Học tiếng hàn quốc - bài 23 potx

4 323 1
Học tiếng hàn quốc - bài 23 potx

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Hương: 안녕하세요? Vũ Thanh Hương 입니다 Trong bài học lần trước, các bạn đã học cách chia động từ và tính từ ở thì hiện tại và thì quá khứ. Chúng ta sẽ cùng ôn lại trước khi vào bài mới. Hương: 지승현 선생님. 안녕하세요? Hương: 안녕하세요. 지승현입니다. Hương: 선생님, 어제 뭐 했어요? 수영장에서 수영을 했어요. Hương:지금 피곤해요 ? 지승현: 아니오, 안 피곤해요. Hương: Buổi sáng các bạn có thường tập thể dục không? 지승현: Còn tôi luôn cố gắng để tập thể dục đều đặn vào mỗi buổi sáng. Tôi thường dậy lúc 6 giờ sáng để đi bơi. Hương: Thưa các bạn, để có một thể lực tốt, một tinh thần sảng khoái để hoàn thành mọi công việc cũng như để tận hưởng cuộc sống, chúng ta nên bắt đầu một ngày mới cùng với ông mặt trời. Người Hàn Quốc có câu châm ngôn "con chim sẻ nào dậy sớm sẽ bắt được nhiều sâu nhất". Để nhắc nhở con người ta rằng, chúng ta sẽ có được kết quả tốt đẹp nếu chăm chỉ chịu khó. Bây giờ chúng ta sẽ xem qua nội dung bài học hôm nay qua đoạn phim sau: Michael đến thư viện học rất sớm. Điều đó làm cho 민욱 lấy làm lạ, Vì vậy Min Uk đã hỏi Michael là mấy giờ anh ấy thức dậy? Có vẻ như những ngày vừa qua Michael đang sống cuộc sống rất năng động. Anh ấy nói hàng ngày anh ấy dậy lúc 6 giờ sáng để đi bơi và đến thư viện vào lúc 7h 30'. Nghe vậy, 민욱 quá ngạc nhiên và thầm khâm phục Michael. Mời các bạn đến với một số cấu trúc trong bài. (off) Hôm nay chúng ta sẽ học từ 에 (là một từ thường đi sau từ chỉ thời gian) và cách dùng cụm từ 몇 시에 mang hàm ý hỏi "bao giờ" hay "mấy giờ". (on) Trước khi tiếp tục, mời các bạn học một số từ mới cần dùng khi đặt câu với cấu trúc này. Các bạn hãy luyện tập cùng cô 지승현 지승현: 아침(buổi sáng) (2 회) 낮(Buổi trưa) 저녁(Buổi chiểu tối) 밤((đêm) 오전(a.m.) 오후(p.m). Hương: Chúng ta sẽ sử dụng những từ này để tập nói giờ. Chúng ta sẽ đến với các cấu trúc câu qua đoạn phim sau 언제 학교에 왔어요 ? / 아침에 수영을 했어요 . / 그리고 일곱 시 삼십 분에 학교에 왔어요 . / 장면 편집 Chúng ta nghe thấy mẫu câu 아침에 và 7 시 30 분에 Vậy, khi chúng ta muốn nói là mình làm việc gì đó vào lúc nào, chúng ta chỉ việc nêu thời gian rồi thêm từ 에 Sao chúng ta không thử luyện tập bằng cách thêm 에 vào sau vốn từ vựng mà chúng ta vừa học nhỉ. Muốn nói bằng tiếng Hàn là 'vào buổi sáng' và 'vào buổi tối' thì phải nói thế nào thưa cô 지승현. 아침에, 저녁에 (2 회) Tôi đi đến trường vào buổi sáng. Câu này trong tiếng Hàn thì phải nói thế nào? 아침에 학교에 왔어요 Các bạn còn nhớ trong một số bài trước chúng ta đã học cách nói giờ không? 1 giờ, 2 giờ, 3 giờ , tương tự như vậy? Nếu các bạn có quên thì cũng đừng lo vì ngay bây giờ cô 지승현 sẽ ôn lại cho chúng ta. 한 시, 두 시, 세 시 Bây giờ nếu muốn nói 'chúng tôi ăn cơm lúc 1h' thì sẽ phải nói thế nào đây? 한 시에 밥을 먹어요 Rất dễ đúng không ạ? Cho đến nay, chúng ta đã tích luỹ được một vốn từ vựng kha khá, bây giờ chúng ta sẽ sử dụng chúng để luyện tập một cách linh hoạt. Mời các bạn đọc theo cô 지승현. 지승현: 두 시에 친구를 만나요.(2 회) 여섯 시 이십 분에 밥을 먹었어요. 아침에 운동을 했어요. 오후에 테니스를 쳐요 몇 시에 일어 났어요 ?/ 언제 학교에 왔어요 ?(2 회 ) 장면 편집 Hương: 네, 언제 학교에 왔어요 ? Các bạn đến trường vào lúc nào? 언제 có nghĩa là 'khi nào' Thế nếu tôi muốn hỏi 'anh (chị) gặp gỡ bạn bè khi nào? Thì chúng ta sẽ phải nói thế nào? 지승현: 언제 친구를 만나요?(2 회) Hương: Bây giờ tôi sẽ hỏi là anh (chị) gặp bạn bè vào lúc mấy giờ. 'Chị gặp bạn bè vào lúc mấy giờ thế?' 몇 시에 친구를 만나요?(2 회) Vậy, khi các bạn muốn hỏi ai đó làm gì vào lúc mấy giờ đấy, bạn có thể bắt đâu câu hỏi với cụm từ 몇 시에 Cô 지승현 và tôi muốn luyện tập thêm phấn này, mời các bạn tham gia với chúng tôi. 'Khi nào thì cô đi ngủ?' 언제 자요? 지승현: 열두 시에 자요. Hương: 언제 수영을 했어요? 지승현: 아침에 수영을 했어요 Hương: 몇시에 집에 갔어요? 지승현: 네 시에 집에 갔어요 Hương: 언제 친구를 만나요? 지승현: 오후에 친구를 만나요 Hương: ác bạn hãy dành một chút thời gian cho những từ vựng nào. Chúng ta sẽ học một số mẫu câu mới có trong đoạn hội thoại của bài hôm nay. Cấu trúc đó được sử dụng khi Michael mời 민욱 cùng đi ăn. Câu : " chúng ta cùng đi ăn cơm đi" trong tiếng Hàn sẽ được nói thế nào? 지승현: 이 밥 먹어요.(2 회) Hương:Có hai từ mới nữa trong bài. Đó là động từ 'dậy' và tính từ 'cần cù, chịu khó'. Trong tiếng Hàn, động từ 'dậy' là gì? 지승현: 일어 나요.(2 회) Hương: Thế muốn nói ai đó là cần cù, chịu khó thì phải nói thế nào thưa cô 지승현? 지승현: 부지런해요. (2 회) Hương: Bây giờ chúng ta sẽ tổng kết lại bài học hôm nay. Mời các bạn chú ý ôn lại những cấu trúc đã học. Mời các bạn xem phim. Mời các bạn đến vói phần học phụ âm trong tiếng Hàn. Hôm nay chúng ta sẽ học phụ âm 쌍비읍 có nghĩa là 비읍 kép và nó trông giống như hai lần phụ âm 비읍 được viết cạnh nhau. Phụ âm này được đọc là 쌍비읍. 쌍비읍! Trước hết chúng ta sẽ học cách viết chữ này. (off) Đầu tiên là một phụ âm 비읍 rồi sau đó lại một phụ âm 비읍 nữa. Mời các bạn làm lại 비읍 rồi tiếp theo lại một 비읍 liền sau đó. 지승현: 쌍비읍 !(3 번 ) Hương:Chúngta sẽ thêm nguyên âm ㅏ vào 쌍비읍 để tạo thành chữ 빠 지승현:빠 , 빠 , 빠 Hương:Chữnày được đọc là 빠 Mờicác bạn học một số từ có sử dụng phụ âm 쌍비읍 ? Đã đến lúc chúng ta phải nói lời tạm biệt với bài học hôm nay. Trong bài này, chúng ta đã học đượccách hỏi và trả lời câu hỏi để nói về thời gian. Mời các bạn cùng ôn tậplại. 선생님은몇시에일어나요? 지승현:여섯시에일어났어요. 안착히씨는몇시에자요? Hương:Còntôi thì thường đi ngủ vào lúc 11 giờ đêm 저는열한시에자요 지승현:Đã muộn rồi, phải không? Hương:Ngủ sớm và dậy sớm là một phương châm sống lành mạnh. Muốn có mộtcuộc sống cân bằng, chúng ta cùng cố gắng tuân theo phương châmnày. Bài học của chúng ta hôm nay đến đây là kết thúc. Hẹn gặp lại cácbạn vào buổi sau. Xin thân ái chào tạm biệt. 안녕히계세요 지승현:안녕히계세요 . sẽ tổng kết lại bài học hôm nay. Mời các bạn chú ý ôn lại những cấu trúc đã học. Mời các bạn xem phim. Mời các bạn đến vói phần học phụ âm trong tiếng Hàn. Hôm nay chúng ta sẽ học phụ âm 쌍비읍. để tạo thành chữ 빠 지승현:빠 , 빠 , 빠 Hương:Chữnày được đọc là 빠 Mờicác bạn học một số từ có sử dụng phụ âm 쌍비읍 ? Đã đến lúc chúng ta phải nói lời tạm biệt với bài học hôm nay. Trong bài này,. ta sẽ học một số mẫu câu mới có trong đoạn hội thoại của bài hôm nay. Cấu trúc đó được sử dụng khi Michael mời 민욱 cùng đi ăn. Câu : " chúng ta cùng đi ăn cơm đi" trong tiếng Hàn sẽ

Ngày đăng: 24/07/2014, 12:20

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan