Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 19 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
19
Dung lượng
389,71 KB
Nội dung
Văn hố sử Nhật Bản_Chương CHƯƠNG VĂN HĨA THỜI KỲ ĐẦU Xà HỘI THƯỢNG CỔ VĂN HÓA KIM LOẠI ĐẾN NHẬT Trong lúc người bị đóng kín quần đảo Nhật với văn hóa đình trệ giai đoạn đồ đá, đại lục dân tộc Hán sớm bước vào thời kỳ văn hóa kim loại lập quốc gia lớn mạnh.Thời nhà Hán, Trung Quốc vào thời đại đồ sắt Dân tộc Hán bành trướng bốn phương, gây ảnh hưởng đến Nhật Bản Kỹ thuật canh nông văn hóa kim loại đến Nhật Thơng thường, trường hợp văn hoá kim loại phát triển cách tự lập, thời đại văn hóa đồng xanh xuất trước sau tiến đến thời đại đồ sắt Nhưng nhờ ảnh hưởng văn hóa Hán tộc, lúc vào thời đại đồ sắt, nên Nhật nhảy vọt từ thời đại đồ đá đến thời đại đồ sắt, mà không qua thời đại đồng xanh Nên lúc ban sơ thời đại kim loại, Nhật, đồng xanh dùng song song với đồ sắt Ở ta thấy văn hóa sử Nhật có đặc điểm khác biệt với văn hóa sử nước văn minh tiền tiến Văn hóa thời đại kim loại văn hóa Yayoi đồ gốm gọi đồ gốm Yayoi thời nầy có hình dạng hồn toàn khác hẳn với đồ gốm Joumon Đồ gốm Yayoi sản phẩm đổi dạng từ đồ gốm Joumon, đồ gốm Yayoi có hình dạng đơn với hình vẽ thẳng, có cảm giác mới, khơng có điểm giống với đồ gốm Joumon Có lẽ dân tộc mới, từ ngồi đến chinh phục người văn hoá Joumon Nếu thuyết nầy có đoạn tuyệt dân tộc Nhưng người nghĩ văn hóa Yayoi văn hóa dân tộc đem đến, nghĩ dân tộc thiểu số, văn hóa họ cao, áp đảo văn hóa Joumon để trở thành nồng cốt văn hoá Nhật, rốt họ bị đa số thổ dân đồng hóa Một yếu tố nhân chủng xâm nhập vào dân Nhật, khơng có thay đổi hoàn toàn dân tộc Cho nên ta nghĩ người xây dựng văn hóa Yayoi nữa, liên tục lịch sử văn hóa Nhật khơng bị mất, văn hóa Yayoi tỉ dụ q trình tiếp thụ văn hóa nước ngồi Nhật QUỐC GIA VÀ GIAI CẤP ĐƯỢC THÀNH LẬP Bắt đầu canh tác ruộng nương, điều gây ảnh hưởng to lớn, làm thay đổi hoàn toàn cấu tạo xã hội Nhật Ở thời đại đồ đá, người tập trung nhiều chỗ để sinh sống thời gian ngắn lương thực bị lượm lặt, hái lấy Nhưng bắt đầu canh tác ruộng nương, người ta cần có lực lượng lao động chung to lớn, để khai khẩn đất đai làm đường dẫn nước, nên người bắt đầu tập trung khắn khít làng xóm Mọi người tích lũy vật thặng thừa từ phân biệt giàu nghèo lớn nhỏ mạnh yếu lao động xuất Giàu bắt nghèo lệ thuộc, đôi lúc bắt làm nô lệ quan hệ bốc lột giai cấp thành hình Quan hệ giai cấp đặt sở điều kiện vật chất thế, với bối cảnh quan hệ chi phối trị sinh Các tập đồn trị nhỏ mọc lên khắp nơi ”Hán thư”, sách địa lý ,một văn kiện xưa giới viết Nhật, có viết quần đảo Nhật vào khoảng 100 năm trước CN sau “Ở biển Lạc Long có người Oải (倭人) (wa-jin) (xem thích) có trăm nước” Điều cho ta biết vào lúc Nhật có trăm nước Sau sách địa lý “Hán thư”, sử Trung Quốc có viết nước có vua Trong kamekan (甕棺)[1] shisekibo (支石墓)[2] vùng Kyuushuu (九州), người ta tìm thấy có số ngọc q gương chơn với người chết, có lẽ người nầy người lãnh đạo trị Nhưng shisekibo kamekan có đồ q chơn với người chết mộ đặc biệt vùng đất mai táng cộng đồng Từ ta suy người gọi vua sử Trung Quốc, người lãnh đạo trị thời nầy cao trưởng lão cộng đồng thơn xóm Ở điểm nầy, có khác biệt to lớn chất, chế độ quân chủ chuyên chế từ thời đại Kofun (古墳)[3] sau Khơng thể nghĩ tất vua nầy cha truyền nối Những vua nầy có lẽ vua bầu theo cách định bói tốn buổi họp thơn xóm Như trình bày, thời đại mà tư hợp lý chưa phát triển nầy, sức bùa phép mạnh Tiến đến xã hội canh nơng tiến nhân trí lớn lao Nhưng lấy canh nơng làm sản nghiệp chính, sản nghiệp tùy thuộc vào điều kiện thiên nhiên khí hậu, thời tiết mà người không thay đổi được, ngược lại làm cho cần thiết bùa phép lớn Những nghi lễ canh nơng có tính cách bùa phép nhằm mục đích bảo đảm thu hoạch sung túc, công việc canh tác trôi chảy, nghi lễ cần cho cộng đồng thơn xóm Cho nên khơng lạ thầy pháp, người làm nghi lễ canh nơng, giữ vai trị quan trọng cộng đồng thơn xóm Những di vật có văn hóa Yayoi kiếm đồng mâu đồng tìm thấy nhiều Bắc Kyuushuu (九州) vùng phía tây Nhật Bản, doutaku[4] (chng đồng) tìm thấy nhiều vùng kinai (畿内)[5] vùng trung phần Nhật Bản Những vật nầy vũ khí nhạc khí to lớn đồng xanh, khơng có tính thực dụng Có lẽ vật dùng nghi lễ bùa phép, làm để tượng trưng cho quyền uy trị nhà vua Trong truyện kể người Nhật (người Trung Quốc gọi người Nhật Oải nhân) ”Oải chí” có chỗ viết Yamato (大和)[6] có nữ hồng tên Himiko (卑弥呼) theo đạo quỉ thần, huyền dân chúng Điều nầy nói lên lực bùa phép tự trở thành sức thống trị trị Đây điều chứng minh vua thời Nhật có nhiều nước nhỏ đơng đúc, có chất thầy pháp, khơng phải qn chủ trị, đặc sắc người lãnh đạo sơ kỳ Nhật, khác với quân chủ chuyên chế trị sau Sau ơng vua nầy trở thành Ookimi (大王) (đại vương) từ khoảng kỷ thứ bảy xứng hiệu “thiên hoàng”, chữ “thiên hoàng” dùng Thiên hoàng sau thành quân chủ quốc gia, đồng thời người cúng tế có quyền hạn lớn tế tự Quốc thể Nhật trì hơm mà khơng cần phải tốn tính cách cũ kỹ thời Yayoi Daijousai (大嘗祭) (đại thường tế), nghi lễ sinh từ nghi lễ canh nông, trở thành nghi lễ quan trọng thiên hồng lên ngơi cịn tiếp tục kỷ 20 Ở nông thôn từ thời Yayoi đến dụng cụ ban sơ cuốc xuổng, suốt ngàn năm dùng Khi liên tưởng đến điều đó, ta có chút quan tâm, nhìn thoảng cách tượng trưng đình trệ văn hố Nhật Bản cực đằng hoàng thất đằng canh nơng Một số đồng trạch thời nầy có hình vẽ nguyên thủy mục, với đường vẽ thẳng, sinh hoạt thực tế ngườI Nhật, hình săn nai tên, giã gạo cối, chày MỘT QUỐC GIA VỚI CHẾ ĐỘ QUÂN CHỦ THÀNH HÌNH Từ kỷ thứ đến kỷ thứ 6, nhiều kofun (cổ phần) có lưng cao, đại diện ngơi mộ trước vng sau trịn, xây toàn quốc, nhiều vùng Kinai (畿内) Những người táng sống có quyền lực to lớn để xây mộ này, cần phải trưng dụng nhiều sức lao động, vật chôn mộ tồn sản phẩm cơng nghệ tinh vi khúc ngọc (ngọc hình cong dài độ đến phân làm cẩm thạch v.v… trang trí vương miện), kiếm, gương… Mặt khác, thời nầy thi hài quần chúng tiếp tục mai táng trực tiếp đất, không mồ mả Điều nầy cho thấy rõ thật quyền lực chuyên chế mạnh phân hóa giai cấp xa Kofun tập trung vùng Kinai lần lần lan tràn rộng rãi đông, tây, cho ta thấy thật vua sinh tiểu quốc Yamato vùng Kinai, trở thành đại vương toàn thể Nhật Bản, thống trị rộng rãi từ nước miền đơng Kinai đến nước phía tây, vùng Kyuushuu Từ dân tộc Nhật thống trị, quốc gia quân chủ chuyên chế thời xưa Đại vương trở thành quân chủ Nhật Bản, giữ quyền cai trị gián tiếp tồn thể Nhật Bản với hình thái liên hợp nước nhỏ Đại vương công nhận thống trị vua nhỏ khắp nơi Nhưng nhờ tích lũy kinh tế trị, thống chế đại vương lần lần lớn mạnh quốc gia trung ương tập quyền, với chế độ quan liêu thời xưa thành hình Một động lực mạnh thúc đẩy khuynh hướng đó, tích cực du nhập văn hóa đại lục người lãnh đạo Ở kỷ thứ 4, lúc triều đình Yamato cịn đường thống nhất, Nhật tiến đến bán đảo Triều Tiên, chiếm Biện Thân (弁辰) (Benshin), không cho dân tộc Triều Tiên thống trị, đặt quan Nhiệm Na (任那) (Mimana) để cai trị, bắt Tân La (新羅) (Shiragi), Bách Tề (百済) (Kudara) phụ thuộc Những xâm lược quân triều đình Yamato, du nhập văn hóa vật chất cao độ đại lục để nâng cao văn hóa người cai trị, đủ để trì ưu tuyệt đối người bị cai trị Những vật chôn kofun gương đồng thời lục triều (thời Ngô, Đông Tấn, Tống, Tề, Liêu, Trần hậu Hán Tấn), gương mô phỏng, vương miện vàng, tai vàng bạc, vòng tay bạc, dây lưng vàng, đại đao đầu tròn (kantoutachi), sản phẩm cơng nghệ có tính cách đại lục, bình sueki (須恵器)[7] chế kỹ thuật đồ gốm cao độ du nhập từ đại lục, nói lên rõ ràng thật nói Trong lãnh vực văn hóa tinh thần vậy, qua cháu người đến từ bán đảo Triều Tiên, Hán tự dùng để ghi chép, kiến thức Trung Quốc âm dương, thiên văn du nhập Hơn nữa, đến kỷ thứ 6, tượng Phật, kinh điển nho học, nhập từ Bách Tề qua Ưu việt văn hóa đại vương hào tộc lớn xung quanh đại vương, to lớn Những truyền thuyết thần thoại để hợp lý hóa quyền uy đại vương thành hình, điều nầy ảnh hưởng tư tưởng đại lục mà Về trị, hấp thụ văn hóa đại lục giữ vai trị lớn, thể chế “bộ” để cai trị nhân dân chế độ học từ chế độ “bộ” Bách Tề Sự xâm lược quân bán đảo Triều Tiên rõ ràng nhằm mục đích lấy đường cho hấp thụ văn hóa đại lục, làm địn bẩy tạo quyền lực cho đại vương Từ đại vương trở thành quân chủ thống nhất, vua nhỏ trở thành hào tộc phục tùng đại vương, đại vương cho tiếp tục cai trị quần chúng từ trước đến Những vua người có sức mạnh nông dân, sở hữu nô lệ, gọi nô tì (nơ: đàn ơng khơng có tự do, khơng có quyền lợi, làm lao động sai khiển chủ, tì: địa vị giống nơ đàn bà) Hào tộc – nơng dân – nơ tì cấu tạo giai cấp xã hội thời Tỉ lệ nơ lệ tồn nhân khơng lớn lắm, vả lại, kẻ sản xuất thời nơng dân, nên quan hệ chi phối hào tộc nông dân cấu tạo xã hội thời Như nói phần trước, học hỏi từ Bách Tề, Nhật chia nhân dân thành “be” 部(bộ), tỉ dụ người chế đồ gốm thuộc “Hasi be” (土師部) (thổ sư bộ), người chế yên ngựa thuộc “Kura tsukuri be” (鞍部) (an bộ) v.v… Tuy có số người bị bắt buộc phải sản xuất công nghiệp đặc thù, hầu hết không kỹ thuật gia chuyên nghiệp, thường ngày họ nông dân canh tác Về gia tộc, ”thị” dùng cho tập đồn có huyết thống, “tính” (họ) dùng cho gia đình có thân phận cao, giữ địa vị cai trị cha truyền nối Xã hội thời gọi “xã hội thị tính”, xã hội lấy thị tính làm chính, để phân biệt với “quốc gia luật lệnh” thời sau Sau phần nói văn hóa từ thời Yayoi đến thời xã hội thị tính, gọi thời đại văn hóa kofun TẾ LỄ, MỘT HÌNH THỨC TƠN GIÁO DÂN TỘC Như nói chương trước, xã hội nguyên thủy, bùa phép chi phối rộng rãi hoạt động xã hội, khơng có văn kiện nên khơng biết cách cụ thể nội dung bùa phép thời nầy Nhưng từ thời Yayoi sau, nhờ số văn kiện, ta biết nội dung bùa phép rõ ràng Khơng phải đó, tơn giáo có tính cách bùa phép tế lễ canh nơng nầy, sau qua nhiều thay đổi chất, tồn đến ngày Nhờ nghi thức tôn giáo, công việc liên quan cịn sót lại, người ta phục hồi khía cạnh thiếu sót văn kiện Học phái “phong tục Nhật bản”, học giả Yanagida (柳田) khai thác, thành công việc phục hồi rộng rãi, với nội dung cụ thể, tôn giáo dân tộc Nhật bản, nhờ lấy truyền bá dân gian làm sử liệu Nhưng “phong tục học” khơng có phương pháp để xác định thời gian tuyệt đối đối tượng sử kiện sử liệu dùng đến truyền bá dân gian Một phương pháp an toàn hơn, đặc biệt trường hợp nghĩ đến tôn giáo dân tộc với thời gian tuyệt đối giới hạn thời cổ, coi truyền bá dân gian phương tiện gián tiếp, lấy ghi chép đối ứng văn kiện làm sử liệu trung tâm, để phục hồi cách cụ thể hình dáng Với phương pháp đó, để biết hình dáng xưa tơn giáo dân tộc Nhật, cần phải nói đến đoạn văn viết phong tục người Nhật truyện ”Oải chí” Theo truyện đó, có người chết người Oải (倭人) (Wajin) làm tang lễ mười ngày, thời gian đó, khơng ăn thịt , tang chủ khóc lóc ầm ĩ, người khác tập hợp lại, nhảy múa, ca hát, uống rượu Tang xong ,cả nhà tắm dòng nước Những người nầy vượt biển đến Trung quốc, thường bắt người làm “Jisai” (持衰) (trì suy), ăn người có tang, đầu khơng chải chuốt, khơng bắt chí, quần áo dơ bẩn, khơng ăn thịt, khơng gần đàn bà gái Nếu có tai họa bịnh tật xảy ra, người ta đổ trách nhiệm lên người tìm cách giết họ Theo phong tục họ, làm chuyện họ thường nướng xương để bói, đốn điềm kiết Đơi họ đốt mu rùa để đoán điềm mộng mị Nữ vương Himiko giỏi đạo quỉ thần, huyền dân chúng Những điều ghi “Oải chí”, truyền lại cách sống động sinh hoạt tôn giáo Nhật Bản vào kỷ thứ Đây văn kiện quí báu cho ta biết nội dung tôn giáo thời cổ Nhật Bản Những văn kiện Nhật “ Cổ ký” ,”Nhật Bản thư kỷ” ,”Phong thổ ký” hoàn thành khoảng đầu kỷ thứ 8, với “Chúc từ “(những chúc lúc tế lễ), ”Thọ từ” (những viết chúc Thiên hoàng phồn vinh, cai trị trường cửu nhân dân) thành hình vào khoảng đó, nói sau, tài liệu có trùng hợp phức tạp nhiều giai đoạn nên khó xác định niên đại tuyệt đối (năm nào, đời nào) Chỉ có điều khơng thể nghi ngờ tài liệu nầy nói trạng thái thời đại sau “Oải chí Oải nhân truyện” Tong văn kiện nầy Nhật, mặt có hình thái tơn giáo nhìn nhận giai đoạn thời Oải chí, mặt khác có hình thái phù hợp với việc viết “Oải chí Oải nhân truyện” Từ đó, ta tưởng tượng hình thái tơn giáo dân tộc Nhật Bản giai đoạn tương đối cũ nầy Tỉ dụ “Cổ ký” có chuyện nói Ame no Wakahiko[8] (天若日子) chết, người ta cất nhà để làm đám tang, suốt tám ngày tám đêm ca hát nhảy múa, điều nầy trùng hợp với chuyện nói tang lễ “Oải chí” Lại nữa, truyện thần thoại, thần Izanagi (イザナギ)[9] từ xứ Yomi (黄泉)[10] trở về, đến bờ sông tắm rửa tội, chuyện nầy đối ứng với chuyện tắm nước “Oải chí” Chuyện thần thoại, “Amaterasu Oomikami“ (天照大神) (Thiên chiếu đại thần)[11] trốn nhà đá trời, nướng xương vai nai để bói, trùng hợp với chuyện nướng xương để bói “Oải chí”, chuyện thiên hoàng Chuuai (仲哀) (Trung Ai) chinh phạt Kumaso (熊襲) (một địa phương nam Kyuushuu), quỉ thần nhập vào hồng hậu Jinguu (神功) (Thần Cơng) để truyền cách thức, khiến ta nghĩ đến chuyện Himiko dùng đạo quỉ thần, huyền dân chúng Hơn nữa, dù ca hát vũ múa lúc chịu tang, dù nướng xương nai để bói, dù thần nữ (巫女) (miko) bị thần nhập nữa, tập quán có tính cách tơn giáo nầy thực tế trì đến đời sau, cho ta thấy rõ hình dáng ban sơ tôn giáo dân tộc Nhật Bản Từ thời trung thế[12], có chủ trương gọi tơn giáo dân tộc Nhật Bản, với danh từ “Thần đạo”, coi hệ thống tư tưởng đối chọi với Phật giáo Nho giáo Nhưng tơn giáo dân tộc nầy, khơng có giáo nghĩa nào, khơng có kinh điển tồn Thời Kamakura (鎌倉)[13], số thầy đình (巫祝) (fushuku) bắt chước đạo Phật, viết gọi lý luận mới, từ tơn giáo nầy lấy hình thái “đạo” lần gọi “Thần đạo” Ngoài ra, lý luận đạo nầy, mượn học đại lục Phật giáo Đạo giáo, bày lý luận hoang đường, trống rỗng khơng có liên hệ với tín ngưỡng thực Ngay nay, chất tôn giáo dân tộc Nhật Bản nầy có nội dung nghi lễ bùa phép Những hành vi bùa phép viết “Oải chí Oải nhân truyện”, cho thấy rõ ràng hình ảnh nguyên thủy tơn giáo dân tộc Nhật, có lẽ hành vi kế thừa bùa phép xã hội nguyên thủy, thời đại thâu nhặt lương thực Từ thời đại Yayoi, tơn giáo dân tộc có chất nghi lễ canh nông, tất bùa phép rốt dùng để cầu mong cho công việc canh nông trôi chảy tốt đẹp Trong hành vi bùa phép, tế lễ giữ vai trò quan trọng xã hội Mùa xuân bắt đầu canh tác, có “Toshigoi no matsuri “ (祈年祭) (Kì niên tế) để cầu mong tốt mùa đến mùa thu lúc gặt hái, để cảm tạ mùa, có “Niiname no matsuri” (新嘗祭) (Tân thường tế) để cầu mong năm tới mùa Tế lễ hai mùa xuân thu biểu cách minh bạch vai trị tơn giáo dân tộc với tính cách nghi lễ canh nơng Hình thái nội dung tế lễ thường biến đổi theo thời đại, đôi lúc có yếu tố thêm đời sau, đơi bị hiểu lầm có từ đời xưa Đa số hình thái cũ tế lễ xưa, khác hẳn với thường thức người đời sau Trước nhất, tế lễ đời sau nguyên tắc tế lễ đình (神社) (jinja), bày biện kiến trúc cố định Nhưng tế lễ thời sơ khai thường làm bày biện lâm thời, tế xong dẹp đi, khơng cần phải có bày biện kiến trúc cố định Một nơi dùng nhiều lần để tế lễ coi nơi đặc biệt thiêng liêng, ngơi đình cất Tỉ dụ đình Miwa (三輪) (Tam Luân)[14], đình nầy có bái điện để vái mà khơng có kiến trúc điện, điện đình nầy núi Miwa Đình “Yudonosan” (湯殿山)[15] (Thang Điện Sơn), điện hang đá chỗ suối nước nóng chảy Những nơi giống tỉ dụ lại khắp nơi, cộng với tỉ dụ tập “Manyou” (万葉) (Vạn Diệp) [16] có chữ viết đình (神社) (jinja) lại bắt phải đọc rừng (mori), cho ta tưởng tượng hình thái nguyên thủy đình Đình bày biện kiến trúc điện có thần trấn tọa, thường thức người đời Có phải thường thức rút từ chỗ chùa phật, lúc có sẵn tượng phật Ở tôn giáo dân tộc, ông thần ngày thường không cần phải có mặt điện, cần giáng lâm nhập vào cối, gương, kiếm đồ gốm v.v tế lễ Điều nầy liên quan sâu với việc rằng, thần tôn giáo dân tộc Nhật Bản, khơng thiết phải hóa thân từ người (人格神) (jinkakushin) Ông Motoori Norinaga (本居宣長)[17] giải nghĩa chữ thần (神) (kami) thời xưa “Cổ ký” sau Trong thần Nhật, có thần cao cả, có thần bần tiện, có thần mạnh, có thần yếu, có thần tốt, có thần xấu, bản, khác với tơn giáo nước ngồi, có thánh nhân, Bồ tác, Phật v.v Người được, chim thú được, sông núi thảo mộc được, có khác thường thiêng liêng, trở thành đối tượng để tơn ngưỡng tất thần Điều nói rõ đặc sắc thần Nhật Bản.Theo Norinaga vật có quan hệ mật thiết với sinh hoạt ngày người, tỉ dụ động vật rắn, nai, chó sói, khỉ v v vật thiên nhiên cối, nham thạch, đến vật chế tạo gương, kiếm, ngọc, vật có liên quan tới bùa phép, vật coi có sức làm trung gian cho thần linh, vật nghĩ thần Như nói phần sau, sau chuyện thần thoại xếp đặt thành hệ thống, phong tục nối kết kami (神) (thần) mikoto (尊) (cũng thần, thường nhân cách hóa) chuyện thần thoại với thần đình để tế lễ lan rộng Nhưng từ đầu, đình khơng phảI nơi để tế vị thần nhân cách hóa có tên riêng Xem chuyện “Nhật Bản thư kỷ”, thần đình Miwa (xem thích), nơi xem chỗ để tế “Oomononushi no kami” (大物主人) (Đại vật chủ thần)[18], rắn Trong “Nhật Bản linh dị” có chuyện nói rằng, thần đình Taga (多賀) (Đa Hạ)[19] , nơi tế Izanagi no mikoto, khỉ trắng Những hình dáng cũ thần tế đình cịn giữ rõ chuyện trên, trước bị kết hợp với thần nhân cách hóa có tên riêng Khi tế lễ hành vi để cầu mong cho canh nơng thuận lợi, nghi lễ điều quan trọng, không cần phải đặt thần có nhân cách cách cố định để tế lễ Đình thánh địa để thi hành tế lễ, tồn đình để tế lễ, khơng phải tiền đề Kế đó, hình thái quan trọng tôn giáo dân tộc Nhật nghi lễ có tính cách tập đồn cộng đồng thơn xóm Sự điều hịa canh nơng vấn đề lợi hại cộng đồng thơn xóm, nghi thức bùa phép để bảo đảm vấn đề đó, đương nhiên phải cơng việc chung thơn xóm Sự thật, gần cận đại, tế lễ “chinju” (鎮守) (trấn thủ), lễ tế thần trấn thủ vào mùa xuân mùa thu làng xã, công việc chung năm làng hợp sức lại làm Nơi đó, cầu nguyện có tính cách cá nhân không xen vào được, vấn đề cứu tế linh hồn cá nhân, vấn đề tinh thần cao độ, hồn tồn khơng tơn giáo dân tộc động đến Đến đời sau, lần lần có cầu nguyện đình phúc đức, trừ tai họa có tính cách cá nhân Và theo thơ tập”Vạn Diệp” vào khoảng kỷ thứ có cầu nguyện có tính cách cá nhân cầu cho yêu đương thành tựu, du lịch an toàn Điều nầy cho thấy có xuất nội dung tín ngưỡng mới, tượng nói lên thay đổi nội dung tơn giáo dân tộc Cùng với phát triển thành thị, đình khơng có liên quan đến nghi lễ canh nông sinh ra, bùa cầu lợi “buôn bán phát đạt” v.v…được bày để thu thập tiền cúng điếu Ở đô thành, thời cận đại, tế lễ tổ chức theo tính cách tập đồn, coi thường ý chí cá nhân, phong tục gây chuyện cách vác “kiệu thần” (神輿) (mikoshi) phá phách nhà khơng đóng góp tiền cho tế lễ, cịn tiếp tục Điều nầy khơng lạ tế lễ khơng đặt sở tín ngưỡng cá nhân mà cơng việc tập đồn khu vực cộng đồng Nói cơng việc tập đồn, cơng việc nầy có tính cách thơn xóm, khơng phải cơng việc có tính cách quốc gia Đối với quân chủ quốc gia thời xưa, quan tâm lớn họ thu hoạch nơng gia có sung túc hay khơng, nguồn thu nhập tài chính yếu họ Cho nên nghi lễ canh nông công việc thơn xóm, qn chủ thi hành việc cơng, phủ, có thị tộc Nakatomi (中臣), Imube (斎部) chuyên giúp quân chủ thi hành quyền tế lễ lớn lao việc tế tự Dẫu nghi lễ nầy công việc giai cấp cai trị, “quốc giáo” để cưỡng chế dân thường Công việc coi Thần đạo “quốc giáo”, bắt dân chúng phải cúng đình, sáng tác quan lại chế độ quân chủ thiên hoàng tuyệt đối từ thời Minh Trị trở đi, truyền thống lịch sử tôn giáo dân tộc Nhật Bản Khác với dân tộc German (Đức) qui y đạo Thiên Chúa, họ bỏ tín ngưỡng cố hữu dân tộc họ, Nhật, sau đạo Phật truyền bá rộng rãi, tôn giáo dân tộc bảo trì, tín ngưỡng thần đình tín ngưỡng Phật giáo mọc rễ song song đời sống người Nhật Cần nhớ nay, thành thị thơn xóm, tế lễ mùa xuân mùa thu tiếp tục cử hành Tập quán treo Simekazari[20] (注連飾り) cúng Kagamimochi (鏡餅)[21] , Kadomatsu[22] (門松) ngày Tết, ngồi mặt khơng có liên quan đến tơn giáo dân tộc, số cúng tế coi cúng tế Phật giáo, giao cho tăng lữ Phật giáo tụng niệm higan (彼岸)[23] obon (お盆)[24] , việc làm xuất phát từ tôn giáo dân tộc Tỉ dụ lúc obon, người ta nghĩ hồn tổ tiên chết từ mồ mả trở nhà Điều nầy hồn tồn khơng giải thích theo giáo nghĩa Phật giáo, giáo nghĩa phủ định bất diệt linh hồn Rõ ràng nghi lễ tôn giáo dân tộc mang mặt đạo Phật Một thật điển hình đạo Phật, tơn giáo ngoại lai phổ biến nhân loại, sau vào Nhật song song tồn với lễ thần Nhật thời gian dài Một đặc sắc lớn văn hóa Nhật Bản tầng lớp văn hố cũ có tính cách truyền thống, khơng bị phát triển tầng lớp văn hóa sáng tạo nước từ ngồi vào Những tầng lớp nầy tồn chồng chất lên Như nói phần trước, quần đảo Nhật Bản cách xa đại lục nên ảnh hưởng văn hóa hải ngoại có giới hạn lớn chiều sâu Người Nhật lúc nhiệt tâm việc hấp thụ văn hóa tiên tiến hải ngoại, họ có lực cao đồng hóa với văn hóa cao độ từ ngồi đến Mặc dầu vậy, văn hóa từ ngồi đến, khơng gây ảnh hưởng sâu rộng đủ để thay đổi từ đời sống ngườI Nhật Văn hóa truyền thống, lúc nào, tiếp tục trì sâu sắc sinh hoạt người Nhật Biển chướng ngại thiên nhiên làm ngăn cách tiếp xúc rộng rãi người Nhật dân tộc khác hải ngoại yếu tố trì cách rộng rãi truyền thống văn hóa Nhật Người Nhật hấp thụ văn hóa hải ngoại qua thiểu số người lại biển (khác hẳn với tình trạng kỷ 20, phát đạt giao thông, người giới giao lưu với dễ dàng hơn) Một điều kỹ thuật sản xuất nông nghiệp, sản nghiệp bản, không cất cánh từ kỹ thuật thời Yayoi, nên cách thức sinh hoạt cộng đồng nông thôn trì, khơng thay đổi từ gốc rễ Ngay thời cận đại nầy, thời đại mà tinh thần hợp lý phát triển, bùa phép tôn giáo dân tộc cịn sống sót nhiều mặt, khơng cần phải nói thời cổ, thời đại mà tinh thần hợp lý chưa phát triển, tôn giáo chi phối sâu sắc việc sinh hoạt Có thể nói thời ban sơ, khơng có văn hóa khơng có liên quan tới tơn giáo, từ nghệ thuật, âm nhạc, ca vũ, đến trị, kinh tế Với bối cảnh đó, quyền lực trị xác lập dựa khả bùa phép fushuku (巫祝) (ơng đồng, bà bóng) nói phần trước Thời cổ, “chợ” nơi để trao đổi sản phẩm thặng thừa, nơi có quan hệ khơng thể tách rời với tế lễ đình Chợ nơi người tập hợp lại ca vũ (歌垣) (utagaki v.v…) Những chúc từ thọ từ, đến truyền thuyết ca dao, nghĩa rộng văn nghệ tôn giáo Đời sau, hòa ca, truyện, tạp nghệ (猿楽能) (sarugaku nou), kịch búp bê (人形浄瑠璃) (ningyoujoururi), nghệ thuật độc đáo cao độ, sinh từ cơng việc có quan hệ đến tôn giáo dân tộc Bùa phép “kukadachi” (探湯), (nhúng tay vào nước sôi), thường dùng tòa án, để chứng minh lời chứng đứng đắn không dối trá Bùa phép ”harae” (祓) (đuổi tà) tơn giáo có nghĩa loại trừ dơ bẩn, đồng thời hình phạt tịch thu tài sản tội nhân Motoori Norinaga (1730-1801) (học giả thời Edo (江戸)) (xem thích) có giảng “Tsumi” (ツミ) (tội) hành vi ác đức người bao gồm tất điều mà người ta gớm ghét bịnh tật, tai họa điều dơ bẩn xấu xa Cùng với giải thích phần trước kami (カミ) (thần), ông Norinaga nêu cách xác đặc chất tư tưởng thời cổ Đúng Norinaga trích, từ tội hình pháp đến thiên tai, dơ bẩn tôn giáo (như kinh nguyệt, sinh nở.v.v ) tất bao gồm khái niệm tội (tsumi) bùa phép “harae” (祓) có rộng lớn phải đối phó với quan niệm tội nầy CHUYỆN ĐƯỢC TRUYỀN BỞI “CỔ SỰ KÝ” VÀ “NHẬT BẢN THƯ KỶ” “Cỗ ký” “Nhật Bản thư kỷ” với văn kiện hoàn thành vào đầu kỷ thứ 8, sử liệu quan trọng, di sản văn hóa q báu, truyền lại hình dáng tơn giáo dân tộc tương đối xưa, văn kiện xưa người Nhật viết, ghi chép tư tưởng, lịch sử, xã hội Nhật Nhưng tính chất sách nầy phức tạp, phần lớn bị hiểu lầm, cần phải nghĩ đôi chút tính chất Ơng Ono Yasumaro (太安万侶) hồn thành “Cổ ký” vào năm 712, thân vương Toneri (舎人) hoàn thành “Nhật thư kỷ” vào năm 720 Nhưng Yasumaro Toneri ngườI viết sách nầy, hai ông tu chỉnh lại văn kiện gọi “Taiki” (帝紀) (Đế kỷ) “Kuji” (旧辞) (Cựu từ) truyền lại từ đời xưa thêm bút vào để hoàn thành sách nói Cho nên, chỗ sách thêm bút vào kỷ thứ 8, chỗ lại đại khái lấy tài liệu viết từ trước làm yếu Nội dung sách phần lớn rút từ văn kiện, có lẽ viết vào kỷ thứ 6, trước thời “Taika no kaishin”[25] (大化の改新) (Đại hóa cải tân), trừ phần tơ điểm, thêm bớt, ta coi sản phẩm xã hội “thị tính” Vả lại, văn kiện nầy đôi lúc bao gồm truyền thuyết cũ trước kỷ thứ 5, lại có yếu tố nhiều giai đoạn thời gian dài trăm năm trùng hợp với nhau, nên nói cách đơn văn kiện thời kỳ “Cổ ký “và “Nhật Bản thư kỷ” lấy hình thể sách lịch sử viết theo thứ tự thời gian gia phong việc xảy đời thiên hồng Đúng sách nầy có phần ghi lại thật lịch sử cách trung thật, đồng thời có nhiều chỗ có sáng tác tư tưởng, thêm bớt thay đổi thật lịch sử, nên coi sách nầy sách lịch sử Quyển “Nhật thư kỷ “ công nhận ghi lại cách xác sử thật nói thiên hồng Tenmu (天武) (Thiên Vũ) thiên hồng Jitou (持統) (Trì Thống) Ngược lại “Kamiyo” (神代) (Thần đại) sách nói hồn tồn sáng tác tư tưởng Ở trung gian có phần có tính cách ghi lại, với phần ghi lại, lẫn lộn với Những yếu tố ghi lại, không đồng nhất, rời rạt với tính chất niên lịch, đôi lúc sáng tác bàn giấy người biên chép, đôi lúc truyền thuyết dân gian hào mục Ở xin trích vài tỉ dụ coi truyền thuyết dân gian, có lẽ yếu tố di sản văn hóa xưa Trong chuyện lập nước hai thần “Izanagi” “Izanami”[26] có chỗ nói rằng, thiên thần nhận mệnh, qua cầu vồng xuống địa giới, sau làm xong việc lập nước, kết hôn với người gái từ trời xuống người gái từ đất lên, tạo tổ tiên nhân loại Chuyện nầy vừa giống với chuyện thần thoại truyền Boogie Makassar (giửa Kalimantan Celebes Indonesia), vừa hợp với truyền thuyết Maori (nam Thái bình dương) nói thần, thiên địa sinh đảo Hai thần Izanagi Izanami ly phản nhau, thần Izanami tuyên bố giết ngày ngàn người, thần Izanagi đáp lại cất ngàn năm trăm nhà sanh ngày Chuyện nầy giống với chuyện thần thoại dân Morio Polynesia nữ tổ người Hine, từ giã nam tổ Tane xuống trần gian, bị thần Tane đuổi theo, quay lại quát thần Tane “Xin từ giã Tane, dừng lại đi, cho cháu sinh mệnh, ta lúc dẫn chúng đến cõi khác” Chuyện “sơn hạnh, hải hạnh (thức ăn núi, thức ăn biển)” nói hai anh em Hikohohodemi, họ trao đổi với lưỡi câu tên bắn, lưỡi câu bị nên hai anh em tranh chấp với Chuyện nầy giống truyền thuyết vùng rộng rãi mà Nam Thái Bình Dương trung tâm Tỉ dụ chuyện Minahassar đảo Celebes kể Kavarsan mượn lưỡi câu bạn, làm mất, nên phải lặn xuống biển tìm kiếm, Kavarsan gặp thiếu nữ bị mắc lưỡi câu họng khổ sở, gỡ cho, nhờ ngồi lưng cá lớn trở đất liền, gây mưa lớn, đẩy người bạn làm khốn khổ vơ cảnh điêu đứng Những truyền thuyết nầy có liên quan với truyền thuyết dân tộc khác chuyện riêng, có điều khơng thể nghi ngờ chuyện nầy bàn tay quan lại phủ đưa vào văn kiện Những chuyện khơng giống với truyền thuyết dân tộc khác, không thiết sản phẩm từ lập trường trị giai cấp cai trị, phần nhiều chuyện nầy sản phẩm tín ngưỡng phong tục dân gian Trong truyền ký nói cháu Ootoshi no kami (大年神), phần phụ thuộc chuyện Ookuninushi no kami (大国主神) “Cỗ ký”, có chổ nói thần Nuhatsuhi, thần Asuha, thần Hahigi thần phi nhân cách tượng trưng cho sức mạnh bùa phép, tế lễ thật vào khoảng kỷ thứ Ca dao biên phần nói thiên hồng Shinmu (神武) (Thần Vũ) có câu “Uda no takaki ni shigiwana haru, wa ga matsu ya shigi wa sayarazu isukuwashi kuchira sayaru, unnun” (宇陀の高城に鴫わな張る、わが待つ� ��鴫は障らず、いすくはし クチラ障 る、云々)) (Gài bẫy chim mõ nhát núi cao Uda, đợi mãi, chim mõ nhát khơng bị bẫy, có ó bị bẫy v.v…), thật ca dao nói đời sống săn bắn nông dân rừng núi Yamato (大和) Ngoài cấu tưởng toàn thể “ký” “kỷ”, nhiều phần chuyện chứa đầy thở sinh hoạt quần chúng thời nguyên thủy Những chuyện kể ca dao “ký” “kỷ” có tính chất khác biệt với tác phẩm có tính cách quí tộc túy, sáng tác xã hội bế tỏa quí tộc đời sau, Genji monogatari (源氏物語)[27] Nhưng “ký” “kỷ” nầy vừa bao gồm truyền thuyết dân gian xa xưa, đồng thời bao gồm sáng tác giai tầng khác Như nói phần trước, chuyện “Kamiyo” (神代) (Thần đại) đầu sách “ký” “kỷ”, có bao gồm truyền thuyết dân gian cách phong phú phải xem cấu tạo toàn thể sáng tác từ ý đồ trị giai cấp cai trị, hiểu Từ thời Edo[28] trở đi, có nhiều giải thích chuyện Kamiyo , có giải thích cho chuyện Kamiyo lấy hình thức tỉ dụ để kể lại thật lịch sử Nhưng ngày nay, thuyết vững học giới cho sáng tác quan lại phủ với mục đích đáng hóa địa vị qn chủ đại vương Sáng tác nầy lấy tài liệu từ truyền thuyết dân gian cộng với trạng thái