Bức thư hay nhất mọi thời đại

23 992 5
Bức thư hay nhất mọi thời đại

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

VOTED THE BEST EMAIL OF THIS YEAR (votado como o melhor email de 2007) BỨC THƯ HAY NHẤT MỌI THỜI ĐẠI Nếu bạn nghĩ bạn bất hạnh, hãy nhìn xem. If you think you are unhappy, look at them. Se acha que é infeliz, olhe para eles. Nếu bạn nghĩ tiền lương của bạn thấp, cô bé này thì sao? If you think your salary is low, how about her? Se acha que o seu salário é baixo, que tal o dela? Nếu bạn nghĩ bạn không có nhiều bạn bè… If you think you don't have many friends Se acha que não tem tem muitos amigos Khi bạn cảm thấy bị bỏ rơi, hãy nghĩ tới người này… When you feel like giving up, think of this man Quando pensar em desistir, pense neste homem Nếu bạn nghĩ bạn vất vả, bạn có vất vả hơn người này không? If you think you suffer in life, do you suffer as much as he does? Se acha que sofre na vida, sofre tanto quanto ele? Nếu bạn không vừa lòng với hệ thống giao thông ở nước bạn…? If you complain about your transport system, how about them? Se reclama sobre o seu sistema de transporte, que tal o deles? Nếu xã hội bất công với bạn, hãy nghĩ tới người phụ nữ này? If your society is unfair to you, how about her? Se a sua sociedade é injusta consigo, que tal a dela? Hãy hưởng thụ cuộc sống như nó đang có. Enjoy the life how it is and as it comes. Mọi thứ tồi tệ với người khác nhưng với chúng ta thì tốt hơn nhiều. The things are worse for others and much better for us. Aproveite a vida como ela é e como ela vem. As coisas são piores para os outros e muito melhores para nós. estudar te chateia? A eles não! Estudar chateia-te? Việc học hành có vất vả không? Không phải họ! [...]... trilhões de irmãos e irmãs Hãy gởi thông điệp này cho mọi người, bạn sẽ gặp điều may mắn Đừng giữ lại, bạn sẽ không phải thất vọng Envie esta apresentação sem nenhuma obrigação ou expectativa em receber sorte Não a mantenha, envie-a e não será em vão Đừng phàn nàn mà hãy cho đi nhiều hơn Vamos reclamar menos e dar mais! Lá thư này nên được gởi đi cho mọi người Cầu chúc bình an đến với các bạn This email... vida que irão surpreender os teus olhos, mas poucas coisas irão surpreender o teu coração… Bạn còn phàn nàn nữa không? Ainda reclamas? Hãy quan sát thế giới xung quanh bạn và hãy biết ơn cuộc sống vì mọi thứ bạn có trong cuộc sống ngắn ngủi này… Observa à tua volta e sê agradecido por tudo o que tens nesta vida passageira • Chúng ta là những người may mắn, chúng ta có nhiều hơn những gì chúng ta cần . VOTED THE BEST EMAIL OF THIS YEAR (votado como o melhor email de 2007) BỨC THƯ HAY NHẤT MỌI THỜI ĐẠI Nếu bạn nghĩ bạn bất hạnh, hãy nhìn xem. If you think you are unhappy, look. tal a dela? Hãy hưởng thụ cuộc sống như nó đang có. Enjoy the life how it is and as it comes. Mọi thứ tồi tệ với người khác nhưng với chúng ta thì tốt hơn nhiều. The things are worse for others. que tens nesta vida passageira Hãy quan sát thế giới xung quanh bạn và hãy biết ơn cuộc sống vì mọi thứ bạn có trong cuộc sống ngắn ngủi này… • Chúng ta là những người may mắn, chúng ta có

Ngày đăng: 21/10/2014, 20:00

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Slide 1

  • Slide 2

  • Slide 3

  • Slide 4

  • Slide 5

  • Slide 6

  • Slide 7

  • Slide 8

  • Hãy hưởng thụ cuộc sống như nó đang có. Enjoy the life how it is and as it comes. Mọi thứ tồi tệ với người khác nhưng với chúng ta thì tốt hơn nhiều. The things are worse for others and much better for us.

  • Slide 10

  • Slide 11

  • Slide 12

  • Slide 13

  • Slide 14

  • Slide 15

  • Có nhiều thứ bạn nhìn thấy, nhưng chỉ có vài thứ đi vào tim bạn. There are many things in your life that will catch your eye, but only a few will catch your heart....

  • Slide 17

  • Slide 18

  • Slide 19

  • Slide 20

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan