1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Giáo trình trung văn 4 - Bài 39 potx

20 754 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 20
Dung lượng 1,89 MB

Nội dung

01/03/11 Trung Văn 4 - 002004 - Bài 39 1 不能送你去机场了 Không tiễn bạn ra sân bay được 01/03/11 Trung Văn 4 - 002004 - Bài 39 2 你准备的怎么样了? Bạn chuẩn bị như thế nào rồi? 你还有什么没办的事,我可 以替你办。 Bạn còn việc gì chưa làm, tôi có thể làm thay cho bạn. 我冲喜了一些照片,来补不 及取了。 Tôi có tráng rửa một số ảnh, nhưng không kịp đi lấy. 我正等着你呢! Tôi đang chờ anh đấy! 你的东西收拾好了吗? Đồ đạc của anh thu dọn xong chưa? 出门跟在家不一样,麻烦事 就是多。 Đi xa không giống như ở nhà, nhiều chuyện phiền phức lắm. 四个小包不如两个大包好。 Bốn cái túi nhỏ không hay bằng hai cái túi lớn. 又给你添麻烦了。 Lại gây thêm phiền phức cho anh rồi. 01/03/11 Trung Văn 4 - 002004 - Bài 39 3 王兰:准备的怎么样了? 玛丽:我正收拾东西呢。你看,多乱啊! 王兰:路上要用的东西放在手提包里,这样用起来 方便。 玛丽:对,我随身带的东西不太多,两个箱子都已 经托运了。 王兰:真抱歉,我不能送你去机场了。 玛丽:没关系。你忙吧。 王兰:你还有什么没办的事,我可以替你办。 玛丽:我冲洗了一些照片,来不及去取了。 王兰:星期六或者星期天我替你去取,然后寄给你。 01/03/11 Trung Văn 4 - 002004 - Bài 39 4 大卫:你来了,我正等着你呢! 刘京:你的东西收拾好了吗? 大卫:马马虎虎。这次又坐火车又坐飞机,特别麻烦。 刘京:是啊,出门跟在家不一样,麻烦事就是多。这几个包 都是要带走 的吗? 大卫:是的。都很轻。 刘京:四个小包不如两个大包好。 大卫:好注意! 刘京:我帮你重新弄弄吧。 大卫:又给你添麻烦了。 刘京:哪儿的话。 大卫:另外,要是有我的信,请你转给我。 刘京:没问题。 01/03/11 Trung Văn 4 - 002004 - Bài 39 5 替换与扩展 Thay thế và mở rộng 1 。星期六或者星期天我替你 去取照片 。 哥哥 我 报名 我 妈妈 接人 我 朋友 交电费 01/03/11 Trung Văn 4 - 002004 - Bài 39 6 替换与扩展 Thay thế và mở rộng 2 。四个小包不如两个大包好 。 这种鞋 那种鞋 结实 这条街 那条街 安静 这种茶 那种茶 好喝 01/03/11 Trung Văn 4 - 002004 - Bài 39 7 替换与扩展 Thay thế và mở rộng 3 。你还有什么没办的事,我 可以替你办。 不了解的情况 给你介绍 不懂的词 帮你翻译 没买的东西 帮你买 01/03/11 Trung Văn 4 - 002004 - Bài 39 8 替换与扩展 Thay thế và mở rộng 1 。我走进病房看他的时候, 他正安静地躺着呢。 2 。离开车还有也十分钟,我 来不及回去拿手机了,麻烦你 替我关一下儿。 01/03/11 Trung Văn 4 - 002004 - Bài 39 9 生词 Từ mới 替 Cho, thay, giúp, hộ 冲洗 Tráng, rửa (phim) 不如 Không bắng, chi bằng 添 Thêm 乱 Lộn xộn, lung tung, loạn 手提包 Túi xách (tay) 随身 Tùy thân, mang theo bên người 或者 Hoặc là, hay là 特别 Nhất là, rất, đặ biệt 轻 Nhẹ 注意 Ý kiến, sáng kiến 01/03/11 Trung Văn 4 - 002004 - Bài 39 10 生词 Từ mới 重新 Lại từ đầu, lại lần nữa 另外 Ngoài ra, khác 转 Chuyển, trao 报名 Ghi danh, ghi tên 鞋 Giày 街 Phố, đường 安静 Yên tĩnh, yên ổn 了解 Hiểu/ biết rõ, tìm hiểu [...]... 坐公共汽车,公共汽车人太多。 ( 6 )子安在我们收拾行李, 去和 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 13 同学们告别? 