Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 17 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
17
Dung lượng
165,81 KB
Nội dung
Chương 13: Phương pháp lắp đặt 1. Đưa động cơ tới khu vực kiểm tra, cung cấp đầy đủ bộ đo công su ất, bộ cấ p nước làm mát động cơ, khu vực thoát nước, thông gió và cách â m. 2. Di chuyển thang chống và đệm chèn hạ thấp thiết b ị . 3. Lắp phù hợp sự truyền động Land&Sea lắp vào ống lót d ẫn động kể cả c h ê m dẫn động bằng thép không gỉ vào trục chính b ộ ph a nh. 4. Trượt bộ phanh vào trục một cách phù hợp với các vòng đệm chăn, vòng đ ệ m khoá, và đai ốc thích hợp để trục chính vững chắc và không bị kẹt. Chú ý trục c h í nh của bộ phanh có một đầu côn và không cần đến vòng đệm chặn cho những lắp gh é p thông t h ườ ng. Đảm bảo những sự lựa chọn đai ốc trục, vòng đệm, vòng đệm khoá có thể qu a y và không cản trở cánh tay đòn lực khi đầy tải-bị c ong. Để ngăn không cho cụm trục bị xoay khi siết chặt đai ốc. Tạm thời trượt c hố t dài 6” vào lổ trên bề mặt đầu vào bộ phanh để khoá roto lại. Tháo chốt ra khi v ậ n h à nh. Điều quan trọng: bộ suy giảm độ mài mòn tay quay momen của bộ hãm ph ải tránh tiếp xúc với lổ hổng của lá điện cực mà không có sự dính lại với nhau. N ế u hộp bánh răng có vấu tay quay momen, để đảm bảo rãnh tĩnh của phanh (s tat o) không bị cọ sát trong lổ hổng lá điện cực . Chú ý: trục DYNOmite và tổ hợp ống lót phù hợp với tiêu chu ẩn công ngh iệ p 1”x 15 tooth và 7/8” x 13 tooth. Trục chính và cụm bạc lót là có thể dùng trong mộ t số lắp ghép không phổ biến khác. Mẫu gia công c ơ khí tiêu chuẩn được thực h iệ n bởi kỹ thuật viên đủ khả năng có thể khai triển thêm những yêu cầu của động cơ . 5. Đường truyền dây dẫn 5 chân từ cánh tay đòn lực cắm nó vào máy tính d ữ liệu. Máy tính có thể gắn thêm vào bảng điều khiển để dễ dàng truy nhập trong qu á trình t h ử . 6. Đầu nối đất (màu đen) của DYNOmite phải được nối ch ặt vào một vị trí nố i mát . Dùng các cụm dây nối ở cuối các thiết bị tiếp hợp để nối và không nối tới m á y tính. Để có thêm m ột bệ dây nối cuối các thiết bị có thể yêu cầu ở L a nd&S ea . 7. Đầu nối tốc độ màu vàng của DYNOmite được nối bình thường tới mạch tải tín hiệu của đồng hồ đo tốc độ của động c ơ. Trong hầu hết các kiểu động cơ có mộ t đầu nối từ đầu không chỉnh lưu của máy phát điện xoay chiều, hay từ cuộn sơ cấ p bộ đánh lửa. Máy tính DYNOmite đếm xung AC để xác định rõ RPM. Một số tia lửa sau thời điểm đánh lửa của hệ thống đánh lửa CD cung cấp tốc độ đặt biệt ở đầu ra dây dẫn đồng hồ đo tốc độ phải được sử dụng nếu số lưuợng tia lửa điện cung cấp trong m ỗi vòng quay là luôn thay đổ i . 8. DYNOmite có một mạch giới hạn RPM, để ngắt động cơ. Cắm dây đ e n /t r ắ ng của máy tính vào cổng “mát”. Nếu hệ thống đánh lửa được thử nghiệm là thích h ợ p với phương pháp ngắt này thì dây n ối đen/trắng có thể được nối trực tiếp đến nú t 60 ngắt của hệ thống ngắt (nút ngắt) động cơ. Nếu không bộ rơ le công t ắc ngắt có t h ể được dùng để cho phép giới hạn tốc độ hoạt động. 9. Nối chặc cụm van điều khiển tải với cặp bu lông1/4”-20 đã cung cấp tới mộ t vị trí thuận lợi . 10. Nối ống giữa phanh và van tải . 