Hương: 안녕하세요? Vũ Thanh Hương 입니다. Các bạn có còn nhớ cách chia ñộng từ và tính từ ở thì quá khứ mà trong bài trước chúng ta ñã học không ạ? Sau ñây,chúng ta sẽ dùng một vài phút ñể ôn lại bài cũ cùng với cô 지승현 지승현 지승현지승현 지승현: 안녕하세요. 지승현입니다 Hương: Muốn nói câu ở thì quá khứ thì các bạn chỉ cần thêm cụm từ 았어요 았어요았어요 았어요 hoặc 었어요 었어요었어요 었어요 vào gốc của ñộng từ hoặc tính từ. Ví dụ, 'tôi ñã xem vô tuyến' trong tiếng Hàn sẽ nói là 텔레비전을 텔레비전을텔레비전을 텔레비전을 봤어요 봤어요봤어요 봤어요. Hôm qua tôi ñã xem phim. Vâng bộ phim truyền hình nhiều tập "Nàng Dae Chang Kưm" của Hàn Quốc ñã ñang thu hút sự chú ý của khá nhiều khán giả Việt Nam chúng ta. Câu: "Hôm qua tôi ñã xem phim" trong tiếng Hàn Quốc sẽ ñược nói như sau": 저는 저는저는 저는 어제 어제어제 어제 영화를 영화를영화를 영화를 봤어요 봤어요봤어요 봤어요. 지승현 지승현지승현 지승현: Thế cô có xem vô tuyến cùng với bạn … như bạn trai chẳng hạn không? Hương: Không, thực ra thì tôi xem băng ở nhà. Rất tiếc vì tôi ñã làm chị thất vọng. (웃고 웃고웃고 웃고) Trong bài hôm nay chúng ta sẽ tiếp tục học về thì quá khứ. Mời các bạn xem nội dung của bài học qua ñoạn phim minh họa sau Bây giờ các bạn phải thật sự chú ý vì bài hôm nay sẽ phức tạp hơn. Michael vừa ngủ gục trên bàn, anh ấy trông có vẻ rất mệt mỏi. 민욱 민욱민욱 민욱 ñánh thức anh ấy dậy nhưng có vẻ như Michael vẫn ở trong trạng thái nửa tỉnh nửa mơ. Cho nên 민욱 민욱민욱 민욱 hỏi Michael là hôm qua anh ñã làm gì. 마이클 마이클마이클 마이클 nói là anh ấy ñã ñi gặp gỡ bạn bè và ñã uống khá nhiều rượu nên hôm nay anh ấy mệt. 민욱 민욱민욱 민욱thì cho rằng anh ấy mệt vì hôm qua anh ấy ñã chơi quần vợt. Chúng ta sẽ xem những cấu trúc nào ñã ñược sử dụng trong bài học Trong bài hôm nay, chúng ta sẽ so sánh giữa thì quá khứ và thì hiện tại và sẽ học ñiểm khác biệt giữa hai thì này. Trong ñoạn phim các bạn ñã xem, Michael và 민욱 민욱민욱 민욱 ñã sử dụng cả thì hiện tại và thì quá khứ trong cuộc hội thoại của họ. ðó là trường hợp thường xuyên xảy ra trong ñời sống hàng ngày. Trước khi ñi vào từng cấu trúc, chúng ta sẽ học dạng nguyên thể, thì hiện tại, thì quá khứ của một số từ mới. Các bạn hãy ñọc theo cô 지승현 지승현 지승현지승현 지승현: 잠을 자다/ 잠을 자요/ 잠을 잤어요 영화를 보다/영화를 봐요/영화를 봤어요 테니스를 치다/ 테니스를 쳐요/ 테니스를 쳤어요 피곤하다/ 피곤해요/ 피곤했어요. Hương: Tôi hi vọng là các bạn ñã ñã phân biệt ñược dạng nguyên thể, dạng hiện tại và dạng quá khứ của các ñộng từ và tính từ. Bây giờ chúng ta sẽ xem phim và tìm hiểu từng cấu trúc câu. Các bạn ñã thấy là trong ñoạn hội thoại vừa rồi, Michael và 민욱 민욱민욱 민욱ñã sử dụng thì hiện tại và cả thì quá khứ trong câu nói của mình. Bạn có nghe thấy Michael nói là anh ấy ñã làm gì ngày hôm qua không? 지승현 지승현지승현 지승현: 술을 많이 마셨어요 Hương: Vậy bây giờ anh ấy thấy trong người thế nào? 지승현 지승현지승현 지승현: 그래서 피곤해요 Hương: ừm, thế còn 민욱 민욱민욱 민욱, hôm qua anh ấy ñã làm gì? 지승현 지승현지승현 지승현: 테니스를 쳤어요 Hương: Trong bài học trước, tôi ñã nói với các bạn rằng ñể nói câu ở thì hiện tại và quá khứ thì có một số quy tắc ñối với ñộng từ và tính từ, ñúng không? Khi một ñộng từ có nguyên âm cuối cùng là 'ㅏ ㅏㅏ ㅏ’ hoặc ‘ㅗ ㅗㅗ ㅗ ‘ thì chúng ta thêm cụm từ 아요 아요아요 아요 hoặc 았어요 았어요았어요 았어요 còn lại thì chúng ta thêm 어요 어요어요 어요 hoặc 었어요 었어요었어요 었어요 Trong trường hợp ñộng từ ñó kết thúc bằng 하다 하다하다 하다 thì khi chia ở thì hiện tại, chúng ta thay thế 하다 하다하다 하다 bằng cụm từ 해요 해요해요 해요 còn khi chia ở thì quá khứ chúng ta thay thế bằng cụm từ 했어요 했어요했어요 했어요 Bây giờ sử dụng những kiến thức ñã học chúng ta sẽ luyện tập bằng cách ñặt câu. Chúng ta sẽ bắt ñầu với ñộng từ 'ngủ' 잠을 잠을잠을 잠을 자다 자다자다 자다 Mời các bạn ñọc theo cô 지승현. 지승현 지승현지승현 지승현: 잠을 자요. 잠을 잤어요 Hương: 영화를 영화를영화를 영화를 보다 보다보다 보다 지승현 지승현지승현 지승현: 영화를 봐요. 영화를 봤어요 Hương: 테니스를 테니스를테니스를 테니스를 치다 치다치다 치다 지승현 지승현지승현 지승현: 테니스를 쳐요.테니스를 쳤어요 Hương: 피곤 피곤피곤 피곤 하다 하다하다 하다 지승현 지승현지승현 지승현: 피곤해요. 피곤 했어요 Hương: Trong bài học trước chúng ta ñã ñược học cấu trúc câu dùng ñể hỏi ai ñó 'ñã làm gì hôm qua' Muốn nói câu này ở thì hiện tại, chúng ta có thể sử dụng từ 지금 지금지금 지금 'bây giờ'. Vậy, nếu muốn hỏi ai ñó là 'bây giờ anh (chị) ñang làm gì?' thì sẽ hỏi thế nào? 지승현 지승현지승현 지승현:지금 뭐 해요? (2회) Hương: Chúng ta cũng có thể hỏi về hành ñộng cụ thể mà ai ñó ñã làm. Ví dụ thay vì hỏi anh (chị) làm gì ngày hôm qua chúng ta sẽ nêu tên một việc làm cụ thể ñể hỏi. Ví dụ câu: có phải hôm qua anh (chị) ñã xem phim ñúng không? Câu này trong tiếng Hàn sẽ ñược nói như thế nào? Hương: 영화를 봤어요? (2회) ðối với dạng câu hỏi này, chúng ta có thể dùng 'vâng' hoặc 'không' ñể trả lời. 'Vâng, hôm qua tôi ñã xem phim' hay 'không, hôm qua tôi không xem phim'. Chúng ta sẽ học những cấu trúc này trong tiếng Hàn. 지승현 지승현지승현 지승현: 네, 영화를 봤어요. 아니오, 영화를 안 봤어요 Hương: Mời các bạn nhắc lại một lần nữa theo cô 지승현 지승현 지승현지승현 지승현: 지금 뭐 해요? (2회) 어제 뭘 했어요? 영화를 봤어요? Hương: Bây giờ chúng ta sẽ luyện tập với những mẫu câu, từ mới vừa học ñược trong bài ngày hôm nay. Tôi và Cô 지승현 sẽ tập hỏi và trả lời. Mời các bạn cùng làm theo. 지금 지금지금 지금 뭐 뭐뭐 뭐 해요 해요해요 해요? 테니스를 쳐요 어제 어제어제 어제 뭘 뭘뭘 뭘 했어요 했어요했어요 했어요? 책을 읽었어요 지금 지금지금 지금 피곤해요 피곤해요피곤해요 피곤해요? 네, 피곤해요 어디에서 어디에서어디에서 어디에서 친구를 친구를친구를 친구를 만났어요 만났어요만났어요 만났어요? 식당에서 친구를 만났어요 Bây giờ chúng ta sẽ học thêm một cấu trúc nữa. Trong ñoạn hội thoại trên có hai từ mới. ðó là 많이 많이많이 많이 có nghĩa là 'nhiều' và 그래서 그래서그래서 그래서 tương ñương với 'vì thế, cho nên' trong tiếng Việt và nó ñược dùng ñể nối hai câu chỉ nhân quả. 지승현 지승현지승현 지승현: 많이 (2회) 그래서 (2회) ðã ñến lúc chúng ta tổng kết lại bài học. Mời các bạn ôn lại từng cấu trúc qua ñoạn băng sau. Bây giờ chúng ta sẽ ñến với phần phụ âm trong tiếng Hàn. Phụ âm chúng ta sẽ học hôm nay là 쌍디귿 쌍디귿쌍디귿 쌍디귿. có nghĩa là 디귿 디귿디귿 디귿.kép và nó ñựoc viết giống như là hai phụ âm 디귿 디귿디귿 디귿 ñứng cạnh nhau. Phụ âm này ñọc là 쌍디귿 쌍디귿쌍디귿 쌍디귿. 쌍디귿 쌍디귿쌍디귿 쌍디귿 Chúng ta sẽ học cách viết phụ âm này. ðầu tiên là một chữ 디귿 디귿디귿 디귿 rồi tiếp theo lại một chữ 디귿 디귿디귿 디귿 ngay bên phải chữ ñó. Chúng ta cùng làm lại. 디귿 디귿디귿 디귿 rồi lại một lần 디귿 디귿디귿 디귿. nữa. 지승현 지승현지승현 지승현: 쌍디귿 쌍디귿쌍디귿 쌍디귿!(3번 번번 번) Hương: Chúng ta sẽ thêm nguyên âm ㅏ ㅏㅏ ㅏ vào phụ âm trên ñể tạo thành chữ 쌍디귿 쌍디귿쌍디귿 쌍디귿 Mời các bạn chú ý nghe cách phát âm từ này của cô 지승현 지승현 지승현지승현 지승현: 따 따따 따, 따 따따 따, 따 따따 따 Hương: Bây giờ chúng ta sẽ ñến với một số từ có phụ âm 쌍디귿 쌍디귿쌍디귿 쌍디귿?. Mời các bạn cùng theo dõi 지승현 지승현지승현 지승현: 또 또또 또! 때 때때 때! 뜨다 뜨다뜨다 뜨다! Tôi e rằng thời gian dành cho chúng ta ñến ñây là kết thúc. Chúng ta sẽ ôn lại cách ñặt câu ở thì hiện tại và thì quá khứ mà ñã học trong bài hôm nay. Mời các bạn cùng luyện tập 선생님은 선생님은선생님은 선생님은 어제 어제어제 어제 뭐 뭐뭐 뭐 했어요 했어요했어요 했어요? 지승현 지승현지승현 지승현: 공부를 공부를공부를 공부를 했어요 했어요했어요 했어요 Hương: 지금 지금지금 지금 피곤해요 피곤해요피곤해요 피곤해요? 지승현 지승현지승현 지승현:아니오 아니오아니오 아니오, 안 안안 안 피곤해요 피곤해요피곤해요 피곤해요. 안착히 안착히안착히 안착히 씨 씨씨 씨 지금 지금지금 지금 피곤해요 피곤해요피곤해요 피곤해요? Hương: 네 네네 네, 어제 어제어제 어제 일을 일을일을 일을 많이 많이많이 많이 했어요 했어요했어요 했어요. 그래서 그래서그래서 그래서 피곤해요 피곤해요피곤해요 피곤해요 Thế hôm qua chị ñã làm gì? Tôi ñã quét dọn sạch nhà. Chúng ta sẽ dừng lại ñây trước khi ñi sâu quá vào chi tiết. Hẹn gặp lại các bạn trong buổi học sau. 안녕히 안녕히안녕히 안녕히 계세요 계세요계세요 계세요 안녕히 안녕히안녕히 안녕히 계세요 계세요계세요 계세요 . tuyến' trong tiếng Hàn sẽ nói là 텔레비전을 텔레비전을텔레비전을 텔레비전을 봤어요 봤어요봤어요 봤어요. Hôm qua tôi ñã xem phim. Vâng bộ phim truyền hình nhiều tập "Nàng Dae Chang Kưm" của Hàn Quốc ñã ñang thu. lúc chúng ta tổng kết lại bài học. Mời các bạn ôn lại từng cấu trúc qua ñoạn băng sau. Bây giờ chúng ta sẽ ñến với phần phụ âm trong tiếng Hàn. Phụ âm chúng ta sẽ học hôm nay là 쌍디귿 쌍디귿쌍디귿 쌍디귿 xem phim' hay 'không, hôm qua tôi không xem phim'. Chúng ta sẽ học những cấu trúc này trong tiếng Hàn. 지승현 지승현지승현 지승현: 네, 영화를 봤어요. 아니오, 영화를 안 봤어요 Hương: Mời các bạn nhắc