练习 Bài tập  用“不如”改写下面的句子 Dùng “ 不如” viết lại các câu sau 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 14 练习 Bài tập  用“替”完成句子 Dùng “ 替” hoàn thành câu 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 15 练习 Bài tập  完成对话 01/03/11 Hoàn thành đối thoại Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 16 练习 Bài tập  会话 Đàm thoại 你的中国朋友要去你们国家留学,你... 用完的人民币换了没有,她说到机场环。 这样我们就放心了。出租汽车一道,我们 就帮他拿行李,送她上了车。 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 18 练习 Bài tập  语音练习 Bai tâp ngữ âm ̀ ̣ ( 1 )常用音节练习 Luyện tập các âm tiết thường dùng 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 19 练习 Bài tập  语音练习 Bai tâp ngữ âm ̀ ̣ ( 2 )朗读会话 Đọc to bài đàm thoại 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 20 ... )外边下着雨呢。 ( 3 )我去的时候,他正躺着看杂志呢。 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 11 语法 Ngữ pháp 2 。用“不如”表示比较 Dùng “ 不如” biểu thị sự so sánh “A 不如 B”có nghĩa là “A không tốt bằng B” ( 1 )我的汉语水平不如他高。 ( 2 )这个房间不如那个房间干净。 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 12 练习 Bài tập  用“还是” ,“ 或者”填空 Dùng “ 还是” ,“ 或者” điền vào ô trống ( 1 )你这星期走 下星期走? ( 2 )你坐飞机去 坐火车去? ( 3 )今天 明天,我去看你。 ( 4 )这次旅行,我们先去上海 先去桂林 ? ( 5 )我们走着去 骑自行车去,别... bạn Trung Quốc của bạn sắp đến nước các bạn du học, bạn ghé ký túc xá thăm và trò chuyện với bạn ấy Gợi ý: Công việc chuẩn bị thế nào, cần giúp đỡ gì, giới thiệu một số điều về nơi đó 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 17 练习 Bài tập  听述 Nghe và thuật lại 尼娜今天要回国,我们去她的宿舍看她。 她把行李都收拾好了,正等出租汽车呢。 我看见墙上还挂着她的大衣,问她是不是 忘了,她说不是,走的时候再穿。问她没 用完的人民币换了没有,她说到机场环。 这样我们就放心了。出租汽车一道,我们 就帮他拿行李,送她上了车。 01/03/11 Trung . )子安在我们收拾行李, 去和 同学们告别? 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 14 练习 Bài tập  “ ”用 不如 改写下面的句子 Dùng “ ”不如 viết lại các câu sau 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 15 练习 Bài tập  “ ”用 替 完成句子 . 都是要带走 的吗? 大卫:是的。都很轻。 刘京:四个小包不如两个大包好。 大卫:好注意! 刘京:我帮你重新弄弄吧。 大卫:又给你添麻烦了。 刘京:哪儿的话。 大卫:另外,要是有我的信,请你转给我。 刘京:没问题。 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 5 替换与扩展 Thay thế và mở rộng 1 。星期六或者星期天我替你 去取照片 。 哥哥 我 报名 我 妈妈 接人 我 朋友 交电费 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 6 替换与扩展 Thay thế và mở. 安静 这种茶 那种茶 好喝 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 7 替换与扩展 Thay thế và mở rộng 3 。你还有什么没办的事,我 可以替你办。 不了解的情况 给你介绍 不懂的词 帮你翻译 没买的东西 帮你买 01/03/11 Trung Văn 4 - 0020 04 - Bài 39 8 替换与扩展 Thay thế và

Ngày đăng: 08/08/2014, 00:21

TỪ KHÓA LIÊN QUAN