11. Sử dụng ống nối phù hợp để nối vào đầu vào của van tải đến nguồn c ung cấp nước phù h ợ p. 12. Bật nguồn cung cấp nước chính và chú ý áp suất nước trong đồng hồ van tải . Mở hết van tải và chú ý giá trị áp suất nh ỏ nhất. Nên có một dòng nước mạnh phun ra từ miệng phun bộ phanh và cửa đẩy. Đóng van tải lại cho đến khi bạn bắt đ ầ u thực hiện bài kiểm ngh iệ m. 3.3 Hiệu chỉnh và cài đặt: Bậc máy tính DYNOmite bằng việc nhấn nút ON/OFF. LCD s ẽ thông báo mộ t vài dữ liệu thực trên màn hình hiển thị . Trong suốt quá trình hiệu chỉnh và cài đặt bốn phím của máy tính được sử dụng để dịch chuyển thư mục, nhập dữ liệu cài đặt trong hầu hết các quá trình. Nhấn nú t “CAL” để đi đến b ước kế tiếp, nhấn “Print” để quay lại cài đặt trong khi nh ấ n “Test” để xuyên qua cài đặt. Đôi lúc đồng thời nhấn “CAL” để gia tăng tốc độ h iệ u c hu ẩ n. Từ màn hình dữ liệu thời gian thực nhấn “CAL” để tiếp tục 61 đến màn hình t r ì nh đơn “Select Procedure” của máy tính. Có 3 sự lựa chọn được đề nghị và có thể lựa chọn như s a u : - Nhấn “CAL” để chọn nhánh “Run set up ” - Nhấn “Test” để chọn nhánh “ Conf i gur e” - Nhấn “Print” để chọn nhánh “Out pu t” Select pro ce dur e CAL = run set up TEST = c onf i gur e PRINT = ou t pu t Phương pháp lựa c họn CAL = Cài đặt, vận h à nh TEST = C ấu h ì nh PRINT = Xuất dữ liệ u 62 3.3.1 Chạy cài đặt: Từ màn hình “select procedure” nhấn “Cal” để bắt đầu nhập d ữ liệ u. Re v li m ite r Set po i n t 8200RPM Giới hạn vòng quay 1 phú t Điểm cài đ ặt 8200RPM “Revlimiter set point”- cài đặt điểm giới hạn tốc độ. DYNOmite có m ột đ iể m giới hạn tốc độ để tránh sự vượt quá t ốc độ động cơ trong quá trình kiểm tra. Nh ấ n nút “Test” để tăng tốc độ giới hạn số vòng quay bị ngắt và nút “Print” để giảm nó. Nhấn “Cal” để tiếp t ụ c . Torque arm –A Zero cali br ati on ft # -0.5 (PRINT = set ze ro) Tay quay momen –A Hiệu chỉnh giá tr ị 0 ft # -0.5 (PRINT = cài đặt 0) Cho phép hiệu chỉnh tự động về không ở máy đo để bù tổn th ất cơ học, đ iệ n, nhiệt độ đem lại gây ra số ghi không tải cho DYNOmite. Nhấn “Print” để cài đặt lại giá trị tay quay momen ở giá trị bằng 0 footpound và phải luôn chắc rằng không c ó tải trên tay quay momen tr ước khi về giá trị 0. Nhấn “Cal” để tiếp t ục. Nếu không cần tay quay giá trị 0 nhấn “Next” bỏ qu a . Sẽ có một thông báo lỗi nếu cố gắng trả về 0 khi vẫn còn tải trên cánh tay đòn 63 lực . Engine speed to t r i gg e r r ec ord i ng 3000RPM Tốc độ động cơ để kích ho ạt ghi c h é p 3000RPM Trong khoảng thời gian một dữ liệu được ghi bạn thường không mu ốn cho đ ế n khi bạn có một tốc độ và một tải ít hơn. Quá trình hiệu chỉnh này yêu cầu bạn ph ải hiệu chỉnh vượt qua rpm ban đầu trước khi giá trị đọc bắt đầu. Một sự ghi chép b ắt đầu thực tế, sự ghi nhận đó không xa tác động đến dữ liệu ghi chép. Nh ấn “Test” đ ể gia tăng rpm hay “Print” để giảm và “Cal” để tiếp t ụ c . 64 Minimum output at t r i gg e r RPM 10HP Công suất tối thiểu ở RPM kích ho ạt 10HP Giống như màn hình tốc độ động cơ trước, đây là bước cài đặt tải trọng (mức độ công suất). Điều đó có nghĩa động cơ phải vượt quá công suất ban đầu đó trước kh i bắt đầu thực sự ghi nhận dữ liệu. Nhấn “Test” để gia tăng số cài đặt, nhấn “Print” đ ể giảm và “Cal” để tiếp tục. Cài đặt “0 HP” nếu bạn mu ốn ghi chép dữ liệu không c hú ý tới dạng công su ất . Minimum speed t o maintain record – d i ng 1300 RPM Tốc độ tối thiểu để duy trì việc ghi chép d ữ liệ u 1300 RPM Tại giai đoạn cuối của lưu trữ dyno, bạn thưòng không muốn lưu số liệu động cơ ở trạng thái chạy không. Hiệu chỉnh này điều chỉnh điểm dừng RPM, dừng v iệc ghi số liệu. Việc gia t ăng hay giảm số liệu cài đặt sử dụng các phím như t r ê n. Nếu bạn cố gắng cài đặt giá trị tốc độ nhỏ nhất để ghi chép d ưới tốc độ động cơ để kích hoạt việc ghi chép bạn sẽ nhận được một thông báo lỗi. Việc ghi chép s ẽ dừng thay thế việc khởi động. Gear ratio for c orr ect torque set t o 1.000 65 Tỉ số truyền cho mom e n quay chính xác cài đ ặt 1.00 0 Bạn phải nhập vào tỉ số truyền không đổi (trung bình 1.000) hay giá tr ị mom e n xoắn sẽ được đưa ra bởi tỉ số truyền bánh r ă ng. Set air temp for c orr ecti on : 60 F Cài đặt nhiệt độ không khí cho s ự chuẩn x ác 60 F Nếu bạn có nối thiết bị với trạm thời tiết tuỳ ý bạn sẽ được nhận một thông b á o (Current Weather Station Air Temperature) và có thể chuyển sự hiệu chuẩn n à y. Để so sánh sự hoạt động của dyno tại những điều kiện khí quyển khác nh a u. Việc làm này là cần thiết để hiệu chuẩn số liệu về điều kiên tiêu chuẩn. Trước khi i n 66 ra số liệu của bạn tại chế độ chính xác. Bạn cần phải cài đặt nhiệt độ không khí v à o trình đơn này để đó là đối tượng quan sát trong kho ảng thời gian thực hiện bài k iể m tra. Nhấn nút “Test” để gia tăng hay nút “Print” để giảm giá trị cài đặt. Nh ấn duy nhất nút “Cal” để tiếp t ụ c . Set humidity for c orr ecti on : 20 % Cài đặt độ ẩm cho sự chuẩn x ác: 20% Nếu bạn nối thiết bị với trạm thời tiết thì bạn sẽ nhận được thông báo (Curr e n t Humidity xx%) và có thể chuyển nó cài đặt. Cũng như cài đặt nhiệt độ, bạn nh ậ p vào trình đơn độ ẩm khí quyển. Nhấn “Test” để gia tăng hay nút “Print” để giảm g iá trị cài đặt. Thông thường nhấn “CAL” để tiếp t ụ c . Cài đặt độ ẩm thực tế ở đây từ một giá trị đo được từ ẩm kế hoặt từ một bản ti n thời tiết địa ph ươ ng. Absolute b a ro- m et r ic pressure for c orr ecti on 22.92 i nHg Áp suất khí quyển t uy ệt đối cho hiệu c hu ẩ n 22.92 i nHg Cài đặt áp suất tuyệt đối (không phải là áp suất so sánh với mực nước biển l o a n báo trên radio) vào trình đơn, nó là đối t ượng quan sát trong suốt thời gian k iể m nghiệm. Nếu như bạn đã nối thiết bị với trạm thời tiết thì sẽ nhận được thông báo v ề [...]... inHg) và chuyển nó vào trình đơn cài đặt (nhấn “Print”) Nhấn nút “Test” để gia tăng hay nút “Print” để giảm giá trị cài đặt Nhấn duy nhất nút “Cal” để tiếp tục Chú ý sử dụng số đo có được do một áp kế lắp đặt để cài đặt áp suất khí thực Không nên sử dụng áp suất khí áp đã được đền bù ở thông báo trên bản tin thời tiết Engine RPM D Signal Type = => 4Pulses < = = Per revolution Kiểu tín hiệu RPM động. .. động sẽ cố gắng duy trì động cơ giống như khi bạn dịch chuyển van tiết lưu thủ công Stepper Motor End Auto Test 5000 RPM Chấm dứt kiểm tra tự động động cơ 5000 RPM Như trình đơn trước bước này chỉ sử dụng cho hệ thống có van tải tự động điện tử Đây là điểm bạn cài đặt để chấm dứt kiểm tra tự động động cơ This is the end of the setup procedure Đây là giai đoạn cuối của quá trình cài đặt 73 Nhấn “Next” để... giây cài đặt tới một giá trị thô hơn 20 hay 2 ghi chép trên giây Nhấn “Test” hay “Print” để xoay vòng sự lựa chọn đó Stepper Motor Holding RPM 3000RP M RPM duy trì