thực vào khoảng đầu kỷ thứ 6, lúc đại vương bắt đầu cai trị toàn quốc Nhật Bản Đại khái nội dung chuyện nầy chủ yếu nói q trình xuất “Thiên chiếu đại thần”, tổ tiên thiên hoàng Thiên chiếu đại thần buột Oo-kuninushi no kami (大国主神) (Đại quốc chủ thần), thần có quyền lực lập quốc khuất phục cháu Con cháu Thiên chiếu đại thần nhận mệnh đại thần, giáng lâm từ Takamagahara (高天原) (Cao thiên nguyên) xuống Nhật Bản, trở thành thiên hoàng làm chủ Nhật Bản, thực ý chí quyền uy Thiên chiếu đại thần, tức “thần hoàng tổ”, tổ tiên hoàng tộc Ngồi số thần lẫn lộn chuyện đối tượng tín ngưỡng dân gian, hầu hết thần chuyện thần nhân cách, tổ tiên hồng tộc hào tộc Sau thần nầy thành thần tế số đình đặc biệt, thực tế khơng có liên quan tới tín ngưỡng có tính cách tơn giáo, mà phản ánh lực trị Cấu tứ Kamiyo cấu tứ mượn lốt tơn giáo, nhìn tồn thể, khó nói chuyện thần thoại, mà biểu tư tưởng mượn hình thức thần thoại Tuy có nhiều cách giải thích viết thời sau thiên hoàng Shinmu, gần phần đầu, có truyền thuyết có tính chất với chuyện Kamiyo Phần sáng tác từ Kamiyo đến sau thời thiên hồng Shinmu, đặt trục chổ giải thích nguồn gốc, địa vị thiên hoàng, đồng thời, đứng cách suy nghĩ tổ tiên hào tộc xuất thân từ gia tộc thiên hoàng, tổ tiên nhiều “thị” đặt nhiều nơi gia phổ thiên hoàng Rốt truyện “ký” “kỷ”, có mục đích làm cho địa vị giai cấp cai trị có quyền uy, chuyện hồn tồn khơng có mặt thường dân Điều nầy cho thấy rõ tính chất có tính cách giai cấp Trước “ký” “kỷ” coi sách cho thấy lịng tơn hồng tổ tiên người Nhật, nên tôn trọng cổ điển quốc dân, tinh thần tơn hồng tư tưởng riêng giai cấp thị tính Mặc dầu ngồi phần ra, có yếu tố kể chuyện sinh hoạt nhân dân, từ cấu tứ toàn thể, truyện nầy không thiết thơ tự (叙事詩) (jo-ji-shi) (thơ kể lại thật) dân tộc Cần phải biết phần Cỗ ký Nhật thư kỷ mà có ngày hơm nay, hồn tồn theo cấu tứ xuất phất từ yêu cầu giai cấp thị tính từ khoảng kỷ thứ trở lại, sau trang điểm tư tưởng trị quí tộc luật lệnh sau thời “Taika no kaishin”, nên sách nầy có nhiều hình ảnh nhiều thời đại, giai cấp chồng chất lên Những sách fuudoki (風土記) (Phong thổ ký) thu thập truyền thuyết địa phương Izumo (出雲) (Xuất vân) Harima (播磨) (Bá ma), chúc từ v.v…tuy tay phủ sưu tập, Izumo fuudoki (出雲風土記) (Phong thổ ký vùng Izumo), có truyền thuyết khác biệt, không coi “Thiên chiếu đại thần”, mà coi Oonamuchi no kami (大己貴神) (Đại kỷ quí thần), thần tạo nước Izumo, “Đại thần tạo thiên hạ” (天下造らしし大神) (Amenoshita tsukurashishi ookami) Trong chúc từ thọ từ nầy ta thấy hình dáng tế lễ cách cụ thể Những người quần đảo Okinawa (沖縄), dân tộc Nhật, tình trạng xa cách với đảo thời gian lâu dài, nên trì văn hóa địa phương độc đáo Tập ca dao tôn giáo “Omoshiro saushi” biên tập từ kỷ 16 đến kỷ 17, vừa nói lên hình dáng tín ngưỡng tơn giáo cũ Okinawa, lại vừa có chỗ bao gồm hấp dẫn văn học hải dương mạnh mẽ to lớn Đây văn học thấy văn nghệ đảo chính, di sản văn hóa q báu TÌNH DỤC VÀ VĂN HĨA THỜI XƯA Truyện “Nhật thư kỷ” “Cổ ký”, không khác nhiều cấu tứ, cách trình bày chi tiết, có tính cách khác Nhật thư kỷ viết Hán văn, có nhiều chỗ trang trí tư tưởng Trung Quốc, có chỗ câu chuyện thời gian trước chế độ luật lệnh, lại bị biến hình tư tưởng trị quí tộc luật lệnh Ngược lại Cổ ký, hoan hỉ, khổ não linh hoạt người trình bày cách thật thà, khơng có nối liền với ý đồ trị Như ơng Motoori Norinaga trích, miêu tả tình cảm khổ não, oán hận vua cha “Yamato Takeru no mikoto”[29], sau chinh phạt Kumaso (熊襲) (một địa phương nam Kyuushuu (九州)), liền bị vua cha lệnh chinh phạt Emishi (蝦夷) (cách gọi cũ vùng Ezo (蝦夷), vùng phía bắc Honshuu đến Hokkaidou), tả thật ưu tú lịng người khơng bị ràng buộc đạo đức trung hiếu có tính cách Nho giáo đời sau Trong đầu “Cổ ký”, tự thuật chuyện giao cấu (mito no maguhahi) thần Izanagi Izanami, với chuyện “Ame no uzume” để lộ âm hộ nhảy múa trước nhà đá trời, cho ta thấy cảm giác liên quan đến tình dục người thời nầy rõ ràng khác với cảm giác người đời sau Người Nhật thời cổ phóng túng tình dục Hình thái tơn sùng quan sinh dục Có thể nghĩ điều có liên quan tình dục bùa phép Như nói trên, xã hội nguyên thủy, quan sinh dục tin tượng trưng cho bùa phép, hình dáng diễn tả qua gậy đá tượng đất (doguu) (土偶)[30] , sau truyền nối qua nghi lễ canh nông, quan sinh dục trở thành đối tượng tín ngưỡng, tượng trưng cho sức sản xuất nông nghiệp Qua ngàn năm, di sản phong tục nầy tiếp tục lâu dài, ngày nay, quan sinh dục tượng lộ liễu gọi “đạo tổ thần” (道祖神) (dousojin) tồn khắp nơi nước Nhật Tỉ dụ khác, đình Mifune (御船), quận Namegata (行方) tỉnh Ibaragi (茨城), việc cúng thần Nahabanagashi, sau lúc cấy lúa, người ta dùng rơm để đan dương vật âm hộ, treo lên dây để gió thổi cho hai kết hợp với Hoặc chuyện có thật vùng tỉnh Akita (秋田), sau cấy lúa xong, chủ điền bắt nam nữ làm thuê giao cấu với Những tập quán cầu nguyện trúng mùa nầy, biểu qua việc giao cấu quan sinh dục, có rộng rãi dân gian Những chuyện nầy với cơng việc có tính cách bùa phép truyền lại bề mặt tôn giáo dân tộc Nhật thời cổ Những ý thức phóng túng tình dục thời cổ, có quan hệ sâu đến nhân thời Trong xã hội ngun thủy, suy luận nói trước, có lẽ sinh hoạt gia đình đặt chế độ mẫu hệ, lấy quan hệ mẹ làm trục Thời thượng cổ sơ kỳ, địa vị người cai trị trị truyền nối qua chế độ phụ hệ, nguyên tắc, hôn nhân cịn có tính cách “thê vấn”, tức chồng thăm vợ Điều nầy có nghĩa là, mẹ sống chung với nhau, cha riêng Nhà cửa từ mẹ truyền đến gái, có lẽ tập quán gần với truyền nối mẫu hệ Vợ nhà sinh ra, trì độc lập mạnh mẽ chồng, tơn ti vợ chồng Khơng phải thơi, có lẽ phân cơng xã hội ngun thủy chồng lo