: island, isles, aisle, corps... 11 , hear: nghe thấy 12 , 34 smell : có mùi ( không tiếp diễn) Ngửi : TD | BUI GIA TUAN ©2 012 35 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 13 , feel + sure : cảm thấy Feel + certain : chắc chắn, an tâm 14 , taste : nếm ( có TD) Có vị ( không TD) 15 , notice : chú ý 16 , sound / recognize : nhận ra 17 , seem = appear : dường như 18 , realize : phát hiện 19 , have (got), belong to 20, be, have to, consist of ( gồm), contain ( chứa),... 85% 17 .694.830 7.5 51. 390 29.639.030 Nguồn: 20 01 Census – Knowledge of Official Languages và M other Tongue 7 Úc 18 .17 2.989 92% 15 .5 81. 329 2.5 91. 660 19 .855.288 Nguồn: 2006 Census.[5] Ghi chú: Tổng cộng = Tiếng mẹ đẻ + tiếng khác; Phần trăm = Tổng cộng/ Dân số Sự thông dụng của ti ng Anh Ngày nay có khoảng một tỷ người nói tiếng Anh trên khắp thế giới và con số này ngày càng tăng lên Tiếng Anh là ngôn ngữ. .. ngoài) g g, gh, gu (+ a, e, i), gue (cuối từ) m m n n ŋ n (trước g hoặc k), ng f f, ph, gh (cuối từ, hiếm) laugh, rough v v th thing (nhiều hình thức trong tiếng Anh Anh) th with (Cockney, tiếng Anh | BUI GIA TUAN ©2 012 15 16 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN Estuary) θ th thick, think, through ð th that, this, the s z s, c (+ e, i, y), sc (+ e, i, y), ç thường là c (façade/facade) z, s (cuối hoặc thỉnh thoảng... | BUI GIA TUAN ©2 012 13 14 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN trường quốc tế Cờ và các tình hiệu ánh sáng được sử dụng trong ngành hàng hải, nhưng “nếu các tàu lớn cần truyền tín hiệu cho nhau bằng các thông điệp thì họ sẽ tìm kiếm một ngôn ngữ chung và thông dụng và khi đó tiếng Anh chắc chắn sẽ là chọn lựa chính”, câu nói của một người bảo vệ bờ biển của tại Mỹ, erner Siems Năm trong số các đài phát thanh nổi . together! 2 012 BÙI GIA TUÂN 16 -Oct -1 2 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN | BUI GIA TUAN ©2 012 1 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 1 MC LC MC LC 1 LU 2 V TÁC GI 2  XUT THAM GIA D . Xin c | BUI GIA TUAN ©2 012 7 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 7 MINDMAP FOR ENGLISH Anh Ngữ Văn Phạm Viết Đọc hiểu Ngữ Pháp Từ Vựng Ngữ Âm Tái cấu trúc ngữ pháp, thiết lập trật. TUAN ©2 012 4 VĂN PHẠM ANH NGỮ CĂN BẢN 4 V TÁC GI Thông tin cá nhân: Full Name: Bùi Gia Tuân Uni: UEB  VNU Email: tuanbuigia@gmail.com Skype: buigiatuan FB: www.facebook.com/buigiatuan

Ngày đăng: 23/04/2015, 16:41

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w