1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Tieng vong cua rung sau

16 230 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 1,92 MB

Nội dung

Chicken soup for the soul ThuongHL Tiếng vọng rừng sâu Chicken soup for the soul ThuongHL Có một cậu bé ngỗ nghịch thường bị mẹ khiển trách. Ngày nọ giận mẹ, cậu chạy đến một thung lũng cạnh khu rừng rậm. Lấy hết sức mình, cậu hét lớn: ” Tôi ghét người”. Chicken soup for the soul ThuongHL Từ khu rừng có tiếng vọng lại: “ Tôi ghét người”. Chicken soup for the soul ThuongHL Cậu hoảng hốt quay về sà vào lòng mẹ khóc nức nở. Cậu không hiểu tại sao từ trong khu rừng lại có người ghét cậu. Chicken soup for the soul ThuongHL - Người mẹ nắm tay con đưa trở lại khu rừng. Bà nói: “Giờ thì con hãy hét thật to: Tôi yêu người”. Chicken soup for the soul ThuongHL Lạ lùng thay, cậu vừa dứt thì có tiếng vọng lại: “Tôi yêu người”. Lúc đó người mẹ mới giải thích cho con hiểu:” Con ơi, đó là định luật cuộc sống chúng ta Chicken soup for the soul ThuongHL Con cho điều gì thì con sẽ nhận lại điều đó. Ai gieo gió thì gặt bão. Nếu con thù ghét người thì người cũng thù ghét con. Nếu con yêu thương người thì người cũng yêu thương con.” Chicken soup for the soul ThuongHL Câu chuyện đề cập đến mối quan hệ giữa cho và nhận trong cuộc sống con người. Khi con người trao tặng cho người khác tình cảm gì thì cũng nhận lại tình cảm đó. Đây là mối quan hệ nhân quả và là quy luật có tính tất yếu của cuộc sống. Chicken soup for the soul ThuongHL Mối quan hệ giữa cho và nhận trong cuộc sống rất phong phú, bao gồm cả vật chất và tinh thần Chicken soup for the soul ThuongHL Mối quan hệ giữa cho và nhận không phải bao giờ cũng ngang bằng nhau trong cuộc sống: có khi ta cho nhiều nhưng nhận ít và ngược lại

Ngày đăng: 24/10/2014, 10:00

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w