săn bắn, vợ lo bắt sò ốc, lượm lặt thực vật ăn được, cịn sót lại nên thời đại nầy, so với đời sau, phụ nữ có vai trị lao động sản xuất cao bắt sị, óc, chế muối, canh nơng Từ việc ta nói thời nầy, địa vị xã hội phụ nữ cao việc Quan hệ vợ chồng bắt đầu việc giao cấu với chấm dứt chỗ chồng khơng thăm vợ Ở khơng có phân biệt rõ rệt kết hôn luyến ái, khơng thể nghĩ có giao thiệp khơng có liên hệ thể xác đây, quan hệ nam nữ lúc “linh hồn nhục thể một” Tập tục hôn nhân nầy làm lỏng lẻo cấm đốn có tính cách ngụy thiện tình dục Hơn nhân “thê vấn” gây quan hệ đặc biệt đạo đức thân tộc, không thấy đời sau Giữa vợ chồng không chung nhau, phương pháp để quản lý trinh tiết đối phương Phản lại với điều đàn ơng có nhiều vợ, điều đàn bà lấy nhiều chồng, không tha thứ cách cơng nhiên, có độ Chế độ phụ hệ sớm củng cố giai cấp cai trị, bất bình đẳng trai gái tương đối xảy sớm nguyên tắc chồng nhiều vợ sinh Nhưng vợ không sống chung với nhau, xếp đặt thứ tự vợ trở thành vơ ích, tất vợ khơng có phân biệt thân phận thê thiếp đời sau Con sống chung với mẹ, nên ý thức máu mủ với anh chị em khác mẹ yếu, khó có ý thức thân tộc với người vợ cha, khác với mẹ mình, nên khơng có quy luật đạo đức cấm hôn nhân khác mẹ, với vợ cha, khác với mẹ Từ sau Minh Trị lúc bại trận chiến thứ 2, sách giáo khoa quốc dân đánh trống thổi kèn cho chế độ gia tộc “gia phụ trưởng” (cha gia trưởng, có quyền hạn lớn gia đình), chế độ có nhân “làm dâu”, phong mỹ tục có truyền thống để lại từ xưa Nhật Quan niệm gia tộc thống coi phong mỹ tục nầy rõ ràng phản lại thật lịch sử ĐỜI SỐNG HẰNG NGÀY Khác vớI xã hội nguyên thủy, nơi khơng có phân biệt giai cấp, thời đại nầy có khác biệt giai cấp đời sống ngày người Lúc chết có cách biệt chôn mộ cao (高塚古墳) (Takatsuka kofun)[31] chơn trực tiếp đất, lúc cịn sống vậy, khác chổ nhà sàn nhà hang thẳng Thời đại nầy nhà sàn cất để làm nhà kho, nhà cho giai cấp cai trị, sau kiến trúc nầy lần lần lan rộng đến nhà thường dân, thay cho nhà hang thẳng Những y phục thời nầy vải thô dễ bị thối nát theo thời gian nên ngày khơng cịn Vả lại khơng có điêu khắc tranh vẽ nói lên cách cụ thể hình dáng y phục xã hội nguyên thủy nên khó biết cách ăn mặc thời Đến thời kofun (mộ cổ), haniwa (埴輪)[32] dựng chung quanh mộ, có nhiều tượng nắn người giai cấp cai trị, đơi lúc, hiếm, có tượng nắn nam nữ nơng dân, y phục giai cấp cai trị biết rõ Haniwa - Nam (trái) Nữ (phải) Theo đó, nam lẫn nữ mặc áo thân, nam mặc quần rộng thùng thình, nữ mặc xiêm giống “skirt” Truyện “Oải chí Oải nhân truyện” có chỗ viết Oải nhân (người Nhật) mặc “quán đầu y”, cho thấy y phục người Nhật thời nguyên thủy mảnh vải thẳng phủ lên thân có lỗ để đưa đầu Những trang phục xiêm, quần áo thấy haniwa trang phục giai cấp cai trị, du nhập từ đại lục Dân chúng đời sau mặc y phục giống “quán đầu y”, mảnh vải không tay, chân áo ngắn MỸ THUẬT TẠO HÌNH Thời kofun, giai cấp cai trị dồn sức để tạo lâu đài cho mình, “cổ mộ ổ cao” (takatsuka kofun) Hình dáng kofun lúc vừa xây cất, khơng có cối phủ quanh ngày nay, toàn thân mộ bọc ngói mặt ngồi, haniwa xếp thành hàng lưng mộ, nên xem kofun tác phẩm mỹ thuật Nhưng haniwa đặt vịng ngồi kofun, có số tượng có hình ống đơn thuần, phần nhiều tượng động vật, nhà cửa, tượng nhân vật có liên quan sâu đậm đến sinh hoạt người bị táng sống Những tượng nầy phát huy tính mộc mạc cố hữu kỹ thuật điêu khắc Nhật Bản, sau “doguu” Tuy mộc mạc giới hạn đồ gốm đất nung thô, haniwa nầy biểu phần đời sống thực tế người Nhật nói phần trước Những lỗ mắt hẹp dài khoét haniwa, cho ta cảm thấy đẹp độc đáo Có thể coi di sản văn hóa quan trọng điêu khắc Nhật bản, trước điêu khắc có tính cách Phật giáo xuất Như nói phần trước, kofun có nhiều sản phẩm cơng nghệ, tượng khắc nhà cửa săn bắn sau lưng gương đồng mô (gương đồng bắt chước gương Hán Đường), lằn vẽ đám người tường đá phòng quan tài, xem hội họa nguyên thủy, sau lằn vẽ đồng trạch Trong kofun lỗ ngang[33] thời hậu kỳ, có hình vẽ bịt tên, thuẫn, hình sọc rằn, hình trịn nhiều màu có mục đích bảo vệ người bị táng bùa phép Ngồi cịn có hình đám người có miệng thú dị hình, hình nhái, hình chim đậu đầu thuyền v.v…và có hình vẽ có nội dung chuyện lấy từ thần thoại Những kofun nầy gọi “kofun trang sức”, hình vẽ có màu tranh màu lịch sử hội họa Nhật Bản, trước hội họa kiểu đại lục, phần văn hóa Phật giáo truyền bá sang Nhật, bắt đầu phát triển đường đường “Kofun trang sức” có nhiều bắc Kyuushuu, có lẽ sinh chịu ảnh hưởng từ kofun có tranh tường Cao Ly (một phần Triều Tiên ngày nay) Ở xứ phía đơng có vài kofun kiểu nầy Những kiến trúc thời đại nầy biết qua nét vẽ sau lưng gương đồng haniwa có hình nhà cửa nói phần trên, nhà cửa thời nầy hồn tồn khơng cịn Điện đình có lịch sử xa xưa “Ise jinguu” (伊勢神宮)[34] “Izumo Taisha” (出雲大社)[35] truyền lại cách trung thực dạng thức điêu luyện nhà kiểu nhà sàn thời xưa Có lẽ dạng thức kiến trúc nầy có nhờ học hỏi từ kỹ thuật kiến trúc Phật giáo truyền sang Nhật vào kỷ thứ 7, kiến trúc kiến trúc đơn sơ thực dụng với vẻ đẹp gỗ trắng thẳng băng, khơng có trang sức màu sắc, khác với già lam chùa Đây cách thức kiến trúc tinh túy Nhật bản, cách thức khiến cho “Bruno Taut”, kiến trúc gia người Đức, đứng đầu chủ nghĩa kiến trúc biểu hiện, ngậm ngùi cảm thán -[1] Kamekan: khạp (hũ) quan tài để chôn người chết [2] Shisekibo: mộ có đặt khối đá to bên Dưới mộ có hầm đặt nhiều khạp quan tài mộ bia [3] Kofun: mộ đấp cao [4] Doutaku: chuông đồng xanh thời Yayoi, cao từ 20-130cm, mặt có nhiều hình vẽ ngun thủy [5] Kinai: vùng đát bao gồm xứ Yamato, Yamashiro,Izumi, Kawachi Settsu, vùng bao gồm tỉnh Nara, Oosaka, Hyougo phủ Kyouto [6] Yamato: tên cũ Nhật Yamato xứ tỉnh Nara, tên địa phương lân cận thị trấn Tenri (tỉnh Nara) ngày Yamato viết chữ 倭(Oải) âm Nhật “wa”, đến thời thiên hoàng Genmei, nhà vua muốn viết tên nước chữ Hán, nên dùng chữ 和(cũng đọc “wa”), cộng với chữ đại (大) phía trước làm thành Đại hòa(大和) đọc Yamato có nghĩa nước lớn người wa (倭) [7] Sueki: bình đồ gốm Do du nhập kỹ thuật từ đại lục, Nhật Bản chế bình đồ gốm nầy cách dùng bàn quay làm bình đồ gốm đất sét tốt, nung lị lửa Những bình nầy thường có màu xanh tối, dùng để làm khạp, chén bát, bình cúng lễ … [8] Ame no Wakahiko: người chuyện thần thoại Nhật Bản, Thiên tân quốc bảo thần, giáng lâm xuống xứ Izumo (vùng phía đơng tỉnh Shimane ngày nay) không chịu phục mệnh Thiên tôn, nên bị trách vấn Ông ta giết người trách vấn bị thần Takami Musubi no kami dùng tên bắn chết [9] Izanagi: thần Nam thần thoại Nhật Bản, với thần Nữ Izanami tạo nước Nhật Thần Izanagi tạo sơn hải thảo mộc, thần Izanami sinh lửa [10] Yomi: Xứ linh hồn người chết [11] Amaterasu Oomikami: (Thái dương thần nữ) thần tổ hoàng thất, gái thần Izanagi Thần nầy coi thần mặt trời, thờ đình Ise (ở tỉnh Mie gần Kyouto) Thần nầy với hồng thất trung tâm tơn kính ngườI Nhật [12] Thời trung (Nhật Bản): từ cuối thời Heian đến cuối thời Muromachi (khoảng từ cuối kỷ 12 đến đầu kỷ 17) [13] Thời Kamakura: thời mạc phủ Kamakura Tổng cộng dài khoảng 150 năm, tính từ Minamoto Yoritomo mở mạc phủ Kamakura (một thị trấn đông nam tỉnh Kanagawa ngày nay) vào năm 1185 lúc Houjou Takadoki bị diệt vào năm 1333 [14] Đình Miwa: ngơi đình núi Miwa, cao 467m thị trấn Sakurai, tỉnh Nara [15] Đình Yudonosan: đình tỉnh Yamagata, vùng Đơng Bắc Nhật Bản [16] Manyoushuu (tập Manyou): tập thơ xưa Nhật cịn đến ngày Tập nầy có 20 gồm khoảng 4500 thơ thơ hoàng hậu thiên hoàng Jintoku, đến thơ thời thiên hoàng Junjin, kéo dài khoảng 350 năm Thơ có đủ loại từ trường ca, đoản ca, liên ca v.v… có nhiều thơ cảm động, cá tính phong phú [17] Motoori Norinaga (1730-1801): học giả phái “Quốc học” có tiếng thời trung kỳ Edo, để 30 năm để hoàn thành “Cổ ký truyện” (phái “Quốc học” có học giả tiếng Kada no Azumamaro, Kashige Mabuchi, Motoori Norinaga, Hirata Átutane) [18] Oomononushi no kami: thần tế đình Oomiwa, tỉnh Nara Thần nầy rắn, nhập vào phụ nữ tế [19] Đình Taga: đình xã Taga tỉnh Shiga gần Kyouto Thần đình nầy thần trường thọ [20] Shimekazari: vật có buộc dây thừng (người Nhật tin dây thừng đuổi tà) trang trí cổng bàn thờ Thần, Phật ngày cúng lễ ngày Tết [21] Kagamimochi: bánh mochi (bánh trần khơng nhưn) tròn dẹp để cúng Thần, Phật ngày Tết [22] Kadomatsu: tùng trang trí cửa vào ngày Tết NgườI Nhật tin thần tuổI trẻ nhập vào tùng ngày Tết [23] Higan: nghĩ đen bên bờ sông, giới giác ngộ Lội qua biển sinh tử, đến chung giới giác ngộ (Niết Bàn) [24] Obon: sinh hoạt tôn giáo khoảng từ 13 đến 15 tháng âm lịch (vào khoảng giữ tháng dương lịch) Trong thời gian “Obon”, người quét mộ đến chùa cúng tổ tiên Ngoài linh hồn tổ tiên, người ta cúng người mất, người chết cô đơn, cầu nguyện linh hồn họ tiêu diêu nơi miền cực lạc [25] Taika no kaishin: mùa hè năm 645 (Taika nguyên niên) Nakamoto Ooenomiko với Nakatomi Kamatari diệt dòng Soga, đưa cảI cách lớn lịch sử trị thời cổ mà sử gia gọi “Taika no kaishin” Cải cách nầy nhằm thực chế độ trung ương tập quyền, quốc gia luật lệnh theo kiểu Trung Quốc [26] Izanami: thần thọai Nhật Bản, thần nữ Izanami với thần nam Izanagi tạo nước Nhật [27] Genji monogatari: truyện dài thời Heian trung kỳ Đây truyện cổ điển tối cao Nhật Bản (có vị trí văn học truyện Kiều VN) Truyện có 54 hồi, kể chuyện gian cung đình ngòi bút điêu luyện, tuyệt diệu [28] Thời Edo: Edo tên cũ Toukyou Thời Edo thời đại bắt đầu lúc Tokugawa Ieyasu mở mạc phủ Edo (1603) chấm dứt Tokugawa Yoshinobu nhường quyền cai trị lại cho thiên hoàng Minh Trị năm 1867 [29] Yamato Takeru no Mikoto: anh hùng tuyền thuyết thời cổ Ơng nhận mệnh thiên hồng chinh phạt vùng Kumaso (Kyuushuu ngày nay), vừa xong lại lệnh sang chinh phạt vùng Emishi phía Đơng, đường bị bệnh Nobono, tỉnh Ise ngày [30] Doguu: tượng người động vật đất nung vào thời Joumon Nhật Doguu thường tượng phụ nữ có hình trái tim hình chim cú, dùng cho bùa phép [31] Takatsuka kofun: cổ mộ có ổ cao, đa dạng với nhiều kiểu cách khác trước vng sau trịn, trước vuông sau vuông v.v… [32] Haniwa: đồ đất nung để xung quanh mộ Haniwa có loại, haniwa ống trịn haniwa hình tượng Ơng trịn dùng làm hàng rào cho mộ, hình tượng có tượng người, dụng cụ, nhà cửa v.v… [33] Kofun lỗ ngang: Cổ mộ có nhiều lỗ ngang táng nhiều người [34] Ise jinguu: đình thị trấn Ise, tỉnh Mie Đình có nội cung ngoại cung độc lập Nội cung thờ Amaterasu Oomikami, thần hoàng tộc Ngoại cung thờ Toyouke daijin, thần thực phẩm, cháu thần Izanagi [35] Izumo Taisha: đình xã Taisha quận Hikawa, tỉnh Shimane, thờ nhiều thần có Ookuninushi no mikoto (ĐạI quốc chủ thần) Đình nầy có kiến trúc kiểu đình Nhật xưa cịn lạI đến ngày ... nối Xã hội thời gọi ? ?xã hội thị tính”, xã hội lấy thị tính làm chính, để phân biệt với “quốc gia luật lệnh” thời sau Sau phần nói văn hóa từ thời Yayoi đến thời xã hội thị tính, gọi thời đại văn. .. hoạt tôn giáo Nhật Bản vào kỷ thứ Đây văn kiện quí báu cho ta biết nội dung tôn giáo thời cổ Nhật Bản Những văn kiện Nhật “ Cổ ký” ,? ?Nhật Bản thư kỷ” ,”Phong thổ ký” hoàn thành khoảng đầu kỷ thứ... thất trung tâm tơn kính ngườI Nhật [ 12] Thời trung (Nhật Bản) : từ cuối thời Heian đến cuối thời Muromachi (khoảng từ cuối kỷ 12 đến đầu kỷ 17) [13] Thời Kamakura: thời mạc phủ Kamakura Tổng cộng