động cơ 3000RP M 72 Bước này chỉ dùng cho hệ thống sử dung van tải tự động điện tử Đây sẽ là giá trị RPM mà DYNOmite hoạt động trước và sau một chu trình kiểm tra tự động Nếu bạn hiệu chỉnh duy trì RPM tới 3000 đây là RPM van tải tự động sẽ... lanh, 3 xung cho 6 xi lanh, và 2 xung cho 4 xi lanh Nếu không biết bao nhiêu xung trong một vòng quay của động cơ bạn Kiểm tra “Signal Type”, chọn cho đến khi tốc độ động cơ trên đồng hồ đo tốc độ và tốc độ trình bày trên máy tính DYNOmite ( sai lệch 100 RPM giữa tốc độ động cơ và của DYNOmite được coi là lỗi thông thường ) Trong động cơ không có một máy phát điện, đầu nối màu vàng của DYNOmite có thể... tính xung nguồn xoay chiều từ tín hiệu đồng hồ đo tốc độ của động cơ (qua dây dẫn màu vàng) Những kiểu động cơ khác nhau, máy phát điện, và bộ phận đánh lửa có số lượng xung trên một vòng quay phát ra là khác nhau Từ từ qua những lựa chọn xung trên vòng quay có sẵn để trùng khớp với động cơ đã được thử Hầu hết tín hiệu đồng hồ đo tốc độ động cơ 4 kì được đưa ra từ cuộn dây đánh lửa sơ cấp Điều đó tạo... thể thường xuyên kết nối tới đầu vào của đồng hồ đo tốc độ động cơ hay đôi khi từ cuộn dây sơ cấp của bộ phận đánh lửa Nếu động cơ của bạn không có nguồn xung có thể dùng được hay nguồn xung tạo ra bị nhiễu (RFI) Phần cảm ứng và bộ phận từ tính của bộ hút thu cần được sửa Jackshaft RPM A Signal Type = => 1Pulses < = = Per revolution 69 Kiểu tín hiệu RPM trục truyền độngA = => 1 xung < = = Trên vòng... lượng tiêu thụ nhiên liệu riêng của bộ hãm Trọng lượng riêng của nhiên liệu phải được đo với một thiết bị đo chuyên dụng “hydrometer” và cài đặt vào trình đơn để cho phép máy tính chuyển đổi mức độ lưu 71 lượng nhiên liệu thành lượng nhiên liệu (pound) trên giờ Nhấn nút “Test” để gia tăng và “Print” để giảm Nhấn “Cal” để tiếp tục Preset test recording rate: 200recs/s ec Hiệu chỉnh lại tốc độ ghi chép:... là 70 thay đổi nó đến 140 Mối quan hệ giữa MPH và RPH RPH = 336 1/Đường kính trục quay Yếu tố của trục quay 8-1/2”= 40 Yếu tố của trục quay 16”= 21 Yếu tố của trục quay 21”= 16 Yếu tố của trục quay 48”= 7 Set specific Gravity 0.73 0 Cài đặt trọng lượng riêng của nhiên liệu 0.73 0 Nếu bạn đang dùng bộ đếm lưu lượng nhiên liệu để đo lưu lượng nhiên liệu và tính toán lượng tiêu thụ nhiên liệu riêng của... = Per revolution 69 Kiểu tín hiệu RPM trục truyền độngA = => 1 xung < = = Trên vòng quay Bạn có thể chuyển sang bước này, DYNOmite có thể nhập số liệu RPM (và MPH) bằng việc tính xung từ bộ trích lọc từ tính (qua dây dẫn Jackshaft của bộ dây) Cài đặt số xung trên vòng quay để trùng khớp với số nam châm trên trục Vehicle speed transfer factor = 88 RPM/mph Nhân tố thay đổi tốc độ phương tiện vận tải = . và đệm chèn hạ thấp thiết b ị . 3. Lắp phù hợp sự truyền động Land&Sea lắp vào ống lót d ẫn động kể cả c h ê m dẫn động bằng thép không gỉ vào trục chính b ộ ph a nh. 4. Trượt bộ phanh vào. Chương 13: Phương pháp lắp đặt 1. Đưa động cơ tới khu vực kiểm tra, cung cấp đầy đủ bộ đo công su ất, bộ cấ p nước làm mát động cơ, khu vực thoát nước, thông gió và cách â m. 2 thuận lợi . 10. Nối ống giữa phanh và van tải . 11. Sử dụng ống nối phù hợp để nối vào đầu vào của van tải đến nguồn c ung cấp nước phù h ợ p. 12. Bật nguồn cung cấp nước chính và chú ý áp suất nước trong