Thơ dịch:Tình yêu sau một tình yêu

2 268 0
Thơ dịch:Tình yêu sau một tình yêu

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Love After Love The time will come when, with elation you will greet yourself arriving at your own door, in your own mirror and each will smile at the other's welcome, and say, sit here. Eat. You will love again the stranger who was your self. Give wine. Give bread. Give back your heart to itself, to the stranger who has loved you all your life, whom you ignored for another, who knows you by heart. Take down the love letters from the bookshelf, the photographs, the desperate notes, peel your own image from the mirror. Sit. Feast on your life. TÌNH YÊU SAU MỘT TÌNH YÊU Rồi sẽ đến một ngày Khi nhìn vào gương Với chính mình, em cười mỉm. Rồi sẽ đến một ngày Con tim em hồi hộp Khi nghe tiếng bàn chân em bước Bên ngưỡng cửa nhà em. Thì em hãy mời vào nhà chính bản thân mình Thết rượu vang, bánh mì và trả lại con tim Và hãy nhận về cho mình – một người quen xa lạ Người ấy với em chung thủy Yêu em suốt cả cuộc đời Người ấy vì em mà mệt mỏi rã rời. Em hãy cất khỏi chiếc bàn chân dung của những kẻ xa vời Những bức thư tình, những bài thơ tuyệt vọng… Rồi ngồi xuống bên bàn. Mở tiệc mừng long trọng Mừng cho bản thân mình. Mừng cho cuộc đời em. . from the mirror. Sit. Feast on your life. TÌNH YÊU SAU MỘT TÌNH YÊU Rồi sẽ đến một ngày Khi nhìn vào gương Với chính mình, em cười mỉm. Rồi sẽ đến một ngày Con tim em hồi hộp Khi nghe tiếng. mình – một người quen xa lạ Người ấy với em chung thủy Yêu em suốt cả cuộc đời Người ấy vì em mà mệt mỏi rã rời. Em hãy cất khỏi chiếc bàn chân dung của những kẻ xa vời Những bức thư tình, . rã rời. Em hãy cất khỏi chiếc bàn chân dung của những kẻ xa vời Những bức thư tình, những bài thơ tuyệt vọng… Rồi ngồi xuống bên bàn. Mở tiệc mừng long trọng Mừng cho bản thân mình. Mừng cho

Ngày đăng: 11/07/2014, 22:00

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan